Maxi Cosi Rodi XP FIX Návod na obsluhu

Kategória
Autosedačky
Typ
Návod na obsluhu
74
BEZPEČNOSŤ
Všeobecné pokyny
• Ste vždy osobne zodpovední za bezpečnosť svojho
dieťaťa .
• Nikdy počas jazdy nemajte dieťa položené v lone.
• Táto autosedačka Maxi-Cosi/Bébé Confort je určená
len na použitie v aute.
• Autosedačku Maxi-Cosi/Bébé Confort nainštalujte
iba v súlade s pokynmi v tejto príručke. Iný druh
inštalácie môže mať negatívny dopad na bezpečnosť.
• Táto autosedačka Maxi-Cosi/Bébé Confort je
navrhnutá na intenzívne používanie v trvaní priemerne
10 rokov.
• Odporúča sa pravidelne kontrolovať súčasti
z expandovaného polystyrénu (EPS) z dôvodu
prípadného poškodenia.
• Nepoužívajte produkty z druhej ruky, ktorých
predchádzajúci stav nie je známy. Niektoré časti môžu
byť zlomené, prasknuté alebo môžu chýbať.
• Ak bola autosedačka Maxi-Cosi/Bébé Confort pod
vplyvom prudkých nárazov počas autonehody,
vymeňte ju: už nie je možné zaručiť bezpečnosť vášho
dieťaťa.
• Pozorne si prečítajte túto príručku a odložte si ju do
príslušnej priehradky na autosedačke Maxi-Cosi/
Bébé Confort.
STRAHA:
Na sedačke Maxi-Cosi/Bébé Confort nevykonávajte
žiadne zmeny, v opačnom prípade to môže viesť k
nebezpečným situáciám.
Pokyny na údržbu
• Používajte len pôvodný kryt, pretože je súčasťou
bezpečnostných funkcií tohto výrobku.
• Penové časti opierky hlavy a chrbta sa nesmú odpájať.
• Autosedačku Maxi-Cosi/Bébé Confort pravidelne
čistite vlažnou vodou, mydlom a mäkkou utierkou.
Na tento výrobok nepoužívajte mazivá ani agresívne
čistiace prostriedky.
• Pri čistení návleku sa riaďte pokynmi na štítku.
Táto autosedačka Maxi-Cosi/Bébé Confort bola
schválená v súlade s európskymi bezpečnostnými
štandardmi (ECE R44/04).
Vaše dieťa v autosedačke Maxi-Cosi/Bébé Confort
• Nikdy nenechávajte svoje dieťa bez dozoru.
• Keď používate na zaistenie dieťaťa bezpečnostný
pás, uistite sa, že je pás čo najnižšie pod bruchom, aby
mala panva správnu podporu.
• Skontrolujte, či je opierka hlavy nastavená na správnu
výšku.
Autosedačka Maxi-Cosi/Bébé Confort vo vozidle
1. Použiteľné iba vtedy, ak sú schválené vozidlá
vybavené bezpečnostnými pásmi s trojbodovým
navíjačom schválenými podľa predpisu EHK OSN
č. 16 alebo iných ekvivalentných noriem.
2. Pred kúpu skontrolujte, či sa dá autosedačka vo
vašom aute správne nainštalovať.
3. Autosedačku Maxi-Cosi/Bébé Confort vždy úplne
nainštalujte, aj keď v nej nie je dieťa.
4. Vyvarujte sa toho, aby sa autosedačka Maxi-Cosi/
Bébé Confort zasekla alebo sa prevážila v dôsled-
ku batožiny, sedačiek a/alebo pri buchnutí dvermi.
5. Uistite sa, či sú všetky batožiny a iné voľné pred-
mety zabezpečené.
6. Zakaždým autosedačku Maxi-Cosi/Bébé Confort
prikryte, keď je v aute vystavená priamemu
slnečnému žiareniu, v opačnom prípade môže
poťah zmeniť farbu a plastové časti sa môžu príliš
ohriať a popáliť pokožku dieťaťa.
7. Pevné a plastové časti detskej sedačky by mali
SK
75
byť umiestnené a nainštalované tak, aby v prípade
bežného používania vozidla nemohli byť zachyt-
ené pod pohybujúcim sa sedadlom alebo do dvier
vozidla.
8. Nepoužívajte detskú sedačku bez poťahu.
Nevymieňajte poťah autosedačky za iný poťah,
ktorý neodporúča výrobca, pretože by to malo
bezprostredný vplyv na funkčnosť detskej autose-
dačky.
Otázky
Prosím kontaktujte svojho miestneho distribútora
spoločnosti Maxi-Cosi/Bébé Confort alebo navštívte
naše webové stránky www.maxi-cosi.com /
www.bebeconfort.com, časť „Naše služby“.
Pripravte si prosím nasledujúce údaje:
- Výrobné číslo na oranžovej etikete ECE na spodnej
časti autosedačky Maxi-Cosi/Bébé Confort;
- Vyhotovenie vozidla, ako aj model a sedačka, na ktorej
sa používa autosedačka Maxi-Cosi/Bébé Confort;
- Vek, výška a hmotnosť vášho dieťaťa.
Záruka
Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho
presvedčenia o najvyššej kvalite nášho dizajnu,
inžinierstva, výroby a výkonu produktu. Ručíme
za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade so
súčasnými Európskymi požiadavkami na bezpečnosť
a štandardami kvality, ktoré sa vzťahujú na tento
produkt a že v čase kúpy tento produkt neobsahuje
chyby v materiáloch a v prevedení. Za podmienok
uvedených v tomto dokumente sa spotrebitelia
môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, kde bol
tento výrobok predávaný dcérskou spoločnosťou
skupiny Dorel, autorizovaným dílerom alebo
predajcom.
Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné
chyby v materiáloch a v prevedení, ak sa produkt
používa pri normálnych podmienkach a v súlade s
našim návodom na používanie po dobu 24 mesiacov
od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu
prvým koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy
alebo náhrady súčiastok na základe záruky pri
chybách v materiáloch a v prevedení musíte mať
doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred
žiadosťou o opravu.
Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje na chyby
spôsobené bežným opotrebením, škody spôsobené
nehodami, zneužitím, nedbalosťou, požiarom,
kontaktom s kvapalinou či inými vonkajšími
príčinami, škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania
užívateľskej príručky, poškodenia spôsobené
použitím s iným produktom, škody spôsobené
opravami, ktoré nepovoľujeme, alebo v prípade, že
je výrobok odcudzený alebo ak bolo odstránené,
alebo zmenené označenie alebo identifikačné číslo
z výrobku. Príklady bežného opotrebenia sú kolesá
a textílie opotrebované pri pravidelnom používaní
a prirodzené členenie farieb a materiálov, z dôvodu
normálneho starnutia výrobku.
Čo robiť v prípade chýb:
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou
voľbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný
predajca. Našu 24 mesačnú záruku vám uznajú
(1)
.
Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 24
mesiacov pred žiadosťou o opravu. Ak podáte platnú
reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme požiadať,
aby ste vrátili váš výrobok autorizovanému predajco-
vi alebo nami uznanému predajcovi, alebo aby ste
nám výrobok zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak
dodržíte všetky inštrukcie zaplatíme za prepravu a
SK
76
spiatočnú dopravu. Poškodenia a/alebo chyby, na
ktoré sa nevzťahuje naša záruka ani zákonné práva
spotrebiteľa a/alebo poškodenia a/alebo chyby,
pokiaľ ide o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej
záruke, môžu byť riešené za primeraný poplatok.
Práva spotrebiteľa:
Spotrebiteľ má zákonné právo v súlade s platnými
právnymi predpismi pre spotrebiteľov, ktoré sa môže
líšiť od krajiny ku krajine. Právo spotrebiteľa podľa
platných vnútroštátnych právnych predpisov nie je
ovplyvnené touto zárukou.
Lifetime Warranty: Maxi-Cosi, Bébé Confort
Za podmienok, ktoré sú uverejnené na našej webovej
stránke poskytujeme novým používateľom jej
produktov dobrovoľnú záruku výrobcu Life Time
Warranty. Ak si chcete uplatniť nárok na túto záruku
Life Time Warranty, musíte sa najskôr zaregistrovať na
naších webových stránkach:
Maxi-Cosi: www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty
Bébé Confort: www.bebeconfort.com/
lifetimewarranty
Táto záruka je poskytovaná firmou Dorel
Netherlands. Sme registrovaný v Holandsku pod
číslom spoločnosti 17060920. Naša obchodná
adresa je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Holandsko,
a naša poštová adresa je PO Box 6071, 5700 ET
Helmond, Holandsko.
Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností
skupiny Dorel nájdete na poslednej strane tohto
návodu a na našich webových stránkach pre danú
značku.
(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástup-
cov, ktorí odstránia alebo zmenia značenia alebo identifikačné
čísla, sa považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka
nevzťahuje, keďže sa pravosť týchto produktov nedá overiť.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Maxi Cosi Rodi XP FIX Návod na obsluhu

Kategória
Autosedačky
Typ
Návod na obsluhu