Sony GTK-XB5 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
GTK-XB5
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Domácí audiosystém
Domáci zvukový
systém
Návod kobsluze
Návod na použitie
SK
CS
2
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
VAROVÁNÍ
Nepřikrývejte větrací otvor přístroje
novinami, ubrusy, závěsy atd., aby se
nezvyšovalo nebezpečí požáru.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (např. svíčkám).
Nevystavujte tento přístroj kapající ani
stříkající tekutině anepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako
jsou vázy. Předejdete tak požáru a úrazu
elektrickým proudem.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží pro odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno přístupné
síťové zásuvky. Pokud si všimnete něčeho
neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky
vytáhněte.
Neinstalujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Dokud je přístroj zapojen do zásuvky
střídavého proudu, není odpojen od
elektrické sítě, i když je jako takový
vypnutý.
Přístroj je určen pouze pro vnitřní použití.
Likvidace baterií a elektrických
aelektronických zařízení (platí
vEvropské unii adalších evropských
zemích se samostatnými systémy
zpětného odběru)
Tento symbol na produktu,
baterii nebo obalu značí,
žesproduktem a baterií
nesmí být nakládáno jako
sdomovním odpadem.
Uněkterých baterií může
býttento symbol použit v kombinaci
schemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004%olova. Zajištěním správné
likvidace těchto přístrojů a baterií
pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné
baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál. Abyste zajistili, že s baterií
ielektrickými a elektronickými zařízeními
bude správně naloženo, předejte tyto
produkty po skončení jejich životnosti na
příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Provšechny ostatní typy
baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly
věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku.edejte baterii na vhodné
sběrné místo pro recyklaci použitých
baterií. Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu nebo baterie vám
poskytne místní městský úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého jste
produkt či baterii zakoupili.
3
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Upozornění pro zákazníky:
následující informace se vztahují
pouze na zařízení zakoupená
vzemích podléhajících
směrnicímEU.
Toto zařízení vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko,
nebo bylo vyrobeno jejím jménem.
Sdotazy ohledně shody výrobků se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
V záležitostech souvisejících se servisem
a zárukou se obracejte na adresy
uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje základní
požadavky aostatní příslušná nařízení
směrnice 2014/53/ES.
Podrobné informace získáte na
následující adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Označení CE platí pouze vzemích,
vekterých je právně vymáháno,
především vzemích Evropského
hospodářského prostoru.
Toto zařízení bylo zkoušeno abylo
shledáno, že při použití propojovacího
kabelu kratšího než 3 metry splňuje
limity směrnice oelektromagnetické
kompatibilitě (EMC).
4
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Informace o této příručce
Některé ilustrace jsou uvedeny
vpodobě schémat amohou se lišit
odkonkrétních produktů.
5
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Obsah
Informace o této příručce .......... 4
Průvodce součástmi
aovládacími prvky .....................6
Začínáme
Zapnutí systému ........................ 8
enášení systému ....................8
Umístění systému do
vodorovné polohy .....................8
Řízení spotřeby .......................... 9
BLUETOOTH
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH ........ 10
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení BLUETOOTH ............ 11
Připojení BLUETOOTH jedním
dotykem pomocí funkce NFC ...12
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH ............................. 14
ehrávání obsahu skodekem
pro vysoce kvalitní zvuk
(AAC/LDAC™) .......................... 14
Nastavení pohotovostního
režimu BLUETOOTH ..................15
Vypnutí nebo zapnutí signálu
BLUETOOTH ............................. 16
Používání aplikace „Sony | Music
Center“es BLUETOOTH® .......... 16
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku .......................17
Ostatní operace
Používání funkce
Party Chain ............................... 18
Bezdrátový poslech hudby
ze dvou systémů (funkce
přidání reproduktoru) ...............21
Poslech hudby se zapnutými
světly reproduktorů ................. 23
Použití volitelných zařízení ...... 23
Nastavení funkce
automatického přechodu
do pohotovostního režimu ......24
Doplňující informace
Informace okompatibilních
zařízeních ................................. 25
Odstraňování problémů ..........25
Bezpečnostní opatření ............ 27
Technické údaje ....................... 29
Upozornění ohledně licencí
a ochranných známek .............30
6
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Začínáme
Zapnutí systému
1
Zapojte napájecí kabel
(součástí dodávky) do zdířky
AC IN v zadní části přístroje
apoté do zásuvky.
kzásuvce
napájecí
kabel
(součást
dodávky)
Systém se zapne vrežimu ukázky
aukázka se automaticky spustí.
2
Stisknutím tlačítka zapněte
systém.
Kontrolka se rozsvítí zeleně.
Deaktivace ukázky
Vprůběhu ukázky stiskněte
tlačítko LIGHT.
Ukázka se ukončí a systém přejde
dopohotovostního režimu.
Pokud vpohotovostním režimu
stisknete tlačítko LIGHT, případně
odpojíte a znovu připojíte napájecí
kabel, systém přejde do režimu
ukázky.
enášení systému
ed přenášením systému odpojte
všechny kabely.
Poznámka
Při přenášení je důležité systém správně
uchopit, jinak může dojít kúrazu či škodám
na majetku.
Umístění systému do
vodorovné polohy
Systém také můžete umístit do vodorovné
polohy, jak je znázorněno na obrázku níže.
(Gumovými nožičkami dolů.)
7
CS
Začínáme
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Řízení spoeby
Ve výchozím nastavení systém asi
po 15 minutách, pokud neprovedete
žádnou operaci a není zjištěn zvukový
signál, automaticky přejde do
pohotovostního režimu. Podrobnosti
naleznete včásti „Nastavení funkce
automatického přechodu do
pohotovostního režimu(strana24).
8
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Průvodce součástmi aovládacími prvky
horní část
zadní část
* Pokud jsou světla reproduktorů zapnutá, nedívejte se přímo na součásti vyzařující světlo.
světla
reproduktorů*
(strana23)
9
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Tlačítko (napájení)
Stisknutím tohoto tlačítka systém
zapnete nebo vypnete.
Kontrolka (napájení)
Svítí zeleně, když je systém
zapnutý.
Svítí oranžově, když je systém
vypnutý a když BLUETOOTH je
aktivován pohotovostní režim.
Tlačítko LIGHT (strana23)
FUNCTION Tlačítko PAIRING
Mačkáním tlačítka můžete
vybratfunkci BLUETOOTH nebo
Audio In.
Po výběru funkce BLUETOOTH
toto tlačítko podržte, čímž
aktivujete funkci párování
BLUETOOTH.
Kontrolka (BLUETOOTH)
(strana14)
Kontrolka AUDIO IN (strana23)
(N-Mark) (strana13)

Tlačítko ADD (strana21)
Kontrolky ADD L/R (strana21)
Tlačítko PARTY CHAIN
(strana20)
Kontrolka PARTY CHAIN
(strana20)

Tlačítko EXTRA BASS
Stisknutím získáte dynamičtější
zvuk (strana17).
Kontrolka EXTRA BASS
(strana17)
Tlačítka hlasitosti +*/–
Stisknutím nastavíte hlasitost.
Zdířka AC IN (strana6)
Výstupní a vstupní audio
konektory
Pomocí audiokabelu (není součástí
dodávky) proveďte některé
znásledujících připojení:
Zdířky AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Slouží kpřipojení vstupních
zdířek audia volitelných
zařízení.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je sdalším
audiosystémem (strana18).
Zdířky AUDIO/PARTY CHAIN
INL/R
Slouží kpřipojení výstupních
audio konektorů televizoru
nebo audio/video zařízení.
Zvuk zpřipojených zařízení
bude vycházet ztohoto
systému.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je sdalším
audiosystémem (strana18).
* Tlačítko + hlasitosti je opatřeno
výstupkem. Tento výstupek slouží klepší
orientaci při práci se systémem.
Stavy kontrolek
Stavy kontrolek na jednotce jsou
vilustracích zobrazeny následovně.
Stav kontrolky Vyobrazení
Bliká
Svítí
Vypnuto
10
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
BLUETOOTH
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH
Párování je operace, při které se
zařízení BLUETOOTH na úvod
navzájem registrují. Jakmile je
párování jednou provedeno, již není
potřeba jej provádět znovu.
Pokud používáte chytrý telefon
kompatibilní stechnologií NFC,
není třeba provádět postup ručního
párování. (Viz „Připojení BLUETOOTH
jedním dotykem pomocí funkce NFC
(strana12).)
1
Umístěte zařízení BLUETOOTH
do vzdálenosti 1 metr od
systému.
2
Vyberte funkci BLUETOOTH.
Stisknutím tlačítka zapněte
systém.
Mačkejte tlačítko FUNCTION
PAIRING, dokud kontrolka
(BLUETOOTH) na jednotce
nezačne pomalu blikat.
Rady
Pokud nejsou vsystému uloženy
informace o párování (například při
použití funkce BLUETOOTH poprvé
od koupě systému), kontrolka
(BLUETOOTH) začne rychle blikat
a systém automaticky přejde do
režimu párování.. Vtakovém případě
pokračujte krokem 4.
Pokud je připojení BLUETOOTH
navázáno, ukončete připojení
BLUETOOTH (strana12).
3
Stiskněte a podržte tlačítko
FUNCTION PAIRING déle
než3 sekundy.
Kontrolka (BLUETOOTH) začne
rychle blikat.
4
Proveďte postup párování na
zařízení BLUETOOTH.
Podrobnosti naleznete vnávodu
kobsluze vašeho zařízení
BLUETOOTH.
5
Vyberte položku „GTK-XB5“ na
displeji zařízení BLUETOOTH.
Poznámka
Pokud zařízení BLUETOOTH vyžaduje
klíč, zadejte „0000“. Klíč může být
označován jako „Passcode“, „PIN code,
„PIN number“ nebo „Password“.
11
CS
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
6
Proveďte připojení
BLUETOOTH na zařízení
BLUETOOTH.
Když je párování dokončeno
apřipojení BLUETOOTH
je navázáno, kontrolka
(BLUETOOTH) na jednotce
přestane blikat a zůstane
rozsvícená.
Vzávislosti na zařízení BLUETOOTH
může být připojení navázáno
automaticky po dokončení
párování.
Poznámky
Spárovat můžete až 8 zařízení
BLUETOOTH. Pokud spárujete deváté
zařízení BLUETOOTH, bude nejstarší
spárované zařízení smazáno.
Chcete-li systém spárovat sjiným
zařízením BLUETOOTH, zopakujte
kroky1až 6.
Zrušení operace párování
Stiskněte tlačítko FUNCTION
PAIRING.
Vymazání všech informací
oregistraci párování
Chcete-li vymazat všechny informace
o registraci párování, obnovte systém
na výchozí tovární nastavení. Viz
„Resetování systému(strana27).
Bezdrátový poslech
hudby ze zařízení
BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH můžete
ovládat spojením systému a zařízení
BLUETOOTH pomocí AVRCP.
ed přehráváním hudby zkontrolujte
následující podmínky:
Funkce BLUETOOTH zařízení
BLUETOOTH je zapnutá.
Párování bylo dokončeno
(strana10).
Po propojení systému a zařízení
BLUETOOTH můžete pomocí zařízení
BLUETOOTH ovládat přehrávání.
1
Mačkejte tlačítko FUNCTION
PAIRING, dokud se na
jednotce nerozsvítí kontrolka
(BLUETOOTH).
2
Navažte spojení se zařízením
BLUETOOTH.
Automaticky se připojí naposledy
připojené zařízení BLUETOOTH.
Navažte připojení BLUETOOTH ze
zařízení BLUETOOTH, pokud toto
zařízení není připojeno.
12
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
3
Spusťte přehrávání zdroje
zvuku vzařízení BLUETOOTH.
Podrobnosti naleznete vnávodu
kobsluze vašeho zařízení
BLUETOOTH.
4
Upravte hlasitost.
Nejprve upravte hlasitost zařízení
BLUETOOTH. Pokud je úroveň
hlasitosti stále příliš nízká, upravte
ji následně i na systému pomocí
tlačítek hlasitosti +/–.
zařízení
BLUETOOTH
Poznámka
Pokud se ksystému pokusíte připojit jiné
zařízení BLUETOOTH, aktuálně připojené
zařízení BLUETOOTH se odpojí.
Ukončení připojení BLUETOOTH
Stiskněte a podržte tlačítko FUNCTION
PAIRING déle než 3 sekundy.
Vzávislosti na zařízení BLUETOOTH
může být připojení BLUETOOTH
zrušeno automaticky při zastavení
přehrávání.
Připojení BLUETOOTH
jedním dotykem pomocí
funkce NFC
NFC(Near Field Communication)
je technologie, která na krátkou
vzdálenost umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi různými zařízeními,
jako jsou chytré telefony nebo
identifikační čipy.
Pokud se systému dotknete chytrým
telefonem spodporou funkce NFC,
systém automaticky:
zapne funkci BLUETOOTH.
dokončí párování a připojení
BLUETOOTH.
Kompatibilní chytré telefony
Chytré telefony svestavěnou
funkcí NFC (OS: Android™ 2.3.3
nebo novější, kromě Android 3.x)
Poznámky
Systém je schopný najednou rozpoznat
a připojit se kpouze jednomu chytrému
telefonu spodporou funkce NFC.
Pokudseksystému pokusíte připojit jiný
chytrý telefon spodporou funkce NFC,
aktuálně připojený telefon se odpojí.
Vzávislosti na vašem chytrém telefonu
spodporou funkce NFC na něm možná
budete muset předem provést následující
úkony.
Zapnout funkci NFC. Chcete-li získat
podrobnější informace, nahlédněte do
návodu kobsluze chytrého telefonu
spodporou funkce NFC.
Pokud má váš chytrý telefon
spodporou funkce NFC starší verzi
operačního systému než Android4.1.x,
stáhněte si a spusťte aplikaci
„NFC Easy Connect“. NFC Easy Connect
je bezplatná aplikace pro chytré
telefony se systémem Android, kterou
lze získat prostřednictvím služby
Google Play™. (Aplikace nemusí
být vněkterých zemích/regionech
kdispozici.)
13
CS
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
1
Zapněte funkci NFC na
zařízení BLUETOOTH.
2
Dotkněte se zařízením
BLUETOOTH, např. chytrým
telefonem nebo tabletem,
značky N-Mark na přístroji,
dokud zařízení BLUETOOTH
nezačne vibrovat.
Dokončete připojení podle pokynů
na zařízení BLUETOOTH.
Jakmile je připojení BLUETOOTH
navázáno, kontrolka
(BLUETOOTH) na přístroji přestane
blikat a zůstane rozsvícená.
3
Spusťte přehrávání zdroje
zvuku vzařízení BLUETOOTH.
Podrobnosti naleznete vnávodu
kobsluze vašeho zařízení
BLUETOOTH.
4
Upravte hlasitost.
Nejprve upravte hlasitost zařízení
BLUETOOTH. Pokud je úroveň
hlasitosti stále příliš nízká, upravte
ji následně i na systému pomocí
tlačítek hlasitosti +/–.
zařízení
BLUETOOTH
Tip
Pokud se párování a připojení BLUETOOTH
nezdaří, postupujte takto.
Pokud používáte některé zběžně
dostupných pouzder na chytrý telefon,
vyjměte telefon ven.
Dotkněte se chytrým telefonem znovu
značky N-Mark na přístroji.
Spusťte znovu aplikaci
„NFC Easy Connect“.
Ukončení připojení BLUETOOTH
Dotkněte se zařízením BLUETOOTH
znovu značky N-Mark na jednotce.
14
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH
BLUETOOTH je bezdrátová technologie
skrátkým dosahem, která umožňuje
bezdrátovou datovou komunikaci
mezidigitálními zařízeními. Bezdrátová
technologie BLUETOOTH funguje na
vzdálenost přibližně 10 metrů.
Podporovaná verze, profily a kodeky
BLUETOOTH
Podrobnosti naleznete včásti
„BLUETOOTH(strana29).
Kontrolka (BLUETOOTH)
Kontrolka (BLUETOOTH) na
přístroji svítí nebo bliká modře,
aby informovala o stavu připojení
BLUETOOTH.
Stav systému Stav kontrolky
Pohotovostní režim
BLUETOOTH
Pomalu bliká
Párování BLUETOOTH Rychle bliká
Připojení BLUETOOTH
bylo navázáno.
Svítí
ehrávání obsahu
skodekem pro
vysoce kvalitní zvuk
(AAC/LDAC™)
Tento systém může ze zařízení
BLUETOOTH přijímat data ve formátu
kodeku AAC nebo LDAC. Tento kodek
umožňuje přehrávat obsah svyšší
kvalitou zvuku.
Jednu z následujících dvou možností
nastavení audio kodeku můžete vybrat
pomocí aplikace „Sony | Music Center“
(strana16). Výchozí nastavení
tohoto systému je „AUTO“.
Chcete-li, aby se změny tohoto
nastavení projevily, je nutné ukončit
připojení BLUETOOTH (strana12)
anavázat připojení BLUETOOTH znovu.
AUTO: Systém detekuje kodek
použitý na zdrojovém zařízení
aautomaticky zvolí optimální kodek
z možností SBC, AAC* nebo LDAC*.
SBC: Možnost SBC se použije vždy
nezávisle na kodeku použitém na
zdrojovém zařízení.
* K dispozici je pouze vpřípadě, že je kodek
podporován vaším zařízením BLUETOOTH.
Poznámka
Můžete poslouchat zvuk svyšší kvalitou,
pokud je zdrojové zařízení kompatibilní
skodeky AAC/LDAC a pokud je tato funkce
nastavena na hodnotu „AUTO“. Vzávislosti
na podmínkách připojení BLUETOOTH však
může být zvuk přerušován. Pokud ktomu
dojde, nastavte funkci na hodnotu „SBC“.
15
CS
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
LDAC je technologie kódování
zvuku vyvinutá společností
Sony, která umožňuje přenos
audio obsahu ve vysokém
rozlišení (Hi-Res), a to i přes
připojení BLUETOOTH. Narozdíl
od jiných technologií kódování
kompatibilních sfunk
BLUETOOTH, jako např. SBC,
nesnižuje kvalitu Hi-Res audio
obsahu
1)
. Také umožňuje
díky efektivnímu kódování
aoptimalizovanému svazkování dat
přes bezdrátovou síť BLUETOOTH
přenášet třikrát více dat
2)
než
ostatní technologie, což umožňuje
bezkonkurenční kvalitu zvuku.
1)
Kromě obsahu ve formátu DSD.
2)
Vporovnání sSBC (kodek dílčího
pásma), když je zvolena přenosová
rychlost 990 kb/s (96/48 kHz) nebo
909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
Nastavení
pohotovostního režimu
BLUETOOTH
Pohotovostní režim BLUETOOTH
umožňuje automatické zapnutí
systému po navázání připojení
BLUETOOTH se zařízením BLUETOOTH.
Standardně je toto nastavení vypnuto.
Toto nastavení lze nakonfigurovat
pouze pomocí aplikace
„Sony | Music Center“. Bližší informace
o aplikaci „Sony | Music Center“
naleznete včásti „Používání aplikace
„Sony | Music Center“es
BLUETOOTH“ (strana16).
Tip
Vypnutím pohotovostního režimu
BLUETOOTH snížíte spotřebu energie
vpohotovostním režimu (režim eko).
16
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Vypnutí nebo zapnutí
signálu BLUETOOTH
K systému se můžete ze spárovaného
zařízení BLUETOOTH připojit ve všech
funkcích, pokud je zapnutý signál
BLUETOOTH systému. Standardně
jetoto nastavení zapnuto.
Podržte tlačítko FUNCTION
PAIRING a tlačítko hlasitosti +
stisknuté déle než 5 sekund.
Poznámka
Pokud je signál BLUETOOTH vypnutý,
nelzeprovádět následující operace:
párování a propojení se zařízením
BLUETOOTH,
používání aplikace „Sony | Music Center“
přes BLUETOOTH.
Pokud chcete signál BLUETOOTH zapnout,
opakujte výše uvedený postup.
Používání aplikace
„Sony | Music Center“
es BLUETOOTH
O aplikaci
Systém můžete ovládat
pomocí bezplatné aplikace
„Sony | Music Center“, která je
kdispozici ve službách Google Play
a App Store. Chcete-li získat další
informace o užitečných funkcích,
vyhledejte „Sony | Music Center“
nebo naskenujte níže uvedený
dvourozměrný kód astáhněte si
aplikaci.
Stažením aplikace „Sony | Music Center“
do chytrého telefonu/zařízení iPhone
získáte následující.
Nastavení zvuku (EQ)
Vyvážení zvuku můžete nastavit volbou
z několika přednastavených ekvalizérů.
Vytvoření atmosféry jako na party
(DJ EFFECT)
Zvuk můžete ovládat dynamicky
výběrem jednoho ze 3 efektů
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Konfigurace nastavení systému
Umožňuje konfigurovat různá nastavení
systému, jako je režim automatického
přechodu do pohotovostního režimu
apod.
Konfigurace nastavení funkce
BLUETOOTH
Umožňuje konfigurovat různá nastavení
funkce BLUETOOTH, jako jsou audio
kodeky BLUETOOTH, pohotovostní režim
funkce BLUETOOTH apod.
17
CS
Nastavení zvuku
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Podrobnější informace naleznete
vnápovědě aplikace Používání
aplikace „Sony | Music Center“ přes
BLUETOOTH®.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Poznámky
Pokud aplikace „Sony | Music Center“
nefunguje správně, ukončete připojení
BLUETOOTH (strana12) a znovu
vytvořte připojení BLUETOOTH, abyste
funkčnost připojení BLUETOOTH obnovili.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
„Sony | Music Center“, se liší vzávislosti na
připojeném zařízení.
Technické údaje a design aplikace
se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Akce Postup
Úprava
hlasitosti
Stiskněte tlačítka
hlasitosti +/–.
Vytvoření
dynamičtějšího
zvuku
Stiskněte tlačítko
EXTRA BASS.
Kontrolka
EXTRA BASS svítí
červeně, když je
funkce EXTRA BASS
zapnutá.
18
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Ostatní operace
Používání funkce Party Chain
Zapojením většího počtu audiosystémů do řetězce můžete vytvořit zajímavější
prostředí pro party a vyprodukovat lepší zvukový výstup.
Aktivovaný systém vřetězci bude „Party Host“ a bude sdílet hudbu. Ostatní
systémy budou nastaveny jako „Party Guest“ a budou přehrávat hudbu
přehrávanou systémem „Party Host“.
Nastavení funkce Party Chain
Nastavte funkci Party Chain propojením všech systémů pomocí audiokabelů
(nejsou součástí dodávky).
ed připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Pokud jsou všechny systémy vybaveny funkcí Party Chain
druhý systém
poslední
systém
Pokračujte
vpřipojování
až po poslední
systém.
Příklad: Při připojení tohoto systému jako prvního systému
první systém
Poslední systém musí být připojen kprvnímu systému.
Jakýkoli systém může plnit funkci systému Party Host.
Funkci Party Host můžete nastavit pro jiný systém vřetězci. Podrobnosti
naleznete včásti „Výběr nového systému Party Host(strana20).
Ujistěte se, že je vybrána funkce (BLUETOOTH). Pokud je zvolena funkce
AudioIn, funkci Party Chain nebude možné aktivovat.
19
CS
Ostatní operace
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Pokud jeden ze systémů není vybaven funkcí Party Chain
druhý systém
poslední
systém*
Pokračujte
vpřipojování
až po poslední
systém.
Příklad: Při připojení tohoto systému jako prvního systému
první systém
* Systém, který není vybaven funkcí Party Chain, připojte jako poslední. Ujistěte se, že na
posledním systému je zvolena funkce Audio In.
Poslední systém není připojen kprvnímu systému.
První systém musíte vybrat jako Party Host, aby při aktivované funkci Party Chain
všechny systémy přehrávaly stejnou hudbu.
Zvukový výstup zesystému nevybaveného funkcí Party Chain může mít mírné
zpoždění.
20
CS
GTK-XB5.4-597-264-24(1) (CS/SK)
Využití funkce Party Chain
1
Připojte napájecí kabel
azapněte všechny systémy.
2
Na každém systému upravte
hlasitost.
3
Aktivujte funkci Party Chain
vsystému, který má být
PartyHost.
Příklad: Při použití tohoto
systému jako Party Host
Mačkáním tlačítka FUNCTION
PAIRING zvolte požadovanou
funkci.
Pokud používáte připojení
(strana18), nevybírejte funkci
Audio In. Pokud vyberete tuto
funkci, nebude slyšet zvuk.
Spusťte přehrávání a poté
stiskněte tlačítko PARTY CHAIN.
Kontrolka PARTY CHAIN se
rozsvítí. Systém Party Host spustí
funkci Party Chain a ostatní
systémy budou automaticky
nastaveny jako Party Guest.
Všechny systémy budou
přehrávat hudbu přehrávanou
systémem Party Host.
Poznámky
Vzávislosti na celkovém počtu jednotek
připojených systémů může systémům
Party Guest trvat nějakou dobu, než
začnou přehrávat hudbu.
Změna úrovně hlasitosti a zvukového
efektu vsystému Party Host nemá vliv
navýstup vsystémech Party Guest.
Podrobnosti o obsluze dalších systémů
naleznete vnávodech kobsluze
příslušných systémů.
Výběr nového systému Party Host
Nový systém Party Host můžete
vybrat pouze u připojení pomocí
(strana18). Opakujte krok 3 včásti
Využití funkce Party Chain“ u systému,
který má být novým systémem Party
Host. Z aktuálního systému Party
Host se automaticky stane systém
Party Guest. Všechny systémy budou
přehrávat hudbu přehrávanou novým
systémem Party Host.
Poznámky
Jiný systém můžete vybrat jako nový
systém Party Host teprve poté, co u všech
systémů vřetězci aktivujete funkce Party
Function.
Pokud se zvolený systém během několika
sekund nezmění vsystém Party Host,
opakujte krok 3 včásti „Využití funkce
Party Chain“.
Deaktivace funkce Party Chain
Na systému Party Host stiskněte
tlačítko PARTY CHAIN.
Poznámka
Pokud se funkce Party Chain během
několika sekund nedeaktivuje, stiskněte
tlačítko PARTY CHAIN na systému
PartyHostznovu.
Kontrolka Party Chain
Kontrolka Party Chain na jednotce svítí
nebo bliká, aby informovala ostavu
systému.
Stav systému Stav kontrolky
Party Host Svítí
Party Guest Bliká
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony GTK-XB5 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu