4
5. Ne mettez jamais tout l'appareil dans l'eau. Ne jamais exposer le produit aux conditions atmosphériques telles que la soleil, pluie, etc.
N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
6. N'utilisez jamais le produit s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essaye pas
réparer vous-même le produit défectueux, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Appareil endommagé toujours tourner à un lieu de
service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par un service autorisé professionnels. La
réparation effectuée de manière incorrecte peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.
7. Ne posez jamais le produit sur des surfaces chaudes ou chaudes ou sur des appareils de cuisine comme le four électrique ou brûleur à gaz.
8. Ne jamais utiliser le produit à proximité de matières combustibles.
9. N'utilisez jamais l'appareil près de l'eau, par exemple: sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
10. Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
11. Les piles peuvent fuir si elles ne sont pas ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée. Pour protéger l'appareil et votre santé,
remplacez-les régulièrement et évitez tout contact cutané avec les piles qui fuient.
12. L'appareil doit être éteint chaque fois qu'il est mis de côté.
13. Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
14. Ne lavez pas le mélangeur de lait au lave-vaisselle et ne le plongez pas dans l'eau. Ne laissez pas les contacts de la batterie se mouiller.
15. Remplacez toutes les piles en même temps. N'utilisez pas des piles usagées et neuves en même temps.
16. Ne laissez pas les piles déchargées dans le compartiment à piles (3).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. extrémité moussante
2. corpus
3. compartiment à piles
4. commutateur
REMPLACEMENT DES PILES (img.1)
1. Enlevez la couverture supérieure du dos des mousses. Retirez les piles déchargées du compartiment (3).
2. Insérez 2 nouvelles piles AA en respectant les indications du compartiment des piles (3) et installez le couvercle du compartiment.
UTILISATION DU DISPOSITIF (img.2)
Avant la première utilisation, lavez le bout moussant (1).
1. Vous pouvez utiliser du lait froid ou légèrement chaud.
2. Placez l'extrémité fouet de la buse (1) au fond du lait, appuyez sur le bouton d'alimentation (4) et déplacez lentement le fouet de haut en bas.
3. Versez doucement un filet de café extra-gras à travers la couche de mousse. Pour quelques autres options de boissons, essayez des thés
chai, des sirops aromatisés tels que caramel, chocolat, menthe poivrée ou utilisez des mini guimauves et pépites de chocolat pour créer des
indulgences riches et luxueuses.
4. Lavez l'extrémité moussante (1) après chaque utilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Placez le fouet sous un léger jet d’eau pour le rincer. Si nécessaire, essuyez le couvercle du corps avec un chiffon humide.
N'IMMERGEZ PAS LE CORPUS DANS L'EAU!
DONNÉES TECHNIQUES
Source d'alimentation: 2 piles AA (LR06 1,5 V)
MEZCLADOR DE LECHE MS4462
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD DE USO
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA UNA FUTURA REFERENCIA
Las condiciones de la garantía son diferentes, si el dispositivo se utiliza con fines comerciales.
1. Antes de usar el producto, lea atentamente y cumpla siempre con las siguientes instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los
daños debidos a un mal uso.
2. El producto solo debe usarse en interiores. No utilice el producto para ningún propósito que no sea compatible con su solicitud.
3. Por favor, tenga cuidado al usar alrededor de niños. No deje que los niños jueguen con el producto. No dejes niños o personas que no
conocen el dispositivo para utilizarlo sin supervisión.
4. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducción física, capacidades sensoriales
o mentales, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o
si se les instruyó sobre el uso seguro del dispositivo y Son conscientes de los peligros asociados a su funcionamiento. Los niños no deben jugar
con el dispositivo. Limpieza y El mantenimiento del dispositivo no debe ser realizado por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estos
las actividades se realizan bajo supervisión.
5. Nunca ponga el dispositivo entero en el agua. Nunca exponga el producto a las condiciones atmosféricas tales como luz solar o lluvia, etc.
Nunca utilice el producto en condiciones húmedas.
6. Nunca use el producto si se ha caído o dañado de alguna otra manera o si no funciona correctamente. No lo intentes para reparar el producto
defectuoso, ya que puede provocar una descarga eléctrica. El dispositivo dañado siempre se convierte en un servicio profesional de ubicación
para repararlo. Todas las reparaciones pueden ser realizadas únicamente por servicio autorizado profesionales la reparación que se realizó
incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario.
7. Nunca coloque el producto sobre o cerca de las superficies calientes o calientes o de los aparatos de cocina como el horno eléctrico o
quemador de gas.
Le dispositif est fabriqué en classe III d'isolation.
L'appareil est conforme aux directives de l'UE:
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Dispositif portant le marquage CE sur l'étiquette d'évaluation.