Sony MEX-BT2800 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
©2009 Sony Corporation
4-157-841-21(1)
MEX-BT2800
Bluetooth
®
audio systém
Návod k obsluze
Návod na použitie
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz str. 10.
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 7.
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
©2009 Sony Corporation
4-157-841-21(1)
MEX-BT2800
Bluetooth
®
audio systém
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz str. 10.
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
5
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno
provozní napětí a další údaje, je umístěn
na spodní straně přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že přístroj MEX-BT2800 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením
Směrnice 1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno
v geografické oblasti v okruhu 20 km
od střediska Ny-Alesund na norském
souostroví Špicberky.
Značka slova Bluetooth a loga jsou vlastněny
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
použití takových značek společností Sony
Corporation je licencováno. Ostatní obchodní
značky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento
přístroj do palubní desky automobilu.
Popis instalace a zapojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/zapojení.
Tento štítek je
umístěn na spodní straně
přístroje.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené v samostatné servisní
nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Windows Media a logo
Windows jsou obchodní
značky nebo registrované
obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation v USA anebo jiných
zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy
na ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie mimo tento výrobek bez
licence od společnosti Microsoft nebo
autorizované dceřiné společnosti Microsoft
je zakázáno.
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
6
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Varování v případě, že zapalování
vašeho automobilu nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 26).
Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne,
což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnu
zapalování stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF)
(Zdroj/vypnout) a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
7
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Obsah
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Začínáme
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . . 9
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . 10
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nasazení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . 12
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
3 kroky pro používání funkce Bluetooth . . . . . 13
Tlačítka a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Handsfree telefonování a přenos hudby. . . 16
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic) . . . . . . . . . . 19
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatické ladě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení funkce AF (Alternativ
frekvence) a TA (Dopravní hlášení) . . . . . . 20
Výběr PTY (Typ programu) . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 21
CD
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 21
Bluetooth (handsfree telefonování
a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 22
Spárování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indikátory režimu Bluetooth. . . . . . . . . . . . 22
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Připojení mobilního telefonu . . . . . . . . . . . 23
Připojení audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 23
Handsfree telefonování. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Příchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Předání volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aktivace hlasového vytáčení . . . . . . . . . . . 24
Přenos hudby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poslech hudby z audio zařízení . . . . . . . . . 24
Ovládání audio zařízení prostřednictvím
tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smazání registrace všech spárovaných
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Další funkce
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavení zvukových charakteristik . . . . . 25
Úprava ekvalizační křivky — EQ3 . . . . . . 26
Úprava položek nastavení — SET (Nastavení)
. 26
Používání přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . 27
Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kartový dálkový ovladač RM-X114 . . . . . 27
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pořadí přehrávání souborů
MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Soubory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Soubory WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chybová hlášení/zprávy. . . . . . . . . . . . . . . 35
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
8
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické
podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete informace o:
Modelech a výrobcích kompatibilních mobilních telefonů a často kladené
otázky týkající se funkce Bluetooth.
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
9
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA (strana 29)).
Poznámky k Bluetooth
komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV VEDLEJŠÍ,
NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ
NEBO JINÉ ZTRÁTY VČETNĚ, AVŠAK
NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU,
ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ PŘÍSTROJE NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
PŘÍSTROJE, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo
uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se zařízením
Bluetooth se prosím seznamte s výjimkami,
požadavky a omezeními platnými pro používání
zařízení tohoto typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před
telefonováním opusťte silnici a zaparkujte,
vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Typy disků Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
10
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíně elektronic
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti záruky
na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují
a jsou namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a k němu
připojené elektronické zařízení pracují pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí,
které nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí volání nebo příjem
hovoru musí být handsfree a elektronické zařízení
připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte
se nacházet v oblasti s dostatečnou silou
signálu mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
ťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobnosti získáte u místního poskytovatele
služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo po změně
zapojení musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 11)
pičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 17).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení
hodin a některé uložené údaje.
Zrušení režimu DEMO
(Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který
se zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „DEMO“
(Ukázkový režim).
3
Pomocí otočného ovladače
vyberte možnost „DEMO-OFF
(Ukázkový režim vyp.).
4
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a displej se vrá
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
00GB+00COV-EUR.book Page 10 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
11
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Opakovam stisknutím
výběrového tlačítka zobrazte položku
„CLOCK-ADJ“ (Nastavení hodin).
3
Stiskněte tlačítko ( SEEK) +
(Vyhledávání).
Začne blikat indikace hodin.
4
Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi indikací hodin a minut
stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
5
Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko
(DSPL/SCRL) (Zobrazení/posouvání textu).
Pro návrat k předchozímu zobrazení znovu
stiskněte tlačítko (DSPL/SCRL) (Zobrazení/
posouvání textu).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 21).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu,
aniž byste odejmuli přední panel přístroje,
ozve se na několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,
že používáte vestavěný zesilovač.
1
Podržte stisknuté tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
Přístroj se vypne.
2
Stiskněte tlačítko a vytáhněte
panel ven směrem k sobě.
Poznámky
Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní
desce nebo zadním panelu automobilu.
(SOURCE/OFF)
00GB+00COV-EUR.book Page 11 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
12
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B
na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část
tak, aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
B
A
00GB+00COV-EUR.book Page 12 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
13
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
Úplné informace o používání funkce Bluetooth - viz část „Bluetooth (handsfree telefonování
apřenos hudby)“ (strana 22) a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
3 kroky pro používání funkce Bluetooth
1
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem.
Po provedení spárování již není třeba párování opakovat.
2
Připojení
V některých případech umňuje spárování automatické vytvoření připojení. Pro použití zařízení
po spárování proveďte připojení.
3
Hovor s využitím handsfree/přenos hudby
Po provedení připojení můžete telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
00GB+00COV-EUR.book Page 13 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
14
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Tlačítka a indikátory
Význam indikátorů
Sví Zapnutý signál Bluetooth
Bliká Pohotovostní režim párování
Nesvítí Vypnutý signál Bluetooth
Svítí Úspěšné připojení k mobilnímu telefonu
Bliká Připojování přístroje k mobilnímu telefonu
Nesvítí Žádné připoje
Svítí Úspěšné připojení k audio zařízení
Bliká Připojování přístroje k audio zařízení
Nesvítí Žádné připoje
Indikátory
00GB+00COV-EUR.book Page 14 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
15
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
1 Spárování
2 Připojení
Poznámka
Z tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (strana 23).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést spárování znovu.
Ovládané
zařízení
Proveďte
1
Podržte stisknuté tlačítko (BT) asi 5 sekund.
2
Vyhledejte tento přístroj.
3
4
Zadejte přístupový kód „0000“.
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
6
Ovládané
zařízení
Proveďte
1
Podržte stisknuté tlačítko (BT) asi 3 sekundy.
2
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
t
Vyberte režim
„XPLOD“.
t
t
t
00GB+00COV-EUR.book Page 15 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
16
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
3 Handsfree telefonování a přenos hudby
Handsfree telefonování
Přenos hudby
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
Pro Proveďte
Příjem hovoru/ukončení hovoru Stiskněte tlačítko .
Odmítnutí hovoru Podržte stisknuté tlačítko 2 sekundy.
Opakování volby 1 Stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
2 Podržte stisknuté tlačítko 3 sekundy.
Předání hovoru Podržte stisknuté tlačítko 2 sekundy.
Pro Proveďte
Poslech hudby 1 Stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
2 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
Přehrávání/pozastavení (AVRCP)* Stiskněte tlačítko (6) (PAUSE) (Pozastavení).
Přeskakování skladeb (AVRCP)* Stiskněte tlačítko ./>.
t
t
00GB+00COV-EUR.book Page 16 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
17
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj
Odejmutý přední panel Tato část uvádí pokyny týkající se umístě
ovládacích prvků a základního ovládání.
Podrobné informace najdete na příslušných
stranách.
A Tlačítka SEEK –/+ (Vyhlení)
CD:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé
přeskakování skladeb (stiskněte a pak během
přibližně 1 sekundy znovu stiskněte
a podržte); rychlý posun ve skladbě vzad/
vpřed (stiskněte a podržte).
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
1
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte).
B Tlačítko BT (Bluetooth) strana 22
Pro zapnutí/vypnutí signálu Bluetooth
a provedení spárování.
C
Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje
(rádio/CD/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth
telefon).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí napájení.
Stiskněte na 2 sekundy nebo déle pro
vypnutí napájení i displeje.
D Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree)
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr
položek nastavení (stiskněte a otočte);
příjem/ukončení hovoru (stiskněte).
E Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru),
spustí se přehrávání.
P
U
S
H
S
E
L
E
C
T
/
ALBUM REPPTY SHUF PAUSE
AUX
SOURCE
DSPL
SEEK
OFF
SEEK
SCRL
123456
AF
/
TA
MODE BT
MIC
9 qa qs
2
q;
qd
1 73 4 5 6 8
qf
RESET
qhqg
00GB+00COV-EUR.book Page 17 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
18
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
F Okno displeje
G Vstupní konektor AUX
(Externí zařízení) strana 27
Pro připoje přenosného audio zařízení.
H Tlačítko Z (vysunutí)
Pro vysunutí disku.
I Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 11
J Tlačítko MODE (Režim) strana 19
Pro výběr vlnového pásma rádia
(FM/MW/LW).
K Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 19, 21
Pro změnu informací zobrazovaných
na displeji (stiskněte); posouvání informací
na displeji (stiskněte a podržte).
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY
(Typ programu)
strana 20
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
(stiskněte a podržte) v systému RDS.
M Číselná tlačítka
CD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (Album)
(během přehrávání disku MP3/WMA)
Pro přeskočení alba (stiskněte);
souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)*
2
strana 21
(4): SHUF (Náhodné přehní)
strana 21
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
Audio zařízení Bluetooth*
1
:
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání.
Dalším stisknutím tlačítka
se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon:
(5): MIC (Mikrofon) strana 24
N Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
O Tlačítko RESET (umístě za předním
panelem) strana 10
P Mikrofon strana 24
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce
handsfree spvně pracovat.
*1 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporujícího Bluetooth profil AVRCP).
Na některých zařízeních nemusí být určité
funkce dostupné.
*2 Toto tlačítko je opaeno výstupkem.
00GB+00COV-EUR.book Page 18 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
19
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozorně
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu,
použijte funkci Best Tuning Memory (BTM)
(Naladění nejsilnějších stanic), abyste
nezpůsobili dopravní nehodu.
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout)
zobrazte položku „TUNER“ (Rádio).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně
stiskněte tlačítko (MODE) (Režim).
Můžete si vybrat mezi pásmy FM1, FM2,
FM3, MW a LW.
2
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3
Opakovaným stisknutím výběrového
tlačítka zobrazte položku „BTM
(Naladění nejsilněích stanic).
4
Stiskněte tlačítko ( SEEK) +
(Vyhledávání).
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál
(pípnutí).
Ruční ukládání
1
Pokud přijímáte stanici, kterou
chcete uložit, stiskněte číselné tlačítko
((1)(6)) a podržte jej tak dlouho,
dokud se nezobrazí nápis „MEM“
(Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také
nastavení funkce AF/TA (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (strana 20).
Příjem uložených stanic
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1)(6)).
Automatické ladění
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK ) +/– (Vyhledávání)
pro vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence
a pak opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Doprav
program)*
1
B Vlnové pásmo, funkce
C Frekvence*
2
(název stanice), číslo předvolby,
hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2 Při příjmu stanice RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací
C
stiskněte tlačítko
(DSPL/SCRL)
(Zobrazení/
posouvání textu).
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na příjem stanice
s nejsilnějším signálem v síti. Pomocí této
funkce můžete během jízdy na velkou
vzdálenost neustále poslouchat stejný program,
aniž byste museli danou stanici ručně
přelaďovat.
00GB+00COV-EUR.book Page 19 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
20
W:\2009\SONY_Central_and_Sou\SONY\00114579_MEX-
BT2800U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2800
4-157-841-21(1)
Poznámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí
být některé funkce RDS k dispozici.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA)
(Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) zobrazte
požadované nastavení.
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF (Alternativní frekvence)
a TA (Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení).
Pokud použijete funkci BTM (Naladě
nejsilnějších stanic), uloží se pouze stanice RDS
se stejným nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení) a pak uložte stanici
pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších
stanic) nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný
zdroj zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena
do paměti a použita pro následující hlášení nezávisle
na aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni
na jeden regionální program
— REG (Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF (Alternativní
frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak,
že omezuje příjem na určitý region, takže
se nebude přelaďovat na jinou regionální stanici
se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu FM stanice
možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.)
(strana 26).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (Lokální připojení)
(pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybrat jinou lokální
stanici v oblasti, přestože není uložena v paměti
přístroje (pod číselnými tlačítky).
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte číselné
tlačítko předvolby (
(1)
(6)
), pod kterou
je uložena lokální stanice.
2 Do pěti sekund znovu stiskněte číselné tlačítko
lokální stanice.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
lokální stanici.
Výběr PTY (Typ programu)
1
Během příjmu stanice v pásmu FM
podržte stisknuté tlačítko
(AF/TA)
(Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí
se na displeji typ právě vysílaného programu.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA)
(Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (PTY) zobrazte
požadovaný typ programu.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stani
pro automatické nastavení hodin přístroje.
Vyberte Funkce
AF-ON
(AF zap.)
Aktivace funkce AF
a deaktivace funkce TA.
TA-ON
(TA zap.)
Aktivace funkce TA
a deaktivace funkce AF.
AF, TA-ON
(AF, TA zap.)
Aktivace funkce AF i TA.
AF, TA-OFF
(AF, TA vyp.)
Deaktivace funkce AF i TA.
00GB+00COV-EUR.book Page 20 Monday, November 23, 2009 4:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony MEX-BT2800 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie