ESAB G30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
G30
Zváračská kukla na
brúsenie
1
Profesionálna zračská kukla
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
PREČÍTAJTE SI PRED POUŽÍVANÍM
VAROVANIE
Pred používaním si prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete.
Zváračskukly znesú len teplo uitej intenzity. Nevvajte do kukly držiaky s horúcimi
elektródami a kuklu neklaďte do blízkosti otvoreho oa alebo na tepelne opracovávané
hoce povrchy. Sk a priezory, ktoré sa poškriabu, pkodia, rozbijú alebo zane
rozstrekom natko, že sa zníži ich priehľadnosť, sa musia vždy vymeniť.
Poívat by mal pravidelne kaž deň kontrolov, či nedošlo k pkodeniu. Materiály, kto
sa môžu dost do kontaktu s pokožkou používateľa, môžu u citlich ob spôsob alergické
reakcie. Pomôcky na ochranu očí pred časticami letiacimi vysokou rýchlosťou môžu pri
nasade na štandard dioptrické okuliare prenášrazy a pre poívata tak predstavu
riziko.
Kuklu a priezory odporúčame používať po dobu 5 rokov. Trvanie používania závi od rôznych
faktorov, ako ssob poívania, čistenie, uskladnenie a údržba.
Pravidelne vykonávajte kontrolu spotrebch dielov a ak sa domnievate, že je ich použiteľnosť
alebo prieadno znížená, vymte ich. Ak sa domnievate, že došlo k poškodeniu alebo
k zníženiu funkčnosti dôlitých častí, kto sa nedodávajú ako hrad diely, výrobok
úplne zlikvidujte.
VAROVANIE
Táto zváračs kukla nie je vhod na lasero zváranie.
Túto kuklu nikdy neklaďte na hoce povrchy.
Táto kukla neochni pred výbušnými zariadeniami ani korozívnymi kvapalinami.
Nevykonávajte žiadne úpravy skiel ani kukly, ktoré nie sú uvedené v tomto vode.
Nepoužívajte i náhrad diely, ako sú diely uvedené v tomto návode. Neoprávne
úpravy a náhradné diely ria platnosť záruky a vystavujú poívata riziku zranenia ob.
Kuklu neporajte do vody.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťad na priezore filtra ani na komponentoch kukly.
Teplota skladovania: 20 +85 °C (–4 +185 °F). to kukla sa musí skladovať na
suchom, studenom a tmavom mieste, ak ju dlhší čas nepoužívate.
Povrch skla pravidelne čistite. Nepoužívajte na to sil čistiace roztoky.
Prasknuté/poškriabané/preliené predné sklo pravidelne vymieňajte.
2
POKYNY NA POUŽÍVANIE
VÝSTRAHA! Pred použitím kukly na zváranie si prečítajte bezpečnostné pokyny a ubezpečte sa, že im
rozumiete.
Informač návod k ochranným zvárským kuklám G30 je v lade s odsekom 1.4 plohy II
predpisov ES.
Kukly G30 poskytujú nepretitú ochranu proti ultrafialovému/infračervemu žiareniu, ako aj
ochranu tváre a í pred iskrami vznikacimi počas procesu zvárania.
Pri zapaľova oblúka sa nepozerajte priamo do lúčov bez ochrany í. Môže to spôsobiť
bolestivý pal rohovky a nevratné poškodenie nej šošovky, ktoréže vie až k sivému
zákalu.
ROZSAH VYUŽITIA
VÝSTRAHA! Pred použitím kukly na zváranie si prečítajte bezpečnostné pokyny a ubezpečte sa, že im
rozumiete.
Model G30 je univerzálny zváračs tro št na ochranu pri reza a brúsení. K je
klop priezor v zdvihnutej polohe, poívat môže využívať buď prieadpriezor
vhodný na brúsenie, alebo ochranu v podobe štu proti ultrafialomu/infračervemu
žiareniu pri rezaní alebo autogénnom zváraní (podľa triedy ochrany proti infračervemu
žiareniu).
Keď je výklopný priezor v sklopenej polohe, poívat môže dosiahn potenciálne vyso
stup ochrany proti infračervenému žiareniu po odtieň 14.
Pri zváraní, bezprostredne pred zapálením oblúka, sa používateľ musí najsr pozrieť popod
klop priezor, aby umiestnil zváraciu tyč alebo dýzu. Ak hlav priezor ochranu proti
ultrafialomu/infračervenému žiareniu, filter v plnej miere chráni oči a pokožku poívateľa
pred škodlivým žiarením.
Odporúčaná minimálna bezpečná pracovná vzdialeno od obka je 500 mm.
Upozorňujeme, že pri sčítaní odtiov vrchného a spodného priezoru je skut výsledný
odti o jeden stupeň nší, napr. priezor s odtieňom 3 a výklopný priezor s odtieňom 8 dáva
spolu kombinovanú ochranu zodpovedacu odtieňu 10. Odporúčané odtiene filtrov nájdete
v nasledujúcej tabke.
V vislosti od podmienok aplicie je možné použiť najbližšiu všiu alebo nižšiu úrov ochrany.
Tmavšie polia zodpoveda oblastiam, v ktorých pslušný proces zvárania nie je mož použiť.
3
Ručné oblúkové zváranie s elektródou
Rúrkové tavné elektródy
Obalené elektródy
Zváranie MIG/kovový inertný plyn argón
(Ar/He)
Oc, legovaná oceľ
Meď, jej zliatiny atď.
Zváranie MIG/inertný plyn na zváranie kovov –
argón (Ar/He)
Hliník, meď, nikel a iné zliatiny
Zváranie TIG/inertný plyn na zváranie
w olfrámovou elektródou – argón (Ar/H)
(Ar/He)
Zváranie MAG/zváranie kovu pomocou
akvneho plynu (Ar/CoO) (Ar/Co/He/H)
Konštrukčná oceľ, tvrdená a popustená oceľ
Oc s obsahom chrómu a niklu (Cr-Ni), oceľ
s obsahom chrómu (Cr) a ďalšie legovaná
oceľ
Spájanie elektrickým oblúkom a stlačeným
vzduchom
Uhlíkové elektródy (O) (spájanie tavením)
Stlačený vzduch na drážkovanie plameňom
(O)
Plazmové rezanie (rezanie tavením)
Všetky zvárateľné kovy nájdete vo WIG
Centrálny a vonkajší plyn: Arn (Ar/H)
(Ar/He)
Plazmové rezanie (rezanie tavením)
Plazmové mikrozváranie
Centrálny a vonkajší plyn: Arn (Ar/H)
(Ar/He)
Proces zvárania alebo
súvisiace techniky
2,5
20
Vnútorný prúd v ampéroch
8
9
11
12
5
30
100
200
80
125
225
350
13
14
10
11
12
13
14
300
500
8
9
10
11
12
13
10
11
12
13
14
11
13
11
13
14
200
11
12
13
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
Všetky zvárateľné kovy, ako napríklad: oceľ,
hliník, meď, nikel a ich zliatiny
225
350
300
500
2,5
20
80
125
5
30
100
PRÍPRAVA A PREVÁDZKA
Zváračs kukly ESAB G30 kompletne zostave a po drobných úprach sú priprave
na používanie. Všetky zvárské kukly sú vybavené pohodlnou čelenkou, ktorá je
nastaviteľná štyrmi rôznymi spôsobmi:
Stlením a posunum upravíte „výšku hlavy“
Nastavenie sklonu slúži na vymedzenie polohy hornej a spodnej časti kukly
Stlením a otením upravíte „veľkosť hlavy
Otočem nastavíte vzdialeno od tre
4
1. Otočiť na nastavenie „vzdialenosti od tváre“
2. Stlač a posunúť na nastavenie „vkosti hlavy
3. Nastavenie sklonu
4. Stlač a otočiť na nastavenie „veľkosti hlavy
Pred začam práce dôkladne skontrolujte, či sa na zváračskej kukle a pasívnom skle
nenachádza vidit známky poškodenia, popraskania, preliačenia alebo pkriabania.
Poškodenie povrchov (a to aj v prípade ochranch štítov) znižuje ochranu pred poškodem
zraku. Ak ochranné štíty poškriaba, poškodené alebo zanesené rozstrekom, vymeňte
ich.
Zváračs kukly nesmú spadť na zem. Na kuklu ani do kukly neodkladajte žiadne ť
predmety ani nástroje, pretože by mohli poškodjej časti. Zvára filter nevaduje počas
celej svojej doby životnosti žiadnu ďalšiu údbu, ak sa používa správne.
SERVIS A ÚDRŽBA
Kuklu G30 čistite len jemným mydlom a vodou. Vyutierajte ju čistou bavlnenou handričkou.
Upozorňujeme, že používanie rozpúšťadiel je prísne zakáza, prete poškodzujú masku a
filtre.
Poškriabané alebo poškodené priezory je potrebné dy vymeniť.
Poívateľ mu pravidelne kaž deň kontrolovať, či nedošlo k pkodeniu. Vonkajšie a
vtorné priezory predstavu spotreb materl a musia sa pravidelne vymiza vodné
certifikované hrad diely od spolnosti ESAB.
VÝMENA VEĽKÉHO PRIEZORU
Veľ vnútor priezor je ochranné sklo a v prípade rozbitia, poškodenia alebo zanesenia
rozstrekom do tej miery, že to ovplyuje prieadnosť, je potreb ho vymen.
Vnútorný priezor sa demontuje jednoducho vytlačem zvtra kukly smerom von.
Pri vkladaní skla je potrebné umiestn spodné ko do príslnej drážky v kukle, potom
zasunúť dve väčšie bočné pchytky a napokon zacvakť hornú pchytku.
5
Poívateľ mu zakaždým skontrolovať, či je priezor riadne upevnený, či všetky príchytky
zaistené a či priezor niekde neodstáva.
Pozrite si nasleduci obrázok.
1. Hor príchytka a drážka
VÝMENA VONKAJŠIEHO VÝKLOPNÉHO PRIEZORU
Vonkajší výklopný priezor je ochran sklo a v ppade rozbitia, poškodenia alebo zanesenia
rozstrekom do tej miery, že to ovplyuje prieadnosť, je potreb ho vymen.
Vonkajší výklopný priezor sa upevňuje pomocou dvoch pchytiek otočných o štv očky. Ak
chcete priezor odmontovať,klopný m otvorte na doraz a potom otočte pchytky tak,
aby zapadli do drážok na samotnom priezore (pozrite si obr. 2). Priezor mno následne
vybrať.
Ak chcete priezor vlspäť, zasuňte ho do drážok vo výklopnom me (pozrite si obr. 3)
a potom zasuňte príchytky do dvoch drážok na priezore a otočením o štvrť otáčky ich zaistite.
6
SÚPIS DIELOV A ZOSTAVENIE
pis dielov
POLOŽKA
POPIS
Č. DIELU
G30, odtieň 10 (3+8-1)
0700 000 430
G30, odtieň 11 (2+10-1)
0700 000 431
1
Hlavný štít
0700 000 515
2
Veľký vnútorný priezor G30, priehľadný
(163 x 54 x 2,2 mm)
Nepravideltvar s maximálnou šírkou a žkou:
163 x 54 mm
0700 000 501
2
Veľký vnútorný priezor G30, DIN 2
(163 x 54 x 2 mm)
0700 000 502
2
Veľký vnútorný priezor G30, DIN 3
(163 x 54 x 2 mm)
0700 000 503
2
Veľký vnútorný priezor G30, DIN 5
(163 x 54 x 2 mm)
0700 000 504
3
Vonkajší výklopný priezor G30, DIN 5
(163 x 54 x 2 mm)
0700 000 505
3
Vonkajší výklopný priezor G30, DIN 8
(163 x 54 x 2 mm)
0700 000 506
3
Vonkajší výklopný priezor G30, DIN 10
(163 x 54 x 2 mm)
0700 000 507
4
Držiak výklopného priezoru G30 vtane skrutiek
0700 000 508
5
prava na hlavu G30
0700 000 415
6
Potný pás súpravy na hlavu, Pro
0700 000 414
7
VYSVETLENIE OZNAČENÍ KUKLY
Vysvetlenie oznení kukly na príklade:
ESAB EN175 B CE
ESAB značka výrobcu
EN175 číslo normy
B symbol ochrany proti časticiam letiacim vysokou rýchlosťou (120 m/s)
Vysvetlenie oznenia vnútorného priezoru na príklade:
ESAB
1
B
CE
robca
Optic trieda
Mechanická pevnosť pri
120 m/s
Oznenie zhody ES
Vysvetlenie oznenia vonkajšieho priezoru na príklade:
ESAB
1
F
CE
robca
Optic trieda
Mechanická pevnosť pri
45 m/s
Oznenie zhody ES
Symboly mechanickej pevnosti
Symbol
Požadovaná mechanicpevnosť
Žiadny symbol
Minimálna odolno
S
Zvýšeodolnosť
F
razzkej intenzity (45 m/s)
B
raz strednej intenzity (120 m/s)
Ak na okuliaroch a na ráme nie rovna symboly F, B a A, celej súprave na ochranu očí sa
mu priradiť nižšia úroveň ochrany.
prava na ochranu očí sa že poívať len na ochranu pred časticami letiacimi vysokou
chlosťou pri izbovej teplote, nie na ochranu pred časticami letiacimi vysokou rýchlosťou pri
extrémnych teplotách.
8
ŠTÍTKY CERTIFIKÁTOV A KONTROLY
Mieru ochrany í zváracími filtrami G30 testuje nasleduci notifikovaný orn: DIN Prüf-und
Zertifizierungssteller Augenschutz, Alboinstr. 56, D-12103 Berlín, notifikovaný orgán 0196,
ktorý zabezpuje systém schválenia a priebežného hodnotenia kvality pod kontrolou
Európskej komisie, nemeckého Ministerstva práce a Ústredho úradu Provincií
Preto môžeme poívnasleduce označenia:
Európske oznenie zhody.
Toto oznenie potvrdzuje,
že produkt sňa piadavky
smernice 89/686/EWG
EN 166:2002
Adresa
DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH
Alboinstr. 56,
D-12103 Berlín
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Göteborg
Švédsko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB G30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka