KG240.AORPTN

LG KG240.AORPTN, KG240, KG240.ACZEBK, KG240.AORSBK Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na používanie pre telefón LG KG240. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách telefónu, ako je telefonovanie, posielanie správ, nastavenie budíka, používanie Bluetooth a ďalšie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem pridať nový kontakt do telefónneho zoznamu?
    Ako môžem nastaviť budík?
    Ako môžem spárovať telefón s iným zariadením cez Bluetooth?
    Ako môžem zistiť stav batérie?
KG240
SLOVENSKY
ENGLISH
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
KG240
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
KG240
Niektoré časti tohto návodu sa môžu líšiť od vášho telefónu v závislosti od
softvéru telefónu alebo mobilného operátora.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
P/N : MMBB0201002
(
1.0
)
H
KG240 Návod na používanie
Niektoré časti tohto návodu sa môžu líšiť od vášho telefónu
v závislosti od softvéru telefónu alebo mobilného operátora.
SLOVENSKY
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej
nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej
smernici 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou nepotrebných zariadení pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii nepotrebných zariadení získate na
miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde
ste tento produkt zakúpili.
Obsah
2
Obsah
Úvod 6
Pre vašu bezpečnosť 7
Pokyny na bezpečné a
účinné používanie 8
Vlastnosti telefónu
KG240 13
Začíname 19
Základné funkcie 24
Strom menu 33
Výber funkcií a volieb 35
Telefónny zoznam 36
Kontakty
Nový kontakt
Skupiny volajúcich 37
Rýchla voľba
Moje číslo 38
Moja vizitka
Nastavenia
História hovorov 39
Zmeškané hovory
Prijaté hovory
Volané hovory
Všetky hovory 40
Zmazať posledné hovory
Tarifikácia hovoru
Trvanie hovoru
Cena hovoru
Nastavenia
Informácie o GPRS 41
Trvanie hovoru
Objem dát
3
Obsah
Nástroje 42
Obľúbené
Budík
Bluetooth
Spárované zariadenia
Zariadenia Handsfree 43
Nastavenia
Hry a aplikácie
Moje hry a aplikácie 44
Účty 45
Kalkulačka
Prevodník jednotiek
Svetový čas 46
Hlasový záznamník
Nahrať
Zobraziť zoznam
Orange Plus
Kalendár 48
Kalendár
Pridať
Zobraziť
Zobraziť všetko
Zmazať po uplynutí 49
Zmazať všetko
Poznámky
Správy 50
Nová správa
Napísať textovú správu
Napísať multimediálnu správu 51
Napísať email 52
Prijaté správy 53
Emailová schránka 54
Koncepty
Odoslané správy 55
Vypočuť hlasovú poštu
Informačné správy
Čítať 56
my
Šablóny
Šablóny textových správ
Šablóny obrázkových správ
Obsah
4
Nastavenia 57
Textová správa
Multimediálna správa
E-mail 58
Centrum hlasovej pošty 59
Informačná správa
Push správa
Fotoaparát 60
Nastavenia 62
Profily
Aktivov
Prispôsobiť
Premenov 63
Dátum a čas
Dátum
Čas
Telefón 64
Nastavenia displeja
Jazyky
Volanie
Presmerovanie hovoru 65
Režim prijatia hovoru
Odoslať vlastné číslo 66
Ďalší hovor na linke
Tón po minúte
Automatické opakované
vytáčanie
Výber linky
Zabezpečenie 66
Vyžiadanie kódu PIN
Zámka telefónu 67
Blokovanie hovoru
Pevná voľba 68
Zmeniť kódy
Sieť
Výber siete 69
Výber pásma
Pripojiť cez GPRS
Stav pamäte 70
Pôvodné nastavenia
Obsah
5
Prehliadač 71
Domov
Odporúčáme 72
Prejsť na URL
Nastavenia
Účty
Vyrovnávacia pamäť 74
Súbory cookie
Zmazať vyrovnávaciu pamäť
Zmazať súbory cookie
Zabezpečenie
Album médií 75
Fotografie
Všetky obrázky
Štandardné obrázky
Obrázky k telefónnemu
zoznamu 76
Obrázky
Zvuky
Pôvodné zvuky
Hlasové záznamy 77
Zvonenia MP3
Stiahnuté
Hry a aplikácie
Iné
Príslušenstvo 78
Technické údaje 79
Obsah
Blahoželáme Vám k zakúpeniu pokročilého a
kompaktného mobilného telefónu KG240
navrhnutého na prácu s najnovšími digitálnymi
technológiami z oblasti mobilnej komunikácie.
Tento návod na používanie obsahuje dôležité
informácie o obsluhe a prevádzke tohto telefónu.
Prosíme, čítajte všetky informácie pozorne, aby ste
dosiahli optimálny výkon prístroja a aby ste sa vyhli
jeho poškodeniu alebo nesprávnemu použitiu.
Akákoľvek zmena alebo modifikácia prístroja, ktorá
nie je výslovne schválená týmto návodom na
používanie, môže spôsobiť zneplatnenie záruky na
tento prístroj.
Úvod
6
Úvod
Pre vašu bezpečnosť
7
Pre vašu bezpečnosť
Prečítajte si tieto jednoduché pokyny. Porušenie
týchto pravidiel môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Ďalšie podrobné informácie sú
obsiahnuté v tomto návode.
Varovanie
]
Mobilné telefóny musia byť v lietadle vždy
vypnuté.
]
Počas riadenia auta nedržte telefón v ruke.
]
Nepoužívajte telefón v blízkosti čerpacích staníc,
skladov pohonných hmôt, chemických tovární
alebo v oblasti odstrelových prác.
]
Z bezpečnostných dôvodov používajte IBA
ORIGINÁLNE batérie a nabíjačky.
]
Keď sa telefón nabíja, nedotýkajte sa ho mokrými
rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom alebo by sa mohol vážne poškodiť
telefón.
]
Udržujte telefón v bezpečnej vzdialenosti
z dosahu detí. Skladá sa z drobných častí, ktoré by
v prípade uvoľnenia a prehltnutia mohli spôsobiť
udusenie.
Upozornenie
]
Vypnite telefón všade tam, kde to vyžadujú
špeciálne nariadenia. Napríklad nepoužívajte
telefón v nemocniciach, pretože by mohol
ovplyvniť citlivé zdravotnícke zariadenie.
]
Tiesňové volanie nemusí byť dostupné vo všetkých
mobilných sieťach. Preto by ste nikdy nemali byť
závislí iba od tiesňových telefonických volaní.
]
Používajte IBA ORIGINÁLNE príslušenstvo, aby
ste sa vyhli poškodeniu telefónu.
]
Všetky rádiové vysielače môžu interferovať
s elektronickými zariadeniami, ktoré sa nachádzajú
v ich blízkosti. Menšie rušenie môže ovplyvniť
televízory, rádiá, počítače a pod.
]
Batérie by ste mali zlikvidovať v súlade
s príslušnými právnymi predpismi.
]
Nerozoberajte telefón ani batériu.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
8
Informácia o stupni rizika rádiových vĺn a
špecifickom absorbovanom výkone (SAR)
Model mobilného telefónu KG240 bol navrhnutý
tak, aby vyhovoval bezpečnostným požiadavkám na
expozíciu vysokofrekvenčnými vlnami. Tieto
požiadavky sú založené na vedeckých smerniciach,
ktoré zahŕňajú bezpečnostné rezervy, aby zaistili
bezpečnosť všetkých osôb nezávisle od veku a
zdravotného stavu.
] Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú
meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický
absorbovaný výkon (angl. Specific Absorption
Rate – SAR). Merania SAR sa vykonávajú
v štandardných prevádzkových polohách
s telefónom, ktorý vysiela na maximálnom
certifikovanom výkone vo všetkých testovaných
frekvenčných pásmach.
] Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov
telefónov LG môžu odlišovať, sú všetky v súlade
s príslušnými smernicami na expozíciu VF
žiarením.
] Limit SAR, odporúčaný Medzinárodnou komisiou
na ochranu pred neionizujúcou radiáciou (angl.
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection – ICNIRP), je 2 W/kg, pričom
ide o priemernú hodnotu na 10 gramov tkaniva.
] Najvyššia hodnota SAR testovaná DASY3 pri
tomto modeli na použitie pri uchu je 0,122 W/kg.
Starostlivosť o telefón a jeho
údržba
UPOZORNENIE!
Používajte výlučne batérie,
nabíjačku a príslušenstvo schválené na používanie
s týmto modelom telefónu. Používaním
akýchkoľvek iných typov môžu stratiť platnosť
všetky povolenia a záruky platné na telefón a
môže to byť nebezpečné.
]
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava,
zverte ho kvalifikovanému servisnému stredisku.
]
Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od
elektrických zariadení, ako sú televízor, rádio alebo
osobný počítač.
]
Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory alebo sporáky.
]
Nikdy neumiestňujte telefón do mikrovlnnej rúry.
Jeho batéria by mohla vybuchnúť.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
9
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
]
Zabráňte pádu telefónu na zem.
]
Nevystavujte telefón mechanickým vibráciám ani
nárazom.
]
Povrchová úprava telefónu sa môže poškodiť
v prípade vloženia prístroja do drsného alebo
vinylového obalu.
]
Nepoužívajte na čistenie telefónu agresívne
chemikálie (alkohol, benzén, riedidlo atď.) alebo
čistiace prostriedky. Mohli by ste tým spôsobiť
požiar.
]
Nevystavujte telefón nadmernému dymu ani
prachu.
]
Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných kariet
alebo cestovných lístkov, môže pôsobiť na
informáciu na magnetických pásoch.
]
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, môže
to poškodiť telefón.
]
Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti.
]
Používajte príslušenstvo (napríklad slúchadlá)
opatrne. Uistite sa, že káble nie sú zmotané a že
sa zbytočne nedotýkajú antény.
]
Používajte príslušenstvo opatrne.
]
Ak vložíte telefón, ktorý nemá zakrytú spodnú časť
(napájací konektor), do vrecka alebo tašky, kovové
predmety (ako napríklad minca, sponka alebo
pero) môžu spôsobiť skrat. Vždy keď nepoužívate
spodnú časť prístroja, zakryte ju.
]
Nikdy nedávajte telefón do mikrovlnnej rúry,
mohlo by dôjsť k výbuchu batérie.
]
Telefón a príslušenstvo môže opravovať len
autorizovaný personál. Nesprávna inštalácia alebo
servis môžu spôsobiť nehody a zneplatniť záruku.
]
Nepoužívajte telefón, ak ma poškodenú anténu.
Ak sa poškodená anténa dostane do kontaktu
s pokožkou, môže spôsobiť ľahšie popáleniny. Ak
chcete vymeniť poškodenú anténu, obráťte sa na
autorizované servisné centrum LG.
]
Štítok na telefóne obsahuje dôležité informácie
pre zákaznícku podporu. Neodstraňujte ho.
Účinné používanie telefónu
Aby ste dosiahli optimálny výkon telefónu a
minimálnu spotrebu energie batérie, dodržujte,
nasledujúce pokyny:
]
Pri telefonovaní sa používa rovnako ako iné
prístroje
hovorte priamo do mikrofónu a snažte
sa držať anténu natočenú v smere dohora a ponad
vaše rameno. Ak je anténa vysúvateľná, mala by
byť počas hovoru vysunutá.
]
Ak sa počas používania telefónu dotýkate antény,
môže to ovplyvniť nielen kvalitu hovoru, ale
telefón musí spotrebovať viac energie, a tým sa
skracuje čas hovoru a pohotovostného režimu.
]
Ak telefón podporuje infračervený prenos dát,
nikdy nemierte infračerveným lúčom do oka.
Elektronické zariadenia
Všetky mobilné telefóny môžu interferovať, čo
môže ovplyvniť výkon iných elektronických
zariadení.
]
Nepoužívajte mobilný telefón v blízkosti
zdravotníckych prístrojov bez výslovného
povolenia. Vyhýbajte sa umiestneniu telefónu do
blízkosti kardiostimulátora, napríklad v náprsnom
vrecku.
]
Mobilné telefóny môžu rušiť niektoré typy
načúvacích zariadení.
]
Menšie rušenie môže ovplyvniť televízory, rádia,
osobné počítače a pod.
Bezpečnosť cestnej premávky
Zistite si pravidlá používania mobilných
telefónov v oblastiach, kde vediete vozidlo.
]
Počas riadenia vozidla nedržte telefón v ruke.
]
Venujte plnú pozornosť vedeniu vozidla.
]
Ak môžete, používajte sadu hands-free.
]
Keď to dopravná situácia umožňuje, pred
uskutočnením hovoru odbočte z vozovky a
zaparkujte.
]
Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť
niektoré elektronické systémy v motorovom
vozidle, ako napríklad autorádio či bezpečnostný
systém.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
10
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
11
]
Ak máte vozidlo vybavené airbagom,
neumiestňujte žiadne predmety, vrátane
inštalovaných alebo prenosných bezdrôtových
zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do
oblasti, kam sa airbag rozpína. Mohlo by to
v prípade aktivácie airbagu spôsobiť vážne
zranenia.
Ak počúvate hudbu keď ste vonku, nezabudnite
mať hlasitosť nastavenú tak, aby ste vedeli o
okolitých zvukoch. To je obzvášť naliehavé v
prípade, keď prechádzate cez ulicu.
Zabránenie poškodeniu vášho
sluchu
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to
poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste
svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti
vašich uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť
hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň.
Oblasť odstrelových prác
Nepoužívajte telefón v oblasti, kde sa uskutočňujú
odstrelové práce. Všímajte si obmedzenia a
dodržujte všetky nariadenia a predpisy.
Potenciálne explozívne
prostredia
]
Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
Nepoužívajte ho v blízkosti paliva alebo
chemikálií.
]
Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny,
kvapaliny alebo výbušné materiály v rovnakom
priestore ako telefón alebo jeho príslušenstvo.
V lietadle
Bezdrôtové prístroje môžu v lietadlách spôsobovať
rušenie.
]
Vypnite telefón pred nastúpením do lietadla.
]
Nepoužívajte telefón na letisku bez povolenia
posádky.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
12
Informácie o batérii a jej údržbe
]
Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybíjať. Na
rozdiel od iných batériových systémov nemá
batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový
efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon.
]
Používajte len batérie a nabíjačky LG. Nabíjačky
LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť
batérie.
]
Nerozoberajte a neskratujte batérie.
]
Udržujte kovové kontakty batérie čisté.
]
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný
výkon. Životnosť batérie je až niekoľko stoviek
nabíjacích cyklov.
]
Ak sa batéria dlhší čas nepoužívala, nabite ju, aby
ste maximalizovali jej použiteľnosť.
]
Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu
slnečnému žiareniu ani vysokej vlhkosti (napríklad
v kúpeľni).
]
Nenechávajte batériu na horúcich alebo
studených miestach, môže to zhoršiť jej výkon.
Služby siete
]
Niektoré služby alebo funkcie opísané v tomto
návode na používanie sú závislé od siete alebo
predplatenia. Preto sa vo vašom telefóne nemusia
zobrazovať všetky menu. Viac informácií o
predplatených službách získate od operátora.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Vlastnosti telefónu KG240
13
Vlastnosti telefónu KG240
Časti telefónu
1. Slúchadlo
2. Hlavný displej
]
Hore: Sila signálu, stav batérie a rozličné
funkcie.
]
Dole: Opis funkcie kontextového tlačidla.
3. Tlačidlá číslic a znakov
]
V pohotovostnom režime:
Písanie telefónnych
čísel.
Pridržané
– Medzinárodné hovory
– Aktivovanie menu Centrum hlasovej pošty
až – Rýchla voľba
– Aktivovanie samospúšte v režime
Fotografovať
]
V režime písania textu: Vkladanie čísel a
znakov.
4. Mikrofón
Menu Kontakty
!
@
$
#
Vlastnosti telefónu KG240
14
Vlastnosti telefónu KG240
5. Postranné tlačidlá
]
V pohotovostnom režime (otvorený):
Hlasitosť zvukov tlačidiel
]
V pohotovostnom režime (zatvorený):
Zapnutie podsvietenia (dlhé stlačenie)
]
V menu: Presun nahor a nadol
]
Počas hovoru:
Nastavenie hlasitosti slúchadla
6. Postranné tlačidlo fotoaparátu
7. Objektív fotoaparátu
8. Svetlo
9. Malý displej
&
(
^
%
*
Vlastnosti telefónu KG240
15
!
$
^
*
@
Tlačidlo na potvrdenie
Tlačidlo na ukončenie
]
Zapnutie a vypnutie (dlhé stlačenie).
]
Ukončenie alebo odmietnutie hovoru.
Tlačidlo Odoslať
]
Vytočí telefónne číslo a prijme prichádzajúci hovor.
]
V pohotovostnom režime: Zobrazí posledné volané,
prijaté a zmeškané hovory.
Tlačidlo na vymazanie
#
&
Navigačné tlačidlá:
]
V pohotovostnom režime:
Krátko: Zoznam Obľúbených
Krátko: Telefónny zoznam
Krátko: Zoznam správ
Krátko: Zoznam Profily
Pridržanie: Aktivovanie/
deaktivovanie vibračného režimu
]
V menu: Presun nahor a nadol
Skratka do menu Kalendár
]
Priamo aktivuje menu Kalendár.
%
Kontextové tlačidlá:
]
Tieto tlačidlá vykonávajú funkciu, ktorá je zobrazená
v spodnej časti displeja.
Tlačidlo fotoaparátu
Vlastnosti telefónu KG240
16
Vlastnosti telefónu KG240
Očko na
remienok
Držiak na SIM
kartu
Vývody batérie
Batéria
Kontakty SIM karty
Tlačidlo krytu
Kryt batérie
Konektor nabíjania batérie/ Konektor kábla
17
Vlastnosti telefónu KG240
Informácie na displeji
Na displeji sa zobrazuje niekoľko ikon, ktoré sú
opísané nižšie.
Ikony na displeji
Poznámka
]
*Kvalita hovoru sa môže meniť v závislosti od
pokrytia sieťou. Ak je sila signálu menšia ako
dve čiarky, môže sa vyskytnúť výpadok zvuku
alebo spojenia a znížená kvalita zvuku. Počet
čiarok indikátora informuje o kvalite spojenia.
Keď na displeji nie je zobrazená žiadna čiarka,
znamená to, že ste mimo pokrytia sieťou;
v takom prípade nebudete mať prístup
k žiadnej službe siete (volanie, správy a
podobne).
Ikona Opis
Informuje o sile signálu siete.*
Hovor je prepojený.
Môžete využívať službu GPRS
Indikuje, že využívate službu
roamingu.
Indikuje, že budík je nastavený a
zapnutý.
Bluetooth aktivován.
Vlastnosti telefónu KG240
18
Vlastnosti telefónu KG240
Ikona Opis
Informuje o stave nabitia batérie.
Informuje o prijatej textovej
správe.
Informuje o prijatí zvukovej
správy.
Informuje o zázname v kalendári.
Zapnutý profil Iba vibrovanie.
Zapnutý profil Štandardný.
Zapnutý profil Hlasný.
Zapnutý profil Tichý.
Zapnutý profil Slúchadlá.
Nastavené presmerovanie
hovorov.
Indikuje, že telefón sprístupňuje
službu WAP.
Indikuje, že používate službu
GPRS.
Začíname
19
Začíname
Vloženie SIM karty a batérie
Pred vybratím batérie skontrolujte, či je telefón
vypnutý.
1. Odstránenie krytu batérie.
Zatlačte tlačidlo krytu a posuňte kryt batérie
smerom k spodnej časti telefónu. Odstráňte kryt
batérie.
2. Vybratie batérie.
Uchopte batériu za jej vrchnú hranu a vyberte ju
z priestoru na batériu.
Poznámka
]
Vybratie batérie zo zapnutého telefónu môžete
narušiť jeho správne fungovanie.
/