LG HU915QE Užívateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre projektory LG CineBeam Laser 4K HU915QE a HU915QB. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, pripojenia, používania magického diaľkového ovládača a riešenia problémov. Príručka detailne popisuje funkcie a technické špecifikácie týchto projektorov.
  • Ako zapojím projektor k môjmu smartfóne?
    Čo robiť, ak sa projektor nezapne?
    Ako zaregistrujem magický diaľkový ovládač?
HU915QE (HU915QE-GL)
HU915QB (HU915QB-GL)
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné informácie.
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
LG CineBeam Laser 4K
Projektor DLP (Digital Light Processing)
www.lg.com
Autorské práva © 2022 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
2
SLOVENČINA
OBSAH
PRÍPRAVA
INŠTALÁCIA
10 Ako použiť ochranné kryty
11 Inštalácia na strop
12 Projekčná vzdialenosť podľa veľkosti plátna
14 Nastavenie zaostrenia premietacieho plátna
16 Zabezpečovací systém Kensington
POUŽÍVANIE MAGICKÉHO SVIETIACEHO DIAĽKOVÉHO
OVLÁDAČA
17 Vloženie batérií do diaľkového ovládača
18 Prezeranie funkcií diaľkového ovládania
22 Registrácia magického svietiaceho diaľkového ovládača
22 Opätovná registrácia magického svietiaceho diaľkového ovládača
23 Používanie magického svietiaceho diaľkového ovládača
PRIPOJENIE ZARIADENÍ
25 Pripojenie pomocou kábla HDMI
26 Pripojenie digitálneho zosilňovača
27 Pripojenie inteligentného zariadenia (smartfón, tablet, a pod.)
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
KONTROLA PRED OZNAMOVANÍM PORUCHY
40 Kontrola bezpečnosti projektora
41 Odstraňovanie Porúch
KONTROLA INFORMÁCIÍ
43 Špecifikácie
44 Podporovaný režim pre HDMI
48 Licencie
48 Informácie osoftvéri typu Open Source
49 Ďalšie špecifikácie
50 Symboly
Táto príručka je vyrobená pre verejné použitie a môže obsahovať obrázky alebo
obsah odlišný od produktu, ktorý ste kúpili.
Táto príručka sa môže meniť v závislosti od okolností spoločnosti.
3
SLOVENČINA
PRÍPRAVA
Obrázky sa od skutočného produktu môžu mierne líšiť.
Príslušenstvo
Príslušenstvo priložené k projektoru je uvedené nižšie.
Zmena príslušenstva nepodlieha predchádzajúcemu upozorneniu.
Je možné doplniť nové časti príslušenstva alebo odstrániť staré.
Magický svietiaci diaľkový ovládač
Dve batérie typu AA Používateľský manuál
Napájací kábel Ochranné kryty
Pri pripájaní HDMI alebo USB kábla lebo pri
pripájaní USB flash disku k rozhraniam HDMI
alebo USB použite výrobok so šírkou 18mm
alebo menej a výškou 10mm alebo menej.
Ak sa USB kábel alebo USB kľúč nezmestí
do USB portov na projektore, použite
predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie
USB 2.0.
A ≤ 10mm
B ≤ 18mm
Pri pripájaní dvoch USB zariadení súčasne by každé z nich malo mať hrúbku
maximálne 8,5mm.
Použite certifikovaný kábel s logom HDMI.
Ak nepoužijete certifikovaný HDMI kábel, obraz sa nemusí zobraziť alebo
môže dochádzať k chybám pripojenia. (Odporúčané typy HDMI káblov)
Kábel Ultra High-Speed HDMI®/™ (3m alebo menej)
4
SLOVENČINA
Voliteľné doplnky
Ak si chcete dokúpiť voliteľné príslušenstvo, navštívte obchod s elektronikou alebo
online obchod, prípadne kontaktujte predajňu, kde ste si výrobok zakúpili.
Voliteľné príslušenstvo nepodlieha predchádzajúcemu upozorneniu.
Premietacie plátno Zvukové zariadenie LG HDMI kábel
Optický kábel
5
SLOVENČINA
Diely a komponenty
Odvod
teplého
vzduchu1)
Nasávanie
studeného
vzduchu
Reproduktor
Kryt zaostrovacieho kruhu3)
Objektív2)
1) Vzhľadom na vysokú teplotu vetracieho priestoru sa nepribližujte do jeho blízkosti.
2) Pri používaní projektora sa nedotýkajte objektívu. Objektív by sa mohol poškodiť.
(Objektívu sa nedotýkajte ostrými predmetmi.)
3) Pri zatváraní dvierok projektora dajte pozor, aby ste si neprivreli prsty.
(Môže to viesť k úrazu alebo poruche výrobku.)
6
SLOVENČINA
Spodná časť projektora
Nastaviteľná nožička1)
Tlačidlo napájania/
Infračervený prijímač
1) Otočením nastaviteľnej nožičky doľava alebo doprava upravte uhol.
7
SLOVENČINA
2 3 4
1
5
1
Port
2
Port
3
Port
4
Port
5
(Port AC IN)
8
SLOVENČINA
Použitie tlačidla Napájanie
Projektor je možné zapnúť a vypnúť pomocou tlačidla Napájanie na produkte.
Krátkym stlačením ho zapnete, dlhým stlačením vypnete všetky funkcie a
obrazovku.
POZNÁMKA
Tvar a umiestnenie tlačidla napájania sa môže líšiť v závislosti od modelu
projektora.
Pri prvom zapnutí projektora môže inicializácia projektora trvať približne jednu
minútu.
Nastavovanie ponuky
Keď je projektor zapnutý, jedným stlačením tlačidla Napájanie zobrazíte
ponuky napájania, ovládania hlasitosti a externého vstupného zdroja v spodnej časti
obrazovky. Stlačením a podržaním tlačidla vyberiete alebo zmeníte ponuku.
Vypnutie.
Zmena vstupného zdroja.
+, -
Nastavenie úrovne hlasitosti.
9
SLOVENČINA
Stavové kontrolky projektora
LED kontrolka napájania
LED kontrolka napájania
Červená
Pohotovostný stav
Červená (Blikanie)
Zapínanie
Vypnutá
Projektor je zapnutý a v prevádzke.
10
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA
Ako použiť ochranné kryty
Kryty pripojené na ostré okraje výrobku chránia výrobok pred poškodením a osoby
pred úrazom.
1
2 3
11
SLOVENČINA
Inštalácia na strop
VAROVANIE
Pri inštalácii výrobku na strop dodržiavajte nasledujúce opatrenia,
aby nedošlo k pádu projektora:
Produkt sa odporúča inštalovať prostredníctvom profesionálneho
poskytovateľa inštalačných služieb. (Ak inštalujete na strop,
upravte Nastavenia režimu PJT projektora)
Pri použití montážnych prvkov nepoužívajte lepidlo, mazadlo, olej atď.
Nedoťahujte skrutky nadmernou silou, pretože projektor môže spadnúť v
dôsledku prelomenia spojovacej časti skrutky.
Štandardné skrutky: M4 x 8 mm, M6 x 10 mm, 1/4-20 UNC x 5 mm
(Použiteľné typy skrutiek sa môžu líšiť v závislosti od modelu.)
Odporúčaný uťahovací moment: 5-8kgf.cm
Nedodržanie uvedených opatrení môže viesť k úrazu alebo úmrtiu a
poškodeniu výrobku v dôsledku jeho pádu.
12
SLOVENČINA
Projekčná vzdialenosť podľa veľkosti plátna
1 Projektor umiestnite na pevný a rovný povrch spolu s počítačom alebo
zdrojom zvuku/obrazu.
2 Projektor umiestnite do vhodnej vzdialenosti od plátna. Vzdialenosť medzi
projektorom a plátnom predurčuje skutočnú veľkosť obrazu.
3 Projektor umiestnite tak, aby objektív zvieral s plátnom pravý uhol.
Ak projektor nie je umiestnený v pravom uhle, premietaný obraz bude
vyzerať skreslene. Na nápravu skreslenia použite funkciu nastavenia okrajov.
4 Napájací kábel pripojte k projektoru a pripojenému zariadeniu, a následne do
elektrickej zásuvky.
Pomer vzostupnej premietacej plochy: 120 %
A
B
C
D
Plátno
C
D
X
Y
13
SLOVENČINA
Veľkosť plátna Výška plátna (X) x
Šírka plátna (Y) A B C D
palce mm mm mm mm mm mm
90 2 286 1992 × 1121 403 56 182 321
95 2 413 2 103 × 1 183 424 77 195 334
100 2 540 2 214 × 1 245 445 98 207 346
105 2 667 2 324 × 1 308 466 119 220 358
110 2 794 2 435 × 1 370 488 141 232 371
115 2 921 2 546 × 1 432 509 162 245 383
120 3 048 2 657 × 1 494 530 183 257 396
Projekčná vzdialenosť závisí od podmienok inštalácie a môže sa líšiť.
POZNÁMKA
Ak premietaný obraz vyzerá byť skreslený alebo ohnutý, skontrolujte,
či je plátno nainštalované správne.
14
SLOVENČINA
Nastavenie zaostrenia premietacieho plátna
Po zobrazení obrazu na plátne skontrolujte, či je zaostrený a či správne sedí na
plátne.
1 Stlačením tlačidla (Nastavenie Okrajov) na diaľkovom ovládači
vykonáte funkciu [Nastavenie Okrajov].
2 Posuňte projektor doľava alebo doprava, aby ste skontrolovali, či projekcia
zodpovedá plátnu.
15
SLOVENČINA
3 Ak chcete nastaviť zaostrenie obrazu, pomaly otáčajte zaostrovacím kruhom
doľava alebo doprava, pričom sledujte stred hornej časti plátna.
Zaostrenie nastavíte účinnejšie, keď sú ľavá a pravá strana plátna vyvážené.
Pri nastavovaní zaostrenia na plátne zabezpečte, aby sa projektor nechvel.
Pred použitím zaostrovacieho kruhu otvorte kryt zaostrovacieho kruhu
jedným stlačením ( ) boku krytu. Pred použitím zaostrovacieho kruhu
otvorte jeho kryt.
4 Ak uhol projekcie nie je kolmý, použite funkciu [Nastavenie Okrajov].
(Pomocou tlačidiel so šípkou nahor/nadol/doľava/doprava na diaľkovom
ovládači nastavte horné/dolné/ľavé/pravé umiestnenie každého rohového
bodu.)
POZNÁMKA
Po použití produktu pri izbovej teplote môže zapnutie napájania spôsobiť
rozmazanie zaostrenia, ak je vnútorná teplota nízka, ale časom sa obnoví.
Toto rozostrenie je dočasný jav, ktorý sa vyskytuje v prostredí s nízkou
teplotou, a nebude mať vplyv na výkon alebo životnosť produktu.
16
SLOVENČINA
Zabezpečovací systém Kensington
Tento projektor je pre ochranu pred krádežou vybavený západkou pre
štandardný zabezpečovací systém Kensington. Lanko zabezpečovacieho
systému Kensington pripojte podľa nasledujúceho obrázku.
Viac informácií o inštalácií a používaní zabezpečovacieho systému Kensington
sa dozviete v používatskej príručke k zabezpečovaciemu systému
Kensington.
Zabezpečovací systém Kensington je voliteľné príslušenstvo.
Čo je Kensington?
Kensington je spoločnosť, ktorá vyrába zabezpečovacie systémy pre
notebooky a iné elektronické zariadenia. Webová stránka:
http://www.kensington.com
17
SLOVENČINA
POUŽÍVANIE MAGICKÉHO
SVIETIACEHO DIAĽKOVÉHO
OVLÁDAČA
V závislosti od krajiny
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Ak sa pri používaní projektora zobrazí odkaz o nízkej úrovni batérií, batérie vymeňte.
Používajte 1,5 V alkalické batérie typu AA. Vymeňte dve batérie za nové a vložte ich
podľa ukazovateľa smeru vo vnútri diaľkového ovládača.
1 Odstráňte kryt batérie na zadnej strane
diaľkového ovládača posunutím nadol.
2 Vložte batérie tak, aby zodpovedali symbolom
+, - polarity.
3 Zatvorte kryt batérie.
2
1
UPOZORNENIE
Nemiešajte staré batérie s novými.
18
SLOVENČINA
Prezeranie funkcií diaľkového ovládania
*: Aby ste mohli používať toto tlačidlo, stlačte ho a podržte na dlhšie než
3sekundy.
(VYPÍNAČ)
Zapnutie alebo vypnutie projektora.
(Rýchle nastavenia)
Prístup do ponuky rýchlych nastavení.
(Rýchle nastavenia) *
Zobrazenie ponuky [Všetky nastavenia].
Číselné tlačidlá
Zadávanie čísel.
*
Prístup do ponuky [Rýchly pomocník].
*
Úprava funkcie RÝCHLY PRÍSTUP.
(Funkcia RÝCHLY PRÍSTUP slúži na vstup do osobitnej
aplikácie priamo stlačením a podržaním stlačených
tlačidiel.)
(VIAC FUNKCIÍ)
Zobrazí sa viac funkcií diaľkového ovládača.
19
SLOVENČINA
Ponuka sa zobrazí v tomto poradí [Iris Mode]/
[Adaptive Contrast]/[HDR mapovanie charakteru
zvuku]/[Obrazovka kina]/[TruMotion].
V závislosti od vstupného signálu alebo nastavenia
video režimu sa ponuka môže deaktivovať a zmiznúť
z obrazovky.
Kongurovateľné položky sa líšia v závislosti od
modelu.
[HDR mapovanie charakteru zvuku]: Ak signál
nie je HDR10
[Obrazovka kina]: Ak vstupný signál nie je
24Hz/Ak [Režim obrazu] je [Optimalizátor
hry]/Ak je nastavený na [TruMotion]
[TruMotion]: Ak je vstupný signál HDMI-PC/
Ak [Režim obrazu] je [Optimalizátor hry]
Nastavenie úrovne hlasitosti.
(VYPNUTIE ZVUKU)
Vypnutie všetkých zvukov.
(VYPNUTIE ZVUKU) *
Prístup do ponuky [Prístupnosť].
(Rozpoznávanie hlasu)
Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné
sieťové pripojenie.
Skontrolujte odporúčaný obsah.
(Niektoré odporúčané služby nemusia byť k dispozícii
v niektorých krajinách.)
(Rozpoznávanie hlasu) *
Ak chcete používať funkciu rozpoznávania hlasu,
stlačte a držte stlačené tlačidlo a hovorte.
Presun na predchádzajúcu/nasledujúcu stránku.
20
SLOVENČINA
Prístup do domovskej ponuky.
*
Spustí naposledy použité aplikácie.
(Späť)
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
(Späť) *
Zrušenie OSD ponuky a návrat k naposledy sledovanému
vstupu.
(Hore/Dole/Vľavo/Vpravo)
Pohyb v ponuke stláčaním tlačidla hore, dole, doľava
alebo doprava. Ak stlačíte tlačidlá pri
používaní ukazovateľa, ukazovateľ z plátna zmizne a
magický svietiaci diaľkový ovládač bude fungovať ako
bežný diaľkový ovládač. Ak chcete na plátne znova
zobraziť ukazovateľ, pohýbte magickým svietiacim
diaľkovým ovládačom doľava a doprava.
Koliesko (OK)
Stlačením stredu tlačidla Koliesko vyberiete ponuku.
Pomocou tlačidla Koliesko môžete posúvať kurzor
alebo ponuku.
Tlačidlá služby na prenos obsahu
Pripojenie k službe na prenos videí.
/