Sony BDV-N8100W Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-456-335-11(1) (SK)
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W
BDV-N7100W/BDV-N7100WL
Systém domáceho kina
Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené
k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi
na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme
domáceho kina Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Toto zariadenie je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 3R.
Po otvorení ochranného krytu lasera sa zo
zariadenia uvoľní viditeľné aj neviditeľné
laserové žiarenie, a preto dbajte na to,
aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti.
Toto zariadenie je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti.
Hlavná jednotka
Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchováv
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
VAROVANIE
3
SK
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej bale
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia materiálov pomáha uchováv
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že zariadenia
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 sú v súlade
so základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Informácie pre zákazníkov
v Austrálii
Toto zariadenie by sa malo inštalovať
a používať vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi
žiaričom a ľudským telom (okrem končatín:
rúk, zápästí, nôh a členkov).
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Iba pre Európu
4
SK
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že
spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
tri metre. (iba modely pre Európu)
Zdroje napájania
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené
k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho
k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
zariadenia, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Sledovanie trojrozmerného
obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity
(ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky
osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb
líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné
pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity nezmiznú.
V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Mali
by ste si tiež pozrieť (i) používateľskú príručku
alebo výstražné hlásenia iného zariadenia
používaného s týmto produktom, prípadne
obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného
pomocou tohto produktu a (ii) našu
webovú lokalitu
(http://esupport.sony.com/), kde nájdete
najnovšie informácie. Zrak malých detí
(najmä do veku šiestich rokov) sa neustále
vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa
s lekárom (napríklad s detským alebo očným
lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
Ochrana pred kopírovaním
• Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu
obsahovať funkcie obmedzujúce
prehrávanie, analógový výstup a ďalšie
podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť
v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože
riadiaci orgán pre systém AACS môže po
zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Upozornenie týkajúce sa technológie
Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých
komerčných filmov a videí a ich zvukových
stôp. Ak sa odhalí zakázané použitie
neoprávnenej kópie, zobrazí sa správa
a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší.
Ďalšie informácie o technológii Cinavia
môžete získať v zákazníckom informačnom
centre online pre technológiu Cinavia
na lokalite http://www.cinavia.com. Ak
sa chcete dozvedieť ďalšie informácie
o technológii Cinavia prostredníctvom
pošty, pošlite korešpondenčný lístok so
svojou adresou na nasledujúcu adresu:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém zahŕňa dekodéry
priestorového zvuku s adaptívnou matricou
Dolby* Digital a Dolby Pro Logic a systém
DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmena D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
5
SK
** Vyrobené na základe licencie podľa
patentov USA č.: 5 956 674, 5 974 380,
6 226 616, 6 487 535, 7 212 872,
7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a iných
patentov vydaných alebo čakajúcich
na vydanie v USA a iných krajinách.
DTS-HD, príslušný symbol a DTS-HD
spoločne so symbolom sú
registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti DTS, Inc.
Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Tento systém je vybavený technológiou High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
DVD logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-LIVE,
BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD
sú ochrannými známkami.
Super Audio CD je ochranná známka.
BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
AVCHD 3D/Progressive a logo AVCHD
3D/Progressive sú ochrannými známkami
spoločností Panasonic Corporation a Sony
Corporation.
, XMB a xross media bar sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
PlayStation je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
Logo Sony Entertainment Network a Sony
Entertainment Network sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
Technológiu na rozpoznanie hudby a videí
a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť
Gracenote
®
. Technológie spoločnosti
Gracenote predstavujú priemysel
štandard v oblasti rozpoznávania hudby
a poskytovania súvisiaceho obsahu.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite
www.gracenote.com.
Autorské práva na údaje súvisiace s diskami
CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami
poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc.
© 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské
práva na softvér Gracenote Software –
© 2000 až súčasnosť Gracenote. Na tento
produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej
jeden patent, vlastníkom ktorého je
spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam
príslušných patentov spoločnosti Gracenote
nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo a ligatúra Gracenote
a logo Powered by Gracenote
registrovanými ochrannými známkami
alebo ochrannými známkami spoločnosti
Gracenote, Inc. v USA alebo iných krajinách.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
aWi-Fi Protected Setup sú ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných
krajinách.
• Android je ochrannou známkou spoločnosti
Google Inc.
Slovná značka a loBluetooth
®
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation používa
takéto známky na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
6
SK
•Na technológiu apatenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Tento produkt zahŕňa na základe licencie od
spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa patentu
USA č. 7 369 677 a iných patentov vydaných
alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných
krajinách, rovnako ako aj autorskými
právami a ochranou výrobného tajomstva
pre určité prvky takejto technológie. Cinavia
je ochrannou známkou spoločnosti Verance
Corporation. Copyright 2004 – 2010
Verance Corporation. Všetky práva
vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná
analýza a rozkladanie sú zakázané.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo distribúcia
takejto technológie oddelene od produktu
zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa
vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu Microsoft
®
PlayReady. Toto zariadenie používa
technológiu PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie
nedokáže správne presadzovať obmedzenia
týkajúce sa používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft
požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na
prehrávanie obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto zrušenie by
nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej technológie
na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu
od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať.
Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť
získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
•DLNA, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
•Platforma Opera
®
Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA. Copyright
1995 – 2013 Opera Software ASA. Všetky
práva vyhradené.
• Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V tomto dokumente
sa neuvádzajú označenia a ®.
Licenčné informácie pre
koncového používateľa
Licenčná zmluva koncového
používateľa spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér
od spoločnosti Gracenote, Inc. so sídlom
v Emeryville, Kalifornia (ďalej len Gracenote).
Softvér od spoločnosti Gracenote (softvér
Gracenote) umožňuje tejto aplikácii rozpoznať
disk alebo súbor a získať hudobné údaje vrátane
údajov o názve, interpretovi, skladbe a titule
(údaje Gracenote) zo serverov online alebo
zabudovaných databáz (servery Gracenote)
a vykonávať ďalšie funkcie. Údaje Gracenote
môžete používať iba prostredníctvom funkc
tejto aplikácie alebo zariadenia, ktoré sú urče
pre koncového používateľa.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér
Gracenote a servery Gracenote budete
používať výlučne na svoje osobné nekomerčné
účely. Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani
akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite,
neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej
strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU
UVEDENÝM.
7
SK
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na
používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
s ukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva
vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti
Gracenote nebude za žiadnych okolností
možné vyžadovať platbu za informácie, kto
poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote, Inc.že na základe tejto zmluvy
uplatniť svoje právo proti vašej osobe vo
svojom mene.
Služba spoločnosti Gracenote používa na
účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote a každá položka údajov
Gracenote sú licencované pre vás „TAK,
AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje
žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia
a záruky týkajúce sa presnosti údajov
Gracenote v súvislosti so servermi Gracenote.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na
odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje
za postačujúci. V súvislosti s bezchybným
a nepretržitým fungovaním softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote sa
neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť
Gracenote nie je povinná poskytovať vám
zlepšené alebo ďalšie typy údajov alebo
kategórií, ktoré môže poskytovať
v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb
môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA
KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA
VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE
ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ
ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK
ČI STRATENÉ VÝNOSY.
© Gracenote, Inc. 2009
Informácie o tomto
Návode na použitie
Pokyny v tomto Návode na použitie opisujú
ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní.
Môžete tiež používať ovládacie prvky na
hlavnej jednotke, ak majú rovnaký alebo
podobný názov ako prvky na diaľkovom
ovládaní.
Výraz disk sa v tejto príručke používa na
všeobecné označenie diskov BD, DVD,
Super Audio CD alebo CD, pokiaľ v texte
alebo na obrázkoch nie je uvedené inak.
Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na
modely BDV-N9100W, BDV-N9100WL,
BDV-N8100W, BDV-N7100W
a BDV-N7100WL. Na ilustráciu sa používa
model BDV-N9100WL. Akákoľvek odlišnosť
v prevádzke je v texte jasne označená,
napríklad slovami „iba model
BDV-N9100WL“.
• Niektoré obrázky majú podobu abstraktných
kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.
Položky zobrazené na televíznej obrazovke
sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
8
SK
Obsah
Informácie o tomto
Návode na použitie .......................... 7
Odbalenie ................................................ 10
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ........................................... 13
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov ........................ 19
Krok č. 2: Pripojenie systému ....... 20
Pripojenie reproduktorov ......... 20
Pripojenie televízora ................. 22
Pripojenie ďalšieho vybavenia
(digitálneho prijímača
a pod.) ..................................... 23
Pripojenie antény ....................... 25
Krok č. 3: Príprava pripojenia
k sieti ........................................ 25
Krok č. 4: Nastavenie
bezdrôtového systému .......... 27
Krok č. 5: Vykonanie jednoduchého
nastavenia ............................... 29
Krok č. 6: Výber zdroja
prehrávania ............................. 30
Krok č. 7: Priestorový zvuk ............ 30
Prehrávanie
Prehrávanie disku .................................. 32
Prehrávanie obsahu zariadenia USB ... 34
Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth .........................................35
Pripojenie k inteligentnému telefónu
pomocou funkcie One-touch
listening (Počúvanie jedným
dotykom) (NFC) ............................ 37
Prehrávanie prostredníctvom siete ..... 38
Dostupné možnosti ............................... 42
Nastavenie zvuku
Výber formátu zvuku, stôp vo viacerých
jazykoch alebo kanálu ....................45
Reprodukovanie zvuku multiplexného
vysielania ..........................................46
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia ......................................46
Prijímanie rozhlasového údajoho
systému (RDS) ................................48
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control for HDMI
pre funkciu BRAVIA Sync ............48
Automatická kalibrácia príslušných
nastavení reproduktora ..................49
Nastavenie reproduktorov ....................50
Používanie časovača automatického
vypnutia ...........................................52
Inaktivácia tlačidiel na hlavnej
jednotke ...........................................52
Osvetlenie reproduktorov .....................53
Ovládanie televízora alebo iného
vybavenia pomocou dodaného
diaľkového ovládania .....................53
Úspora energie v pohotovostnom
režime ..............................................54
Prehľadávanie webových lokalít ...........55
Ďalšie nastavenia bezdrôtového
systému ............................................57
9
SK
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky nastavení ......... 58
[Remote Control Setting Guide]
(Sprievodca nastavením
diaľkového ovládania) ................... 59
[Network Update]
(Sieťová aktualizácia) ..................... 59
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) ................ 60
[Audio Settings]
(Nastavenia zvuku) ........................ 62
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) ................. 64
[Parental Control Settings]
(Nastavenia rodičovskej
ochrany) .......................................... 64
[Music Settings]
(Nastavenia hudby) ....................... 65
[System Settings]
(Nastavenia systému) .................... 65
[External Input Settings]
(Nastavenia externých
vstupov) ........................................... 67
[Network Settings]
(Nastavenia siete) ........................... 67
[Easy Network Settings]
(Jednoduché nastavenia siete) ...... 69
[Resetting] (Obnovenie nastavení) ..... 69
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ........................... 69
Poznámky o diskoch ............................. 72
Riešenie problémov ............................... 72
Prehrateľné disky ................................... 79
Prehrateľné typy súborov ..................... 80
Podporované formáty zvuku ............... 82
Technické parametre ............................. 82
Zoznam kódov jazykov ......................... 85
Register .................................................... 87
10
SK
Odbalenie
Návod na použitie
(iba modely pre Oceániu)
Sprievodca rýchlym nastavením
Sprievodca inštaláciou reproduktorov
Referenčná príručka
(iba modely pre Európu)
Diaľkové ovládanie (1)
Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
•Drôtová anténa FM (1)
Kalibračný mikrofón (1)
Zosilňovač priestorového zvuku (1)
Bezdrôtové vysielače (2)
Iba modely BDV-N9100W/
BDV-N9100WL
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
alebo
11
SK
Reproduktorové káble (5: červený, biely,
sivý, modrý, zelený)
Kryty spodných častí reproduktorov (4)
•Podstavce (4)
Spodné časti predných reproduktorov
a reproduktorov na priestorový zvuk (4)
Skrutky (16)
Iba model BDV-N8100W
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
Reproduktorové káble (5: červený, biely,
sivý, modrý, zelený)
alebo
12
SK
Kryty spodných častí reproduktorov (2)
•Podstavce (2)
Spodné časti predných reproduktorov (2)
Stojany (pre reproduktory
na priestorový zvuk) (2)
Kryty otvorov na skrutky (2)
Skrutky (10)
Iba modely BDV-N7100W/BDV-
N7100WL
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
Reproduktorové káble (5: červený, biely,
sivý, modrý, zelený)
Stojany (pre predné reproduktory
a reproduktory na priestorový zvuk) (4)
Kryty otvorov na skrutky (4)
Skrutky (4)
alebo
13
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Horný a predný panel
A "/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie hlavnej jednotky
alebo na jej prepnutie do
pohotovostného režimu.
B Kryt disku (str. 32)
C Indikátor LED
Biely: svieti, keď je hlavná jednotka
zapnutá.
Modrý (pre stav Bluetooth):
systém je pripravený na spárovanie:
rýchlo bliká,
počas párovania: rýchlo bliká,
počas pripojenia: bliká,
pripojenie je vytvorené: rozsvieti sa.
D Displej horného panela
E (N-Mark) (str. 37)
Ak chcete aktivovať funkciu NFC,
umiestnite zariadenie kompatibilné
s funkciou NFC do blízkosti tohto
indikátora.
F Dotykové tlačidlá a indikátory
FUNCTION (str. 30)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
N
*
(prehrávanie)
x
*
(zastavenie)
VOL +/–
* Dotknite sa a podržte stlačené tlačidlo N
na hlavnej jednotke dlhšie ako 2 sekundy
a v systéme sa prehrá ukážka vstavaného
zvuku. Dotknutím sa tlačidla x zastavte
ukážku.
Hlavná jednotka
1 89 70
32 54
6
Otvor
14
SK
Počas ukážky môže byť úroveň hlasitosti
vyššia ako úroveň, ktorú ste nastavili.
G Port (USB) (str. 34)
Zasuňte necht do otvoru a otvorte kryt.
H ./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
I (snímač diaľkového ovládania)
J Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Informácie o dotykových
tlačidlách a indikátoroch
Dotykové tlačidlá fungujú, keď na nich
svietia indikátory.
Indikátory môžete zapnúť alebo vypnúť
nastavením položky [Main Unit
illumination] (Osvetlenie hlavnej
jednotky) (str. 65). Po nastavení položky
[Main Unit illumination] (Osvetlenie
hlavnej jednotky) na hodnotu [Auto]
(Automaticky) sa indikátory vypnú.
V takom prípade sa dotknite ľubovoľného
dotykového tlačidla. Po rozsvietení
indikátorov sa dotknite požadovaného
tlačidla.
Ak sa dotknete ľubovoľného tlačidla, keď
sú indikátory vypnuté, indikátory sa na
niekoľko sekúnd rozsvietia. Ak sa znova
dotknete tlačidla N, indikátor tlačidla N
bude niekoľko sekúnd blikať a počas
prehrávania sa rozsvieti.
• Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk.
Nestláčajte ich použitím nadmernej sily.
• Ak tlačidlo nefunguje, uvoľnite ho a počkajte
niekoľko sekúnd. Potom sa tlačidla dotknite
znova, pričom prstom zakryte indikátor tlačidla.
Poznámka
Poznámka
15
SK
Indikátory na displeji horného panela
A Svieti pri prijímaní stereofónneho
zvuku. (Platí len pre rádio.)
B Rozsvieti sa po aktivovaní
opakovaného prehrávania.
C Svieti pri prehrávaní pomocou
funkcie PARTY STREAMING
systému.
D Svieti, kým je aktivované stlmenie
zvuku.
E Rozsvieti sa, keď je konektor
HDMI (OUT) správne pripojený ku
kompatibilnému vybaveniu HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) so vstupom HDMI
alebo DVI (Digital Visual Interface).
F Zobrazuje stav systému, napríklad
frekvenciu rozhlasovej
stanice a pod.
Keď je v systéme nastavená funkcia TV
a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia
sa informácie o prúde údajov alebo
stav dekódovania.
V závislosti od prúdu údajov alebo
dekódovanej položky sa informácie
o prúde údajov alebo stav dekódovania
nemusia zobraziť.
Pri nastavení položky [Main Unit illumination]
(Osvetlenie hlavnej jednotky) v časti [System
Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu
[Auto] (Automaticky) displej horného panela
zhasne, ak nebudete hlavnú jednotku použív
približne 10 sekúnd.
Poznámka
16
SK
Zadný panel
A Terminály SPEAKER
ILLUMINATION (iba modely
BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL) (str. 21)
B Konektor A.CAL MIC (str. 29, 50)
C Konektory AUDIO
(AUDIO IN L/R)(str. 23)
D Konektor ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (str. 25)
E Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 22)
F Konektor HDMI (OUT) (str. 22)
G Konektory HDMI (IN 1/IN 2)(str. 23)
H Terminál LAN (100) (str. 25)
I Otvor na bezdrôtový vysielač
(str. 27)
J Konektory SPEAKERS (str. 20)
A "/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
B Indikátor LINK/STANDBY (str. 28)
Môžete skontrolovať stav
bezdrôtového prenosu medzi hlavnou
jednotkou a zosilňovačom
priestorového zvuku.
C Otvor na bezdrôto
vysielač (EZW-RT50)
D Tlačidlo SECURE LINK (str. 57)
Slúži na spustenie funkcie
zabezpečeného prepojenia.
E Terminály SPEAKER
ILLUMINATION (iba modely
BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL) (str. 21)
F Konektory SPEAKERS
1 2 43
0 9 8 567
Zosilňovač priestorového zvuku
31 2 4 5 6
Predný panel
Zadný panel
17
SK
Nasledujúci opis sa týka iba tlačidiel na
ovládanie systému. Informácie o tlačidlách
na ovládanie pripojeného vybavenia
nájdete v časti „Ovládanie televízora alebo
iného vybavenia pomocou dodaného
diaľkového ovládania“ (str. 53).
•Na tlačidlách 5, AUDIO, N a PROG +
sa nachádza hmatový bod. Pri používaní
diaľkového ovládania môžete tento bod
využiť na rozpoznanie tlačidiel.
Tlačidlá vytlačené žltou farbou
sa aktivujú po stlačení tlačidla
prevádzkového režimu TV alebo STB.
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
krytu disku.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora
bude prenášať z reproduktorov
systému alebo televízora. Táto funkcia
je k dispozícii iba po nastavení položky
[Control for HDMI] (Ovládanie
pripojenia HDMI) na hodnotu [On]
(Zapnuté) (str. 65).
AV "/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim) (str. 53)
Slúži na zapnutie televízora alebo
iného vybavenia alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim) (str. 29, 47)
Slúži na zapnutie systému alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
B SPEAKER ILLUMINATION (str. 53)
Slúži na vypnutie alebo zapnutie
osvetlenia na reproduktoroch.
Tlačidlá prevádzkového režimu
(str. 53)
Slúži na zmenu vybavenia ovládaného
pomocou diaľkového ovládania.
STB: Môžete ovládať prijímač káblovej
televízie, digitálny satelitný prijímač,
prijímač digitálneho obrazu a ďalšie
zariadenia.
TV: Môžete ovládať televízor.
BD: Môžete ovládať tento systém.
C Číselné tlačidlá (str. 47, 53)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo
kapitol, predvolených čísel staníc atď.
ENTER
Slúži na prechod na vybratú položku.
D Farebné tlačidlá
Tlačidlá na rýchly výber položiek
v niektorých ponukách diskov BD
(možno ich používať aj na interaktívne
operácie v jazyku Java na diskoch BD).
Diaľkové ovládanie
BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL
BDV-N9100W/
BDV-N8100W/
BDV-N7100W
1
2
3
4
5
6
7
8
18
SK
E TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 31, 42, 56)
Slúži na zobrazenie ponuky možností
na televíznej obrazovke alebo na
displeji horného panela. (Umiestnenie
sa líši v závislosti od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
B/V/v/b
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(prechod)
Slúži na prechod na vybratú položku.
F BLUETOOTH (str. 35, 36)
Slúži na výber funkcie BT.
Keď indikátor LED počas funkcie BT
zhasne, stlačením tohto tlačidla spusťte
párovanie alebo pripojte spárované
zariadenie Bluetooth.
HOME (str. 30, 50, 58)
Slúži na prechod do domovskej
ponuky systému alebo jej zatvorenie.
SEN
Slúži na prístup do služby Sony
Entertainment Network online.
FUNCTION (str. 30)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
Pomocou nastavenia [External Input
Settings] (Nastavenia externých
vstupov) (str. 67) môžete pri výbere
požadovanej funkcie vynech
nepoužité vstupy.
FOOTBALL (str. 32)
Produkuje zvuk vhodný na sledovanie
vysielania futbalového zápasu.
SOUND MODE (str. 31)
Slúži na výber zvukového režimu.
AUDIO (str. 45)
Slúži na výber formátu zvuku alebo
stopy.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na disku BD-ROM
alebo DVD VIDEO zaznamena
titulky vo viacerých jazykoch.
DISPLAY (str. 34, 39, 47, 55)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní webu
na televíznej obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej
rozhlasovej stanice, frekvencie
a ďalších informácií na displeji
horného panela.
MUSIC EQ (str. 31)
Slúži na výber vopred
naprogramovaného ekvalizéra
pri počúvaní hudby.
G Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 32).
m/M (rýchle alebo pomalé
prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun dozadu alebo
dopredu počas prehrávania. Každým
stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť
vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie n
jednu sekundu, aktivuje sa spomalené
prehrávanie.
Po stlačení v režime pozastavenia
sa obraz prehráva po jednotlivých
snímkach.
Spomalené prehrávanie (dozadu)
a prehrávanie jednotlivých snímok (dozadu)
nie je dostupné pri prehrávaní diskov
Blu-ray 3D.
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej alebo
nasledujúcej kapitoly, skladby alebo
súboru.
Poznámka
19
SK
Začíname
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné
spustenie (obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je nastavená
funkcia BD/DVD, aktivuje
prehrávanie jediným dotykom
(str. 48).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia (bodu
obnovenia). Bod obnovenia titulu
alebo stopy je posledný prehrávaný
bod a v prípade priečinka
s fotografiami je to posledná
zobrazená fotografia.
Zastaví sa ukážka vstavaného zvuku.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť „Ladič rozhlasových
staníc“ (str. 46).
TUNING +/–
PRESET +/–
H (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
SLEEP (str. 52)
Slúži na nastavenie časovača
automatického vypnutia.
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov
Reproduktory nainštalujte podľa
nasledujúceho obrázka.
A Ľavý predný reproduktor (L (ľavý))
B Pravý predný reproduktor (R (pravý))
C Stredový reproduktor
D Ľavý priestorový reproduktor (L (ľavý))
E Pravý priestorový reproduktor
(R (pravý))
F Hlbokotónový reproduktor
G TV
Inštalácia reproduktorov na
priestorový zvuk v polohe vzadu
(Rozostavenie reproduktorov:
[Standard] (Štandardné))
Inštalácia všetkých
reproduktorov v polohe vpredu
(Rozostavenie reproduktorov:
[All Front] (Všetky predné))
Začíname
F
D
E
AGC B
DA G C B E
F
20
SK
Začíname
• Skontrolujte, či ste zvolili nastavenie
rozostavenia reproduktorov (str. 51) podľa
umiestnenia reproduktorov.
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov
reproduktorov s pripojenými reproduktormi na
špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú,
naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní,
pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo
kzmene farby.
• O reproduktor sa neopierajte ani sa naň
nevešajte, pretože môže spadnúť.
• Reproduktory tohto systému nie sú magneticky
tienené. Ak ich umiestnite blízko televízora
CRT alebo projektora, môže dôjsť
k nerovnomernosti farieb.
• S cieľom dosiahnefektívnejší prenos zvuku,
keď je vybraté nastavenie [All Front] (Všetky
predné), sa odporúča nainštalovať predné
reproduktory a reproduktory na priestorový
zvuk bližšie k sebe.
• Reproduktory môžete nainštalovať na stenu.
Podrobné informácie nájdete v dodanom
„Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov“.
Krok č. 2: Pripojenie
systému
Sieťovú šnúru (napájací kábel) hlavnej
jednotky zapojte do sieťovej zásuvky
(elektrickej siete) až po pripojení všetkých
ostatných zariadení.
Informácie o montáži reproduktorov
nájdete v dodanom Sprievodcovi
inštaláciou reproduktorov.
Ak pripájate iné vybavenie s ovládaním hlasitosti,
znížte hlasitoostatného vybavenia na úroveň,
pri ktorej nedochádza k skresleniu zvuku.
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa
zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS
na hlavnej jednotke a zosilňovači
priestorového zvuku.
Pri pripájaní k hlavnej jednotke
a zosilňovaču priestorového zvuku
zasúvajte konektor, až kým nezacvakne.
K hlavnej jednotke
Poznámka
Tip
Poznámka
Pripojenie reproduktorov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Sony BDV-N8100W Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre