Dometic S17G, S24G, S46G, S118G, ST198D Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre vinotéky Dometic MaCave S17G, S24G, S46G, S118G a ST198D a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod podrobne popisuje inštaláciu, používanie, údržbu a riešenie problémov s týmito zariadeniami. Napríklad sa dozviete o dôležitých bezpečnostných opatreniach, funkciách ako nastavenie teploty, automatické odmrazovanie a výmenu uhľového filtra. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako nastavím teplotu vo vinotéke?
    Čo mám robiť v prípade výpadku prúdu?
    Ako vyčistím vinotéku?
    Môžem použiť doplnky, ktoré nie sú odporúčané výrobcom?
SK
MaCave
332
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
5 Používanie na stanovený účel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
7 Inštalácia a zapojenie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
8 Používanie prístroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
9 Odstránenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
10 Ošetrovanie a čistenie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Vysvetlenie symbolov
333
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Bezpečnostné pokyny MaCave
334
2.1 Všeobecná bezpečnosť
!
STRAHA!
Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte, či sa prevádzkové
napätie zhoduje so sieťovým napätím (pozri typový štítok).
Keď má prístroj viditeľné poškodenia, nesmie sa uviesť do prevádzky.
Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými
opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
V prípade opravy sa obráťte na zákaznícky servis.
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bez-
pečnom používaní prístroja a keď chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Prístroj používajte mimo dosahu detí.
Dohliadajte na deti, aby sa nehrali s prístrojom.
Kľúč uchovávajte mimo dosahu detí.
Keď je prípojný kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo ohrozeniam.
V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
!
UPOZORNENIE!
Odpojte prístroj od siete
pred každým čistením a ošetrovaním,
ak ho dlhší čas nepoužívate.
Prístroj by mali prepravovať a inštalovať minimálne dve osoby. Inak
môže dôjsť k poraneniu chrbta alebo iným poraneniam.
Prístroj neinštalujte na miesto s priamym slnečným žiarením alebo
silným tepelným vyžarovaním (kúrenie, pec).
A
POZOR!
Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
Môže to viesť k poraneniam a materiálnym škodám.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Rozsah dodávky
335
2.2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
STRAHA!
Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch, kde sa skladujú horľavé látky
alebo vytvárajú zápalné plyny. Iskry z motora ich môžu zapáliť.
!
UPOZORNENIE!
Prístroj nechytajte mokrými rukami.
A
POZOR!
Prístroj používajte výlučne v miestnostiach, nie vonku.
Prístroj nikdy nevystavujte vlhkosti.
Deti a zvieratá udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od prístroja.
Vo vnútri chladiaceho zariadenia sa nesmú používať elektrické
prístroje.
3 Rozsah dodávky
Temperovaná vinotéka
Nádrž na vodu (iba S17G, S24G, S46G, S118G)
Kľúč (iba S17G, S46G, S118G, ST198D)
Sada etikiet (iba S17G, S46G, S118G, ST198D)
Záves dverí (ľavá strana)
Návod na obsluhu
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Príslušenstvo MaCave
336
4Príslušenstvo
5 Používanie na stanovený účel
Zariadenie je temperovanou vinotékou. Je určené výlučne na skladovanie vína.
V prístroji smú byť uložené iba uzavreté fľaše.
Označenie Číslo výrobku
S17G S24G S46G
Skladovacia polička 9103540117 9103540118
Prezentačná polička (šikmá) 9103540121
Súprava etikiet 9103540116 9103540116
Filter s aktívnym uhlím 9103500156 9103500156
Označenie Číslo výrobku
S118G ST198D
Skladovacia polička 9103540119 9103540120
Prezentačná polička (šikmá) 9103540121
Súprava etikiet 9103540116 9103540116
Filter s aktívnym uhlím 9103500156 9103500156
Servisná priehradka 9103540068 9103540068
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Technický popis
337
6Technický popis
Temperovaná vinotéka je dostupná v piatich vyhotoveniach:
S17G:
s objemom na 17 štandardných fliaš typu Bordeaux
S24G:
s objemom na 24 štandardných fliaš typu Bordeaux
S46G:
s objemom na 46 štandardných fliaš typu Bordeaux
S118G:
s objemom na 118 štandardných fliaš typu Bordeaux
ST198D:
s objemom na 198 štandardných fliaš typu Bordeaux
S17G, S24G, S46G a S118G: Z výroby vybavené policami.
S17G, S46G a S118G: Objem môžete zvýšiť použitím zosilnených políc,
dodávaných formou príslušenstva
ST198D: Z výroby vybavené zosilnenými policami
Informácie o skladovaní fliaš nájdete v časti kap. „Skladovanie fliaš“ na strane 344.
S24G má jednu regulovateľnú teplotnú zónu.
S17G, S46G, S118G a ST198D majú dve samostatne regulovateľné teplotné
zóny. Teplotné zóny sa automaticky ochladzujú alebo zohrievajú, aby sa dosiahla
a udržala nastavená teplota.
Pomocou tlačidiel snímača sa môže nastaviť teplota v krokoch po 1 °C, resp. 1 °F.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Technický popis MaCave
338
Prístroj má:
senzorové tlačidlá: Na výber želanej funkcie postačuje ľahký dotyk
automatické odmrazovanie
dvierka neprepúšťajúce UV žiarenie
S17G, S46G, S118G aST198D: filter s aktívnym uhlím pre zlepšenie vnútornej
klímy
ventilátor pre stabilnú vnútornú klímu ako vo vínnej pivnici (Dynamic Cooling
Mode)
S17G, S46G a S118G: uzamykateľné sklenené dvierka s vymeniteľným dora-
zom
S24G: sklenené dvierka s vymeniteľným dorazom
ST198D: uzamykateľné dvierka s vymeniteľným dorazom
S17G, S46G a S118G: vymeniteľná dekoračná fólia pre sklenené dvierka
vysúvateľné poličky na uskladnenie fliaš
režim pre sabat
vnútorné LED osvetlenie s dvomi prevádzkovými režimami
funkcia pamäte teploty: Nastavená teplota sa uloží do pamäte, aj keď je zariade-
nie vypnuté.
sledovanie teploty: Ak sa vnútorná teplota niektorej zóny výrazne odkloní od
nastavenej teploty, zaznie výstražný signál a začne blikať ukazovateľ teploty.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Technický popis
339
Prehľad (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Prehľad (S24G)
Č. v obr. 1,
strane 2
Označenie
1 Horná teplotná zóna
2 Ovládací panel
3 Oddeľovač chladiaceho priestoru
4 Dolná teplotná zóna
5Zámok
6 Vetracie otvory
7 Výškovo prestaviteľné nohy
Č. v obr. 2,
strane 2
Označenie
1 Ovládací panel
2 Chladiaci priestor
3 ST98D: Zámok
4 ST98D: Vetracie otvory
5 ST98D: Výškovo prestaviteľné nohy
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Technický popis MaCave
340
Ovládacie prvky (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Ovládacie prvky (S24G)
Č. v obr. 3,
strane 3
Symbol Popis
1 Hlavný vypínač
2 Zvýši nastavenú teplotu hornej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
3 Zníži nastavenú teplotu hornej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
4 Displej ukazuje aktuálnu teplotu hornej teplotnej zóny
5 Displej ukazuje aktuálnu teplotu dolnej teplotnej zóny
6 Zvýši nastavenú teplotu dolnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
7 Zníži nastavenú teplotu dolnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
8 Zapne alebo vypne vnútorné osvetlenie
Č. v obr. 4,
strane 3
Symbol Popis
1 Spínač zap./vyp.
2 Zapne alebo vypne vnútorné osvetlenie
3 Displej ukazuje aktuálnu teplotu
4 Zvýši nastavenú teplotu o 1 °C alebo 1 °F
5 Zníži nastavenú teplotu o 1 °C alebo 1 °F
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Inštalácia a zapojenie prístroja
341
7 Inštalácia a zapojenie prístroja
7.1 Pokyny pre inštaláciu prístroja
S17G, S46G, S118G a ST198D je možné voľne postaviť.
Pri výbere umiestnenia prístroja rešpektujte nasledujúce pokyny:
Teplota prostredia by sa mala pohybovať v rámci klimatickej triedy, ktorá je pre
vašu krajinu uvedená v prídavnej brožúre „Verzie pre jednotlivé krajiny“. Inak sa
môže stať, že sa nebudú dať dosiahnuť alebo trvalo regulovať nastavené vnú-
torné teploty. To isté sa môže vyskytnúť aj pri extrémnom kolísaní teploty okolia.
Prístroj by mal stáť v najchladnejšej časti miestnosti, mimo zdrojov tepla (sporák,
radiátor, výhrevné teleso).
Miesto inštalácie nesmie byť vlhké alebo dokonca mokré.
Prístroj nesmie byť vystavený priamemu slnečnému svetlu. Mohlo by poškodiť
akrylovú povrchovú vrstvu a viesť k zvýšenej spotrebe prúdu.
Podklad musí byť rovný a musí mať dostatočnú nosnosť, aby uniesol aj plne nalo-
žené zariadenie.
Zariadenie musí byť dostatočne vetrané. Vetracie otvory na prednej strane sa
nesmú prekrývať.
Rešpektujte pokyny pre elektrické pripojenie, pozri kap. „Pokyny k elektrickému
zapojeniu“ na strane 344.
Pred inštaláciou odstráňte vnútorný aj vonkajší obalový materiál.
Pomocou prestaviteľných nôh dajte zariadenie do vodorovnej polohy.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Inštalácia a zapojenie prístroja MaCave
342
7.2 Pokyny pre zabudovanie prístroja
A
S17G aS46G je možné zabudovať do kuchynskej linky pod pracovnú dosku.
S24G, S118G aST198D je možné zabudovať do kuchynskej skrine.
Zabudovanie S17G a S46G (obr. j, strane 5)
Rešpektujte rozmery pre zabudovanie (v mm):
Pri použití soklovej lišty:
Zabezpečte, aby boli v soklovej lište vetracie otvory s prierezom minimálne
300 cm
2
.
Zabudovanie S118G a ST198D
Rešpektujte rozmery pre zabudovanie (v mm):
POZOR!
Pri zabudovaní dbajte na to, aby vetracie otvory ostali voľné. Zakryté
vetracie otvory vedú k zvýšenej spotrebe prúdu a môže poškodiť
prístroj.
Pri zasúvaní zariadenia dbajte na to, aby ste nezacvikli prívodný
kábel.
Šírka Hĺbka Výška
S17G 300 min. 575 822 – 892
S46G 600 min. 575 822 – 892
Šírka Hĺbka Výška
S118G 600 min. 575 1815
ST198D 600 min. 575 1815
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Inštalácia a zapojenie prístroja
343
Zabudovanie S24G (obr. k, strane 6)
Rešpektujte rozmery pre zabudovanie (v mm):
Odpadové teplo vytvárané prístrojom sa musí odvádzať cez vetraciu šachtu na
zadnej strane.
Vetracia šachta musí mať prierez minimálne 200 cm
2
.
Dodané plastové tesnenia sa namontujú vpravo a vľavo medzi zariadenie
a kuchynskú skrinku za účelom utesnenia.
7.3 Výmena dorazu dverí
Doraz dverí môžete zmeniť tak, aby sa dvere otvárali namiesto doprava
smerom doľava.
S17G aS46G
Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. 5, strane 3, až obr. a,
strane 4.
Rúčku namontujte na druhú stranu, ako je to opísané na obr. h, strane 5, až
obr. i, strane 5.
S118G
Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. b, strane 4, až obr. e,
strane 4.
Rúčku namontujte na druhú stranu, ako je to opísané na obr. h, strane 5, až
obr. i, strane 5.
ST198D
Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. b, strane 4, až obr. e,
strane 4.
Dvere pritom otočte o 180°.
Zatvárací magnet namontujte na protiľahlú stranu.
S24G
Doraz dverí vymeňte tak, ako je to opísané na obr. f, strane 5, až obr. g,
strane 5.
Dvere pritom otočte o 180°.
Šírka Hĺbka Výška
S24G min. 560 min. 550 450
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Používanie prístroja MaCave
344
7.4 Pokyny k elektrickému zapojeniu
A
Pri zapájaní prístroja dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Prístroj zapojte do obvodu s 15 A poistkou.
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
Ak používate predlžovací kábel, musí byť schválený pre hodnoty, ktoré zodpo-
vedajú prístroju, pozri kap. „Technické údaje“ na strane 356.
Nepoužívajte predlžovacie káble alebo rozdvojky, ktoré je možné vypnúť
spínačom.
Kábel musí byť zaistený za prístrojom a nesmie ležať ani visieť nechránene.
8 Používanie prístroja
8.1 Skladovanie fliaš
A
Pokyny pre používanie:
Skladujte výlučne víno v uzavretých a ešte zapečatených fľašiach na víno.
Nepreplňujte prístroj.
obr. l, strane 6, ukazuje príklady skladovania fliaš.
Police neprekrývajte hliníkovou fóliou alebo predmetmi, pretože sa tak bráni
v cirkulácii vzduchu.
Ak by mal prístroj stáť dlhší čas prázdny, odpojte ho od siete a dôkladne vyčistite.
Dvierka nechajte mierne privreté, aby mohol cirkulovať vzduch, čím sa zabráni
tvorbe kondenzovanej vody, plesní a zápachu.
Po výpadku prúdu alebo ak bol prístroj vypnutý, musíte počkať 3 až 5 minúť, kým
prístroj opäť zapnete.
POZOR!
Po preprave nechajte prístroj približne 2 hodiny stáť vo vzpriamenej
polohe, a až potom ho pripojte do elektrickej siete.
Inak môže dôjsť k poruchám v chladiacom systéme.
POZOR!
Ak chcete skladovať fľaše, používajte bezpodmienečne zosilnené
police (príslušenstvo)
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Používanie prístroja
345
Možné sú nasledujúce varianty:
S17G:
regálové police (obr. m A, strane 7)
police (príslušenstvo) (obr. m B, strane 7)
S24G:
3 regálové police (obr. n A, strane 7)
2 regálové police (obr. n A, strane 7)
S46G:
regálové police (obr. o A, strane 7)
police (príslušenstvo) (obr. o B, strane 7)
S118G:
regálové police (obr. p A, strane 8)
police (príslušenstvo) (obr. p B, strane 8)
ST198D: (obr. q, strane 8)
8.2 Tipy pre úsporu energie
Prístroj neotvárajte častejšie, ako je to potrebné.
Dvere nenechávajte otvorené dlhšie, ako je nevyhnutné.
Kondenzátor v pravidelných intervaloch zbavte prachu a nečistôt.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Používanie prístroja MaCave
346
8.3 Používanie prístroja
Stručný návod
Funkcia Stlačenie tlačidiel
Zapnutie prístroja
> 5 s
Vypnutie prístroja
> 5 s
Zrušenie blokovania tlačidiel
+ > 5 s
Prepnutie jednotky (°C / °F)
> 5 s
Zobrazenie nastavenej teplotu príslušnej teplotnej zóny
alebo < 1 s
Zvýšenie teploty príslušnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
< 1 s
Zníženie teploty príslušnej teplotnej zóny o 1 °C alebo 1 °F
< 1 s
Vypnutie ventilátora (tichý režim)
> 5 s
Zapnutie ventilátora (dynamické chladenie)
> 5 s
Zapnutie alebo vypnutie vnútorného osvetlenia
< 1 s
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Používanie prístroja
347
S118G, ST198D: Zablokovanie tlačidiel
Ak viac ako 2 minúty sa nestlačí žiadne tlačidlo, aktivuje sa blokovanie tlačidiel.
Pre zrušenie zablokovania tlačidiel stlačte minimálne na 5 sekúnd tlačidlá
a
.
Nastavenie jednotky (°C alebo °F)
Môžete si vybrať, či sa má teplota zobrazovať v stupňoch Fahrenheita alebo Celzia.
Na tento účel podržte tlačidlo stlačené 5 sekúnd.
Jednotka sa prestaví, displej bude zobrazovať teplotu v druhej jednotke.
Nastavenie teploty
S24G jednu regulovateľnú teplotnú zónu. Teplotu je možné nastaviť od 5 °C do
22 °C (od 41 °F do 72 °F).
S17G, S46G, S118G aST198G majú dve samostatne regulovateľné teplotné
zóny. Teplotu obidvoch zón je možné nastaviť od 5 °C do 22 °C (od 41 °F do 72 °F).
Dolná teplotná zóna sa pri 13 °C až 22 °C (55 °F až 72 °F) ideálne hodí na
skladovanie bielych a červených vín.
Horná teplotná zóna sa pri nastavení od 5 °C do 13 °C (od 41 °F do 55 °F) hodí
na skladovanie sektu a bieleho vína.
I
Pre nastavenie teploty stlačte príslušné tlačidlá alebo .
Počas nastavovania displej bliká.
Po nastavení teploty ukazuje displej momentálnu vnútornú teplotu príslušnej
teplotnej zóny.
I
POZNÁMKA
Teplota pre dolnú teplotnú zónu musí byť vždy rovnako vysoká
alebo vyššia ako teplota vhornej teplotnej zóne .
Aby prístroj pracoval optimálne, mal by byť teplotný rozdiel medzi
obidvomi zónami minimálne 4 °C.
POZNÁMKA
Pri prvom použití a po dlhšom odstavení sa môže vnútorná teplota
odlišovať od nastavenej teploty.
Dovtedy ukazovateľ teploty bliká.
Keď sa po určitom čase dosiahne nastavená teplota, ukazovateľ teploty
svieti konštantne-
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Používanie prístroja MaCave
348
Kontrola nastavenej teploty
Takto si môžete dať zobraziť nastavenú teplotu:
Krátko stlačte tlačidlo alebo .
Nastavená teplota sa na 5 sekúnd zobrazí na displeji.
Následne ukazuje displej opäť aktuálnu vnútornú teplotu.
I
Sledovanie teploty
Zaznie výstražný signál a ukazovateľ teploty bliká:
ak sa vnútorná teplota v zóne odchyľuje o viac ako 5 °C od nastavenej teploty.
ak došlo k dlhšiemu prerušeniu prívodu napätia.
ak dvierka neboli pevne zatvorené.
ak sú dvierka otvorené dlhšie ako 60 sekúnd.
Takto nemôže teplota nepozorovane príliš silno poklesnúť alebo stúpnuť, čo by
mohlo zhoršiť kvalitu vína.
Ak prístroj dosiahne nastavenú teplotu, výstražný signál sa ukončí a ukazovateľ
teploty prestane blikať.
Výstražný signál môžete predčasne vypnúť nasledovne:
Krátko stlačte tlačidlo
.
Ukazovateľ teploty bude blikať, až kým sa nedosiahne nastavená teplota. Potom
svieti ukazovateľ konštantne a ukazuje, že výstražný systém je opäť aktívny.
POZNÁMKA
V prípade prerušenia napätia (výpadok prúdu, výmena spínača) si
prístroj uloží do pamäte predošlé nastavenia teploty.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Používanie prístroja
349
Použitie režimu pre sabat
V tomto režime je deaktivovaný displej, vnútorné osvetlenie a výstražný signál
kontroly teploty. Chladenie funguje normálne.
Takto zapnete režim pre sabat:
Minimálne na 5 sekúnd stlačte súčasne tlačidlá
a .
Ukazovateľ teploty štyrikrát blikne. Režim pre sabat je aktivovaný. Režim pre
sabat sa automaticky vypne po 96 hodinách.
Takto vypnete režim pre sabat:
Minimálne na 5 sekúnd stlačte súčasne tlačidlá
a .
Ukazovateľ teploty štyrikrát blikne. Režim pre sabat je deaktivovaný. Displej, vnú-
torné osvetlenie a výstražný signál kontroly teploty sú aktivované.
Nastavenie vnútorného LED osvetlenia
Prístroj disponuje dvomi rôznymi režimami osvetlenia:
Štandardný režim: Vnútorné osvetlenie svieti, keď sú otvorené dvere.
Vitrínový režim: Vnútorné osvetlenie svieti nepretržite.
Takto prepnete medzi štandardným a vitrínovým režimom:
Krátko stlačte tlačidlo .
Prepínanie režimov ventilátora (Dynamic Cooling Mode / Silent Mode)
Ventilátor je štandardne zapnutý (Dynamic Cooling Mode), aby bolo vnútri teplotnej
zóny homogénne prostredie. Ventilátor beží automaticky, aby reguloval vlhkosť
a teplotu. Ventilátor môžete vypnúť (Silent Mode), keď sa dosiahne nastavená tep-
lota.
Ventilátor zapnite takto (Dynamic Cooling Mode):
Dlhšie podržte tlačidlo (> 5 sekúnd).
Zaznie 5 akustických signálov.
Ventilátor je zapnutý (Dynamic Cooling Mode).
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
Používanie prístroja MaCave
350
Ventilátor vypnete takto (Silent Mode):
Dlhšie podržte tlačidlo (> 5 sekúnd).
Zaznejú 3 akustické signály.
Ventilátor je vypnutý (Silent Mode).
Polky
Pre lepší prístup k skladovaným fľašiam je možné poličky o tretinu povytiahnuť.
Poličky majú doraz, aby sa zabránilo prílišnému vytiahnutiu.
Zaistite, aby boli dvierka naširoko otvorené, keď vyťahujete poličky uložené na
valčekových ložiskách. Inak sa môže poškodiť tesnenie dverí.
Ak chcete poličku vybrať z koľajníc, postupujte nasledovne (obr. r, strane 9):
Vytiahnite poličku (1) presne do polohy, pri ktorej sa výrezy poličky nachádzajú
presne nad výstupkami (2) na vnútornej strane prístroja.
Poličku vyberte von.
Pri zakladaní poličky dbajte na to, aby výrezy na poličke sadli na výstupky (2).
Kontrola stavu vody (regulácia vlhkosti)
Pravidelne kontrolujte stav vody v nádobe (obr. s 1, strane 9) na najvyššej
poličke.
V prípade potreby naplňte nádobu na vodu do ¾ vodou a postavte ju opäť na
rošt na najvyššej poličke.
Presvedčte sa, či nádoba na vodu stojí bezpečne na rošte, aby sa nemohla pre-
vrátiť.
mena filtra s aktívnym uhlím
Raz ročne vymeňte filter s aktívnym uhlím za nový.
Otočte filter (obr. t 1, strane 9) o 90° v smere alebo proti smeru hodinových
ručičiek a vyberte ho von.
Založte nový filter.
Otáčajte filter o 90° v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek, až kým neza-
skočí.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
SK
MaCave Používanie prístroja
351
8.4 Čo robiť pri výpadku prúdu alebo pri neprítomnosti?
padok prúdu
Krátke výpadky prúdu obzvlášť neovplyvňujú vnútornú teplotu, pokiaľ nie sú dvierka
zbytočne často otvárané.
Ak by prúd vypadol na dlhší čas, vykonajte príslušné opatrenia, aby ste ochránili
obsah prístroja.
Krátka neprítomnosť
Ak ste neprítomný menej ako 3 týždne, nechajte prístroj v prevádzke.
Dlhšia neprítomnosť
Ak sa prístroj viac mesiacov nepoužíva, vyberte z neho jeho obsah.
Prístroj vypnite a odpojte od siete.
Vnútro riadne vyčistite a vysušte.
Dvierka nechajte pootvorené, aby sa predišlo zápachu a plesni.
8.5 Preloženie prístroja na iné miesto
Vyberte obsah.
Všetky poličky zafixujte lepiacou páskou.
Výškovo prestaviteľné nohy úplne zatočte, aby sa pri posúvaní nezlomili.
Dvierka prelepte lepiacou páskou.
Prístroj prenášajte iba vo vzpriamenej polohe.
Snažte sa ho neprevrátiť.
Vonkajšok prístroja chráňte dekou alebo podobne.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
/