Philips TCJ330/12 Používateľská príručka

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
TCJ330
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
2 Budík 3
Obsah dodávky 3
3 Začínáme 4
Instalace baterie 4
Nastavení hodin 4
4 Nastavení budíku 5
Nastavení budíku 5
Zapnutí a vypnutí budíku 5
Odložit buzení 6
5 Další funkce 6
Zapnutí/vypnutí podsvícení. 6
Připevnění sponky k polštáři 6
6 Informace o výrobku 7
Specikace 7
7 Řešení problémů 7
8 Oznámení 8
3 CS
1 Důležité
informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven
dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně podle
značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Přístroj chraňte před kapající a stříkající
vodou.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
2 Budík
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení. (obr. )
TCJ330
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
User Manual
a
4CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Instalace baterie
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Vložte 3 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení. (obr.
)
Tip
Pokud je na displeji zobrazen symbol , vyměňte
baterie.
b
Nastavení hodin
(obr. )
1 Stiskněte tlačítko SET a přidržte jej dvě
sekundy.
» Blikají číslice hodin.
2 Stisknutím tlačítka / nastavte hodiny.
3 Stisknutím tlačítka SET volbu potvrďte.
» Blikají číslice minut.
4 Opakováním kroků 2 až 3 nastavte minuty
a 12/24hodinový formát.
» Je zobrazen čas hodin.
c
SE T
MO DE
SET
MOD E
SET
2 sec
SET
5 CS
4 Nastavení
budíku
Nastavení budíku
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 Stisknutím tlačítka MODE zapnete režim
nastavení budíku.
» Zobrazí se aktuální čas budíku (pokud
je nastaven).
2 Stiskněte tlačítko SET a přidržte po 2
sekundy.
» Blikají číslice hodin.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte hodiny.
4 Stisknutím tlačítka SET volbu potvrďte.
» Blikají číslice minut.
5 Opakováním kroků 3-4 nastavte minuty.
6 Opakováním kroků 3-4 nastavte zdroj
budíku. (obr.
)
f
» Budík je nastaven a aktuální čas je
zobrazen.
Indikátor budíku Ikona
budíku
Délka
buzení
Jemná vibrace
15 min
Silná vibrace
15 min
Bzučák
15 min
Bzučák a vibrace
15 min
Tip
Hlasitost nelze nastavit manuálně.
Během buzení budík začíná postupně pomalými
vibracemi, které se během prvních dvou minut zrychlují.
Zapnutí a vypnutí budíku
Chcete-li zapnout budík, přepněte ovladač
ALARM do polohy ON.
» Zobrazí se ikona a zdroj budíku.
» Veškerá tlačítka mimo SNOOZE/LIGHT
se zamknou. Chcete-li změnit jakékoli
nastavení, přepněte ovladač ALARM do
polohy OFF.
Chcete-li vypnout budík:
Přepněte ovladač ALARM do polohy OFF.
(obr.
)
e
ALARM
OFF
/
ON
6CS
Odložit buzení
Po zazvonění budíku stiskněte tlačítko
SNOOZE. (obr.
)
» Budík přestane zvonit a začne znovu o
devět minut později.
g
SNOOZE
5 Další funkce
Zapnutí/vypnutí podsvícení.
Chcete-li zapnout podsvícení, stiskněte tlačítko
LIGHT.
» Po 5 sekundách se automaticky vypne
podsvícení kvůli úspoře energie.
Připevnění sponky k polštáři
Připevněním sponky k polštáři podle obrázku
zamezíte pádu budíku z postele. (obr.
)
d
7 CS
6 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Napájení (baterie) 3 x 1,5V baterie typu AAA
Rozměry:
– Hlavní jednotka
(Š x V x H)
82 x 82 x 19 mm
Hmotnost:
-Hlavní jednotka
0,07 kg
7 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support). V
případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a
sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy
správně.
Budík nefunguje
Nastavte správně hodiny a budík.
Zkontrolujte baterie.
Nastavení hodin nebo budíku se vymazalo
Znovu nastavte hodiny a budík.
Budík nereaguje na stisknutí libovolných
tlačítek
Tlačítka jsou zamknutá. Chcete-li je
odemknout, přepněte ovladač ALARM do
polohy OFF.
8CS
8 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Obchodní známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
nebo jejich náležitých vlastníků. Společnost
Philips si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky
bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím
způsobem starší příslušenství.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
TCJ330_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips TCJ330/12 Používateľská príručka

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Používateľská príručka