eta 131 Používateľská príručka

Kategória
Tlakové hrnce
Typ
Používateľská príručka
ELEKTRICKÝ TLAKOVÝ HRNEC • VOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÝ TLAKOVÝ HRNIEC • VOD NA OBSLUHU
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СКОРОВАРКА РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
CZ
5–15
SK
16–26
GB
27–38
RU
39–49
ELECTRIC PRESSURE COOKER • USER'S MANUAL
1
A2
A5
A6
A8
A7
A4
A3
A
C
B5
B7
B8
B1 B4
B3
B2
B9
B10
B11
B12
B10
B6
B4
B
A1
2
D1 D2 D3 D4
D
CL
I
C
K
3
3
2
2
MAX
MIN
4
5
3
5
1
5
4
3
5 6
7
8 9
Z
A
V
Ř
E
N
O
P
Á
R
A
P
Á
R
A
CL
ICK
D4
D3
B4
4
5
CZ
Elektrický tlakový hrnec
0131
VOD K OBSLUZE
Elektrický tlakový hrnec je určen k vaření pokrmů jako jsou polévky, rýže, dušené pokrmy, guláš
a všechny ostatní pokrmy, které se dají vařit v tradičním tlakovém hrnci nebo v nádobách na
dušení. Po vložení ingrediencí umožňuje hrnec automatické vaření dle zvoleného programu
bez nutnosti nastavení hodnot času nebo umožňuje předem nastavit čas pro zahájení procesu
vaření nebo umožňuje manuálně nastavit hodnoty času vaření.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče
a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle
ČSN!
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových
případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné
funkce.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma
rukama a taháním za napájecí přívod!
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (příprava pokrmů)!
Není určen pro komerční použití!
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem
nesmějí provádět děti bez dozoru.
Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
Nepoužívejte spotřebič s programem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, jestliže je
spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn.
Vyjma částí, uvedených v kapitole Údržba, spotřebič nikdy neponořujte do vody ani
nemyjte pod proudem vody!
Doporučujeme, spotřebič nenechávat v chodu bez dozoru a kontrolovat ho po celou dobu
přípravy potravin!
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, před montáží a demontáží, před čištěním
nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu
z el. zásuvky!
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí
tapety, fólie, apod.)!
Po ukončení práce vždy spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z elektrické zásuvky.
Nezapínejte tlakový hrnec bez vložené nádoby nebo bez vložených substancí v nádobě.
Do vnitřního prostoru hrnce, tj. mezi vnější a vnitřní nádobu se nesmí dostat voda, ani jiná
kapalina.
Mezi topnou plotnu a vnitřní nádobu nevkládejte alobal ani cokoli jiného.
6
CZ
Nepoužívejte vnitřní nádobu samostatně bez tlakového hrnce (např. k přípravě potravin
na el./plynovém/indukčním/halogenovém sporáku nebo horkovzdušné/mikrovlnné/parní
troubě).
Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové
plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.)
a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
Vedení páry (tj. pojistný ventil B2, ventil regulace tlaku B3 a ochranný kryt B8), jenž jsou
součástí víka a které umožňují únik páry, vždy udržujte v čistotě. Současně pravidelně
kontrolujte jejich stav, zda nejsou zablokovány (např. zbytky potravin), opotřebovány nebo
poškozeny.
Neodnímejte víko z hrnce, dokud se nesníží tlak v nádobě (tj. nevypustí veškerá pára)
a pojistný ventil není v dolní poloze.
Nedotýkejte se při vaření míst, kde vystupuje horká pára, hrozí nebezpečí popálení
a opaření.
Během provozu nenechávejte na víku tlakového hrnce žádné předměty (např., ochranné
rukavice, utěrky), které by mohly způsobit zablokování správné funkce obou ventilů.
Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu
popálením a opaření.
Při přenášení nedržte tlakový hrnec za držadlo víka, ale použijte prolisy ve dně pláště!
Pro mísení a nabírání pokrmů používejte kuchyňské náčiní z plastu nebo ze dřeva, protože
kovové náčiní by mohlo poškodit povrch vnitřní nádoby.
Za účelem údržby nebo opravy demontujte pouze ty díly elektrického tlakového hrnce, které
jsou zmíněny v tomto návodu. Ostatní součásti nebo příslušenství nikdy nerozmontovávejte
a nevyměňujte je za jiné.
Používejte tlakový hrnec pouze s napájecím přívodem, který je jeho součástí! Pokud dojde
k poškození napájecího přívodu, nikdy je nevyměňujte za přívod nestejného typu.
Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem
a nesmí se ponořit do vody.
Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
Jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen speciálním přívodem nebo sadou
přívodů, které jsou dostupné u výrobce nebo jeho servisního technika.
Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto
návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár) a není
odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních
upozornění.
7
CZ
Elektrický hrnec je vybaven mnoha funkcemi, které zajišťují jeho bezpečný provoz.
1) Bezpečnostní systém uzavírání a otevírání víka
Dokud je v nádobě tlak, bezpečnostní systém (tj. pojistka aretace víka) zabraňuje otevření
víka.
2) Snímač teploty
Tlakový hrnec registruje vnitřní teplotu a v závislosti na ní automaticky reguluje intenzitu
ohřívání.
3) Omezování teploty (tepelná pojistka)
Pokud je vnitřní nádoba prázdná nebo teplota dosáhne nebo překročí povolenou hodnotu,
zařízení automaticky přeruší přívod elektrické energie do topné plotny.
4) Ventil regulace tlaku
Pokud tlak uvnitř hrnce překročí maximální povolenou hodnotu, je pára bezpečně
vypouštěna automatickým ventilem.
5) Kryt ventilu regulace tlaku
Zabraňuje tomu, aby se jídlo během vaření přilepovalo na ventil regulace tlaku a tak
předchází jeho zablokování.
6) Paměť
Pokud dojde k výpadku el. proudu během vaření, tlakový hrnec automaticky obnoví proces
vaření po obnovení dodávky el. proudu.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – tlakový hrnec
A1 – ovládací panel
A2 – vnější nádoba
A3 – topná plotna
A4 – snímač teploty
A5 – držák nádoby na kondenzát
A6 – držák lžíce
A7 – prolisy pro přenášení
A8 – zdířka pro napájení
B – víko
B1 – držadlo
B2 – pojistný ventil
B3 – těsnění
B4 – ventil regulace tlaku páry (s funkcí otevřeno/zavřeno)
B5 – těsnění
B6 – držák těsnění
B7 – pojistka aretace víka (ventilu)
B8 – kryt
B9 – matice
B10 – podložka
B11 – držák krytu
B12 – těsnění
C – vnitřní nádoba
D – příslušenství
D1 – odměrka
D2 – lžíce
D3 – nádobka na kondenzát
D4 – napájecí přívod
8
CZ
DISPLEJ – ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Po uvedení tlakového hrnce do provozu se na displeji objeví základní nastavení (tj. program
Rýže - - - -), rozsvítí se displej a ozve se zvukový signál (1× pípnutí).
Zobrazené informace na displeji
Vaření
Tlak
Ohřev
Časovač (hod)
Doba-Tlak (min)
Zahájeno zahřívání
tekutiny a ingrediencí
V nádobě je dosažena
potřebná teplota a tlak
pro přípravu potravin
Zahájeno přihřívání
již hotových potravin
(Pozor: platí pouze pro program
„Udržování teploty“)
Ukazatel
zvoleného
programu
Ukazatel
zvoleného
programu
Časovač (hod):
ukazatel času
odloženého startu
Doba-Tlak (min):
ukazatel aktuálního času
do konce přípravy
Ukazatel zvoleného
programu „Pečení“
(tj. dortového korpusu)
Ovládací panel
Pečení = tlačítko slouží pro nastavení programu pro pečení dortových korpusů, apod.
Udržování teploty = tlačítko slouží pro nastavení funkce udržování pokrmu v teplém stavu
(cca 60 – 70 °C).
Časovač = tlačítko slouží pro nastavení požadovaného času odloženého startu (0,5 – 9,5 hodiny).
Nastavení volby času vaření / = tlačítka slouží pro nastavení času ohřevu při
programu Volba vaření (1 – 99 minut).
Zrušit = tlačítko slouží pro ukončení zvoleného programu a uvedení spotřebiče do pohotovostního
režimu.
Menu =
tlačítko slouží pro nastavení požadovaného programu. Symbol na displeji znázorňuje
zvolený program.
Start = tlačítko slouží pro spuštění zvoleného programu.
Funkce zvukového signálu se spustí:
když se stiskne kterékoliv z programových tlačítek (1× krátké pípnutí),
když se ukončí nastavený program (3× pípnutí).
POZOR
Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, odpojte spotřebič od el. sítě a následně ho
znovu připojte.
Funkci časovače používejte jen u receptů, které jste již předem s úspěchem vyzkoušeli a tyto
recepty dále neměňte.
9
CZ
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte tlakový hrnec a veškeré příslušenství. Umístěte
hrnec na rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah
dětí. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě
s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte
oschnout. Nádobu naplněnou cca 0,5 l čisté vody vložte zpět do hrnce a víko ponechejte
odejmuté. Následně nastavte program „Rýže“ a spotřebič zapněte pod dozorem na cca
10 minut, poté nechejte hrnec vychladnout. Případné krátké, mírné zakouření není na závadu
a důvodem k reklamaci spotřebiče. Nyní je spotřebič připraven k použití.
Sestavení hrnce pro vaření (obr. 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Uchopte držadlo víka B1, otočte jím proti směru chodu hodinových ručiček až do krajní polohy
a zvedněte jej směrem nahoru. Vyjměte vnitřní nádobu C, vložte do ní (např. pomocí odměrky
E1 nebo lžíce D2) potřebné ingredience a naplňte ji vodou dle příslušného receptu. Celkové
množství surovin s vodou smí dosahovat maximálně po rysku 4/5 v nádobě. Při přípravě jídla,
které během vaření nabývá objemu, naplňte nádobu maximálně po rysku 3/5. Minimální
množství vařeného jídla však nesmí být menší, než je indikováno ryskou 1/5.
Vhodnou textilií nebo papírovou utěrkou očistěte horní okraj vnitřní nádoby C a případně
všechny ostatní části, které se během plnění vnitřní nádoby znečistily potravinou (např. vnější
dno). Očistěte také vnitřní horní okraj vnější nádoby A2 a ujistěte se, že na topné plotně A3
se nenachází zbytky potravin. Potom vložte vnitřní nádobu C do vnější nádoby A2. Po vložení
s vnitřní nádobou lehce pootočte na obě strany, aby řádně dosedla na topnou plotnu.
Zkontrolujte, zda těsnění B5 je správně uloženo na svém místě ve víku B. Ventil regulace tlaku
páry B4 nastavte do polohy „Pára“ Uchopte víko za držadlo B1, položte jej vodorovně na
plášť hrnce A, lehce na něj zatlačte a současně jím otočte po směru chodu hodinových ručiček
až na doraz. Správné zajištění víka v pozici je indikováno slyšitelným klapnutím. Nezavírejte
víko za použití nadměrné síly! Ventil regulace tlaku páry B4 nastavte do polohy „Zavřeno“
a ujistěte se, že pojistný ventil B2 je v dolní poloze. Koncovku napájecího přívodu D4 zasuňte
do připojovací zástrčky tlakového hrnce A8 až na doraz a vidlici zasuňte do el. zásuvky.
Automatické vaření
Při použití funkce automatického vaření volíte pouze vhodný program vaření, vše ostatní řídí
elektronika.
1) Opakovaným tisknutím tlačítka Menu vyberte vhodný program.
2) Stisknutí tlačítka Start spustíte zvolený program (displej zobrazuje blikající symbol „
a nápis Vaření).
3) Hrnec nejdříve ohřeje vložené substance a tekutiny na odpovídající teplotu.
4) Jakmile začne v hrnci stoupat teplota a tlak, pojistný ventil B2 uzavře otvor ve víku a zabrání
unikání páry z hrnce. Víko nyní z bezpečnostních důvodů nelze odejmout. Nepokoušejte
odnímat víko násilím!
5) Po dosáhnutí potřebné teploty a tlaku (na displeji se zobrazí nápis Tlak) se začne odpočítávat
přednastavený čas příslušného programu (viz tabulka).
6) Po uplynutí přednastaveného času se program ukončí (zazní zvukový signál a na displeji se
zobrazí nápis End) a potravina nebo specialita se může vyjmout z hrnce.
POZOR
Při vaření a současně i udržování teploty dochází k tomu, že ventilem regulace B4 uniká
pára, což je doprovázeno charakteristickým zvukovým projevem „syčením“. Tento jev je
naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Pokud v průběhu vaření potřebujete z jakéhokoliv důvodu odejmout víko (např. doplnit/
dokořenit/promíchat potraviny) je vždy nutné nejdříve snížit tlak uvnitř hrnce (tj. vypustit
páru) a až poté odejmout víko. Pro mísení použijte lžíci D2, kterou v průběhu vaření můžete
odkládat do držáku A6. Lžíce, tak bude vždy hygienický čistá.
10
CZ
Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem programu
se číslice nastaveného času postupně snižují po 1 minutě.
Pokud potřebujete po skončení vaření potravinu uchovat v teplém stavu (např. před
servírováním), stiskněte tlačítko Zrušit a následně stiskněte tlačítko Udržování teploty
(na displeji se zobrazí nápis Ohřev a symbol ). Hrnec automaticky udržuje teplotu
v rozsahu cca 60 – 70 °C.
Nikdy nenechávejte hotové pokrmy v tlakovém hrnci zapnutém na funkci Udržování teploty
po dobu delší, než je nezbytně nutné. Pokrm by se mohl začít kazit.
Navolený program lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
Automatické vaření s časovým zpožděním
Tlakový hrnec dokáže spustit proces vaření s časovým zpožděním, tj. až po uplynutí Vámi
zadaného času. Vaření pak probíhá automaticky bez nutnosti dalšího zásahu. Pro nastavení
vaření s časovým zpožděním postupujte následovně:
1) Opakovaným tisknutím tlačítka Menu vyberte vhodný program.
2) Opakovaným tisknutím tlačítka Časovač nastavte, za jaký čas se má hrnec zapnout.
Na displeji se zobrazí , což značí 0,5 hodiny (tj. 30 minut) a je to nejnižší hodnota
času. S každým následným stisknutím tlačítka se čas navyšuje o dalších 30 minut až do
maximální hodnoty 9,5 hod.
3) Stisknutí tlačítka Start spustíte zvolený program. Čas na displeji se bude automaticky
snižovat o 0,1 hod až do celkového vynulování, kdy se následně spustí předvolený program
vaření.
4) Jakmile začne v hrnci stoupat teplota a tlak, pojistný ventil B2 uzavře otvor ve víku a zabrání
unikání páry z hrnce. Víko nyní z bezpečnostních důvodů nelze odejmout. Nepokoušejte
odnímat víko násilím!
5) Po dosáhnutí potřebné teploty a tlaku (na displeji se zobrazí nápis Tlak) a začne se
odpočítávat přednastavený čas.
6) Po uplynutí přednastaveného času se program ukončí (zazní zvukový signál a na displeji se
zobrazí nápis End) a potravina nebo specialita se může vyjmout z hrnce.
POZOR
Při práci s časovým zpožděním nikdy nepoužívejte ingredience podléhající rychlé zkáze jako
čerstvé mléko, vajíčka, ovoce, jogurt, sýr, cibule atd. protože by se mohly do začátku vaření
zkazit!
Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem programu
se číslice nastaveného času postupně snižují po 1 minutě.
Navolený čas a program lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
Manuální nastavení času vaření
Tlakový hrnec umožňuje manuálně nastavit čas, po který se bude potravina vařit.
1) Opakovaným tisknutí tlačítka Menu vyberte program Volba vaření [na displeji se zobrazí
nápis Doba-Tlak (min) a symbol -- ].
2) Tlačítkem Nastavení volby času vaření (
nebo ) zadejte požadovaný čas vaření.
Minimální hodnota je 1 minuta, maximální hodnota je 99 minut.
3) Stisknutí tlačítka Start spustíte zvolený program.
4) Jakmile začne v hrnci stoupat teplota a tlak, pojistný ventil B2 uzavře otvor ve víku a zabrání
unikání páry z hrnce. Víko nyní z bezpečnostních důvodů nelze odejmout. Nepokoušejte
odnímat víko násilím!
5) Po dosáhnutí potřebné teploty a tlaku (na displeji se zobrazí nápis Tlak) a začne se
odpočítávat přednastavený čas.
6) Po uplynutí přednastaveného času se program ukončí (zazní zvukový signál, na displeji se
zobrazí nápis End) a potravina nebo specialita se může vyjmout z hrnce.
11
CZ
POZOR
- Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem programu se
číslice nastaveného času postupně snižují po 1 minutě.
- Navolený čas lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
Pečení dortů
Tlakový hrnec umožňuje také pečení dortového korpusu. Připravte si dortovou směs dle níže
uvedeného receptu, nalejte ji do vnitřní nádoby C, nasaďte a zajistěte víko.
1) Stiskněte tlačítko Pečení (na displeji se zobrazí blikající symbol ---- ).
2) Stisknutí tlačítka Start spustíte zvolený program (displej zobrazuje blikající symbol „
a nápis Vaření).
3) Po uplynutí přednastaveného času (viz tabulka) se program ukončí (zazní zvukový signál
a na displeji se zobrazí nápis End) a dortový korpus se může vyjmout z hrnce.
POZOR
Po dobu přípravy ponechejte ventil regulace tlaku v poloze „Pára“.
Po ukončení programu zkontrolujte kvalitu dortového korpusu. Je–li příliš světlý nebo uvnitř
nedopečený použijte opět program PEČENÍ pro jeho další zhnědnutí případně dopečení.
Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem programu
se číslice nastaveného času postupně snižují po 1 minutě.
Navolený program lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
Ingredience dortového korpusu (jedna dávka)
100 g polohrubé mouky, 100 g cukru, 3 čerstvá vejce, 80 g tuku na pečení (např. máslo), 3 g
kypřícího prášku do pečiva. Těsto dobře zpracujete např. pomocí (el. šlehače) ve vhodné
nádobě (nepoužívejte vnitřní nádobu z důvodu možného poškození povrchové úpravy od
rotujících metel). Vnitřní nádobu C vymastěte vhodným tukem na pečení a připravené těsto do
ní nalejte. Při přípravě těsta na dortový korpus nepřekračujte stanovené množství ingrediencí!
Vaření bez víka
Tlakový hrnec umožňuje připravovat potraviny (např. různé druhy těstovin) jako na klasickém
el./plynovém sporáku nebo el. hrnci, pokud bude víko odejmuto.
1) Opakovaným tisknutím tlačítka Menu vyberte jakýkoliv program (kromě programu Ohřívání
a Pečení).
2)
Stisknutím tlačítka Start spustíte zvolený program (displej zobrazuje blikající symbol „
a nápis Vaření).
3) Hrnec bude vařit vložené substance a tekutiny.
4) Navolený program lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
POZOR
Z důvodu, že při použití hrnce bez víka není navolený program časově omezen, doporučujeme
v průběhu vaření hrnec průběžně kontrolovat.
Vyjmutí uvařené potraviny (obr. 8)
1)
Odpojte tlakový hrnec od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu D4 z el. zásuvky.
2) Ventil regulace tlaku B4 opatrně nastavte do polohy „Pára“ a vyčkejte, až se všechna pára
z hrnce vypustí (pojistný ventil B2 musí být v dolní poloze). POZOR: pára je velmi horká!
Použijte vhodné ochranné pomůcky (např. utěrku, ochranné rukavice).
3) Uchopte víko za držadlo D1, pomalu jím otočte proti směru hodinových ručiček až do
krajní polohy, následně jej směrem nahoru odejměte a odložte. POZOR: na vnitřní ploše
víka mohou zůstat zbytky horké vody! Použijte vhodné ochranné pomůcky (např. utěrku,
ochranné rukavice).
4) Uvařenou potravinu vyjměte vhodnou naběračkou.
12
CZ
POZOR
Nezapomeňte, že vnitřní nádoba C a vnitřní část víka B jsou horké!
Pokud jste v tlakovém hrnci vařili polévku, po ukončení vaření nevypouštějte ihned páru
ven, protože spolu s odcházející párou by mohlo dojít také k vystříknutí tekutiny. Počkejte,
až tlakový hrnec zchladne a pojistný ventil B2 ve víku klesne do dolní polohy. Teprve potom
sejměte víko. Ochlazení můžete urychlit, pokud na víko položíte textilii namočenou ve
studené vodě.
Rady pro vaření v elektrickém tlakovém hrnci
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není poskytnout
návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy příprav (vaření) závisí na
množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v jednotkách až
desítkách minut.
Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo při jejich zpracování k překročení
maximálního obsahu nádoby označeného ryskou. Dodržujte předepsané množství vody,
uvedené v receptech. Vždy však pod pokrm nalijte dostatečné množství vody, jinak by se
tlakový hrnec mohl před dokončením procesu vaření bez vody přehřát.
V tlakovém hrnci je možné najednou vařit mražené maso nebo zeleninu s čerstvým masem
nebo zeleninou. Mražené suroviny se nerozvaří. Všechny suroviny mohou být ve zcela zmrzlém
stavu, dbejte však na to, aby koření bylo stejnou měrou rozloženo na všech surovinách. Pokrm
se nerozvaří.
Při vaření rýže dodržujte maximální množství 10 odměrek rýže.
Tlakový hrnec je vhodný pro vaření tradičních pokrmů jako jsou polévky, guláše, jídla o jednom
chodu, rýže, vejce vařená na tvrdo, dušená masa, dušená zelenina, brambory vařené v celku,
zelí, kompoty, jídla z hub a mnoho jiných.
Jako pomůcku pro stanovení přibližné doby vaření můžete použít následující tabulku
přednastavených časů jednotlivých programů.
Typ pokrmu Doba vaření (min.)
Rýže (brambory) 11
Zelenina 15
Polévka (kosti) 20
Drůbež (kuře, kachna, husa) 30
Ovar 90
Maso 40
Ryby (vejce) 10
Luštěniny 25
Ohřívání (vhodné pro ohřev již uvařených potravin např. chlazené rýže) 15
Pečení (dortový korpus) 20
V případě vaření nebo dušení potravin, které nejsou v nabídce na ovládacím panelu
jednoznačně uvedeny, používejte vhodné časy vaření, jaké jsou uvedeny v menu pro podobné
potraviny, případně čas nastavte v programu Volba vaření. Po nějaké době používání hrnce
budete používat vlastní časy, získané zkušenostmi a praktickým vařením.
13
CZ
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič odpojte vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Tlakový hrnec čistěte až po jeho vyhladnutí! Čištění provádějte pravidelně po každém použití!
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, chemická
rozpouštědla, ředidla, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla)!
Vnější plášť A
Použijte čisticí prostředky určené dle návodu k použití na plastové povrchy a čistění provádějte
otíráním měkkým vlhkým hadříkem. Tahem směrem dolů sejměte nádobku na kondenzát D3.
Kondenzát vylijte, nádobu omyjte vodou a nechte vyschnout. Po oschnutí vraťte nádobu zpět
do držáku A5.
Vnitřní nádoba C
Umyjte v horké vodě s přídavkem běžného saponátu např. za pomoci kartáčku, opláchněte
čistou vodou a utřete do sucha (můžete použít myčku nádobí). Nádoba je opatřena nepřilnavým
povlakem. Nepoužívejte kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat.
Normální je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem
nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Víko B
Umyjte v horké vodě s přídavkem běžného saponátu např. za pomoci kartáčku D4, opláchněte
čistou vodou a utřete do sucha. Při čištění dávejte pozor, abyste nepoškodili bezpečnostní
ventily B2, B3 a těsnění B4, B12.
Čištění/výměna těsnění B4 (víka)
Mírným tahem postupně po celém obvodu vyjměte těsnění z držáku (tj. přídržného kroužku)
a vnitřní strany víka. Těsnění očistěte. Pokud je těsnění opotřebované nebo poškozené nahraďte
ho novým (shodného typu). Těsnění opačným postupem zasuňte za držák B6 až na doraz.
Čištění/výměna těsnění B3 (pojistného ventilu)
Z vnitřní strany víka mírným tahem sejměte těsnění B3 z ventilu B2. Těsnění očistěte. Pokud
je těsnění opotřebované nebo poškozené nahraďte ho novým (shodného typu). Opačným
postupem těsnění nasuňte do drážky ventilu. POZOR: ventil se musí ve víku volně pohybovat!
Čištění/výměna těsnění B12 (ventilu regulace tlaku páry)
Z vnější strany víka mírný tahem sejměte kryt ventilu regulace páry B4. Z vnitřní strany víka mírným
tahem sejměte kryt B8. Pomocí vhodného nástroje (např. klíč velikost č. 14) odšroubujte matici B9,
následně sejměte podložku B10, držák krytu B11 a těsnění B12. Všechny součásti očistěte. Pokud je
těsnění opotřebované nebo poškozené nahraďte ho novým (shodného typu). Opačným postupem
jednotlivé součásti ve správném pořadí a poloze sestavte (matici přiměřenou silou dotáhněte).
POZOR
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za
určitou dobu samo zmizí.
Uložení
Před uložením se ujistěte, že je tlakový hrnec chladný. Příslušenství E vložte do vnitřní nádoby
C. Hrnec skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
14
CZ
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Hrnec nefunguje Není připojeno napájení Zkontrolujte přívod, vidlici a el. zásuvku
Víko nelze nasadit
nebo zajistit na hrnci
Těsnění B5 není na svém místě Umístěte těsnění správně na místo ve víku
Pojistný ventil B2 je v horní
poloze
Zkontrolujte těsnění B3 a případně
ho očistěte (viz. Údržba)
Pomocí vhodného nástroje (např. špejlí)
stlačte pojistný ventil do dolní polohy
Víko nelze po úplném
vypuštění páry otevřít
Pojistný ventil B2 je stále v horní
poloze
Pomocí vhodného nástroje (např. špejle)
stlačte pojistný ventil do dolní polohy
Po okraji nádoby uniká
velké množství páry
Víko B není dobře uzavřeno Zkontrolujte upevnění víka na hrnci
Těsnění B5 není na svém místě Umístěte těsnění správně na místo ve víku
Na těsnění B5 jsou zbytky
potravin
Vyjměte těsnění z víka a očistěte
ho (viz. Údržba)
Těsnění B5 je opotřebované
nebo poškozené
Poškozené těsnění vyměňte za nové
shodného typu (viz. Údržba)
Víko B bylo poškozené
(např. pádem na zem)
Kontaktujte servisní oddělení
Z pojistného ventilu B2
uniká velké množství
páry
Na těsnění B3 jsou nečistoty
(např. zbytky jídla)
Sejměte těsnění z ventilu a očistěte
ho (viz. Údržba)
Těsnění B3 je opotřebované
nebo poškozené
Poškozené těsnění vyměňte za nové
shodného typu (viz. Údržba)
Z ventilu regulace tlaku
B4 uniká velké
množství páry
Ventil regulace tlaku B4 je
nastaven v poloze „Pára“
Nastavte ventil regulace do polohy
„Zavřeno“
Na těsnění B12 jsou nečistoty
(např. zbytky jídla)
Vyjměte těsnění z ventilu a očistěte
ho (viz. Údržba)
Těsnění B12 je opotřebované
nebo poškozené
Poškozené těsnění vyměňte za nové
shodného typu (viz. Údržba)
Hrnec vydává
nepříjemný zápach
Na vnitřní nádobě C nebo topné
plotně A3 jsou nečistoty
Zkontrolujte, případně očistěte dosedací
plochy nádoby a topné plotny
V případě závažné poruchy tlakového hrnce během vaření se na displeji ovládacího panelu
zobrazí některý z následujících chybových kódů. Pokud se tak stane, přerušte proces vaření,
odpojte hrnec od el. sítě a neprodleně kontaktujte servisní oddělení.
Kód chyby E1 E2 E3 E4
Porucha
Porucha snímače teploty Přehřátí hrnce Porucha regulátoru tlaku
15
CZ
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace
výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být přístroj
defi nitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho
odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku,
musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese
www.eta.cz.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí (~V/Hz)
uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Hmotnost (kg) cca 5,3
Objem vnitřní nádoby min. – max. (l) 1 – 4,6
Pracovní tlak (kPa) 0 – 70
Maximální tlak (kPa) 90
Rozsah teplot při udržování teploty (°C) 60 – 70
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění.
Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého
napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného
zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným
vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk
s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady
č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce
vyhrazuje.
HOT – Horké.
DO NOT COVER – Nezakrývat.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND
CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY – Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.
16
SK
Elektrický tlakový hrniec
0131
VOD NA OBSLUHU
Elektrický tlakový hrniec je určený na varenie pokrmov ako sú polievky, ryža, dusené pokrmy,
guláš a všetky ostatné pokrmy, ktoré sa dajú variť v tradičnom tlakovom hrnci alebo v nádobách
na dusenie. Po vložení ingrediencií umožňuje hrniec automatické varenie podľa zvoleného
programu bez nutnosti nastavenia hodnôt času, alebo umožňuje vopred nastaviť čas zahájenia
procesu varenia, alebo umožňuje manuálne nastaviť hodnoty času varenia.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite
vyobrazenia a návod si uschovajte. Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča
a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu používateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, pokiaľ
nepracuje správne, pokiaľ spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých
prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti
a správnej funkčnosti.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do el. zásuvky a nevyťahujte z el. zásuvky mokrými
rukami a ťahaním za napájací prívod!
Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti a podobné účely (príprava pokrmov)!
Nie je určený na komerčné použitie!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými
či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom
alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným
nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti!
Nepoužívajte spotrebič s programom, časovým spínačom alebo akoukoľvek inou súčasťou,
ktorá spína spotrebič automaticky, pretože existuje nebezpečenstvo vzniku požiaru, ak je
spotrebič zakrytý alebo nesprávne umiestnený.
Okrem častí, uvedených v kapitole Údržba, spotrebič nikdy neponárajte do vody ani
neumývajte pod prúdom vody!
Odporučujeme, spotrebič nenechávať v chode bez dozoru a kontrolovať ho po celú dobu
prípravy potravín!
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, pred montážou a demontážou,
pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z el. zásuvky!
Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou
samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!
Po ukončení práce vždy spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Nezapínajte tlakový hrniec bez vloženej nádoby alebo bez vložených substancií v nádobe.
Do vnútorného priestoru hrnca, tj. medzi vonkajšiu a vnútornú nádobu sa nesmie dostať
voda, ani iná kvapalina.
Medzi ohrievacie teleso a vnútornú nádobu nevkladajte alobal ani nič iné.
17
SK
Nepoužívajte vnútornú nádobu samostatne bez tlakového hrnca (napr. na prípravu potravín
na el./plynovom/indukčnom/halogénovom šporáku alebo teplovzdušnej/mikrovlnej/parnej
rúre).
Neumiestňujte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené,
papierové plastové, drevené-lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, elektrický/plynový sporák,
varič atď.) a vlhkých povrchov (drezy, umývadlá atď.).
Odvod pary (tj. poistný ventil B2, ventil regulácie tlaku B3 a ochranný kryt B8), ktoré sú
súčasťou veka a ktoré umožňujú únik pary, vždy udržujte v čistote. Súčasne pravidelne
kontrolujte ich stav, či nie sú zablokované (napr. zvyškami potravín), opotrebované alebo
poškodené.
Nesnímajte veko z hrnca, dokiaľ sa nezníži tlak v nádobe (tj. nevypustí všetka para) a poistný
ventil nie je v dolnej polohe.
Nedotýkajte sa pri varení miest, kde vystupuje horúca para, hrozí nebezpečenstvo
popálenia a obarenia.
Počas prevádzky nenechávajte na veku tlakového hrnca žiadne predmety (napr., ochranné
rukavice, utierky), ktoré by mohli spôsobiť zablokovanie správnej funkcie oboch ventilov.
Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí nebezpečenstvo
úrazu popálením a oparením.
Pri prenášaní nedržte tlakový hrniec za držadlo veka, ale použite prelisy v dne plášťa!
Na miesenie a naberanie pokrmov používajte kuchynské náčinie z plastu alebo z dreva,
pretože kovové náčinie by mohlo poškodiť povrch vnútornej nádoby.
Za účelom údržby alebo opravy demontujte len tie diely elektrického tlakového hrnca,
ktoré sú zmienené v tomto návode. Ostatné súčasti alebo príslušenstvo nikdy nerozoberajte
a nevymieňajte je za iné.
Používajte tlakový hrniec len s napájacím prívodom, ktorý je jeho súčasťou! Ak dôjde
k poškodeniu napájacieho prívodu, nikdy ho nevymieňajte za prívod nerovnakého typu.
Spotrebič je prenosný a je vybavený pohyblivým prívodom s vidlicou, ktorá zabezpečuje
dvojpólové odpojenie od el. siete.
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie sa ponoriť do vody.
Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola
alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zatiahnutím za prívod napr. deťmi môže dôjsť
k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Ak je napájací prívod poškodený, musí byť nahradený špeciálnym prívodom alebo sadou
prívodov, ktoré sú dostupné u výrobcu alebo jeho servisného technika.
Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Tento spotrebič používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto
návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie, požiar)
a zo záruky nie je zodpovedný za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených
bezpečnostných upozornení.
18
SK
Elektrický hrniec je vybavený mnohými funkciami, ktoré zaisťujú jeho bezpečnú prevádzku.
1) Bezpečnostný systém uzatvárania a otvárania veka
Dokiaľ je v nádobe tlak, bezpečnostný systém (tj. poistka aretácie veka) zabraňuje otvoreniu
veka.
2) Snímač teploty
Tlakový hrniec registruje vnútornú teplotu a v závislosti na nej automaticky reguluje
intenzitu ohrievania.
3) Obmedzovanie teploty (tepelná poistka)
Ak je vnútorná nádoba prázdna alebo teplota dosiahne alebo prekročí povolenú hodnotu,
zariadenie automaticky preruší prívod elektrickej energie do ohrievacieho telesa.
4) Ventil regulácie tlaku
Ak tlak vo vnútri hrnca prekročí maximálnu povolenú hodnotu, je para bezpečne vypúšťaná
automatickým ventilom.
5) Kryt ventilu regulácie tlaku
Zabraňuje tomu, aby sa jedlo počas varenia lepilo na ventil regulácie tlaku a tak predchádza
jeho zablokovaniu.
6) Pamäť
Ak dôjde k výpadku el. prúdu počas varenia, tlakový hrniec automaticky obnoví proces
varenia po obnovení dodávky el. prúdu.
II. POPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)
A – tlakový hrniec
A1 – ovládací panel
A2 – vonkajšia nádoba
A3 – ohrievacie teleso
A4 – snímač teploty
A5 – držiak nádoby na kondenzát
A6 – držiak lyžice
A7 – prelisy na prenášanie
A8 – zdierka pre napájanie
B – veko
B1 – držadlo
B2 – poistný ventil
B3 – tesnenie
B4 – ventil regulácie tlaku pary (s funkciou otvorené/zatvorené)
B5 – tesnenie
B6 – držiak tesnenia
B7 – poistka aretácie veka (ventilu)
B8 – kryt
B9 – matica
B10 – podložka
B11 – držiak krytu
B12 – tesnenie
C – vnútorná nádoba
D – príslušenstvo
D1 – odmerka
D2 – lyžica
D3 – nádobka na kondenzát
D4 – napájací prívod
19
SK
DISPLEJ – ZÁKLADNÉ NASTAVENIA
Po uvedení tlakového hrnca do prevádzky sa na displeji objaví základné nastavenie (tj. program
Rýže (Ryža) - - - -), rozsvieti sa displej a ozve sa zvukový signál (1× pípnutie).
Zobrazené informácie na displeji
Vaření
Tlak
Ohřev
Časovač (hod)
Doba-Tlak (min)
Zahájené zahrievanie
tekutiny a ingrediencií
V nádobe je dosiahnutá
potrebná teplota a tlak na
prípravu potravín
Zahájené prihrievanie už hotových
potravín (Pozor: platí len pre
program „Udržování teploty
(Udržiavanie teploty)“
Ukazovateľ
zvoleného
programu
Ukazovateľ
zvoleného
programu
Časovač (hod):
ukazovateľ času
odloženého štartu
Doba-Tlak (min):
ukazovateľ aktuálneho
času do konca prípravy
Ukazovateľ zvoleného
programu „Pečení (Pečenie)“
(tj. tortového korpusu)
Ovládací panel
Pečení (Pečenie) = tlačidlo slúži na nastavenie programu na pečenie tortových korpusov, a pod.
Udržování teploty (Udržiavanie teploty) = tlačidlo slúži na nastavenie funkcie udržiavania
pokrmu v teplom stave (cca 60 – 70 °C).
Časovač = tlačidlo slúži na nastavenie požadovaného času odloženého štartu (0,5 – 9,5 hodiny).
Nastavení volby času vaření (Nastavenie voľby času varenia)
/
= tlačidlá slúžia na
nastavenie času ohrevu pri programe Volba vaření (Voľba varenia)
(1 – 99 minút).
Zrušit (Zrušiť) = tlačidlo slúži na ukončenie zvoleného programu a uvedenie spotrebiča do
pohotovostného režimu.
Menu (Menu) = tlačidlo slúži na nastavenie požadovaného programu. Symbol
na displeji
znázorňuje zvolený program.
Start (Štart) = tlačidlo slúži na spustenie zvoleného programu.
Funkcia zvukového signálu sa spustí:
keď sa stlačí ktorékoľvek z programových tlačidiel (1× krátke pípnutie),
keď sa ukončí nastavený program (3× pípnutie).
POZOR
Ak sa na displeji objavia neobvyklé znaky, odpojte spotrebič od el. siete a následne ho
znova pripojte.
Funkciu časovača používajte len pri receptoch, ktoré ste už pred tým s úspechom vyskúšali
a tieto recepty ďalej nemeňte.
20
SK
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte tlakový hrniec a všetko príslušenstvo. Umiestnite
hrniec na pevný rovný a suchý povrch (napr. kuchynský stôl), vo výške minimálne 85 cm, mimo
dosahu detí. Pred prvým použitím umyte časti, ktoré prídu do styku s potravinami, v teplej
vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou a vytrite do sucha, prípadne
nechajte oschnúť. Nádobu naplnenú cca 0,5 l čistej vody vložte späť do hrnca a veko ponechajte
zložené. Následne nastavte program „Rýže (Ryža)“ a spotrebič zapnite pod dozorom na
cca 10 minút, potom nechajte hrniec vychladnúť. Prípadné krátke, mierne zadymenie nie je na
závadu a dôvodom k reklamácii spotrebiča. Teraz je spotrebič pripravený na použitie.
Zostavenie hrnca na varenie (obr. 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Uchopte držadlo veka B1, otočte ním proti smeru chodu hodinových ručičiek až do krajnej
polohy a zdvihnite ho smerom nahor. Vyberte vnútornú nádobu C, vložte do nej (napr. pomocou
odmerky E1 alebo lyžice D2) potrebné ingrediencie a naplňte ju vodou podľa príslušného
receptu. Celkové množstvo surovín s vodou smie dosahovať maximálne po rysku 4/5 v nádobe.
Pri príprave jedla, ktoré počas varenia naberá na objeme, naplňte nádobu maximálne po rysku
3/5. Minimálne množstvo vareného jedla však nesmie byť menšie, ako je indikované ryskou 1/5.
Vhodnou textíliou alebo papierovou utierkou očistite horný okraj vnútornej nádoby C
a prípadne všetky ostatné časti, ktoré sa počas plnenia vnútornej nádoby znečistili potravinou
(napr. vonkajšie dno). Očistite tiež vnútorný horný okraj vonkajšej nádoby A2 a uistite sa, že na
vyhrievacom telese A3 sa nenachádzajú zbytky potravín. Potom vložte vnútornú nádobu C do
vonkajšej nádoby A2. Po vložení s vnútornou nádobou zľahka pootočte na obidve strany, aby
dobre dosadla na vyhrievacie teleso.
Skontrolujte, či tesnenie B5 je správne uložené na svojom mieste vo veku B. Ventil regulácie
tlaku pary B4 nastavte do polohy „Pára (Para)“ Uchopte veko za držadlo B1, položte ho
vodorovne na plášť hrnca A, ľahko naň zatlačte a súčasne ním otočte v smere chodu hodinových
ručičiek až na doraz. Správne zaistenie veka v pozícii je indikované počuteľným klapnutím.
Nezatvárajte veko s použitím nadmernej sily! Ventil regulácie tlaku pary B4 nastavte do
polohy „Zavřeno (Zatvorené)“ a uistite sa, že poistný ventil B2 je v dolnej polohe. Koncovku
napájacieho prívodu D4 zasuňte do pripájacej zástrčky tlakového hrnca A8 až na doraz
a vidlicu zasuňte do el. zásuvky.
Automatické varenie
Pri použití funkcie automatického varenia volíte len vhodný program varenia, všetko ostatné
riadi elektronika.
1) Opakovaným stláčaním tlačidla Menu (Menu) vyberte vhodný program.
2) Stlačenie tlačidla Start (Štart) spustí zvolený program [displej zobrazuje blikajúci symbol
“ a nápis Vaření (Varenie)].
3) Hrniec najskôr ohreje vložené substancie a tekutiny na zodpovedajúcu teplotu.
4) Akonáhle začne v hrnci stúpať teplota a tlak, poistný ventil B2 uzavrie otvor vo veku a zabráni
unikaniu pary z hrnca. Veko teraz z bezpečnostných dôvodov nejde zložiť. Nepokúšajte sa
skladať veko násilím!
5) Po dosiahnutí potrebnej teploty a tlaku [na displeji sa zobrazí nápis Tlak (Tlak)] sa začne
odpočítavať prednastavený čas príslušného programu (viď tabuľka).
6) Po uplynutí prednastaveného času sa program ukončí (zaznie zvukový signál a na displeji sa
zobrazí nápis End) a potravina alebo špecialita sa môže vybrať z hrnca.
POZOR
Pri varení a súčasne aj udržiavaní teploty dochádza k tomu, že ventilom regulácie B4 uniká
para, čo je doprevádzané charakteristickým zvukovým prejavom „syčaním“. Tento jav je
úplne normálny a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
Ak v priebehu varenia potrebujete z akéhokoľvek dôvodu odobrať veko (napr. doplniť/
dokoreniť/premiešať potraviny) je vždy nutné najskôr znížiť tlak vo vnútri hrnca (tj. vypustiť
paru) a až potom zložiť veko. Na miesenie použite lyžicu D2, ktorú v priebehu varenia
môžete odkladať do držiaka A6. Lyžica, tak bude vždy hygienický čistá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

eta 131 Používateľská príručka

Kategória
Tlakové hrnce
Typ
Používateľská príručka