LG PF510Q Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
PF510Q (PF510Q-GL)
PF510QC (PF510QC-GL)
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné informácie.
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
Projektor DLP (Digital Light Processing)
www.lg.com
Autorské práva © 2022 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
2
SLOVENČINA
OBSAH
PRÍPRAVA
INŠTALÁCIA
11 Inštalácia na strop
12 Inštalácia projektora na trojnožku
13 Projekčná vzdialenosť podľa veľkosti plátna
15 Nastavenie zaostrenia premietacieho plátna
16 Zabezpečovací systém Kensington
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
17 Vloženie batérií do diaľkového ovládača
18 Prezeranie funkcií diaľkového ovládania
PRIPOJENIE ZARIADENÍ
20 Pripojenie pomocou kábla HDMI
21 Pripojenie slúchadiel
22 Pripojenie inteligentného zariadenia (smartfón, tablet, a pod.)
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
KONTROLA PRED OZNAMOVANÍM PORUCHY
34 Kontrola bezpečnosti projektora
35 Odstraňovanie Porúch
KONTROLA INFORMÁCIÍ
37 Špecifikácie
38 Podporovaný režim pre HDMI
40 Licencie
40 Informácie osoftvéri typu Open Source
41 Ďalšie špecifikácie
42 Symboly
Táto príručka je vyrobená pre verejné použitie a môže obsahovať obrázky alebo
obsah odlišný od produktu, ktorý ste kúpili.
Táto príručka sa môže meniť v závislosti od okolností spoločnosti.
3
SLOVENČINA
PRÍPRAVA
Obrázky sa od skutočného produktu môžu mierne líšiť.
Príslušenstvo
Príslušenstvo priložené k projektoru je uvedené nižšie.
Zmena príslušenstva nepodlieha predchádzajúcemu upozorneniu.
Je možné doplniť nové časti príslušenstva alebo odstrániť staré.
Diaľkové ovládanie
Dve batérie typu AA Používateľský manuál
Sieťový AC/DC adaptér Napájací kábel
Pri pripájaní HDMI alebo USB kábla lebo pri
pripájaní USB flash disku k rozhraniam HDMI
alebo USB použite výrobok so šírkou 18mm
alebo menej a výškou 10mm alebo menej.
Ak sa USB kábel alebo USB kľúč nezmestí
do USB portov na projektore, použite
predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie
USB 2.0.
A ≤ 10mm
B ≤ 18mm
Pri pripájaní dvoch USB zariadení súčasne by každé z nich malo mať hrúbku
maximálne 8,5mm.
Použite certifikovaný kábel s logom HDMI.
Ak nepoužijete certifikovaný HDMI kábel, obraz sa nemusí zobraziť alebo
môže dochádzať k chybám pripojenia. (Odporúčané typy HDMI káblov)
Kábel Ultra High-Speed HDMI®/™ (3m alebo menej)
4
SLOVENČINA
Voliteľné doplnky
Ak si chcete dokúpiť voliteľné príslušenstvo, navštívte obchod s elektronikou alebo
online obchod, prípadne kontaktujte predajňu, kde ste si výrobok zakúpili. Voliteľ
príslušenstvo nepodlieha predchádzajúcemu upozorneniu.
Premietacie plátno Trojnožka Zvukové zariadenie LG
HDMI kábel
5
SLOVENČINA
Diely a komponenty
Objektív2)
Regulátor
zamerania
Nasávanie studeného vzduchu
Tlačidlo s páčkou
Odvod teplého
vzduchu1)
1) Vzhľadom na vysokú teplotu vetracieho priestoru sa nepribližujte do jeho blízkosti.
2) Pri používaní projektora sa nedotýkajte objektívu. Objektív by sa mohol poškodiť.
(Objektívu sa nedotýkajte ostrými predmetmi.)
6
SLOVENČINA
Reproduktor
Spodná časť projektora
Nastaviteľná nožička1)
1) Otočením nastaviteľnej nožičky doľava alebo doprava upravte uhol.
7
SLOVENČINA
1 2 3 4
5
6
1
(Port DC IN)
2
Infračervený prijímač
3
(Konektor pre slúchadlá)
4
Port
5
Port
6
Port
8
SLOVENČINA
Používanie tlačidla s páčkou
Projektor môžete ovládať stláčaním tlačidla alebo pohybom páčky doľava, doprava,
nahor alebo nadol.
Základné funkcie
Zapnúť
Keď je projektor vypnutý, položte prst na
tlačidlo s páčkou, jeden raz ho stlačte a
uvoľnite.
Vypnúť
(Stlačiť a
podržať)
Keď je projektor zapnutý, tlačidlo s páčkou
stlačte a podržte 3 sekundy stlačené.
Ovládanie
hlasitosti
Položením prsta na tlačidlo s páčkou a jeho
pohybom dole alebo hore môžete nastavovať
úroveň hlasitosti.
Nahor/
Nadol/
Doľava/
Doprava
Pohybom páčky smerom nahor, nadol, doľava
alebo doprava môžete pohybovať kurzorom a
vyberať položky v ponuke.
POZNÁMKA
Pri pohybe tlačidla s páčkou nahor, nadol, doľava alebo doprava, dajte pozor,
aby ste tlačidlom nepohybovali v čase, keď je stlačené. Keď je tlačidlo s
páčkou stlačené a pohybuje sa, nie je možné upravovať hlasitosť a pohybov
kurzorom.
9
SLOVENČINA
Nastavovanie ponuky
Keď je projektor zapnutý, stlačte jeden raz tlačidlo s páčkou.
Pohybom tlačidla s páčkou doľava, doprava, nahor alebo nadol môžete nastavovať
položky v ponuke. Presuňte sa na požadovanú položku v ponuke a jedným stlačením
tlačidla s páčkou ju vyberte.
Vypnutie.
Zmena vstupného zdroja.
Zrušenie OSD ponuky a návrat k sledovaniu projektora.
Zobrazenie ponuky nastavení.
10
SLOVENČINA
Stavové kontrolky projektora
LED kontrolka napájania
LED kontrolka napájania
Červená
Pohotovostný stav
Vypnutá
Projektor je zapnutý a v prevádzke.
11
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA
Inštalácia na strop
VAROVANIE
Pri inštalácii výrobku na strop dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby
nedošlo k pádu projektora:
Produkt sa odporúča inštalovať prostredníctvom profesionálneho
poskytovateľa inštalačných služieb. (Ak inštalujete na strop, upravte
Nastavenia režimu PJT projektora)
Pri použití montážnych prvkov nepoužívajte lepidlo, mazadlo, olej atď.
Nedoťahujte skrutky nadmernou silou, pretože projektor môže spadnúť v
dôsledku prelomenia spojovacej časti skrutky.
Štandardné skrutky: M4 x 8 mm, M6 x 10 mm, 1/4-20 UNC x 5 mm
(Použiteľné typy skrutiek sa môžu líšiť v závislosti od modelu.)
Odporúčaný uťahovací moment: 5-8kgf.cm
Nedodržanie uvedených opatrení môže viesť k úrazu alebo úmrtiu a
poškodeniu výrobku v dôsledku jeho pádu.
12
SLOVENČINA
Inštalácia projektora na trojnožku
Projektor môžete nainštalovať na trojnožku určenú k fotoaparátu.
Ako je uvedené nižšie, projektor môžete pripevniť na trojnožku namiesto
fotoaparátu.
Na stabilizácii trojnožky odporúčame použiť upevňovaciu skrutku štandardnej
veľkosti 4,5mm alebo menej. Maximálne povolený rozmer upevňovacej
skrutky je 5,5mm (ak by bola použitá dlhšia skrutka, mohlo by dôjsť k
poškodeniu projektora).
Projektor sa pripája k
tejto časti. Trojnožka
Skrutka použitá na
pripevnenie projektora k
trojnožke
Spodná časť
projektora
UPOZORNENIE
Pri používaní trojnožky dávajte pozor, aby na trojnožku nebola vyvíjaná
vonkajšia sila. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu projektora.
Trojnožku nepokladajte na nestabilný povrch.
Použite trojnožku s maximálnym zaťažením 3kg alebo viac.
V záujme bezpečného používania projektora nastavte nohy trojnožky tak,
aby boli čo najviac roztiahnuté a stabilné, a projektor bezpečne pripevnite k
trojnožke.
13
SLOVENČINA
Projekčná vzdialenosť podľa veľkosti plátna
1 Projektor umiestnite na pevný a rovný povrch spolu s počítačom alebo
zdrojom zvuku/obrazu.
2 Projektor umiestnite do vhodnej vzdialenosti od plátna. Vzdialenosť medzi
projektorom a plátnom predurčuje skutočnú veľkosť obrazu.
3 Projektor umiestnite tak, aby objektív zvieral s plátnom pravý uhol. Ak
projektor nie je umiestnený v pravom uhle, premietaný obraz bude vyzer
skreslene. Na nápravu skreslenia použite funkciu Keystone (korekcia
lichobežníkového skreslenia).
4 Napájací kábel pripojte k projektoru a pripojenému zariadeniu, a následne do
elektrickej zásuvky.
Pomer vzostupnej premietacej plochy: 100 %
X/2 X/2
Projekčná vzdialenosť (D)
Výška plátna (X)
Plátno
Y/2 Y/2
Projekčná vzdialenosť (D)
Plátno
Šírka plátna (Y)
14
SLOVENČINA
Pomer strán 16:9
Veľkosť plátna Šírka plátna (Y) Výška plátna (X) Projekčná
vzdialenosť (D)
palce mm mm mm mm
30 762 664 374 795
40 1 016 886 498 1 061
50 1 270 1 107 623 1 327
60 1 524 1 328 747 1 598
70 1 778 1 550 872 1 856
80 2 032 1 771 996 2 122
90 2 286 1 992 1 121 2 389
100 2 540 2 213 1 246 2 654
110 2 794 2 435 1 370 2 920
120 3 048 2 656 1 495 3 185
Projekčná vzdialenosť závisí od podmienok inštalácie a môže sa líšiť.
POZNÁMKA
Ak premietaný obraz vyzerá byť skreslený alebo ohnutý, skontrolujte, či je
plátno nainštalované správne.
15
SLOVENČINA
Nastavenie zaostrenia premietacieho plátna
Po zobrazení obrazu na plátne skontrolujte, či je zaostrený a či správne sedí na
plátne.
Ak chcete nastaviť zaostrenie obrazu, pomaly otáčajte zaostrovacím regulátorom
doľava alebo doprava, pričom sledujte stred hornej časti plátna. Zaostrenie nastavíte
účinnejšie, keď sú ľavá a pravá strana plátna vyvážené. Pri nastavovaní zaostrenia na
plátne zabezpečte, aby sa projektor nechvel.
Regulátor
zamerania
POZNÁMKA
Po použití produktu pri izbovej teplote môže zapnutie napájania spôsobiť
rozmazanie zaostrenia, ak je vnútorná teplota nízka, ale časom sa obnoví.
Toto rozostrenie je dočasný jav, ktorý sa vyskytuje v prostredí s nízkou
teplotou, a nebude mať vplyv na výkon alebo životnosť produktu.
16
SLOVENČINA
Zabezpečovací systém Kensington
Tento projektor je pre ochranu pred krádežou vybavený západkou pre
štandardný zabezpečovací systém Kensington. Lanko zabezpečovacieho
systému Kensington pripojte podľa nasledujúceho obrázku.
Viac informácií o inštalácií a používaní zabezpečovacieho systému Kensington
sa dozviete v používatskej príručke k zabezpečovaciemu systému
Kensington.
Zabezpečovací systém Kensington je voliteľné príslušenstvo.
Čo je Kensington?
Kensington je spoločnosť, ktorá vyrába zabezpečovacie systémy pre
notebooky a iné elektronické zariadenia. Webová stránka: http://www.
kensington.com
17
SLOVENČINA
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
V závislosti od krajiny
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Používajte 1,5 V alkalické batérie typu AA. Vymeňte dve batérie za nové a vložte ich
podľa ukazovateľa smeru vo vnútri diaľkového ovládača.
1 Odstráňte kryt batérie na zadnej strane
diaľkového ovládača posunutím nadol.
2 Vložte batérie tak, aby zodpovedali symbolom
+, - polarity.
3 Zatvorte kryt batérie.
2
1
UPOZORNENIE
Nemiešajte staré batérie s novými.
18
SLOVENČINA
Prezeranie funkcií diaľkového ovládania
*: Aby ste mohli používať toto tlačidlo, stlačte ho a podržte na dlhšie než 3
sekundy.
(Napájanie)
Zapnutie alebo vypnutie projektora.
(Rýchle nastavenia)
Prístup do ponuky rýchlych nastavení.
+, - (Tlačidlá na ovládanie hlasitosti)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(Farebné tlačidlá)
Prístup k špeciálnym funkciám v niektorých ponukách.
([Sprievodca inštaláciou])
Prístup do ponuky [Sprievodca inštaláciou].
(Vypnutie zvuku)
Vypnutie všetkých zvukov.
(Vypnutie zvuku) *
Prístup do ponuky [Prístupnosť].
Tlačidlá služby na prenos obsahu
Pripojenie k službe na prenos videí.
([Režim obrazu])
Zmena [Režim obrazu].
Zmena vstupného zdroja na [HDMI 1].
(Hore, Dole, Vľavo, Vpravo, OK)
Slúži na výber ponuky alebo možnosti a potvrdenie vaše
zadanie.
(Späť)
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
(Späť) *
Ukončí ponuku.
(Domov)
Prístup do domovskej ponuky.
(Vstup)
Zmena vstupného zdroja.
19
SLOVENČINA
POZNÁMKA
V prípade používania diaľkového ovládania je optimálny funkčný dosah
maximálne 6 metrov (doľava/doprava) a uhol medzi diaľkovým ovládaním a
infračerveným prijímačom 30 stupňov.
Pokiaľ je do zadného portu pripojený kábel, optimálny funkčný dosah sú
maximálne 3 metre (doľava/doprava) a uhol medzi diaľkovým ovládaním a
infračerveným prijímačom 30 stupňov.
Pre bezproblémové fungovanie infračervený prijímač neblokujte.
Pokiaľ nosíte diaľkové ovládanie v prenosnej taške, dávajte pozor, aby
projektor, káble, dokumenty či iné príslušenstvo v taške nestláčalo tlačidlá. V
opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť batérie.
20
SLOVENČINA
PRIPOJENIE ZARIADENÍ
K projektoru môžete pripojiť rôzne externé zariadenia.
Pripojenie pomocou kábla HDMI
K projektoru pripojte HD prijímač, DVD prehrávač, počítač, notebook alebo externé
zariadenia a vyberte zodpovedajúci vstupný režim.
Pri použití HDMI kábla si môžete užívať kvalitný obraz a zvuk.
Prostredníctvom kábla HDMI pripojte port na projektore k výstupnému portu
HDMI na pripájanom zariadení. Prenáša sa súčasne obrazový aj zvukový výstup.
(Domov) [Riadiaci panel domova] [Vstupy] [HDMI 1]/[HDMI 2]
Voliteľné doplnky
POZNÁMKA
ARC (Audio Return Channel)
Externé zvukové zariadenia, ktoré podporujú rozhranie SIMPLINK a ARC,
musia byť pripojené prostredníctvom rozhrania . ( )
Po pripojení prostredníctvom Kábla Ultra High-Speed HDMI®/™ budú externé
zariadenia s podporou výstupu ARC alebo SPDIF fungovať s rozhraním
SIMPLINK bez potreby použitia doplnkového optického audio kábla.
Po pripojení počítača alebo prenosného počítača
Projektor podporuje technológiu Plug and Play. Váš počítač rozpozná
projektor automaticky a nebude vyžadovať inštaláciu ovládačov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG PF510Q Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka