IKEA EFTERSMAK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EFTERSMAK
CZ
HU
ČESKY
Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam
určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná
vnitrostátní telefonní čísla.
MAGYAR
Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok teljes listáját és a
kapcsolódó nemzeti telefonszámokat jelen útmutató utolsó
oldalán olvashatja.
ČESKY 4
MAGYAR 29
Obsah
Bezpečnostní informace 4
Bezpečnostní pokyny 7
Instalace 9
Popis spotřebiče 10
Ovládací panel 10
Před prvním použitím 11
Denní používání 12
Funkce hodin 14
Použití příslušenství 17
Doplňkové funkce 17
Tipy a rady 18
Čištění a údržba 24
Odstraňování závad 24
Technické údaje 25
Poznámky k ochraně životního
prostředí
26
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
26
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a zranitelných osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi
instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a
pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti
mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je
zlikvidujte.
VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k ní
ČESKY
4
přibližovaly. Přístupné části se při použití zahřívají na
vysokou teplotu.
Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před jakoukoliv údržbou odpojte spotřebič od napájení.
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že
je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do
vestavné konstrukce.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat
povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
Je-li spotřebič prázdný, nezapínejte ho. Kovové součásti
uvnitř trouby mohou způsobit elektrický oblouk.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kompetentní osoba.
ČESKY
5
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího
před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze
kvalikovaná osoba.
Tekutiny a další potraviny neohřívejte v uzavřených
nádobách. Mohly by vybuchnout.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí
být použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud
výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou
vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
Používejte pouze nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách
sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Spotřebič je určen k ohřívání potravin a nápojů. Sušení
potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek,
pantoů, houbiček, vlhkých hadrů a podobných předmětů
může vést k poranění, vznícení nebo požáru.
Uvolňuje-li se ze spotřebiče kouř, vypněte jej nebo vypojte ze
zásuvky a dvířka nechte zavřená, aby se případné plameny
udusily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může mít za následek
zpožděný eruptivní var. Při manipulaci s nádobou je třeba
dbát opatrnosti.
Obsah kojeneckých lahví a skleniček s dětskou výživou by
měl být před konzumací zamíchán nebo protřepán a
ověřena jeho teplota, aby nedošlo k popálení.
Vajíčka ve skořápce a celá vajíčka vařená natvrdo by se
neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat, a
to i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv
zbytky potravin.
ČESKY
6
Nebudete-li udržovat spotřebič čistý, může to vést
k poškození povrchu, které by mohlo nepříznivě ovlivnit
životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Spotřebič nainstalujte na bezpečném a
vhodném místě, které splňuje požadavky
na instalaci.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Před instalací spotřebiče ověřte, zda se
dvířka trouby otevírají bez omezení.
Minimální výška skříň‐
ky (minimální výška
skříňky pod pracovní
deskou)
444 (460) mm
Šířka skříňky 560 mm
Hloubka skříňky 550 (550) mm
Výška přední části
spotřebiče
455 mm
Výška zadní části spo‐
třebiče
440 mm
Šířka přední části spo‐
třebiče
595 mm
Šířka zadní části spo‐
třebiče
559 mm
Hloubka spotřebiče 567 mm
Vestavná hloubka
spotřebiče
546 mm
Hloubka s otevřenými
dvířky
882 mm
Minimální velikost ve‐
ntilačního otvoru. Ot‐
vor se nachází na
spodní zadní straně
560x20 mm
Délka napájecího síťo‐
vého kabelu. Kabel se
nachází v pravém ro‐
hu zadní strany
1350 mm
Montážní šrouby 3.5x25 mm
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí
výměnu provést námi autorizované
servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se
nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče
nebo výklenku pod spotřebičem,
ČESKY
7
obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo
jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Použijte
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu
elektrickým proudem či výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout směs
vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Aby nedošlo k poškození nebo změnám
barvy smaltu:
Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
Po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon
spotřebiče.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
Je-li spotřebič instalován za nábytkovým
panelem (např. dvířky), dvířka nábytku
nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič
v provozu. Za zavřeným nábytkovým
panelem může docházet k nárůstu horka
a vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, pouzdro nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela nevychladne.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění, požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
ČESKY
8
Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skla.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Nedemontujte ovladače ze spotřebiče.
Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto
spotřebiči a samostatně prodávané
náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou
navrženy tak, aby odolaly extrémním
fyzickým podmínkám v domácích
spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či
vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci
informací o provozním stavu spotřebiče.
Nejsou určeny k použití v jiných
spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení
místností v domácnosti.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi .
Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Likvidace
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dvířka, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Obalový materiál:
Obalový materiál je recyklovatelný.
Plastové díly jsou označeny
mezinárodními zkratkami jako PE, PS
apod. Veškerý obalový materiál zlikvidujte
ve vhodném kontejneru ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
Instalace
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Montáž
Při instalaci se řiďte Pokyny k
montáži.
Elektrická instalace
VAROVÁNÍ! Elektrickou instalaci
smí provádět pouze kvalikovaná
osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za
úrazy či škody způsobené
nedodržením bezpečnostních
pokynů uvedených v kapitolách o
bezpečnosti.
Trouba se dodává se síťovým kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo
výměnu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na
typovém štítku. Můžete rovněž nahlédnout
do tabulky:
ČESKY 9
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
max. 1 380 3 x 0.75
max. 2 300 3 x 1
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
max. 3 680 3 x 1.5
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být
přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový
vodič (modrý a hnědý).
Popis spotřebiče
Celkový pohled
5
6
7
8
1 2 43
1
Ovládací panel
2
Ovladač pečicích funkcí
3
Displej
4
Ovladač
5
Topný článek
6
Magnetron
7
Osvětlení
8
Hřídel otočného talíře
Příslušenství
Sada Turntable
K přípravě potravin.
4 kg
Sada grilovacího roštu pro 2 kusy
K grilování pouze.
Ovládací panel
Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač.
Ovladač se vysune.
ČESKY 10
Senzorová tlačítka / tlačítka
Slouží k nastavení funkcí hodin, mikrovlnného výkonu. Slouží
ke kontrole teploty trouby. Použijte pouze v případě, že je
spuštěná pečicí funkce.
Slouží ke spuštění pečicí funkce. Stisknutím prodloužíte délku
mikrovlnné funkce o 30 sekund.
Slouží k potvrzení.
Displej
A
C
B
A. Časovač / mikrovlnný výkon
B. Hodiny/minuty
C. Funkce hodin
Před prvním použitím
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz
kapitola „Funkce hodin“.
První čištění
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Vyjměte z trouby všechno pří‐
slušenství.
Troubu a příslušenství otřete
měkkým hadříkem, teplou
vodou a šetrným mycím pro‐
středkem.
Vložte příslušenství do trou‐
by.
Použití mechanické dětské pojistky
V troubě je nainstalována dětská
bezpečnostní pojistka. Je umístěna pod
ovládacím panelem na pravé straně trouby.
Otevření dvířek trouby s dětskou pojistkou:
1. Vysuňte držadlo a podržte ho nahoře
způsobem uvedeným na obrázku.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
ČESKY 11
Zavřete dvířka trouby bez zatažení za
dětskou pojistku.
Jestliže potřebujete dětskou pojistku
odstranit, otevřete dvířka trouby a pojistku
odšroubujte pomocí nástrčného klíče.
Nástrčný klíč je v sáčku s úchytkami v troubě.
Po vyjmutí dětské pojistky zašroubujte šroub
zpět do otvoru.
VAROVÁNÍ! Buďte opatrní, abyste
nepoškrábali ovládací panel.
Denní používání
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Pečicí funkce
Pečicí funkce Použití
Poloha Vypnu‐
to
Trouba je vypnutá.
Osvětlení
Zapne osvětlení bez pečicí
funkce. V konečné fázi pří‐
pravy pokrmů lze využít
zbytkové teplo k úspoře
energie.
Mikrovlnná
trouba
Mikrovlnná funkce (100–1
000 W).
Vytváří ohřev přímo v po‐
krmu. K ohřívání hotových
pokrmů a nápojů, k roz‐
mrazování masa nebo
ovoce a také k vaření zele‐
niny a pečení ryb. Troubu
nepředehřívejte.
Mikrovlnné gri‐
lování
Kombinovaná mikrovlnná
funkce - funguje se zvýše‐
ním mikrovlnného výko‐
nu, které urychluje přípra‐
vu.
Ke grilování plochých po‐
krmů a k opékání chleba.
Troubu nepředehřívejte.
Grilování
Ke grilování plochých po‐
travin uprostřed grilu. K
opékání topinek.
Pečicí funkce Použití
Tekutiny
Mikrovlnná funkce při vy‐
sokém výkonu (800–
1 000 W).
Vytváří ohřev přímo v po‐
krmu. K ohřevu nápojů.
Troubu nepředehřívejte.
Opakovaný
ohřev
Mikrovlnná funkce při
středním výkonu (300–
700 W).
Vytváří ohřev přímo v po‐
krmu. K ohřevu předpři‐
pravených jídel. Troubu
nepředehřívejte.
Rozmrazování
Mikrovlnná funkce při ní‐
zkém výkonu (100–200 W).
Vytváří ohřev přímo v po‐
krmu. K rozmrazování ma‐
sa, chleba, ovoce a zeleni‐
ny. Troubu nepředehřívej‐
te.
Rozmrazování
Mikrovlnný výkon v rozsa‐
hu 100–400 W.
K rozpouštění čokolády a
másla.
Popcorn
Mikrovlnný výkon v rozsa‐
hu 700–1 000 W.
K přípravě popcornu.
Pečicí funkce lze nastavit, pouze když jsou
dvířka trouby zavřená.
Jak nastavit: Mikrovlnná trouba
POZOR! Nezapínejte troubu,
nejsou-li v ní vloženy potraviny.
ČESKY 12
Jak začít péci s výchozími nastaveními:
Krok 1 Otočte ovladačem pečicích
funkcí.
Displej zobrazuje výchozí nasta‐
vení mikrovlnného výkonu.
Krok 2 Pro spuštění s výchozími nasta‐
veními stiskněte: .
Když čas pečení uplyne, zazní
signál a trouba se zastaví.
Krok 3 Otočte ovladač pečicích funkcí
do polohy vypnuto.
Jak změnit nastavení:
Krok 1 Otočte ovladačem pečicích
funkcí.
Krok 2 Otočením ovladače změníte mi‐
krovlnný výkon. Nastavení výko‐
nu je odstupňováno po 100 W.
Krok 3
– stisknutím a následným ot‐
očením ovladače změňte: Dél‐
ka. – opakovaným stisknu‐
tím přepněte mezi následujícími
nastaveními: Délka, mikrovlnný
výkon. Otočením ovladače na‐
stavte hodnotu. Pro potvrzení
stiskněte: .
Krok 4
Stiskněte: .
Když čas pečení uplyne, zazní
signál a trouba se zastaví.
Krok 5 Otočte ovladač pečicích funkcí
do polohy vypnuto.
Otevřením dvířek trouby se trouba zastaví.
Chcete-li ji znovu spustit, zavřete dvířka a
stiskněte:
.
Jak nastavit: Mikrovlnné grilování,
Grilování
POZOR! Nezapínejte troubu,
nejsou-li v ní vloženy potraviny.
Při využívání následujících funkcí
může trouba vydávat zvuky:
Mikrovlnné grilování. To je u této
funkce běžné.
Mikrovlnné grilování
Krok 1 Vložte spodní grilovací rošt.
Krok 2 Otočením ovladače pečicích
funkcí zvolte funkci: .
Na displeji se zobrazí výchozí
mikrovlnný výkon.
Krok 3 Otočením ovladače změníte mi‐
krovlnný výkon. Stiskněte: .
Na displeji se zobrazí: Lo.
Krok 4 Otočením ovladače zvolte úro‐
veň intenzity grilu.
Funkce Stupeň intenzi‐
ty grilu
Lo Nízký
Hi Vysoký
Krok 5
– stisknutím a následným ot‐
očením ovladače nastavte: Dél‐
ka. – opakovaným stisknu‐
tím přepněte mezi následujícími
nastaveními: Délka, mikrovlnný
výkon. Otočením ovladače na‐
stavte hodnotu. Pro potvrzení
stiskněte: .
Krok 6
Stiskněte: .
Když čas pečení uplyne, zazní
signál a trouba se zastaví.
Krok 7 Otočte ovladač pečicích funkcí
do polohy vypnuto.
Při využívání následujících funkcí je
mikrovlnný výkon omezen na 500 W:
Mikrovlnné grilování.
Grilování
Krok 1
Vložte vysoký grilovací rošt.
ČESKY 13
Krok 2 Otočením ovladače pečicích
funkcí zvolte funkci: .
Krok 3
– stisknutím a následným ot‐
očením ovladače nastavte: Dél‐
ka. Otočením ovladače nastavte
hodnotu. Pro potvrzení stiskně‐
te: .
Krok 4
Stiskněte: .
Když čas pečení uplyne, zazní
signál a trouba se zastaví.
Krok 5 Otočte ovladač pečicích funkcí
do polohy vypnuto.
Funkce hodin
Tabulka funkcí hodin
Funkce hodin Použití
Denní čas
Slouží k zobrazení nebo změně denního času. Denní čas
můžete změnit pouze tehdy, když je trouba vypnutá.
Délka
K nastavení délky přípravy jídla. Použijte pouze v přípa‐
dě, že je nastavená pečicí funkce.
Čas ukončení
K nastavení času vypnutí trouby. Použijte pouze v přípa‐
dě, že je nastavená pečicí funkce.
Časový odklad
Kombinace funkcí: Délka, Čas ukončení.
Minutka
Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá
žádný vliv na provoz trouby.
Minutka – lze nastavit kdykoliv, a to i u vypnuté trouby.
00:00
Měřič času
Pokud nenastavíte žádnou jinou funkci hodin, funkce au‐
tomaticky sleduje, jak dlouho je trouba v provozu.
Odpočet se zapne ihned, jak trouba začne hřát.
Měřič času nelze použít s funkcemi: Délka, Čas ukončení.
Jak nastavit: Denní čas
Po prvním připojení k síťovému napájení
vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí:
hod., 12:00. 12 – bliká.
Krok 1 Otočením ovladače nastavte hodinu.
Krok 2
– stisknutím potvrďte.
Na displeji se zobrazí nastavený čas a: min. 00 – bliká.
ČESKY 14
Krok 3 Otočením ovladače nastavte minuty.
Krok 4
– stisknutím potvrďte.
Na displeji se zobrazí nastavený čas.
– opakovaným stisknutím změníte denní čas. – na displeji bliká.
Jak nastavit funkci: Délka
Krok 1 Nastavte pečicí funkci.
Krok 2
– opakovaně stiskněte. – začne blikat.
Krok 3
Otočením ovladače nastavte minuty. – stisknutím potvrďte.
Krok 4
Otočením ovladače nastavte hodiny. Stiskněte: .
Když uplyne nastavený čas, zazní signál na 2 minuty. Na displeji bliká nastavení
času. Trouba se automaticky vypne.
Krok 5 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 6 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Jak nastavit funkci: Čas ukončení
Krok 1 Nastavte pečicí funkci.
Krok 2
– opakovaně stiskněte. – začne blikat.
Krok 3
Otočením ovladače nastavte hodinu. – stisknutím potvrďte.
Krok 4
Otočením ovladače nastavte minuty. – stisknutím potvrďte.
V nastaveném čase ukončení zazní signál na 2 minuty. Na displeji bliká nastavení
času. Trouba se automaticky vypne.
Krok 5 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 6 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Tato funkce je dostupná pouze pro: Grilování, Mikrovlnné grilování.
Jak nastavit funkci: Časový odklad
Krok 1 Nastavte pečicí funkci.
ČESKY 15
Krok 2
– opakovaně stiskněte. – začne blikat.
Krok 3 Otočením ovladače nastavte minuty pro funkci: Délka.
Stiskněte: .
Krok 4 Otočením ovladače nastavte hodinu pro funkci: Délka.
Stiskněte: .
Na displeji se zobrazí: .
Krok 5 Otočením ovladače nastavte hodinu pro funkci: Čas ukončení.
Stiskněte: .
Krok 6 Otočením ovladače nastavte minuty pro funkci: Čas ukončení.
Stiskněte: .
Na displeji se zobrazí: , .
Trouba se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu trvání a vypne se v na‐
stavený čas ukončení.
V nastaveném čase ukončení zazní signál na 2 minuty. Na displeji bliká nastavení času. Trou‐
ba se vypne.
Krok 7 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Krok 8 Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Pečicí funkci a teplotu lze změnit i po nastavení funkce: Časový odklad. Funkci vypnete ot‐
očením ovladačů do polohy vypnuto: Časový odklad.
Tato funkce je dostupná pouze pro: Grilování, Mikrovlnné grilování.
Jak nastavit funkci: Minutka
Funkci minutky lze nastavit se zapnutou i
vypnutou troubou.
Krok 1
– opakovaně stiskněte. , 00 – blikají.
Krok 2 Otočením ovladače nastavte sekundy a poté minuty.
– dalším stisknutím nastavte minuty.
– dalším dvojím stisknutím nastavte hodinu.
Krok 3
– stisknutím potvrďte.
Minutka – automaticky se spustí po 5 sekundách.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní signál.
Krok 4
Po uplynutí nastaveného času zní 2 minuty signál. 00:00, – blikají. Chcete-li
signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
ČESKY 16
Jak nastavit funkci: Měřič času
Krok 1
– opakovaně stiskněte. Na displeji se zobrazí čas bez symbolů.
Použití příslušenství
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Vkládání příslušenství
Používejte výhradně vhodné nádobí a
materiály. Viz kapitola „Tipy a rady“, Nádobí a
materiály vhodné k použití v mikrovlnné
troubě.
Sada Turntable:
Vždy připravujte jídlo na soupravě otoč‐
ného talíře.
Vodicí lištu válečků nasaďte kolem hříde‐
le otočného talíře. Skleněný otočný talíř
položte na vodicí lištu válečků.
Používejte pouze soupravu otočného talí‐
ře dodávanou s troubou.
Sada grilovacího roštu:
Grilovací rošt umístěte nožičkami dolů na
soupravu otočného talíře.
Grilovací rošt používejte pouze v troubě.
Doplňkové funkce
Pokyny k použití: Dětská bezp.
pojistka
Jestliže je zapnutá funkce, troubu nelze
neúmyslně zapnout.
Krok 1 Ovladač pečicích funkcí musí
být v poloze vypnuto.
Krok 2
, – současně stiskněte a
na 2 sekundy podržte.
ČESKY 17
Zazní zvukový signál. SAFE – zobrazuje se
na displeji.
K vypnutí funkce dětské bezp. pojistky zo‐
pakujte krok 2.
Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor
se automaticky zapne, aby udržoval povrch
trouby chladný. Jestliže troubu vypnete,
bude chladicí ventilátor pokračovat v
chlazení až do úplného ochlazení trouby.
Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha trouby nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpečné
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato
trouba vybavena bezpečnostním
termostatem, který přeruší napájení. Po
poklesu teploty se trouba opět automaticky
zapne.
Tipy a rady
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin,
jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho
výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (nastavení teploty, dobu pečení,
apod.) pro nádobí, recepty a množství
potravin, které s tímto spotřebičem
používáte.
Doporučení k mikrovlnné troubě
Pokrm neumísťujte přímo na otočný talíř.
Vždy používejte nádobí vhodné pro
mikrovlnnou troubu.
Varnou nádobu postavte do středu otočného
talíře.
Ujistěte se, že jídlo a varná nádoba na
otočném talíři mají pokojovou teplotu.
Přijde-li otočný talíř do kontaktu s příliš
horkými nebo příliš studenými předměty,
může prasknout.
V polovině doby rozmrazování a pečení jídlo
otočte nebo zamíchejte.
Tekuté pokrmy čas od času zamíchejte.
Před servírováním jídlo zamíchejte.
Jídlo při pečení i opakovaném ohřevu
zakrývejte.
Vložíte-li do lahve nebo sklenice lžíci, teplo se
při ohřevu nápojů lépe rozvede.
Jídlo vložte do trouby bez obalu. Balená
hotová jídla lze do trouby vložit pouze tehdy,
pokud lze obal bezpečně použít v mikrovlnné
troubě (zkontrolujte údaje na obalu).
Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě
Jídlo připravujte zakryté. Chcete-li uchovat
kůrčičku, připravujte pokrm nezakrytý.
Nepřevařte potraviny nastavením příliš
vysokého výkonu a příliš dlouhého času.
Potraviny by mohly vyschnout, spálit se nebo
způsobit požár.
V troubě nepřipravujte vejce ve skořápkách a
šneky, protože mohou prasknout. Před
opětovným ohřevem smaženého vejce
propíchněte žloutek.
Potraviny se slupkou před vařením
několikrát propíchněte.
Zeleninu rozřízněte na podobně velké kusy.
Po vypnutí trouby jídlo vyjměte a nechte ho
několik minut odstát, aby se teplo
rovnoměrně rozvedlo.
Rozmrazování v mikrovlnné troubě
Rozbalené zmražené potraviny umístěte na
malý obrácený talíř pod který vložíte
nádobku nebo na rozmrazovací rošt či
plastové síto, aby při rozmrazování mohla
odtékat tekutina.
Rozmrazené kousky následně odeberte.
ČESKY
18
Chcete-li ovoce a zeleninu vařit, aniž byste je
rozmrazili, můžete použít vyšší mikrovlnný
výkon.
Nádobí a materiály vhodné do
mikrovlnné trouby
V mikrovlnné troubě používejte výhradně
vhodné nádobí a materiály. Řiďte se údaji
v tabulce níže.
Před použitím ověřte technické údaje
nádobí/materiálu.
Nádobí/materiál
Žáruvzdorné sklo a porcelán
bez kovových dílů
Nežáruvzdorné sklo a porce‐
lán bez stříbrných, zlatých,
platinových nebo jiných ko‐
vových dekorací
X X X
Sklo a sklokeramika z ohni‐
vzdorného a mrazuvzdorné‐
ho materiálu
Keramika a kamenina bez
skleněných nebo kovových
částí a bez glazury s obsa‐
hem kovu
X X
Keramika, porcelán a kame‐
nina s neglazovaným dnem
nebo s malými dírkami, na‐
. na rukojetích
X X X X
Plast, žáruvzdorný do 200 °C X X
Karton, papír X X X
Potravinová fólie X X X
Fólie na pečení s uzávěrem
vhodným pro mikrovlnnou
troubu
X X
Pečicí nádoby vyrobené z ko‐
vu, např. smalt, litina
X X X
ČESKY 19
Nádobí/materiál
Formy na pečení, černě lako‐
vané nebo se silikonovou vr‐
stvou
X X X
Nádoby do mikrovlnné trou‐
by, například pražicí pánvič‐
ka
X X X
Sada grilovacího roštu X X
Rozmrazování v mikrovlnné troubě
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)
Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10
Mleté maso (0,5 kg) 200 8 - 12 5 - 10
Kuře (1 kg) 100 20 - 25 20 - 30
Kuřecí prsa (0,15 kg) 100 5 - 7 10 - 15
Kuřecí stehna (0,15 kg) 100 6 - 8 10 - 15
Celá ryba (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10
Rybí lé (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10
Máslo (0,25 kg) 100 3 - 4 5 - 10
Strouhaný sýr (0,2 kg) 100 1 - 2 10 - 15
Kynutý koláč (1 kus) 200 2 - 3 15 - 20
Tvarohový koláč (1 kus) 100 2 - 4 15 - 20
Suchý koláč (např. piškoto‐
vá buchta) (1 kus)
200 2 - 4 15 - 20
Chléb (1 kg) 200 8 - 10 10 - 15
Krájený chléb (0,2 kg) 200 3 - 5 5 - 10
Bagety/kaiserky (4 kusy) 200 2 - 4 2 - 5
Ovoce (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15
ČESKY 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA EFTERSMAK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka