Sony MEX-BT2900 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2010 Sony Corporation
4-197-990-11(1)
MEX-BT2900
01GB+00COV-EUR.fm Page 1 Friday, November 19, 2010 1:40 PM
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Bluetooth
®
audio systém
Bluetooth
®
audio systém
CZ
SK
01GB+00COV-EUR.fm Page 1 Friday, November 19, 2010 1:40 PM
© 2010 Sony Corporation
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 7.
4-197-990-11(1)
MEX-BT2900
CZ
Bluetooth
®
audio systém
01GB+00COV-EUR.fm Page 1 Friday, November 19, 2010 1:40 PM
2
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-
11
(1)
Varování
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno
provozní napětí a další údaje, je umístěn
ve spodní části přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že přístroj MEX-BT2900 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace naleznete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Značka slova Bluetooth a loga jsou ve vlastnictví
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
použití těchto značek společností Sony
Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní
značky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Ujistěte se, že je přístroj bezpečně
nainstalován do palubní desky automobilu.
Popis instalace a zapojení najdete
v dodávané příručce pro instalaci/zapojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace
se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte
na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané
servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako
s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Windows Media je buď registrovaná obchodní
značka, nebo obchodní značka společnosti
Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Použití nebo rozšiřování takové
technologie bez licence od společnosti Microsoft nebo
autorizované dceřiné společnosti Microsoft je zakázáno.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou
používány v licenci společností Frauhofer IIS a Thomson.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
3
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-
11
(1)
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 23).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela odpojen od
napájení, což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/
vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud
displej nezhasne.
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
4
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Obsah
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Začínáme
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . . 6
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nasazení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . 7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
3 kroky pro používání funkce Bluetooth . . . . . . 8
Tlačítka a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Připoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Handsfree telefonování a přenos hudby . . . 11
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic) . . . . . . . . . . 14
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatické ladě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení) . . . . . . 15
Výběr PTY (Typ programu) . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 16
CD
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . 16
Bluetooth (handsfree telefonování
a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 17
Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indikátory režimu Bluetooth . . . . . . . . . . . 17
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Připojení mobilního telefonu . . . . . . . . . . . 18
Připojení audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 18
Handsfree telefonování. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Příchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odchozí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ovládání během hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 20
Předání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uložení na předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivace hlasového vytáčení . . . . . . . . . . . 20
Indikátor SMS zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Přenos hudby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Poslech hudby z audio zařízení . . . . . . . . . 21
Ovládání audio zařízení
prostřednictvím tohoto přístroje. . . . . . . . . 21
Obnovení výchozích nastavení
funkce Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení zvuku
a nabídka nastavení
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení zvukových charakteristik . . . . . 22
Nastavení ekvalizační křivky
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Úprava položek nastave
— SET (Nastavení). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Používání přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . 24
Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kartový dálkový ovladač RM-X114 . . . . . 24
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA . . . 26
Soubory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soubory WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chybová hlášení/zprávy. . . . . . . . . . . . . . . 32
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
5
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace
zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené
webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené otázky
týkající se funkce Bluetooth.
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
6
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA (strana 26)).
Poznámky k Bluetooth
komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY
ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU
ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou vést ke ztrátě
práva uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se prosím seznamte
s výjimkami, požadavky a omezeními platnými pro
používání Bluetooth zařízení ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy týkajícími se používání handsfree
zařízení a mobilních telefonů.
Vyžadují-li to podmínky řízení, opusťte před
telefonováním silnici a zaparkujte.
Připojení k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze příslušného zařízení včetně
bezpečnostních pokynů.
Vystavení rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést ke ztrátě záruky na toto
zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
sňová volá
Toto Bluetooth handsfree zařízení v automobilu
akněmu připojené elektronické zařízení pracu
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání
musí být handsfree a elektronické zařízení připojené
k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet
v oblasti s dostatečně silným signálem mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
ťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního
poskytovatele služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo po změně
zapojení musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 7)
pičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 12).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Typy dis Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
7
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Zrušení režimu DEMO
(Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který se
zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Pomo otočného ovladače zobrazte
položku „DEMO“ (Ukázkový režim)
a potom ovladač stiskněte.
3
Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.) a potom ovladač stiskněte.
Nastavování je dokončeno.
4
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání/příjmu rádia.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Pomo otočného ovladače zobrazte
položku „CLOCK-ADJ“ (Nastavení
hodin) a potom ovladač stiskněte.
Začne blikat indikace hodin.
3
Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi indikací hodin a minut
stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
4
Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 16).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
stražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž
byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na
několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,
že používáte vestavěný zesilovač.
1
Stiskněte a podržte tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
Přístroj se vypne.
2
Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
Poznámky
Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplom
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní
desce nebo zadním panelu automobilu.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na
přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část
tak, aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
8
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
Úplné informace o používání funkce Bluetooth - viz část „Bluetooth (handsfree telefonování a přenos
hudby)“ (strana 17) a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
3 kroky pro používání funkce Bluetooth
1 Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po
provedení spárování již není třeba tento postup opakovat.
2 Připojení
Po spárování proveďte připojení tohoto přístroje k Bluetooth zařízení. V závislosti na zařízení
může být připojení provedeno automaticky po dokončení spárování.
3 Handsfree telefonování a přenos hudby
Po připojení můžete prostřednictvím tohoto přístroje telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
Stránky zákaznické podpory:
http://support.sony-europe.com/
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
9
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Tlačítka a indikátory
Popis indikátorů
Indikátory
Svítí Zapnutý signál Bluetooth.
Bliká Pohotovostní režim párování.
Nesvítí Vypnutý signál Bluetooth.
Svítí Připojeno k mobilnímu telefonu.
Bliká Probíhá připojování.
Nesvítí Není připojen žádný mobilní telefon pro handsfree
telefonování.
Svítí Připojeno k zařízení.
Bliká Probíhá připojování.
Nesvítí Není připojeno žádné zařízení pro přenos hudby.
Svítí K dispozici je nepřečtená SMS zpráva.
Bliká Byla přijata nová SMS zpráva.
Nesví K dispozici není žádná nepřečtená SMS zpráva.
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
10
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
1 Spárování
2 Připojení
Poznámka
Z tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (strana 18).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést spárování znovu.
Ovládané
zařízení
Ovládání
1
Podržte stisknuté tlačítko (BT).
2
Vyhledejte tento přístroj.
3
4
Pokud je na displeji připojovaného zařízení vyžadován přístupový kód,
zadejte „0000“.
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
6
t
XXXXXXX
DR-BT30Q
Sony
Automotive
Vyberte možnost „Sony Automotive“.
(spárování bylo úspěšně
dokončeno)
Ovládané
zařízení
Ovládání
1
Stiskněte tlačítko (BT).
2
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
t
t
t
00GB+00COV-EUR.book Page 10 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
11
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
3 Handsfree telefonování a přenos hudby
Handsfree telefonování
Přenos hudby
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
Funkce Ovládání
Příjem hovoru/ukončení hovoru Stiskněte tlačítko .
Odmítnutí hovoru Podržte stisknuté tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout)
asi 1 sekundu.
Opětovné vytočení posledního
volaného čísla
1 Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF)
(Zdroj/vypnout) zobrazte položku „BT PHONE“
(Bluetooth telefon).
2 Podržte stisknuté tlačítko .
Předání hovoru Stiskněte tlačítko (MODE) (Režim).
t
Funkce Ovládání
Poslech hudby 1 Opakovaným stisknutím tlačítka (SOURCE/OFF) (Zdroj/
vypnout) zobrazte položku „BT AUDIO“ (Bluetooth audio).
2 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
Přehrávání/pozastavení (AVRCP) * Stiskněte tlačítko (6) (PAUSE) (Pozastavení).
Přeskakování skladeb (AVRCP) * Stiskněte některé z tlačítek ./>.
t
00GB+00COV-EUR.book Page 11 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
12
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Přístroj
Odejmutý přední panel
Tato část uvádí pokyny týkající se umístě
ovládacích prvků a základního ovládání.
Podrobné informace najdete na příslušných
stranách.
A Tlačítka SEEK +/– (Vyhledávání)
Rádio:
Pro automatické ladě stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
CD:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvis
přeskakování skladeb (stiskněte a pak během
1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý
posun ve skladbě vpřed/vzad (stiskněte
a podržte).
Bluetooth audio zařízení *
1
:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); rych
posun ve skladbě vpřed/vzad (stiskněte
a podržte).
B Tlačítko CALL (Volání) strana 19
Bluetooth telefon *
2
:
Pro zobrazení telefonního seznamu
(stiskněte); zobrazení historie hovorů
(stiskněte a podržte).
Rádio/CD/AUX/Bluetooth audio:
Pro změnu zdroje na Bluetooth telefon.
C Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje
(rádio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/
Bluetooth telefon).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí napájení.
Stiskněte na 2 sekundy nebo déle pro
vypnutí napájení i displeje.
D Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree) strana 19, 22
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr
položek nastavení (stiskněte a otočte);
příjem/ukončení hovoru (stiskněte).
E Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru),
spustí se přehrávání.
F Okno displeje
G Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 24
Pro připojení přenosného audio zařízení.
H Tlačítko Z (vys unutí)
Pro vysunutí disku.
I Tlačítko (uvolnění předního
panelu) stra
na 7
J Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 9, 14, 20
Stiskněte pro návrat k předchozímu
zobrazení/výběr vlnového pásma (FM/MW/
LW).
RESET
qjqh
00GB+00COV-EUR.book Page 12 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
13
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
K Tlačítko BT (Bluetooth) strana 9, 17, 18
Pro zapnutí/vypnutí výstupu signálu
Bluetooth (stiskněte), provedení spárování
(stiskněte a podržte).
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/
PTY (Typ programu) strana 15
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
v sysmu RDS (stiskněte a podržte).
M Číselná tlačítka
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
CD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (Album) (během
přehrávání disku MP3/WMA)
Pro přeskočení alba (stiskněte); souvislé
přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání) *
3
strana 16
(4): SHUF (Náhodné přehrává)
strana 16
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth audio zařízení *
1
:
(1)/(2): ALBUM –/+ (Album)
Pro přeskočení alba (stiskněte); souvislé
přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)
strana 21
(4): SHUF (Náhodné přehrává)
strana 21
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon:
Pro vytočení telefonních čísel na
předvolbách (stiskněte); uložení telefonních
čísel na předvolby (stiskněte a podržte).
(5): MIC (Mikrofon) (během hovoru)
strana 20
Nastavení funkce MIC Gain (Citlivost
mikrofonu) (stiskněte); výběr režimu funkce
Echo Canceller/Noise Canceller (Potlačení
ozvěny/šumu) (stiskněte a podržte).
N Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 14, 16, 18
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informa
na displeji (stiskněte a podržte).
O Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
P Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) strana 6
Q Mikrofon strana 19
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce handsfree
správně pracovat.
*1 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na
některých zařízeních nemusí být určité funkce
dostupné.
*2 V případě připojení mobilního telefonu
(podporujícího Bluetooth profil PBAP).
*3 Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
00GB+00COV-EUR.book Page 13 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
14
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu,
použijte funkci Best Tuning Memory (BTM)
(Naladění nejsilnějších stanic), abyste
nezpůsobili dopravní nehodu.
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout)
zobrazte položku „TUNER“ (Rádio).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně
stiskněte tlačítko (MODE) (Režim). Můžete
si vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW
a LW.
2
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3
Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „BTM“ (Naladění nejsilnějších
stanic) a potom ovladač stis kněte.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál
(pípnutí).
Ruční ukládání
1
Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte čís elné tlačítko ((1)
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo ta
nastavení funkce AF/TA (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (strana 15).
Příjem uložených stanic
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlítko ((1)(6)).
Automatické ladění
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro
vyhledástanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program) *
1
B Vlnové pásmo, funkce
C Frekvence *
2
(název stanice), číslo
předvolby, hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2 Při příjmu RDS stanice se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL/SCRL) (Zobrazení/
posouvání textu).
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následují
služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a p řeladí na příjem stanice s
nejsilnějším signálem v síti. Pomocí této funkce
můžete během jízdy na velkou vzdálenost
neustále poslouchat stejný program, aniž byste
museli danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
00GB+00COV-EUR.book Page 14 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
15
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Poznámky
V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
některé funkce RDS k dispozici.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
1
Opakovam stisknutím tlačítka
(AF/TA) (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) zobrazte
požadované nastavení.
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF/TA. Pokud použijete
funkci BTM (Naladě nejsilnějších stanic),
uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF/TA.
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF/TA
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF/TA a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF nebo TA přeruší
mimořádné tísňové hlášení automaticky právě
zvolený zdroj zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do
paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na
aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — REGIONAL
(Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF: Přístroj je z výroby
nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region,
takže se nebude přelaďovat na jinou regionál
stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu FM stanice
možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.)
(strana 23).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie a v
některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (Lokální připojení)
(pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybrat jinou lokál
stanici v oblasti, přestože není uložena v paměti
přístroje (pod číselnými tlačítky).
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte číselné
tlačítko ((1)(6)), na kterém je uložena
lokální stanice.
2 Do pěti sekund znovu stiskněte číselné tlačítko
lokální stanice.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
lokální stanici.
Výběr PTY (Typ programu)
1
Během příjmu stanice v pásmu FM
podržte stisknuté tlačítko (AF/TA)
(Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2
Pomocí otočného ovladače zobrazte
požadovaný typ programu a potom
ovladač stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí
pro automatické nastavení hodin přístroje.
Vyberte Funkce
AF-ON (AF
zap.)
Aktivace funkce AF a
deaktivace funkce TA.
TA-ON (TA
zap.)
Aktivace funkce TA a
deaktivace funkce AF.
AF/TA-ON
(AF/TA zap.)
Aktivace funkce AF i TA.
AF/TA-OFF
(AF/TA vyp.)
Deaktivace funkce AF i TA.
00GB+00COV-EUR.book Page 15 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
16
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Typy programů
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1
V nastavení vyberte možnost „CT-ON“
(Časový signál zap.) (strana 23).
Poznámky
Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
a skutečným časem, může být určitá odchylka.
CD
Zobrazované informace
A Zdroj
B Název skladby *
1
, název disku/jméno
interpreta *
1
, jméno interpreta *
1
, číslo alba *
2
,
název alba *
1
, číslo skladby/uplynulá doba
přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT, resp.
souborů MP3/WMA.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B
stiskněte tlačítko (DSPL/SCRL) (Zobrazení/
posouvání textu).
Rada
Zobrazované informace se mohou lišit v závislosti na
typu disku, formátu záznamu a nastavení. Podrobné
informace o MP3/WMA - viz strana 26.
Opakované a náhodné přehrávání
1
hem přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakova přehrává) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
* Při přehrávání disku MP3/WMA.
Pro návrat do režimu normálního přehrává
vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější
události), INFO (Informace), SPORT (Sport),
EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Popová hudba), ROCK M (Rocková hudba),
EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehká
klasická hudba), CLASSICS (Vážná klasická
hudba), OTHER M (Ostatní hudba),
WEATHER (Počasí), FINANCE (Finance),
CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A
(Společenské události), RELIGION
(Náboženství), PHONE IN (Telefonic
vstupy), TRAVEL (Cestování), LEISURE
(Volčas), JAZZ (Jazzová hudba),
COUNTRY (Country hudba), NATION M
(Národní hudba), OLDIES (Starší hudba),
FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT
(Dokumenrní programy)
Vyberte Pro
TRACK (Skladba) opakované přehrávání
skladby.
ALBUM (Album) * opakované přehrává
alba.
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba) *
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
SHUF DISC
(Náhodné přehrávání
disku)
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
00GB+00COV-EUR.book Page 16 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
17
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Bluetooth (handsfree
telefonování a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth
Jestliže chcete používat funkce Bluetooth, musíte
provést následující postup:
A Spárování
Při prvním připojování Bluetooth zařízení je
vyžadována vzájemná registrace nazýva
„spárování“. Proces registrace (spárování) je
nutný pouze při prvním připojování, jelik
přístroj a ostatní zařízení se při příštím
připojení rozpoznají automaticky. Lze
spárovat max. 9 zařízení. (U některých
zařízení může být nutné zadat při každém
připojení přístupový kód.)
B Připojení
Pro použití zařízení po spárování proveďte
připojení. V některých případech může být
připojení provedeno po dokončení spárování
automaticky.
C Handsfree telefonování a přenos
hudby
Po připojení můžete telefonovat handsfree
a poslouchat hudbu.
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth
zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem.
Lze spárovat max. 9 zařízení. Po dokončení
spárování není nutné párování znovu provádět.
1
Umístěte Bluetooth zařízení do
vzdálenosti 1 m od přístroje.
2
Stiskněte a podržte tlačítko (BT),
dokud nezačne blikat indikátor „
(déle než 2 sekundy).
Přístroj se přepne do pohotovostního režimu
pro párování.
3
Nastavte Bluetooth zařízení tak,
aby vyhledalo tento přístroj.
Na displeji připojovaného zařízení se zobrazí
seznam nalezených zařízení. Tento přístroj je
na připojovaném zařízení zobrazen jako
„Sony Automotive“.
4
Pokud je na displeji připojovaného
zařízení vyžadován přístupový kód *,
zadejte „0000“.
Tento přístroj i Bluetooth zařízení si
vzájemně ukládají potřebné informace a po
spárování je přístroj připraven připojit se
kzařízení. Pokud zařízení podporuje
Bluetooth verzi 2.1, není přístupový kód
vyžadován.
Indikátor „ “ bliká a po dokončení párová
zůstane svítit.
5
Nastavte Bluetooth zařízení tak,
aby se připojilo k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor
“ nebo “.
* Na některých zařízeních se přístupový kód může
nazývat „Passkey“ (Přístupový klíč), „PIN code“ (Kód
PIN), „PIN number“ (Číslo PIN), „Password“ (Heslo)
atd.
Poznámky
Při připojení k Bluetooth zařízení není možné tento
přístroj detekovat z jiného zařízení. Pro umožnění
detekce aktivujte režim párování a vyhledejte tento
přístroj z jiného zařízení.
Vyhledávání nebo připojení může určitou dobu trvat.
U některých zařízení se požadavek na potvrzení
připojení zobrazí před zadáním přístupového kódu.
Časový limit pro zadání přístupového kódu se liší v
závislosti na zařízení.
Přístroj není možné připojit k zařízení, které
podporuje pouze profil HSP (Head Set Profile).
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
bliká
XXXXXXX
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXX
Zadejte
přístupový kód.
„0000“
00GB+00COV-EUR.book Page 17 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
18
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00139886_MEX-
BT2900U_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2900
4-197-990-11(1)
Indikátory režimu Bluetooth
Tento přístroj používá následující indikátory:
* Pokud není aktivní handsfree připojení, nebude
svítit. Liší se v závislosti na mobilním telefonu.
Připojení
Pokud spárování proběhlo úspěšně, postupujte
podle pokynů v této části.
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje
Chcete-li používat funkci Bluetooth, zapněte
výstup signálu Bluetooth z tohoto přístroje.
1
Stiskněte tlačítko (BT).
Výstup signálu Bluetooth se zapne.
Připojení mobilního telefonu
1
Zajiste, aby byl u tohoto přístroje
i u mobilního telefonu zapnutý výstup
signálu Bluetooth.
2
Připojte se pomocí mobilního telefonu
k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor
„“.
Pokud po provedení připojení vyberete zdroj
Bluetooth Phone (Bluetooth telefon), zobrazí
se na displeji název sítě a název připojeného
mobilního telefonu. Pro změnu
zobrazovaných informací stiskněte tlačítko
(DSPL) (Zobrazení).
Připojení naposledy připojeného
mobilního telefonu z tohoto přístroje
1 Ujistěte se, že je na mobilním telefonu zapnutý
výstup signálu Bluetooth.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) zobrazte
položku „BT PHONE“ (Bluetooth telefon).
3 Stiskněte tlačítko (handsfree).
Během vytváření připojení bude indikátor
“ blikat. Po vytvoření připojení zůstane
inditor „ “ svítit.
Poznámky
Některé mobilní telefony vyžadují během handsfree
připojení k tomuto přístroji povolení pro přístup
k údajům telefonního seznamu. V takovém případě
získejte povolení prostřednictvím mobilního telefonu.
Během přenosu hudby pomocí funkce Bluetooth
nelze provést připojení z tohoto přístroje k vašemu
mobilnímu telefonu. Namísto toho se k tomuto
přístroji připojte z mobilního telefonu. V přehrávané
hudbě možná uslyšíte šum způsobený připojováním.
Rady
Při zapnutém výstupu signálu Bluetooth: Po zapnutí
zapalování vašeho automobilu se tento přístroj
znovu automaticky připojí k naposledy připojenému
mobilnímu telefonu. Automatické připojení je však
rovněž závislé na specifikacích mobilního telefonu.
Pokud se tento přístroj automaticky nepřipojí,
proveďte připojení ručně.
Zdroj Bluetooth Phone (Bluetooth telefon) můžete
rovněž vybrat stisknutím tlačítka (CALL) (Volání).
Připojení audio zařízení
1
Zajistěte, aby byl u tohoto přístroje
i u audio zařízení zapnutý výstup
signálu Bluetooth.
2
Připojte se pomocí audio zařízení
k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor
„“.
Svítí:
Bliká:
Nesvítí:
Signál Bluetooth je
zapnutý.
Párování je
v pohotovostním režimu.
Signál Bluetooth je
vypnutý.
Svítí:
Bliká:
Nesvítí:
Připojeno k mobilnímu
telefonu.
Probíhá připojování.
Není připojen žádný
mobilní telefon pro
handsfree telefonování.
Svítí:
Bliká:
Nesvítí:
Připojeno k zařízení.
Probíhá připojování.
Není připojeno žádné
zařízení pro přenos hudby.
Svítí:
Bliká:
Nesvítí:
K dispozici je nepřečtená
SMS zpráva.
Byla přijata nová SMS
zpráva.
K dispozici není žádná
nepřečtená SMS zpráva.
Síla signálu u připojeného
mobilního telefonu. *
Zbývající kapacita baterie
upřipojeného mobilního
telefonu. *
00GB+00COV-EUR.book Page 18 Thursday, November 18, 2010 4:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony MEX-BT2900 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie