AEG KMK725880B Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
HU Használati útmutató
Mikrohullámú sütő
KEE728880M
KME725880M
KMK725880B
KMK725880M
KMK725880W
A TÖKÉLETES VÉGEREDMÉNY ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan
berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt
hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak,
amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál
meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot
hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a
következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
2/44
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................................5
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága..................................... 5
1.2 Általános biztonság...........................................................................................6
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK......................................................................... 8
2.1 Üzembe helyezés............................................................................................. 8
2.2 Elektromos csatlakozás.................................................................................... 9
2.3 Használat..........................................................................................................9
2.4 Ápolás és tisztítás...........................................................................................10
2.5 Belső világítás.................................................................................................10
2.6 Szerviz............................................................................................................ 11
2.7 Ártalmatlanítás................................................................................................11
3. TERMÉKLEÍRÁS..........................................................................................12
3.1 Általános áttekintés.........................................................................................12
3.2 Tartozékok...................................................................................................... 12
4. A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA..............................................................13
4.1 Kezelőpanel....................................................................................................13
4.2 Kijelző............................................................................................................. 14
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...................................................................16
5.1 Kezdeti tisztítás ..............................................................................................16
5.2 Első csatlakoztatás......................................................................................... 16
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat .............................................................................. 16
5.4 Szoftver licencek.............................................................................................17
6. NAPI HASZNÁLAT...................................................................................... 18
6.1 A következő funkció beállítása: Grill + mikro, Grill..........................................18
6.2 Mikrohullámú sütőfunkciók beállítása............................................................. 19
6.3 Használata: Mikrohullám gyorsindítás............................................................ 20
6.4 Sütőfunkciók................................................................................................... 20
7. ÓRAFUNKCIÓK...........................................................................................22
7.1 Órafunkciók leírása.........................................................................................22
7.2 Órafunkciók beállítása.................................................................................... 22
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK.................................................... 24
8.1 Tartozékok behelyezése.................................................................................24
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK..................................................................................25
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek.........................................................................25
9.2 Funkciózár...................................................................................................... 25
9.3 Hűtőventilátor..................................................................................................25
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK..............................................26
10.1 Sütési javaslatok...........................................................................................26
10.2 Javaslatok a mikrohullámú sütőhöz .............................................................26
10.3 Mikrohullámú sütőben használható főzőedények és anyagok .................... 27
10.4 Különböző ételekhez javasolt teljesítmény-beállítások.................................28
10.5 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára............................. 29
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS............................................................................31
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések........................................................31
3/44
12. HIBAELHÁRÍTÁS.......................................................................................32
12.1 Mi a teendő, ha.............................................................................................32
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok.......................................................................... 33
12.3 A szerviz számára szükséges adatok...........................................................34
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG........................................................................35
13.1 Energiatakarékosság.................................................................................... 35
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE...............................................................................36
14.1 Menü.............................................................................................................36
14.2 Almenü ehhez: Egyéb funkciók.................................................................... 36
14.3 Almenü a következőhöz: Csatlakoztatás...................................................... 36
14.4 Almenü ehhez: Beállítás............................................................................... 37
14.5 Almenü a következőhöz: Szervíz..................................................................37
15. POFONEGYSZERŰ!.................................................................................. 38
4/44
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező
felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban
az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a
készülék biztonságos használatára, és megértik az
esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek,
illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek
állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne
játsszanak a készülékkel és annak mobil eszközeivel My
AEG Kitchen.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és
megfelelően ártalmatlanítsa.
FIGYELEM: A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa
távol a készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. Használat közben a készülék hozzáférhető
részei felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
5/44
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét
csak képesített személy végezheti el.
A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a
készüléket az elektromos hálózatról.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön meg
arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Csak a készülékhez tervezett forgótányért és forgótányér
tartót használja.
Ne indítsa el a mikrohullám funkciót, amikor a készülék
üres. A sütőtérben levő fém alkatrészek szikraképződést
okozhatnak.
Fémből készült étel- és italtároló edények nem használhatók
mikrohullámú sütéshez. Ez a szabály nem érvényes akkor,
ha a gyártó megadja azon fém tárolóedények méretét és
alakját, melyek alkalmasak mikrohullámú sütéshez.
FIGYELEM: A sütőajtó vagy az ajtótömítések sérülése
esetén ne használja a készüléket mindaddig, amíg azt egy
szakképzett személy meg nem javította.
FIGYELEM: Kizárólag szakember végezhet bármely olyan
javítást, mely a mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó
burkolat eltávolításával jár.
FIGYELEM: Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb
élelmiszert lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
6/44
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú
sütőben való használatra alkalmasak.
Ha műanyag-, illetve papírdobozban melegít ételt, a
meggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a
készüléket.
A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére tervezték.
Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása, valamint a
melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves konyharuhák
és hasonlók melegítése sérüléshez, felgyulladáshoz vagy
tűzhöz vezethet.
Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a
dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót zárva, hogy elfojtsa
az esetleges lángokat.
Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett
robbanásszerű forrást eredményezhet. Ezért óvatosan
járjon el az edény kezelésekor.
A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát
fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési sérülések
elkerülése érdekében ellenőrizni kell azok hőmérsékletét.
A friss vagy főtt egész tojás a héjában nem melegíthető a
mikrohullámú sütővel, mivel az, akár a melegítést követően
is, felrobbanhat.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az
ételmaradékokat el kell távolítani.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a
sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják
a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának
romlásához vezethet, ami káros befolyással lehet a
készülék élettartamára, és veszélyes szituációhoz vezethet.
7/44
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon
munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre
telepítse.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja akadálytalanul nyitható-e.
A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Hálózati tápfeszültségről kell
működtetni.
A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek.
Konyhaszekrény minimális magassága (konyha‐
szekrény minimális magassága a munkalap alatt)
444 (460) mm
Konyhaszekrény szélessége 560 mm
Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm
Készülék elejének magassága 455 mm
Készülék hátuljának magassága 440 mm
Készülék elejének szélessége 595 mm
Készülék hátuljának szélessége 559 mm
Készülék mélysége 567 mm
Készülék beépített mélysége 546 mm
Mélység nyitott ajtóval 882 mm
Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal al‐
ján elhelyezett nyílás
560x20 mm
Hálózati tápkábel hosszúsága. A kábel a hátsó ol‐
dal jobb sarkánál helyezkedik el
1500 mm
Rögzítőcsavarok 3.5x25 mm
8/44
2.2 Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat
paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék
hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a
készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék
működik, vagy ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy
szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is
könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót
hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő
megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót
és védőrelét.
Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy
minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási (beltéri) célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő
távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos
levegőelegyet hozhatnak létre.
9/44
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az
ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
Wifi-jelszavát bizalmasan kezelje, ne ossza meg másokkal.
A sütő előmelegítéséhez ne használja a mikrohullám funkciót.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez:
ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék
teljesítményére.
A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség
fűtésére használni.
Sütés közben a sütő ajtaját mindig tartsa csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne
legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a
padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok
eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Minden használat után törölje szárazra a sütőteret, a forgótányért és a sütőajtót. A készülék
működése során képződött gőz lecsapódik a sütőtér falain és korróziót okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
A mikrohullámú funkció működésekor a készülékben maradt zsír vagy étel tüzet és
elektromos szikraképződést okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett
biztonsági utasításokat.
2.5 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
10/44
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek
az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom,
illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak
egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.6 Szerviz
A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy kedvenc állatok
készülékben rekedését.
11/44
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
21
3
4
5
6
1
Kezelőpanel
2
Kijelző
3
Fűtőbetét
4
Mikrohullámú generátor
5
Lámpa
6
Forgótányér tengely
3.2 Tartozékok
Turntable készlet
Az étel elkészítéséhez.
4 kg
Grillrács készlet
Grillezéshez.
12/44
4. A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
4.1 Kezelőpanel
1 2 3 4
5 6
1
BE / KI Tartsa nyomva a sütő be- és kikapcsolásához.
2
Menü Sütőfunkciók listázása.
3
Kedvencek Kedvenc beállítások listázása.
4
Kijelző A sütő aktuális beállításait mutatja.
5
Világításkapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása.
6
Mikrohullám gyor‐
sindítás
A mikrohullám funkció bekapcsolása (1000 W teljesítmény 30 má‐
sodpercig).
Nyomja meg a Áthelyezés
3s
Tartsa nyomva
Érintse meg ujjheggyel a fel‐
ületet.
Húzza végig az ujját a felüle‐
ten.
Érintse meg a felületet 3 má‐
sodpercre.
13/44
4.2 Kijelző
High
12:34
START
300W
F DEG C
A B
Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a fő
képernyő a sütőfunkcióval és az alapértelme‐
zett grillezési fokozattal.
A. Wi-Fi
B. Pontos idő
C. START/LEÁLLÍTÁS
D. Grillezési fokozat
E. Sütőfunkciók
F. Mikrohullámú teljesítmény
G. Időzítő
12
:
34
A kijelző készenléti állapotba lép, ha 2 percen
át nem használja a sütőt.
STOPSTOP
12:3412:34
1m23s
+30s1000W
Főzéskor a kijelző megjeleníti a beállított funk‐
ciókat és az egyéb rendelkezésre álló kiegészí‐
tő funkciókat.
Kijelző visszajelzői
Alapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz.
Választás / beállítás megerősí‐
tése.
Visszalépés
egy szinttel a
menüben.
Az utolsó műv‐
elet visszavo‐
nása.
A kiegészítő funkciók be-
és kikapcsolása.
Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzők - amikor a beállított főzési idő véget ér, hangjel‐
zés hallható.
A funkció be van kapcsolva.
A funkció be van kapcsolva.
A főzés automatikusan leáll.
A figyelmeztető hangjelzés
ki van kapcsolva.
Időzítő visszajelzők
14/44
A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A funkció beállítása: Késleltetett indítás funkciót.
A beállítás törlése.
Wi-Fi visszajelző - a sütő a Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztatható.
Wi-Fi csatlakozás be van kapcsolva.
15/44
A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Vegyen ki minden tartozékot a
sütőtérből.
Puha ruhával, langyos vízzel
és enyhe mosogatószerrel
tisztítsa meg a sütőt és a tar‐
tozékokat.
Helyezze a tartozékokat a sü‐
tőbe.
5.2 Első csatlakoztatás
Az első csatlakoztatás után a kijelzőn üdvözlő üzenet jelenik meg.
A következőket kell beállítania: Nyelv, Kijelző fényerő, Nyomógomb Hang, Figyelmeztető
hangerő, Pontos idő.
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat
A sütő csatlakoztatásához az alábbiak szükségesek:
Vezeték nélküli hálózat internet kapcsolattal.
A vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatott mobil eszköz.
1. lépés Töltse le a mobilos alkalmazást My AEG Kitchen, és kövesse az utasításokat a követ‐
kező lépésekhez.
2. lépés Kapcsolja be a sütőt.
3. lépés
Nyomja meg: . Válassza ezt: Beállítások / Csatlakoztatás.
4. lépés
- csúsztassa vagy nyomja meg a funkció bekapcsolásához: Wi-Fi funkciót.
5. lépés A sütő vezeték nélküli modulja 90 másodpercen belül működni kezd.
Használjon parancsikont!
16/44
Frekvencia 2,4 GHz WLAN 5 GHz WLAN
2400 - 2483,5 MHz 5150 - 5350 MHz
5470 - 5725 MHz
Protokoll IEEE 802.11b DSSS,
802.11g/n OFDM
IEEE 802.11 a/n OFDM
Max. teljesítmény EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW)
Wi-Fi-modul NIU5-50
Bluetooth frekvencia 2400 - 2483,5 MHz
Protokoll LE: DSSS
Max. teljesítmény EIRP < 4 dBm (2,5 mW)
Az EU tagállamai, és az országok, amelyekre a 2014/53/EU irányelv rendelkezései
vonatkoznak: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság,
Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Írország,
Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország,
Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szlovákia,
Szlovénia, Törökország.
5.4 Szoftver licencek
A termékben alkalmazott szoftver olyan alkotóelemeket tartalmaz, melyek ingyenes és nyílt forrá‐
sú szoftveren alapulnak. Az AEG elismeri és háláját fejezi ki a nyílt szoftvert megalkotó és a robo‐
tikai közösségeknek a fejlesztési projektben való hozzájárulásukért.
Ahhoz, hogy hozzáférjen ezen ingyenes és nyílt forrású szoftverkomponensek forráskódjához
(melyek licencfeltételei megkövetelik a közzétételt), és hogy megtekintse ezek teljes körű szerzői
jogi adatait és vonatkozó licencfeltételeit, kérjük, látogassa meg a http://aeg.opensoftwarereposi‐
tory.com (NIU5 mappa) weboldalakat.
17/44
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 A következő funkció beállítása: Grill + mikro, Grill
A sütőből zaj szűrődhet ki ezen funkció működése közben: Grill + mikro. Ennél a funkciónál ez
normális.
A következő funkció beállítása: Grill + mikro
1. lépés Helyezze be az alsó grillrácsot.
2. lépés Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció.
3. lépés Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez.
4. lépés
Válassza ki a következő funkciót: . Nyomja meg ezt: funkciót.
5. lépés A grill intenzitási szintjének kiválasztása.
Funkció Grillezési fokozat
Lo Alacsony
Hi Magas
6. lépés
Nyomja meg: funkciót.
7. lépés
Nyomja meg: funkciót.
- nyomja meg a sütő kikapcsolásához.
8. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
A mikrohullám teljesítménye 500 Wattra van korlátozva, ha ezt a funkciót használja: Grill +
mikro funkciót.
A következő funkció beállítása: Grill
1. lépés Helyezze be a felső grillrácsot.
2. lépés Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció.
3. lépés Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez.
18/44
A következő funkció beállítása: Grill
4. lépés
Válassza ki a következő funkciót: . Nyomja meg ezt: funkciót.
5. lépés A grill intenzitási szintjének kiválasztása.
Funkció Grillezési fokozat
Lo Alacsony
Hi Magas
6. lépés
Nyomja meg: funkciót.
7. lépés
Nyomja meg: funkciót.
- a funkció kikapcsolásához nyomja meg.
8. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
6.2 Mikrohullámú sütőfunkciók beállítása
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
2. lépés Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez.
3. lépés
Válassza ki a mikrohullám sütőfunkciót, majd nyomja meg ezt a gombot: . A ki‐
jelzőn ez látható: mikrohullámú teljesítmény.
4. lépés
Állítsa be a mikrohullámú teljesítményt. Nyomja meg: funkciót.
5. lépés
Nyomja meg: funkciót.
- a funkció kikapcsolásához nyomja meg.
6. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
A mikrohullám funkciók maximális időtartama a beállított mikrohullámú
teljesítménytől függ:
19/44
NAPI HASZNÁLAT
MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY MAXIMÁLIS IDŐTARTAM
100 - 600 W 90 perc
Több mint 600 W 7 perc
Ha kinyitja az ajtót, a funkció leáll. Az ismételt elindításhoz nyomja meg a gombot.
Használjon parancsikont!
6.3 Használata: Mikrohullám gyorsindítás
1. lépés
Tartsa megnyomva az alábbi gombot: . A mikrohullám 30 másodpercig fog működ‐
ni.
2. lépés A sütési idő meghosszabbítása:
Nyomja meg a futó időérték gombját
az idő beállításba lépéshez. A sütési
idő beállítása.
Nyomja meg a +30 s gombot.
A mikrohullám bármikor bekapcsolható ezzel: Mikrohullám gyorsindítás.
6.4 Sütőfunkciók
HAGYOMÁNYOS
Sütőfunkció Alkalmazás
Grill
Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez.
Grill + mikro
Az ételek rövid ideig tartó főzéséhez és pirításához. Két grillezési intenzi‐
tás állítható be: alacsony és magas.
20/44
NAPI HASZNÁLAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG KMK725880B Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka