Sony GTK-XB7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
GTK-XB7
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Domáci zvukový
systém
Začíname
Zariadenie USB
BLUETOOTH
Nastavenie zvuku
Ďalšie operácie
Ďalšie informácie
Návod na použitie
2
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
VAROVANIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli požiaru
aleboúrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby
ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na
zariadenie aneklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte
ho kľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
jednotky, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad vknižnici alebo
vovstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie svloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
aohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým
jepripojené k sieťovej zásuvke.
Iba na používanie v interiéri.
Oznámenie pre zákazníkov vUSA
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové čísla sa
nachádzajú na zadnej strane jednotky.
Tieto čísla vpíšte na vyhradené riadky
nižšie. Uveďte ich, kedykoľvek sa
vsúvislosti stýmto produktom obrátite
na predajcu produktov spoločnosti Sony.
Číslo modelu
Sériové číslo
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým
varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti
vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné
otvory. Zariadenie inštalujte podľa
pokynov výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti
zdrojov tepla, napríklad radiátorov,
teplotných regulátorov, sporákov
ani iných zariadení (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky
polarizovanej ani uzemňovacej
zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dva konektory, z ktorých je jeden
hrubší než druhý. Uzemňovacia
zástrčka má dva konektory a tretí
uzemňovací kolík. Širší konektor
atretí kolík plnia bezpečnostnú
funkciu. Ak dodaná zástrčka
nevyhovuje zásuvke, požiadajte
príslušného elektrikára ovýmenu
zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani
ho nestláčajte, ato najmä voblasti
zástrčky, objímky avýstupu zo
zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo
príslušenstvo určené výrobcom.
12) Používajte len vozík,
stojan, statív, konzolu
alebo stolík určený
výrobcom alebo
predávaný so zariadením.
Pri použití vozíka buďte opatrní,
aby pri pohybe vozíka, na ktorom
jezariadenie položené, nedošlo
kúrazu vdôsledku jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky
počas búrok, alebo ak ho dlhší
časnepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte
kvalifikovanému servisnému
personálu. Kvalifikovaný servis je
nevyhnutný vprípade akéhokoľvek
poškodenia zariadenia, napríklad
vprípade poškodenia napájacieho
kábla alebo konektora, obliatia
zariadenia alebo zásahu inými
3
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
predmetmi, vystavenia zariadenia
dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej
prevádzky alebo pádu zariadenia.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na výskyt
neizolovaného
„nebezpečného napätia
vo vnútri zariadenia, ktoré
môže byť dostatočne
veľ, aby osobám
spôsobilo úraz elektrickým
prúdom.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na dôležité
pokyny týkajúce sa
prevádzky aúdržby
(servisu) zariadenia
uvedené vdokumentoch
dodaných so zariadením.
Nasledujúce vyhlásenie FCC sa
vzťahuje len na verziu tohto modelu,
ktorá bola vyrobená na predaj vUSA.
Ostatné verzie nemusia byť vsúlade
stechnickými smernicami FCC.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované
abolo zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené pre digitálne zariadenia
triedy B podľa časti 15 pravidiel
FCC. Tieto obmedzenia zaručujú
primeranú ochranu pred škodlivým
rušením vobytných oblastiach. Toto
zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu.
Ak sa neinštaluje anepoužíva vsúlade
spokynmi,že spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie.
Nemožno však zaručiť, že sa rušenie
v určitých prípadoch nevyskytne aj
pri správnej inštalácii. Ak zariadenie
spôsobuje škodlivé rušenie príjmu
rádiového alebo televízneho signálu,
ktoré možno určiť vypnutím azapnutím
zariadenia, používateľ by sa mal pokúsiť
rušenie odstrániť jedným alebo viacerými
znasledujúcich opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo
umiestnenie prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením aprijímačom.
Pripojte zariadenie kzásuvke
vodlišnom obvode, než ku ktorému
jepripojený prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo
skúseného technika zabezpečujúceho
údržbu rádií atelevízorov.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek
zmenami alebo úpravami, ktoré nie
sú výslovne uvedené vtejto príručke,
sa zbavujete právomoci používať toto
zariadenie.
Zariadenie neumiestňujte ani
nepoužívajte vblízkosti žiadnej
antényalebo prijímača.
Zariadenie spĺňa limitné hodnoty
expozície žiareniu stanovené
vsmerniciach FCC pre nekontrolované
prostredie apokyny expozície pre
rádiofrekvenčnú energiu podľa smerníc
FCC. Zariadenie vyžaruje veľmi nízku
úroveň rádiofrekvenčnej energie, ktorá aj
bez vyhodnotenia maximálnej povolenej
hodnoty expozície spĺňa požiadavky.
Napriek tomu sa požaduje zariadenie
inštalovať apoužívať vo vzdialenosti
aspoň 20cm medzi žiaričom aľudským
telom (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh
ačlenkov).
4
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Informácie pre zákazníkov vEurópe
Likvidácia nepotrebných batérií,
elektrických aelektronických
zariadení (predpisy platné
vEurópskej únii aostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte,
batérii alebo na balení
znamená, že s produktom
abatériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti
(Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortuti alebo
0,004% olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov abatérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie aľudské zdravie, ktorý
by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia týchto materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené
kvstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti batérie,
elektrických aelektronických zariadení
by ste mali tieto produkty odovzdať na
príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu
likvidáciu. Informácie o iných typoch
batérií nájdete v časti o bezpečnom
vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie
orecyklácii tohto produktu alebo batérie
vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané vkrajinách,
vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov Európskej
únie je spoločnosť Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935Zaventem,
Belgicko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené vsamostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že zariadenie spĺňa základné požiadavky
a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice
1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto
adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Platnosť označenia CE je obmedzená
len na tie krajiny, ktoré to vyžadujú na
základe zákonov. To sa týka hlavne
krajínvEurópskom hospodárskom
priestore (EHP).
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené
vsmernici oelektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako tri metre.
Informácie pre zákazníkov vAustrálii
aIndii
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení(predpisy
platnévEurópskej únii
aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
5
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Systém je navrhnutý na používanie
na tieto účely:
prehrávanie hudby zo zariadení
USB,
prehrávanie hudby zo zariadení
srozhraním BLUETOOTH,
užívanie si spoločenských
udalostí sfunkciou Party
Chain alebo funkciou pridania
reproduktora.
Informácie otejto
príručke
Táto príručka vysvetľuje
predovšetkým ovládanie pomocou
diaľkového ovládania. Niektoré
ztýchto operácií však možno
vykonať aj pomocou tlačidiel, ktoré
majú rovnaké alebo podobné názvy,
nachádzajúcich sa na zariadení.
Niektoré obrázky majú podobu
názorných kresieb amôžu sa líšiť
odskutočných produktov.
6
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Obsah
Informácie otejto príručke ........5
Sprievodca časťami
aovládacími prvkami ................8
Začíname
Vkladanie batérií ....................... 11
Zapnutie systému ..................... 11
Prenášanie systému ................. 11
Horizontálne umiestnenie
systému ....................................12
Informácie ospráve
napájania ..................................12
Zariadenie USB
Pred použitím zariadenia
USB ............................................ 13
Prehranie súboru ..................... 14
BLUETOOTH
Informácie obezdrôtovej
technológii BLUETOOTH ...........15
Párovanie systému so
zariadením BLUETOOTH ...........15
Počúvanie hudby vzariadení
BLUETOOTH ............................. 16
Pripojenie BLUETOOTH
jedným dotykom pomocou
technológie NFC .......................17
Prehrávanie zvuku svysokou
kvalitou vďaka kodeku
AAC/LDAC™ ............................. 18
Nastavenie pohotovostného
režimu BLUETOOTH ................. 19
Zapnutie alebo vypnutie
signálu BLUETOOTH ................. 19
Používanie aplikácie
SongPal prostredníctvom
pripojenia BLUETOOTH ............20
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku .....................21
7
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Ďalšie operácie
Používanie funkcie
Party Chain ............................... 22
Počúvanie hudby bezdrôtovo
cez dva systémy (funkcia
pridania reproduktora) ............ 25
Počúvanie hudby pri
vypnutých svetlách
reproduktora ............................ 27
Používanie voliteľného
vybavenia ................................. 27
Nastavenie funkcie
automatického prepínania
do pohotovostného režimu .... 27
Ďalšie informácie
Informácie okompatibilných
zariadeniach ............................28
Riešenie problémov ................28
Preventívne opatrenia ..............31
Technické údaje ....................... 33
Upozornenie na licencie a
ochranné známky .................... 35
8
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Sprievodca časťami aovládacími prvkami
Jednotka
* Keď sú zapnuté svetlá reproduktora, nepozerajte sa priamo do súčastí vyžarujúcich svetlo.
Svetlá na
reproduktore*
(strana27)
Horná časť
Zadná strana
9
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Tlačidlo (napájanie)
Stlačením zapnete alebo vypnete
systém.
Indikátor (napájanie)
Svieti na zeleno, kým je systém
zapnutý.
Svieti na jantárovo, kým je systém
vypnutý akeď je pohotovostný
režim BLUETOOTH zapnutý.
Tlačidlo FUNCTION
PAIRING
Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte funkciu BLUETOOTH,
USB alebo vstup zvuku.
Ak vyberiete funkciu BLUETOOTH,
podržaním aktivujete párovanie
BLUETOOTH.
Stlačením zastavíte zabudovanú
ukážku zvuku.
Tlačidlo EXTRA BASS
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte
dynamickejší zvuk (strana21).
Keď podržíte toto tlačidlo
stlačené dlhšie ako 2 sekundy,
prehrá sa zabudovaná ukážka
zvuku.
Indikátor EXTRA BASS (strana 21)
Indikátor
(BLUETOOTH)
(strana 15)
Indikátor USB (strana14)
Indikátor AUDIO IN (strana27)
(značka N) (strana17)
Tlačidlá hlasitosti –/+
Stlačením môžete upraviť hlasitosť.
Snímač diaľkového ovládania
Port (USB)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.

Tlačidlo SPEAKER ADD (strana 25)
Indikátory SPEAKER ADD L/R
(strana25)
Tlačidlo PARTY CHAIN (strana 24)
Indikátor PARTY CHAIN (strana 24)
Konektory zvukového výstupu
avstupu
Pomocou zvukového kábla (nie
je súčasťou dodávky) vytvorte
niektoré znasledujúcich pripojení:
Konektory AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Pripojte ku konektorom
zvukového vstupu na
voliteľnom vybavení.
Pripojte kinému zvukovému
systému, aby ste mohli
používať funkciu Party Chain
(strana22).
Konektory AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
Pripojte ku konektorom
zvukového výstupu televízora,
zvukového alebo obrazového
vybavenia. Zvuk sa prenáša
prostredníctvom tohto
systému.
Pripojte k inému zvukovému
systému, aby ste mohli
používať funkciu Party Chain
(strana22).
Konektor AC IN (strana11)
* Tlačidlo hlasitosti + na jednotke obsahuje
hmatový bod. Pri ovládaní systému
využívajte hmatový bod na orientáciu.
10
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Diaľkové ovládanie
Tlačidlo (napájanie)
Stlačením systém zapnete alebo
ho prepnete do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo
(BLUETOOTH) (strana 15)
Stlačením vyberte funkciu
BLUETOOTH.
Tlačidlo USB (strana14)
Stlačením vyberiete funkciu USB.
Tlačidlo AUDIO IN (strana27)
Stlačením vyberte funkciu
zvukového vstupu.
Tlačidlo (hlasitosť) +/–*
Stlačením môžete upraviť hlasitosť.
Tlačidlá –/+ (výber priečinka)
Stlačením vyberte priečinok
vzariadení USB.
Tlačidlo (prehrávanie)*
Stlačením spustíte prehrávanie.
Tlačidlo (pozastavenie)
Stlačením pozastavíte prehrávanie.
Stlačením tlačidla ho zas
obnovíte.
Tlačidlá / (presun dozadu
alebo dopredu) (strana14)
Stlačením vyberiete súbor.
Tlačidlá / (rýchle posunutie
dozadu alebo dopredu) (strana 14)
Podržaním vyhľadáte miesto
vsúbore.
Tlačidlo LIGHT – (strana27)
Tlačidlo LIGHTRAVE (strana 27)
Tlačidlo LIGHTCHILL (strana 27)
Tlačidlo EXTRA BASS (strana 21)
* Tlačidlá + a na diaľkovom ovládaní
majú hmatový bod. Pri ovládaní systému
využívajte hmatový bod na orientáciu.
11
SK
Začíname
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Začíname
Vkladanie batérií
Vložte dve dodané batérie R03
(veľkosti AAA), pričom póly musia
zodpovedať obrázku nižšie.
Poznámky
Nepoužívajte staré batérie spoločne
snovými ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkové ovládanie dlhý čas
nepoužívate, vyberte zneho batérie,
abysa vdôsledku ich vytečenia
nepoškodilo aneskorodovalo.
Zapnutie systému
1
Pripojte sieťovú šnúru
(dodaná) ku konektoru AC IN
na zadnej strane jednotky
apotom do elektrickej zásuvky.
Do elektrickej zásuvky
Sieťová
šnúra
(dodáva sa)
Systém sa zapne vrežime ukážky
aukážka sa spustí automaticky.
2
Stlačením tlačidla zapnite
systém.
Indikátor sa rozsvieti na zeleno.
Inaktivácia ukážky
Počas ukážky stlačte tlačidlo
LIGHT –
.
Ukážka sa ukončí asystém prejde to
pohotovostného režimu.
Keď počas pohotovostného režimu
stlačíte tlačidlo LIGHT – alebo keď
odpojíte aznova zapojíte sieťovú šnúru,
systém prejde do režimu ukážky.
Prenášanie systému
Pred prenosom systému skontrolujte,
či knemu nie je pripojené žiadne
zariadenie USB, aodpojte všetky káble.
Poznámka
Pri prenášaní systému je veľmi dôležité
správne umiestnenie rúk, ktorým predídete
zraneniu osôb a/alebo poškodeniu majetku.
12
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Horizontálne
umiestnenie systému
Systém môžete umiestniť aj horizontálne,
ako vidíte na obrázku. (Položte ho stranou
sgumenými nožičkami nadol.)
Tip
Keď zmeníte orientáciu systému, výškové
reproduktory, cez ktoré vychádza zvuk do
ľavého apravého kanála sa automaticky
prepnú do dvoch jednotiek umiestnených
vyššie.
Informácie ospráve
napájania
Vprípade, že sa systém nepoužíva
anereprodukuje sa žiadny zvukový
signál, zariadenie sa na základe
predvolených nastavení automaticky
vypne približne po 15minútach.
Podrobné informácie nájdete včasti
Nastavenie funkcie automatického
prepínania do pohotovostného
režimu(strana27).
13
SK
Zariadenie USB
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Zariadenie USB
Pred použitím zariadenia
USB
Kompatibilné zariadenia USB nájdete
včasti Informácie okompatibilných
zariadeniach (strana28).
Ak budete so systémom použív
zariadenia Apple, pripojte ich cez
pripojenie BLUETOOTH (strana15).
Používanie zariadení Apple cez
pripojenie USB nie je podporované.
Poznámky
Ak sa požaduje pripojenie pomocou
kábla USB, použite kábel USB dodaný so
zariadením USB. Podrobné informácie
ospôsobe prevádzky nájdete vnávode
napoužitie dodanom so zariadením USB.
Systém azariadenie USB nepripájajte
prostredníctvom rozbočovača USB.
Po pripojení zariadenia USB systém načíta
všetky súbory v zariadení USB. Ak je
vzariadení USB uložených veľa priečinkov
alebo súborov, prečítanie zariadenia USB
môže trvať dlho.
Pri niektorých pripojených zariadeniach
USB sa môže vyskytovať oneskorenie
predtým, než systém vykoná príslušnú
operáciu.
Nedá sa zaručiť kompatibilita so všetkými
softvérovými programami na kódovanie
alebo zápis. Ak boli zvukové súbory
uložené na zariadení USB pôvodne
kódované nekompatibilným softvérovým
programom, tieto súbory môžu vytvárať
šum, zvuk môže byť prerušovaný alebo
súbory nebude možné vôbec prehrať.
Systém nemusí podporovať všetky funkcie
poskytované pripojeným zariadením USB.
Používanie systému ako nabíjačky
batérie
Keď je systém zapnutý, môžete ho
používať ako nabíjačku nabíjateľných
batérií zariadení USB.
Pripojte zariadenie USB k portu (USB).
Nabíjanie sa začne po pripojení
zariadenia USB kportu (USB).
Podrobné informácie nájdete vnávode
na použitie zariadenia USB.
14
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Prehranie súboru
Podporované sú nasledujúce formáty
zvukových súborov:
MP3: prípona súboru .mp3
WMA: prípona súboru .wma
1
Stlačte tlačidlo USB.
Na jednotke sa rozsvieti indikátor
USB.
2
Pripojte zariadenie USB
kportu
(USB).
3
Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
4
Stláčaním tlačidiel +/–
upravte hlasitosť.
Ďalšie operácie
Operácia Postup
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo .
Akchcete prehrávanie
obnoviť, stlačte
tlačidlo.
Výber
priečinka
Opakovane stláčajte
tlačidlo
–/+.
Výber súboru Stlačte tlačidlo
/.
Vyhľadanie
miesta
vsúbore
Počas prehrávania
podržte stlačené
tlačidlo / ana
požadovanom mieste
ho pustite.
Poznámky
•Tento systém nedokáže prehráv
zvukové súbory uložené v zariadení
USB v nasledujúcich prípadoch:
keď je v zariadení USB uložených
celkovo viac než 999 zvukových
súborov,
keď je v zariadení USB uložených viac
než 256 priečinkov (vrátane priečinka
ROOT a prázdnych priečinkov).
Tieto čísla sa môžu líšiť vzávislosti od
štruktúry súborov apriečinkov. V zariadení
USB so zvukovými súbormi neukladajte
iné typy súborov ani nepotrebné priečinky.
Systém dokáže prehrávať iba do hĺbky
8priečinkov.
Priečinky bez zvukových súborov sa
preskočia.
Ak má názov súboru správnu príponu,
ale nejde o súbor príslušného formátu,
systém môže vydávať šum alebo sa môže
poškodiť.
Tip
Požadovanú hudbu môžete jednoducho
prehrať zo zoznamu hudby vzariadení
USB prostredníctvom aplikácie SongPal
(strana20).
15
SK
BLUETOOTH
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
BLUETOOTH
Informácie obezdrôtovej
technológii BLUETOOTH
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH
je bezdrôtová technológia krátkeho
dosahu, ktorá umožňuje bezdrôtovú
dátovú komunikáciu medzi digitálnymi
zariadeniami. Bezdrôtová technológia
BLUETOOTH funguje vdosahu
približne 10 metrov.
Podporované verzie, profily
akodeky BLUETOOTH
Podrobné informácie nájdete včasti
BLUETOOTH (strana33).
Informácie oindikátore
(BLUETOOTH)
Indikátor (BLUETOOTH) na
jednotke svietením alebo blikaním
na modro signalizuje stav pripojenia
BLUETOOTH.
Stav systému Stav
indikátora
Pohotovostný režim
BLUETOOTH
Bliká pomaly
Párovanie BLUETOOTH Bliká rýchlo
Pripojenie
BLUETOOTH je
vytvorené
Rozsvieti sa
Párovanie systému so
zariadením BLUETOOTH
Párovanie je operácia, pri ktorej
sa zariadenia BLUETOOTH vopred
vzájomne zaregistrujú. Párovanie stačí
urobiť iba raz.
Ak používate smartfón kompatibilný
sfunkciou NFC, postup manuálneho
párovania sa nevyžaduje. (Pozrite si
časť Pripojenie BLUETOOTH jedným
dotykom pomocou technológie NFC
(strana17).)
1
Zariadenie BLUETOOTH
umiestnite do vzdialenosti
1metra od systému.
2
Stlačte tlačidlo (BLUETOOTH).
Tipy
Ak sa vsystéme nenachádzajú žiadne
informácie opárovaní (napríklad
ak funkciu BLUETOOTH použijete
prvýkrát po zakúpení), indikátor
(BLUETOOTH) začne rýchlo blikať
asystém prejde automaticky do
režimu párovania. Vtakomto prípade
pokračujte krokom4.
Po vytvorení pripojenia BLUETOOTH
ukončite pripojenie BLUETOOTH
(strana17).
3
Stlačte aviac ako 3 sekundy
podržte tlačidlo FUNCTION
PAIRING na jednotke.
Indikátor (BLUETOOTH) začne
rýchlo blikať.
4
Vykonajte postup párovania
vzariadení BLUETOOTH.
Podrobné informácie nájdete
vnávode na použitie zariadenia
BLUETOOTH.
16
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
5
Na displeji zariadenia
BLUETOOTH vyberte
možnosťGTK-XB7.
Poznámka
Ak zariadenie BLUETOOTH bude
vyžadovať prístupový kľúč, zadajte 0000.
Prístupový kľúč sa môže nazývať aj
prístupový kód, kód PIN, číslo PIN alebo
heslo.
6
Vytvorte pripojenie
BLUETOOTH v zariadení
BLUETOOTH.
Po dokončení párovania avytvorení
pripojenia BLUETOOTH sa indikátor
(BLUETOOTH) rozsvieti.
V závislosti od zariadenia
BLUETOOTH sa po spárovaní môže
pripojenie vytvoriť automaticky.
Poznámky
Spárovať môžete maximálne 8zariadení
BLUETOOTH. Ak spárujete deviate
zariadenie BLUETOOTH, najstaršie
spárované zariadenie sa odstráni.
Ak chcete spárovať iné zariadenie
BLUETOOTH, zopakujte kroky1až 6.
Zrušenie párovania
Stlačte tlačidlo (BLUETOOTH).
Vymazanie všetkých informácií
oregistrácii párovania
Ak chcete vymazať všetky informácie
oregistrácii párovania, mali by ste
vsystéme obnoviť výrobné nastavenia.
Pozrite si časť Obnovenie výrobných
nastavení systému (strana31).
Počúvanie hudby
vzariadení BLUETOOTH
Zariadenie BLUETOOTH môžete
ovládať prepojením systému
azariadenia BLUETOOTH pomocou
profilu AVRCP.
Skôr ako spustíte prehrávanie hudby,
skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
Funkcia BLUETOOTH zariadenia
BLUETOOTH jezapnutá.
Párovanie sa dokončilo (strana 15).
Po prepojení systému azariadenia
BLUETOOTH môžete ovládať
prehrávanie stláčaním tlačidiel ,
a/.
1
Stlačte tlačidlo (BLUETOOTH).
Na jednotke sa rozsvieti indikátor
(BLUETOOTH).
2
Vytvorte pripojenie so
zariadením BLUETOOTH.
Automaticky sa pripojí posledné
pripojené zariadenie BLUETOOTH.
Ak sa zariadenie nepripojí, vytvorte
pripojenie BLUETOOTH zozariadenia
BLUETOOTH.
3
Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
V závislosti od zariadenia
BLUETOOTH
— možno budete musieť stlačiť
tlačidlo dvakrát,
— možno budete musieť spustiť
prehrávanie zdroja zvuku
vzariadení BLUETOOTH.
4
Upravte hlasitosť.
Najprv upravte hlasitosť zariadenia
BLUETOOTH. Ak je úroveň hlasitosti
stále príliš nízka, upravte ju na
systéme pomocou tlačidiel +/–.
Poznámka
Ak sa ksystému pokúsite pripojiť iné
zariadenie BLUETOOTH, aktuálne pripojené
zariadenie BLUETOOTH sa odpojí.
17
SK
BLUETOOTH
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Ukončenie pripojenia BLUETOOTH
Stlačte aviac ako 3 sekundy podržte
tlačidlo FUNCTION
PAIRING na
jednotke.
Vzávislosti od zariadenia BLUETOOTH
sa pripojenie BLUETOOTH po zastavení
prehrávania môže automaticky
ukončiť.
Pripojenie BLUETOOTH
jedným dotykom
pomocou technológie NFC
NFC(Near Field Communication)
je technológia, ktorá umožňuje
bezdrôtovú komunikáciu krátkeho
dosahu medzi rôznymi zariadeniami,
napríklad smartfónmi aIC štítkami.
Keď sa systému dotknete smartfónom
kompatibilným sfunkciou NFC, systém
sa automaticky:
zapne vo funkcii BLUETOOTH,
dokončí párovanie a pripojenie
BLUETOOTH.
Kompatibilné smartfóny
Smartfóny so zabudovanou
funkciou NFC (OS: Android™2.3.3
alebo novšia verzia okrem
systému Android 3.x)
Poznámky
Systém dokáže rozpoznať apripojiť sa iba
kjednému smartfónu kompatibilnému
sfunkciou NFC súčasne. Ak sa ksystému
pokúsite pripojiť ďalší smartfón
kompatibilný sfunkciou NFC, aktuálne
pripojený smartfón kompatibilný
sfunkciou NFC sa odpojí.
Vzávislosti od smartfónu kompatibilného
sfunkciou NFC možno bude potrebné
najprv vykonať nasledujúce úkony
vsmartfóne kompatibilnom sfunkciou NFC.
Zapnite funkciu NFC. Podrobné
informácie nájdete vnávode na
použitie smartfónu kompatibilného
sfunkciou NFC.
Ak smartfón kompatibilný sfunkciou
NFC obsahuje verziu operačného
systému, ktorá je staršia ako
Android4.1.x, prevezmite aspustite
aplikáciu NFC Easy Connect.
NFC Easy Connect je bezplatná
aplikácia pre smartfóny soperačným
systémom Android, ktorú môžete získať
prostredníctvom služby Google Play™.
(Aplikácia nemusí byť vniektorých
krajinách alebo oblastiach dostupná.)
1
Dotknite sa mobilným
zariadením, napríklad
smartfónom alebo tabletom,
značky N na jednotke.
Mobilné zariadenie musí
zavibrovať.
Pripojenie dokončite podľa
pokynov zobrazených vsmartfóne.
Po vytvorení pripojenia BLUETOOTH
indikátor (BLUETOOTH) na
jednotke prestane blikať aostane
svietiť.
2
Spustite prehrávanie zdroja
zvuku vsmartfóne.
Podrobné informácie nájdete
vnávode na použitie zariadenia
BLUETOOTH.
Tip
Ak párovanie apripojenie BLUETOOTH zlyhá,
postupujtetakto.
Ak používate komerčne dostupné puzdro
na smartfón, vyberte ho zpuzdra.
Smartfónom sa znova dotknite značky N
na jednotke.
Znova spustite aplikáciu
NFC Easy Connect.
Ukončenie pripojenia BLUETOOTH
Smartfónom sa znova dotknite značky
N na jednotke.
18
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Prehrávanie zvuku
svysokou kvalitou vďaka
kodeku AAC/LDAC™
Systém môže prijímať údaje zo
zariadenia BLUETOOTH vo formáte
kodeku AAC alebo LDAC. Tento kodek
zabezpečí prehrávanie zvuku svyššou
kvalitou.
Možnosť zvukového kodeku si
môžete vybrať znasledujúcich dvoch
nastavení prostredníctvom aplikácie
SongPal (strana20). Predvolené
nastavenie systému je AUTO.
Ak chcete použiť zmeny nastavenia,
najskôr treba ukončiť pripojenie
BLUETOOTH (strana17) apotom
pripojenie BLUETOOTH znova vytvoriť.
AUTO: Systém rozpozná kodek
použitý na zdrojovom zariadení
aautomaticky vyberie optimálny
kodek spomedzi možností SBC,
AAC*alebo LAC*.
SBC: SBC sa použije vždy bez ohľadu
na kodek použitý vzdrojovom
zariadení.
* Kdispozícii iba vtedy, keď tento kodek
podporuje zariadenie BLUETOOTH.
Poznámka
Vyššiu kvalitu zvuku dosiahnete, ak je
zdrojové zariadenie kompatibilné skodekmi
AAC/LDAC atúto funkciu nastavíte na
možnosť AUTO. Zvuk však môže byť
prerušovaný vzávislosti od podmienok
komunikácie BLUETOOTH. Vtakom prípade
nastavte funkciu na možnosť SBC.
LDAC je technológia kódovania
zvuku, ktorú vyvinula spoločnosť
Sony aktorá umožňuje prenos
obsahu so zvukom vo vysokom
rozlíšení (Hi-Res), dokonca aj
prostredníctvom pripojenia
BLUETOOTH. Na rozdiel od
iných technológií kódovania
kompatibilných stechnológiou
BLUETOOTH, ako napríklad
SBC, pracuje bez akéhokoľvek
znižovania kvality obsahu so
zvukom vo vysokom rozlíšení
1)
.
Takisto umožňuje prenášať
približne trikrát viac údajov
2)
cez
bezdrôtovú sieť BLUETOOTH než
ostatné technológie, dokonca
sneprekonateľnou kvalitou zvuku
vďaka účinnému kódovaniu
aoptimalizovanému baleniu
údajov.
1)
Svýnimkou obsahu vo formáte DSD.
2)
Vporovnaní skódovaním SBC (Sub
Band Codec), keď je vybratá bitová
rýchlosť 990kb/s (96/48kHz) alebo
909kb/s (88,2/44,1kHz).
19
SK
BLUETOOTH
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Nastavenie
pohotovostného režimu
BLUETOOTH
Pohotovostný režim BLUETOOTH
umožňuje automatické zapnutie
systému po vytvorení pripojenia
BLUETOOTH so zariadením
BLUETOOTH. Toto nastavenie je
predvolene vypnuté.
Toto nastavenie môžete konfigurovať
prostredníctvom aplikácie SongPal.
Podrobné informácie oaplikácii
SongPal nájdete včasti „Používanie
aplikácie SongPal prostredníctvom
pripojenia BLUETOOTH“ (strana20).
Tip
Vypnutím pohotovostného režimu
BLUETOOTH znížite spotrebu energie
vpohotovostnom režime (ekorežim).
Zapnutie alebo vypnutie
signálu BLUETOOTH
Ak je zapnutý signál BLUETOOTH
systému, zo spárovaného zariadenia
BLUETOOTH sa môžete ksystému
pripojiť vrámci všetkých funkcií. Toto
nastavenie je predvolene zapnuté.
Na vykonanie tejto operácie používajte
tlačidlá na jednotke.
Stlačte adlhšie ako 5sekúnd
podržte tlačidlá FUNCTION
PAIRING aSPEAKER ADD na
zadnej strane.
Poznámka
Ak je signál BLUETOOTH vypnutý, nemôžete
vykonávať tieto operácie:
párovanie alebo pripojenie zariadenia
BLUETOOTH,
používanie aplikácie SongPal
prostredníctvom pripojenia BLUETOOTH.
Ak chcete signál BLUETOOTH zapnúť,
zopakujte celý postup uvedený vyššie.
20
SK
GTK-XB7.4-582-492-22(1) (SK)
Používanie aplikácie
SongPal prostredníctvom
pripojenia BLUETOOTH
Informácie oaplikácii
Systém môžete ovládať prostredníctvom
bezplatnej aplikácie SongPal, ktorá je
dostupná vobchodoch Google Play
aApp Store. Vyhľadajte text SongPal
alebo naskenujte dvojrozmerný kód
uvedený nižšie. Potom prevezmite
aplikáciu, aby ste sa dozvedeli viac
oužitočných funkciách.
Po prevzatí aplikácie SongPal do
smartfónu alebo zariadenia iPhone
súkdispozícii nasledujúce možnosti.
Prehrávanie hudby vzariadení USB
Požadovanú hudbu môžete jednoducho
prehrať zo zoznamu hudby vzariadení USB.
Nastavenie režimu prehrávania
Pri prehrávaní hudby zo zariadenia USB
môžete vybrať jeden ztýchto režimov
prehrávania: normálne prehrávanie,
opakované prehrávanie alebo náhodné
prehrávanie.
Nastavenie zvuku (EQ)
Zvuk môžete nastaviť výberom jedného
zmnožstva predvolených ekvalizérov.
Vytvorenie atmosféry večierka
(DJ EFFECT)
Zvuk môžete ovládať dynamicky
výberom jedného z3 efektov
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Konfigurácia nastavení systému
Vsystéme môžete konfigurovať rôzne
nastavenia, napríklad automatické
prepnutie do pohotovostného režimu
ainé.
Konfigurácia nastavení funkcie
BLUETOOTH
Vsystéme môžete konfigurovať rôzne
nastavenia funkcie BLUETOOTH,
napríklad zvukové kodeky BLUETOOTH,
pohotovostný režim BLUETOOTH ainé.
Poznámky
Ak aplikácia SongPal nefunguje správne,
ukončite pripojenie BLUETOOTH
(strana17) apotom pripojenie
BLUETOOTH znova vytvorte, aby pripojenie
BLUETOOTH fungovalo normálne.
Funkcie, ktoré možno ovládať aplikáciou
SongPal, závisia od pripojeného
zariadenia.
Špecifikácie adizajn aplikácie sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony GTK-XB7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie