AEG KMK968000M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
HU Használati útmutató
Kombinált mikrohullámú sütő
KME968000M
KMK968000M
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan
beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt
hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak,
amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál
meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot
hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
használattal kapcsolatos tanácsokért, prospektusokért, hibaelhárítási-, szerviz- és
javítási információkért:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
Termékszám, Sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
2/48
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................................5
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága..................................... 5
1.2 Általános biztonság...........................................................................................5
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK......................................................................... 8
2.1 Üzembe helyezés............................................................................................. 8
2.2 Elektromos csatlakoztatás................................................................................ 9
2.3 Használat..........................................................................................................9
2.4 Ápolás és tisztítás...........................................................................................10
2.5 Belső világítás.................................................................................................11
2.6 Szerviz............................................................................................................ 11
2.7 Ártalmatlanítás................................................................................................11
3. TERMÉKLEÍRÁS..........................................................................................12
3.1 Általános áttekintés.........................................................................................12
3.2 Tartozékok...................................................................................................... 12
4. A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA..............................................................13
4.1 Kezelőpanel....................................................................................................13
4.2 Kijelzés........................................................................................................... 13
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...................................................................16
5.1 Kezdeti tisztítás ..............................................................................................16
5.2 A legelső csatlakoztatás................................................................................. 16
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat............................................................................... 16
5.4 Szoftver licencek.............................................................................................17
6. NAPI HASZNÁLAT...................................................................................... 18
6.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók..................................................................... 18
6.2 Használata: Mikrohullám gyorsindítás............................................................ 18
6.3 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés..................................................19
6.4 Sütőfunkciók................................................................................................... 19
7. ÓRAFUNKCIÓK...........................................................................................23
7.1 Órafunkciók leírása.........................................................................................23
7.2 Hogyan állítsa be: Óra funkciók......................................................................23
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK.................................................... 26
8.1 Tartozékok behelyezése.................................................................................26
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK..................................................................................27
9.1 Hogyan mentheti:Kedvencek..........................................................................27
9.2 Automatikus kikapcsolás................................................................................ 27
9.3 Hűtőventilátor..................................................................................................27
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK..............................................28
10.1 Sütési javaslatok...........................................................................................28
10.2 Javaslatok a mikrohullámú sütőhöz .............................................................28
10.3 Mikrohullámú sütőben használható főzőedények és anyagok .................... 29
10.4 Különböző ételekhez javasolt teljesítmény-beállítások.................................30
10.5 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára............................. 31
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS............................................................................33
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések........................................................33
3/48
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók .................................................................... 33
11.3 Hogyan cserélje: Lámpa............................................................................... 34
12. HIBAELHÁRÍTÁS.......................................................................................35
12.1 Mi a teendő, ha ............................................................................................35
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok.......................................................................... 36
12.3 A szerviz számára szükséges adatok...........................................................37
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG........................................................................38
13.1 Energiatakarékosság.................................................................................... 38
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE...............................................................................39
14.1 Menü.............................................................................................................39
14.2 Almenü a következőhöz: Kiegészítő funkciók...............................................39
14.3 Almenü a következőhöz: Csatlakoztatás...................................................... 39
14.4 Almenü a következőhöz: Beállítás................................................................40
14.5 Almenü a következőhöz: Szerviz..................................................................40
15. EZ ILYEN EGYSZERŰ!..............................................................................41
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!............................................................ 43
4/48
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül
nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel és a
My AEG Kitchen mobil eszközeivel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és
megfelelően dobja azokat a hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor.
Használat közben a hozzáférhető részek nagyon
felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét
csak képesített személy végezheti el.
5/48
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a
készüléket az elektromos hálózatról.
FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön meg
arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a
sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják
a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
Ne indítsa el üresen a készüléket. A sütőtérben levő fém
alkatrészek szikraképződést okozhatnak.
Fémből készült étel- és italtároló edények nem használhatók
mikrohullámú sütéshez. Ez a szabály nem érvényes akkor,
ha a gyártó megadja azon fém tárolóedények méretét és
alakját, melyek alkalmasak mikrohullámú sütéshez.
FIGYELMEZTETÉS: A sütőajtó vagy az ajtótömítések
sérülése esetén ne használja a készüléket mindaddig, amíg
azt a jótállási jegyben feltüntetett szerviz szakembere meg
nem javította.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag szakember végezhet
bármely olyan javítást, mely a mikrohullámú energia ellen
védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár.
FIGYELMEZTETÉS: Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb
élelmiszert lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú
sütőben való használatra alkalmasak.
6/48
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a
meggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a
készüléket.
A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére tervezték.
Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása, valamint a
melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok, nedves konyharuhák
és hasonlók melegítése sérüléshez, felgyulladáshoz vagy
tűzhöz vezethet.
Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a
dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót zárva, hogy elfojtsa
az esetleges lángokat.
Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett
kifutásos forrást eredményezhet, ezért óvatosan járjon el az
edény kezelésekor.
A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát
fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési sérülések
elkerülése érdekében.ellenőrizni kell azok hőmérsékletét.
A friss vagy főtt egész tojás a héjában nem melegíthető a
mikrohullámú sütővel, mivel az, akár a melegítést követően
is, felrobbanhat.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az
ételmaradékokat el kell távolítani.
A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának
gyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet a
készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez vezethet.
7/48
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon
munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre
telepítse.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja akadálytalanul nyitható-e.
A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Hálózati tápfeszültségről kell
működtetni.
A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek.
Konyhaszekrény minimális magassága (konyha‐
szekrény minimális magassága a munkalap alatt)
444 (460) mm
Konyhaszekrény szélessége 560 mm
Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm
Készülék elejének magassága 455 mm
Készülék hátuljának magassága 440 mm
Készülék elejének szélessége 595 mm
Készülék hátuljának szélessége 559 mm
Készülék mélysége 567 mm
Készülék beépített mélysége 546 mm
Mélység nyitott ajtóval 882 mm
Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal al‐
ján elhelyezett nyílás
560x20 mm
Hálózati tápkábel hosszúsága. A kábel a hátsó ol‐
dal jobb sarkánál helyezkedik el
1500 mm
Rögzítőcsavarok 3.5x25 mm
8/48
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat
paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék
hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a
készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék
működik, vagy ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy
szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is
könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót
hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő
megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót
és védőrelét.
Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy
minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő
távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos
levegőelegyet hozhatnak létre.
9/48
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az
ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
Wifi-jelszavát bizalmasan kezelje, ne ossza meg másokkal.
A sütő előmelegítéséhez ne használja a mikrohullám funkciót.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében:
ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék
teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A
gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál. Tilos bármilyen más célra, például
helyiség fűtésére használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne
legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készüléket magában
foglaló egység vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a
készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok
eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Minden használat után törölje szárazra a sütőteret és a sütőajtót. A készülék működése
során képződött gőz lecsapódik a sütőtér falain és korróziót okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
A mikrohullámú funkció működésekor a készülékben maradt zsír vagy étel tüzet és
elektromos szikraképződést okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett
biztonsági utasításokat.
10/48
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.5 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A készüléknél használt izzó vagy halogén lámpa csak háztartási készülékeknél
alkalmazható. Otthona kivilágítására ne használja.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.6 Szerviz
A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy kedvenc állatok
készülékben rekedését.
11/48
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1 Kezelőpanel
2
Kijelzés
3 Fűtőbetét
4
Mikrohullám-generátor
5
Lámpa
6
Ventilátor
7 Polctartó, eltávolítható
8 Polcszintek
3.2 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
12/48
4. A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
4.1 Kezelőpanel
1 2 3 4 6
5
7
1
Be / Ki Tartsa nyomva a sütő be- és kikapcsolásához.
2
Világításkapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása.
3
Kijelzés A sütő aktuális beállításait mutatja.
4
Forgatógomb A sütő működtetése.
5
Mikrohullám gyor‐
sindítás
A mikrohullám funkció bekapcsolása (1000 W teljesítmény 30 má‐
sodpercig).
6
A kiválasztott funkció bekapcsolása.
7
A kiválasztott funkció kikapcsolása.
Tartsa Nyomja meg a
Tartsa nyomva és fordítsa
el
A fő képernyő bekapcsolása.
Beállítás megerősítése vagy
belépés a kiválasztott alme‐
nübe.
Beállítások módosítása és a
menüben való navigálás.
4.2 Kijelzés
200°C
12:30
Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a fő
képernyő a sütőfunkcióval és az alapértelme‐
zett hőmérséklettel.
13/48
09:37
A kijelző készenléti állapotba lép, ha 2 percen
át nem használja a sütőt.
60°C
200°C
12:30
Sütéskor a kijelző megjeleníti a beállított funk‐
ciókat és az egyéb rendelkezésre álló kiegészí‐
tő funkciókat.
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
A kijelző a maximális számú beállított funkció‐
val.
A. Wi-Fi (csak a kijelölt modellek)
B. Tájékoztatás
C. Óra
D. Menü
E. Hőmérséklet / Mikrohullám időzítő
F. Sütőfunkciók
G. Program beállítási opciók
H. Időzítő
I. Húshőmérő szenzor (csak a kijelölt model‐
lek)
Kijelző visszajelzői
Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzők - amikor a beállított sütési idő véget ér, hangjel‐
zés hallható.
A funkció be van kap‐
csolva.
A funkció be van kapcsolva.
A sütés automatikusan leáll.
A hangjelzés ki van kapcsolva.
Időzítő visszajelzők
Egy későbbi időpontban
az időzítő működésbe
lép.
Az időzítő a sü‐
tőajtó becsukása
után működésbe
lép.
A beállítás tör‐
lése.
Az időzítő mű‐
ködésbe lép,
amikor a sütő
eléri a beállí‐
tott hőmérsék‐
letet.
A sütés elin‐
dulásakor az
időzítő műkö‐
désbe lép.
Wi-Fi visszajelző - a sütő a WiFi-hálózathoz csatlakoztatható.
14/48
A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
Kijelző visszajelzői
A Wi-Fi csatlakozás be van kapcsolva.
15/48
A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Vegyen ki a sütőből minden
tartozékot és kivehető polctar‐
tót.
Puha ruhával, langyos vízzel
és enyhe mosogatószerrel
tisztítsa meg a sütőt és a tar‐
tozékokat.
Helyezze a sütőbe a tartozé‐
kokat és a kivehető polctartó‐
kat.
5.2 A legelső csatlakoztatás
Az első csatlakoztatás után a kijelzőn üdvözlő üzenet jelenik meg.
Be kell állítani: Nyelv, Kijelző fényerő, Figyelmeztető hangerő, Óra, Vezeték nélküli kapcsolat.
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat
A sütő csatlakoztatásához az alábbiak szükségesek:
Vezeték nélküli hálózat internet kapcsolattal.
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
2. lépés Válassza ezt: Menü / Beállítások / Csatlakoztatás.
3. lépés Válassza ezt: Wi-Fi. Bekapcsolásához nyomja meg a választógombot.
4. lépés Válassza ki az internetkapcsolattal rendelkező vezeték nélküli hálózatot. A sütő veze‐
ték nélküli modulja 90 másodpercen belül működni kezd.
A további lépésekhez kövesse a „Mobiltelefonos alkalmazás” ismertető utasításait.
A vezeték nélküli csatlakozás beállítása bármikor elvégezhető a kijelző gombjának megnyo‐
másával.
Használjon parancsikont!
MENU
ON
16/48
Frekvencia 2412 - 2484 MHz
Protokoll IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Max. teljesítmény EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Szoftver licencek
A sütő szoftvere kereskedelmi védelem alatt álló szoftvert tartalmaz, mely a BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0
és egyéb licencek hatálya alá tartozik.
A licenc teljes másolata itt ellenőrizhető: Beállítások / Szerviz / Licenc.
A nyílt forrású szoftver forráskódja letölthető a termék honlapján található hiperhivatkozás segítsé‐
gével.
A sütő modell és a WiFi modul szoftver verziója a http://aeg.opensoftwarerepository.com weboldal
„NIUX” mappájában található.
17/48
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
2. lépés Tartsa megnyomva a választógombot. A kijelzőn megjelennek az alapértelmezett
sütőfunkciók.
3. lépés Válassza ki a sütőfunkció szimbólumát, majd nyomja meg a választógombot az al‐
menübe lépéshez.
4. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd nyomja meg a választógombot.
5. lépés
Válassza ezt: . Nyomja meg a választógombot.
A kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja.
6. lépés A választógomb elfordításával, majd megnyomásával állítsa be a hőmérsékletet /
mikrohullámú teljesítményt.
7. lépés
Nyomja meg ezt a gombot: .
- nyomja meg a sütőfunkció kikapcsolásához.
8. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
Használjon parancsikont!
6.2 Használata: Mikrohullám gyorsindítás
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
2. lépés
Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot.
A mikrohullám 30 másodpercig fog működni.
18/48
3. lépés A sütési idő meghosszabbítása:
Válassza ki a futó időértéket, majd
nyomja meg a választógombot az idő
csúszkához lépéshez. A sütési idő‐
tartam meghosszabbításához fordít‐
sa el, majd jóváhagyáshoz nyomja
meg a választógombot.
Nyomja meg ismét ezt a gombot: , hogy
további 30 másodperccel növelje az időtarta‐
mot.
A mikrohullám bármikor bekapcsolható ezzel: Mikrohullám gyorsindítás.
6.3 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés
Az almenüben szereplő összes étel javasolt funkcióval és hőmérséklettel rendelkezik.
Beállíthatja az időt és a hőmérsékletet.
1. lépés Válassza ezt: Menü. Nyomja meg a választógombot.
2. lépés Válassza ezt: Előre programozott sütés. Nyomja meg a választógombot.
3. lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát, majd nyomja meg a választógombot a meg‐
erősítéshez.
4. lépés
Nyomja meg ezt a gombot: .
Használjon parancsikont!
MENU
6.4 Sütőfunkciók
Hagyományos sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Grill
Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez.
Infrasütés
Nagy húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütéséhez egy polcszin‐
ten. Csőben sütéshez és pirításhoz.
19/48
NAPI HASZNÁLAT
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefúvás,
nagy hőfok
Sütés egyszerre maximum két sütőszinten, illetve aszalás.20 - 40 °C-kal
alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét, mint a Alsó + felső sütés funk‐
ció esetén.
Fagyasztott ételek
Készételek (pl. sült burgonya, steak burgonya vagy tavaszi tekercs) ropo‐
góssá tételéhez.
Alsó + felső sütés
Egy szinten történő tészta- és hússütés számára.
Pizza funkció
Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez.
Alsó sütés
Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósításához.
Mikrohullám
Étel melegítéséhez és főzéséhez.A mikrohullámú teljesítmény tartomá‐
nya: 100 - 1000 W.
Speciális sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Tartósítás
Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez.
Aszalás
Szeletelt gyümölcs, zöldség és gomba aszalásához.
Edény melegítés
Az edények tálaláshoz való előmelegítésére.
20/48
NAPI HASZNÁLAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG KMK968000M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka