boso boso-ABI-system 100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod na používanie
boso ABI-Serie
Systém na určovanie členkovo-brachiálneho indexu
SK
2
Obsah balenia ................................................................................. 3
Vysvetlenie ikon ..............................................................................3
Symboly na meracom prístroji............................................................4
Prehľad prístroja. ..............................................................................4
Prehľad prístroja | Čelná strana prístroja +Zadná strana prístroja. ....................5
Legenda | Softvér +ABI .......................................................................6
Úvodná poznámka ...........................................................................7
Úvod ................................................................................................7
Účel použitia ....................................................................................8
Kontraindikácie ................................................................................8
Dôležité pokyny ...............................................................................9
Členkovo-brachiálny index ..............................................................11
Uvedenie prístroja do prevádzky .....................................................11
Príprava merania indexu ABI ...........................................................12
Nasadenie manžiet ........................................................................13
Vykonanie merania indexu ABI ........................................................15
Po použití .......................................................................................19
Informácie pre zákazníkov | ovrátení starých
komerčne využívaných elektrických prístrojov..............................................20
Povinnosť nahlásiť incidenty ...........................................................21
Ručenie, záruka, zákaznícky servis ..................................................22
Technické údaje ..............................................................................23
Pokyny na vykonávanie | metrologickej kontroly ....................................24
Pokyny týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility
prístroja boso ABI-Serie ..................................................................25
Obsah
3
Systém na určovanie členkovo-brachiálneho indexu (ABI)
Prepravný kufrík
Sieťový napájací zdroj
Nadlakťové manžety | 2ks (obvod paže 22–42cm) vrát.hadičky
Členkové manžety | 2ks (obvod nohy 18–38cm) vrát.hadičky
Návody na používanie pre:
boso ABI-Serie
– profil-manager XD
Kniha zdravotníckych pomôcok
Záručný list
Disk CD-ROM
– bosoprofil-managerXD
Kábel USB sdĺžkou 3,0m
Brožúry +plagát
Obsah balenia
Dátum výroby
Vysvetlenie ikon
Dôležité pokyny/výstražné upozornenia
Objednávacie číslo
Skladujte vsuchu
Limity vlhkosti vzduchu
Švajčiarsko – splnomocnenie
Dodržiavajte elektronický návod na používanie
Zdravotnícka pomôcka
Hraničné hodnoty teploty
Krehké, manipulujte opatrne
Pokyn na vykonanie úkonu pre používateľa
4
Označenie CE
Prípojka USB
Vyrovnávanie potenciálov
Sériové číslo
Symboly na meracom prístroji
Stupeň ochrany pred úrazom elektrickým prúdom: typ BF
Zariadenie striedou ochrany II
8
DE
Symbol Funktion/Bedeutung
Systolischer Blutdruck in mmHg
Diastolischer Blutdruck in mmHg
Puls pro Minute
Gerät ist konform mit der europäischen
Medizinprodukterichtlinie.
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Hersteller
Gebrauchsanweisung lesen
Polarität der Netzgerätanschlussbuchse
SYS
DIA
PUL
0124
Symbole auf dem Blutdruckmessgerät
_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1 15.11.2017 13:43 Uhr Seite 8
Prístroj sa nesmie likvidovať
spolu sdomovým odpadom
8
DE
Symbol Funktion/Bedeutung
Systolischer Blutdruck in mmHg
Diastolischer Blutdruck in mmHg
Puls pro Minute
Gerät ist konform mit der europäischen
Medizinprodukterichtlinie.
Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Hersteller
Gebrauchsanweisung lesen
Polarität der Netzgerätanschlussbuchse
SYS
DIA
PUL
0124
Symbole auf dem Blutdruckmessgerät
_boso_medicusX_1711sd.qxd:Layout 1 15.11.2017 13:43 Uhr Seite 8
Výrobca Prečítajte si návod
na používanie
Prehľad prístroja
Unikátna identifikácia
pomôcky (UDI)
Obr.1
boso ABI-system 100
boso AC-Adapter
410-7-154
DC5V / min. 2700mA
BOSCH+SOHN GMBH U. CO. KG
D- 72417 JUNGINGEN/Germany
00000000
0124
+E12047301410/$+47301492D
Čelná strana prístroja
boso ABI-system 100
boso AC-Adapter
410-7-154
DC5V / min. 2700mA
BOSCH+SOHN GMBH U. CO. KG
D- 72417 JUNGINGEN/Germany
00000000
0124
+E12047301410/$+47301492D
Zadná strana prístroja Obr.2
5
Prípojky manžiet
Prípojka manžety pravej ruky (červené farebné označenie)
Prípojka manžety pravej nohy (čierne farebné označenie)
Prípojka manžety ľavej ruky (žlté farebné označenie)
Prípojka manžety ľavej nohy (zelené farebné označenie)
TlačidloSTART
Týmto tlačidlom je možné manuálne spustiť meranie.
Všetky 4manžety sa nafúknu.
TlačidloSTOP
Týmto tlačidlom je možné manuálne prerušiť meranie.
Všetky manžety sa vyfúknu adisplej sa vypne.
Tlačidlá na spustenie jednotlivých meraní
Týmto tlačidlami je možné spustiť jednotlivé merania na končatinách.
Indikátor prevádzkového stavu
Indikátor sa rozsvieti na zeleno, akonáhle bude prístroj napájaný prevádzkovým
napätím.
Na úplné odpojenie prístroja od sieťového napätia vytiahnite sieťový napájací
zdroj zo zásuvky.
PrípojkaUSB pre konektor typuB
Prípojka sieťového napájania
Vyrovnávanie potenciálov
Prehľad prístroja–Čelná strana prístroja (obr.1)
Prehľad prístroja–Zadná strana prístroja (obr.2)
6
Legenda–Softvér +ABI
mmHg Jednotka tlaku (milimetre ortuti)
Sys Systolický krvný tlak vmmHg
Dia Diastolický krvný tlak vmmHg
PP Pulzný tlak vmmHg
Pulzný tlak=výsledný rozdiel systola – diastola
Pul Hodnota pulzu v1/min
Arr Arytmia
Údaj otom, či sa počas merania vyskytla nepravidelnosť
pulznej frekvencie vrozsahu väčšom ako 25%
ABI Členkovo-brachiálny index
ABI=Kvocient zo systolického tlaku merania na nohe
avyššieho systolického tlaku nameraného na paži
baPWV Rýchlosť šírenia pulznej vlny medzi nadlaktím ačlenkom
cfPWV Rýchlosť šírenia pulznej vlny medzi aortou carotis aaortou
femoralis
Arm Sys Diff Arm Sys vmmHg
Rozdiel medzi hodnotami systolického tlaku
nameranými na ľavom nadlaktí apravom nadlaktí
Arm Dia Diff Arm Dia vmmHg
Rozdiel medzi hodnotami diastolického tlaku
nameranými na ľavom nadlaktí apravom nadlaktí
7
Úvod
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte tento návod na
používanie.
Tento návod na používanie je súčasťou modulárneho systému, ktorý sa
skladá zdvoch častí:
• Návod na používanie prístroja boso ABI-Serie
• Návod na používanie softvéru bosoprofil-managerXD
Ak chcete využívať všetky funkcie prístroja boso ABI-Serie, používajte
oba tieto návody na používanie.
Pred prvým použitím si preštudujte oba návody na používanie. Výrobca
si vyhradzuje právo zmeniť informácie uvedené v tomto návode na
používanie bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálnu verziu si
môžete stiahnuť zinternetovej stránky: https://www.boso.de/downloads
Vážený zákazník, sme veľmi radi, že ste sa rozhodli zakúpiť si systém na
meranie členkovo-brachiálneho indexu.
Váš prístroj radu boso ABI-Seriepredstavuje inováciu na trhu zariadení
na meranie krvného tlaku pre odborný zdravotnícky personál. Dokáže
jednoduchým spôsobom presne určiť členkovo-brachiálny index (ABI).
Systém pracuje na princípe oscilometrického merania. Kolísania tlaku
(oscilácie) spôsobené pulznými vlnami a prenášané manžetami sa
ukladajú a vyhodnocujú prostredníctvom mikroprocesorov. Veľká
výhoda tejto meracej metódy spočíva vtom, že nie je potrebný žiadny
mikrofón ani dopplerovský snímač, od ktorých presného umiestnenia do
značnej miery závisí spoľahlivosť nameraných hodnôt.
Tento tonometer spĺňa aktuálne platné európske predpisy, ako aj
medzinárodnú normu IEC 80601-2-30:
Úvodná poznámka
8
Neinvazívne zaznamenávanie hodnoty systolického a diastolického
krvného tlaku na ľavom nadlaktí, pravom nadlaktí, ľavom členku
a pravom členku. Členkovo-brachiálny index (ABI), ktorý je možné
týmto spôsobom stanoviť, slúži ako indikácia prítomnosti okluzívneho
ochorenia periférnych artérií.
Kontraindikácie
„Osobitné požiadavky na základnú bezpečnosť a nevyhnutné
prevádzkové vlastnosti neinvazívnych automatických tonometrov.“
Metrologickú kontrolu vykonávanú najmenej každé 2 roky smie
vykonávať výrobca, orgán zodpovedný za metrológiu alebo osoby, ktoré
spĺňajú požiadavky § 6vyhlášky pre prevádzkovateľa zdravotníckych
pomôcok. Návod na vykonanie metrologickej kontroly je uvedený
vkapitole „Pokyny na vykonávanie metrologickej kontroly“ vtomto
návode na používanie.
Zdravotnícke elektrické prístroje podliehajú špeciálnym bezpečnostným
opatreniam týkajúcim sa elektromagnetickej kompatibility, a preto
sa musia inštalovať auviesť do prevádzky podľa uvedených pokynov
týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility.
Návod na používanie je potrebné uchovávať spolu sproduktom,
aby bol vždy k dispozícii.
Vtomto návode na používanie sa ikonou označuje úkon vykonaný
používateľom.
Účel použitia
Pri oscilometrickom meraní indexu ABI platia rovnaké
vylučovacie kritériá ako pri dopplerovskom meraní.
Nepoužívajte tento prístroj upacientov so závažným zlyhávaním
srdcovej činnosti.
Prístroj nie je vhodný pre novorodencov ani malé deti.
9
Poruchy srdcového rytmu môžu zhoršiť presnosť merania týmto
prístrojom aviesť knesprávnym meraniam.
U osôb s kardiostimulátorom môže dochádzať k zhoršeniam
presnosti meraní, ak majú slabý pulz.
Prístroj je vhodný pre pacientov všetkých vekových kategórií
sobvodom nadlaktia od 22do 48cm aobvodom členka od
18do 38cm.
Nebola overená vhodnosť prístroja na použitie utehotných žien.
Nepoužívajte tento prístroj bez dozoru u osôb v bezvedomí,
bezmocných anereagujúcich osôb.
Neumiestňujte manžety na otvorené rany, implantované stenty
anilymfedémy.
Medzi meraniami nasledujúcimi po sebe ponechajte prestávku
vdĺžke aspoň 2minúty.
Dbajte na to, aby počas merania nebola zauzlená vzduchová
hadička. Tým spôsobené zastavenie prietoku krvi by mohlo
spôsobiť zranenia.
Pri meraní krvného tlaku sa nesmie zbytočne dlho (> 2minúty)
zastavovať prietok krvi. Ak zariadenie nefunguje správne, stlačte
tlačidlo zastavenia amanžetu zložte zkončatín.
V prípade pacienta sobmedzenými kognitívnymi schopnosťami
sa meranie smie vykonávať iba pod dohľadom zdravotníckeho
personálu.
Pri manžetových hadičkách sdĺžkou 2m a3,5m hrozí riziko
uškrtenia.
Príliš časté merania môžu viesť k zraneniam spôsobeným
obmedzením prietoku krvi.
Dôležité pokyny
10
Manžeta sa nesmie nasadzovať na rany, pretože to môže spôsobiť
ďalšie zranenia.
Dbajte na to, aby ste manžety nenasadzovali na ruky, resp.nohy,
ktorých tepny či žily podstupujú alebo podstúpili lekárske
ošetrenie (napr.bajpas).
Manžeta sa nesmie nasadzovať na pažu u žien samputovaným
prsníkom na tej strane, na ktorej prebehla amputácia.
Počas merania môže dôjsť kporuchám zdravotníckych prístrojov,
ktoré sa používajú súčasne na rovnakej ruke.
Prevádzka voblasti so silnými elektromagnetickými poľami (napr.
z vysielačov či mobilných telefónov) môže spôsobiť poruchy
(pozrite si informácie oelektromagnetickej kompatibilite).
Počítač používaný na vyhodnocovanie údajov musí spĺňať
požiadavky normy EN 60601-1.
Pri odpredaji prístroja je k nemu potrebné priložiť:
– Návod na používanie prístroja boso ABI-Serie
Návod na používanie softvéru boso profil-manager XD
vrát.softvéru
Prístroj musí byť umiestnený tak, aby bola ľahko prístupná
zástrčka sieťového napájacieho zdroja.
Výkon prístroja môže byť ovplyvňovaný nadmernou teplotou,
vlhkosťou alebo nadmorskou výškou.
Ak bol prístroj vystavený vlhkosti alebo ak doň počas čistenia/
používania prenikla tekutina, nesmú sa vykonávať žiadne merania
na pacientoch.
Výrobca je zodpovedný za dôsledky ovplyvňujúce bezpečnosť,
spoľahlivosť afunkčnosť prístroja iba vprípade, ak:
bola montáž, rozširujúce nadstavby, nová inštalácia, úpravy alebo
opravy vykonávané ním poverenými osobami,
sa prístroj používa vsúlade spokynmi uvedenými vnávode na
používanie.
11
Skôr, ako začnete pracovať s prístrojmi radu boso ABI-Serie,
z dodaného inštalačného disku CD-ROM nainštalujte softvér
boso profil-manager XD. Dodržiavajte pritom pokyny uvedené
v návode na používanie softvéru boso profil-manager XD.
Tento softvér umožňuje vyhodnocovanie, ako aj spravovanie
nameraných údajov.
Na zadnej strane prístroja sa nachádza zásuvka na pripojenie sieťového
napájacieho zdroja (obr. 2 Zadná strana prístroja, prípojka 2), na
pripojenie konektora USB (obr. 2 Zadná strana prístroja, prípojka1)
akonektor na pripojenie vodiča na vyrovnávanie potenciálov (obr.2
Zadná strana prístroja, prípojka3).
Na určenie hodnoty indexu ABI je potrebné merať hodnoty systolického
krvného tlaku vrukách anohách. Zmerané hodnoty krvného tlaku
uvedené vmmHg (milimetre stĺpca ortuti).
Hodnota indexu ABI sa vypočítava ako podiel systolického tlaku
nameraného nanohe (priemerný tlak vzadnej tibiálnej artérii aprednej
tibiálnej artérii) avyššieho systolického tlaku nameraného naruke.
Členkovo-brachiálny index
(angl.: ABI–Ankle Brachial Index)
Uvedenie prístroja doprevádzky
Ak je prístroj boso ABI-Serie napájaný prevádzkovým napätím
prostredníctvom sieťového napájacieho zdroja a je prostredníctvom
kábla USB pripojený k počítaču (do ktorého bol predtým nainštalovaný
softvér boso profil-manager XD), je možné pripojiť manžety podľa ich
farebného označenia (obr.1 Čelná strana prístroja, Prípojky manžiet1) k
prípojkám na čelnej strane prístroja. Hadičky 4 manžiet, ako aj 4prípojky
manžiet na čelnej strane prístroja sú farebne označené nasledovným
spôsobom: červená (manžeta na pravej ruke), žltá (manžeta na ľavej
ruke), čierna (manžeta na pravom členku) azelená (manžeta na ľavom
členku).
12
Používajte výhradne sieťový napájací zdroj boso (obj.č.410-7-154). Tento
sieťový napájací zdroj je výkonovo stabilizovaný, presne prispôsobený
asprávne polarizovaný. Komerčne dostupné sieťové napájacie zdroje
môžu poškodiť elektroniku aviesť kstrate záruky od výrobcu.
Na účely vyrovnávania potenciálov pripojte vhodný vodič
kprípojke na vyrovnávanie potenciálov, ktorá sa nachádza na
prístroji. Platia aj požiadavky normy EN 60601-1na vyrovnávanie
potenciálov. Vodič na vyrovnávanie potenciálov sa nesmie použiť
na pripojenie ochranného vodiča. Príslušný vodič na vyrovnávanie
potenciálov nie je súčasťou balenia prístroja.
Príprava merania indexu ABI
Pri meraní musí byť pacient vležiacej polohe, aby sa dosiahli
porovnateľné tlakové podmienky v rukách aj nohách. Nohy
nesmú byť pri meraní prekrížené.
Pred meraním musí pacient približne 5minút ležať vpokoji.
13
Obr.3Ľavá paža
Tento prístroj sa smie používať výhradne soriginálnymi manžetami
boso CA04, CL04, CA02 alebo CA03.
Manžety treba zvoliť podľa obvodu paže, ktorý je vytlačený na príslušnej
manžete. Manžety sú farebne označené. Jednotlivé manžety umiestnite
na obe nadlaktia aoba členky podľa ich farebného označenia (analogicky
k symbolom uvedeným vedľa vzduchových prípojok na prístroji).
Nadlakťové manžety nasaďte tak, aby sa spodný okraj manžety nachádzal
približne 2–3cm nad lakťovou jamkou. Manžeta musí byť nasadená
tak, aby bola značka umiestnená na brachiálnej tepne (obr.3 a 4).
Typové označenie Obvod Obj.č.
Nadlakťová manžeta CA04 22–42cm 143 - 4 - 768
Členková manžeta CL04 18–38cm 143 - 4 - 769
Nadlakťová manžeta CA02 32–48cm 143 - 4 - 771
Nadlakťová manžeta CA03 16–22cm 143 - 4 - 773
Nasadenie manžiet
Kovové spony nikdy neumiestňujte na tepny
–> Nebezpečenstvo skreslenia nameraných hodnôt
Arterie
Markierung
Arterie
2-3 cm
Markierung
2-3 cm
Tepna
Značka
2–3cm
14
Umiestnite členkové manžety tak, aby sa spodný okraj manžety
nachádzal približne 1–2cm nad členkovým kĺbom. Umiestnite manžetu
tak, aby bola biela značka na zadnej tibiálnej tepne. Dbajte na to, aby
bola manžeta nasadená tesne okolo členku.
Priradenie manžiet –> končatiny
Správne priradenie manžiet kjednotlivým končatinám je možné
skontrolovať pomocou jednotlivého merania na ľavej alebo pravej
paži ana ľavej alebo pravej nohe.
Obr.5Ľavá noha
Obr.4Pravá paža
Obr.6Pravá noha
Arterie
Markierung
Arterie
2-3 cm
Markierung
2-3 cm
Tepna
Značka
2–3cm
Arterie
1-2 cm
Markierung
Tepna
Značka 1–2cm
Arterie
1-2 cm
Markierung
Tepna
Značka
1–2cm
15
Meranie je možné kedykoľvek zrušiť stlačením tlačidla „Messung
abbrechen“ (Prerušiť meranie) vsoftvéri alebo stlačením tlačidla
STOP na prístroji, čím sa automaticky vypustí vzduch zo všetkých
manžiet. Prípadne je možné manžety kedykoľvek zložiť zkončatín.
Na karte „Messdaten“ (Namerané údaje) vyberte možnosť „ABI-
Messung“ (Meranie ABI). Po krátkej kalibrácii (trvajúcej cca3sekundy)
systém ABI spustí meranie indexu ABI. Prístroj je vybavený inteligentným
automatickým systémom nafukovania manžiet na jemné nafúknutie
manžiet na správny tlak. Po dosiahnutí správnej úrovne nafúknutia sa
pumpy vypnú az manžiet sa bude automaticky vypúšťať vzduch.
Najneskôr vtomto bode musí pacient držať všetky štyri končatiny
úplne vpokoji anesmie rozprávať.
Na karte „Messdaten“ (Namerané údaje) vyberte možnosť „ABI+PWV-
Messung“ (Meranie ABI+PWV) alebo stlačte tlačidlo START na prístroji.
Po dokončení merania indexu ABI (a prestávke trvajúcej približne
10sekúnd) systém ABI-system 100spustí meranie hodnoty PWV.
Vykonanie merania indexuABI
(voliteľné)
Obr.7Snímka obrazovky | boso profi l-manager XD
0 mmHg
PR. PAŽA
PR. NOHA
Ľ. PAŽA
Ľ. NOHA
vpravo vľavo
ABI
baPWV
- -
Sys 0 mmHg
Dia 0 mmHg
Δ Arm
Vymazať…
Export GDT
Poznámky…
Tlač…
Uložiť meranie
Dátum – čas
07.05.2014-13:27 B
06.05.2014-15:27 B
30.04.2014-13:41 B
08.10.2013-16:15 B
08.10.2013-15:38 B
17.11.2012-10:26 B
23.10.2012-11:06
28.03.2012-14:00 B
Prerušiť meranie
0 mmHg
0 mmHg0 mmHg
boso profil-manager XD
Vzorový
1-B
Priezvisko:
Č. pacienta:
Č. poistky:
Profily
Pacient Mer. údaje
Meno:
Dátum nar.:
Michal
12.12.1950
Použitie
Meranie ABI/PWV
16
Po dokončení merania sa automaticky otvoria integrované ventily na
rýchle vyfúknutie manžiet. Namerané hodnoty sa zobrazia vsoftvéri boso
profi l-manager XD. Pomocou tlačidla „Bemerkungen“ (Poznámky) je
možné ku každému vykonanému meraniu pridať samostatné poznámky.
Je možné defi novať šablóny poznámok auložiť ich na neskoršie použitie.
Obr.8
Parametre na obr.7 sa vždy zobrazujú pre ľavú apravú polovicu tela.
Sys Systolický krvný tlak meraný na nadlaktí vmmHg
Červené zobrazenie >140mmHg
Dia Diastolický krvný tlak meraný na nadlaktí vmmHg
Červené zobrazenie >90mmHg
PP Pulzný tlak vmmHg
Pulzný tlak=výsledný rozdiel systola–diastola
Červené zobrazenie >54mmHg
Snímka obrazovky | boso profi l-manager XD
PR. PAŽA
PR. NOHA
Ľ. PAŽA
Ľ. NOHA
vpravo vľavo
ABI
baPWV
1,07 1,07
Sys 1 mmHg
Dia 3 mmHg
Δ Arm
boso profil-manager XD
Vzorový
1-B
Priezvisko:
Č. pacienta:
Č. poistky:
Profily
Pacient Mer. údaje
Meno:
Dátum nar.:
Michal
12.12.1950
Použitie
Meranie ABI/PWV
Vymazať…
Export GDT
Poznámky…
Tlač…
Uložiť meranie
Dátum – čas
07.05.2014-13:27 B
06.05.2014-15:27 B
30.04.2014-13:41 B
08.10.2013-16:15 B
08.10.2013-15:38 B
17.11.2012-10:26 B
23.10.2012-11:06
28.03.2012-14:00 B
Prerušiť meranie
Meranie ABI+PWV
cfPWV 6,6 [m/s]
Dia 79 mmHg
PP 42 mmHg
Pul 85 1/min
Arr Áno
mmHg
mmHg
Sys121
Sys130
mmHg
mmHg
Sys120
Sys130
10,2 [m/s] 10,7
170,0 BMI 27,0
Dia 82 mmHg
PP 38 mmHg
Pul 84 1/min
Arr Áno
17
Pul Hodnota pulzu v1/min
Arr Arytmia:
Údaj otom, či sa počas merania vyskytla nepravidelnosť
pulznej frekvencie vrozsahu väčšom ako 25%, pri výskyte
arytmie červené zobrazenie
ABI Členkovo-brachiálny index: ABI=kvocient zo systolického tlaku
merania na nohe avyššieho systolického tlaku nameraného na
paži, červené zobrazenie pri hodnote ABI<0,9
baPWV Rýchlosť šírenia pulznej vlny medzi nadlaktím
ačlenkom | voliteľné
Nameraná PWV medzi nadlaktím ačlenkom.
Keďže nejde opresnú hraničnú hodnotu, ale osivú zónu
vrozsahu od 14 do 18m/s, je hodnota baPWV znázorňovaná
výlučne vneutrálnej bielej farbe. Hraničná hodnota sa
čiastočne stanovuje aj individuálne vzávislosti od pohlavia,
veku akrvného tlaku daného pacienta.
cfPWV Rýchlosť šírenia pulznej vlny medzi aortou carotis aaortou
femoralis | voliteľné
cfPWC vypočítaná zhodnoty baPWV*
Červené zobrazenie ≥10m/s (nezobrazuje sa, ak sú obe hodnoty ABI <0,9)
Keďže je na výpočet hodnôt PWV potrebná telesná výška,
musí byť tento údaj zadaný.
Sys Systolický krvný tlak meraný na členku vmmHg
Arm Sys Diff Arm Sys: Rozdiel medzi hodnotami systolického
tlaku nameranými na ľavom apravom nadlaktí vmmHg
Červené zobrazenie >10mmHg
Arm Dia Diff Arm Dia: Rozdiel medzi hodnotami diastolického
tlaku nameranými na ľavom apravom nadlaktí vmmHg
Červené zobrazenie >10mmHg
* pozri aj: Lortz J, Halfmann L, Burghardt A, Steinmetz M, Radecke T, Ja´nosi RA, et al. (2019): Rapid and automated
risk stratification by determination of the aortic stiffness in healthy subjects and subjects with cardiovascular
disease (Rýchla aautomatizovaná stratifikácia rizika stanovením tuhosti aorty u zdravých jedincov ajedincov
skardiovaskulárnym ochorením). PLoS ONE 14(5): e0216538. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0216538
18
Uloženie merania indexu ABI
Meranie uložíte kliknutím na tlačidlo „Messung speichern“
(Uložiť meranie).
Pri zjavne chybných nameraných hodnotách je potrebné meranie
zopakovať!
Krvný tlak je dynamická veličina amôžu ho ovplyvňovať rôzne faktory,
ako napríklad:
pohyb pred meraním alebo počas neho,
fyzický stav tela (stres, choroba...).
19
Vykonanie opätovného merania parametrov ABI/PWV
Medzi po sebe nasledujúcimi meraniami musí byť aspoň
2minútová prestávka.
Ak chcete vykonať opätovné meranie, znova stlačte tlačidlo „ABI-
Messung“ (Meranie ABI), resp. „ABI+PWV-Messung“ (Meranie
ABI+PWV).
Ak chcete vykonať meranie iba na jednej končatine, stlačte
tlačidlo START vedľa príslušného symbolu.
Na stanovenie indexuABI sa musia vykonať všetky merania súčasne.
Ak si neželáte vykonať žiadne ďalšie meranie, odstráňte manžety
zkončatín.
Čistenie adezinfekcia
Na čistenie prístroja používajte iba jemnú a suchú handričku.
Malé škvrny na manžete je možné odstrániť vlhkou handričkou.
Na čistenie vžiadnom prípade nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín,
lieh ani abrazívne prostriedky!
Dezinfekcia:
Na dezinfekciu prístroja utieraním (minimálna doba pôsobenia
je 5minút) odporúčame dezinfekčný prostriedok Antifect Liquid
(Schülke &Mayr). Dezinfekciu manžiet odporúčame vykonáv
postriekaním dezinfekčných prostriedkom. Na pravidelné čistenie
adezinfekciu manžety treba dbať najmä vtedy, ak prístroj používa
viacero pacientov.
Po použití
20
1) Účel
Na základe smernice EÚ 2012/19/EÚ bola v roku 2021 revidovaná
jej nemecká implementácia do zákona ElektroG. Novelizovaný
zákon ElektroG3 nadobudol účinnosť 1. januára 2022. Dôvodom
toho je neustále zlepšovanie podielov zberu elektronického odpadu
a dosiahnutie kvóty > 65 %. V tomto dokumente vás informujeme
onami poskytovanej možnosti vrátenia vašich použitých elektrických
zariadení (OEEZ) využívaných na komerčné účely.
2) Vyhlásenie výrobcu omožnosti vrátenia
Pre komerčne využívané prístroje nás môžete požiadať ovyzdvihnutie
prístroja na konci jeho prevádzkovej životnosti, ktoré zabezpečí naša
partnerská firma na spätný odber (pozri bod 3). Na tento účel je
potrebné odoslať hlásenie do našej partnerskej firmy na spätný odber
alebo spoločnosti „BOSCH +SOHN GmbH u. Co. KG“ auviesť pritom
údaje oproduktoch aich počte. Zákazník následne dostane od našej
partnerskej firmy na spätný odber ponuku na koordinovaný zber na
mieste, kde odpad vznikol. Zákazník má pritom slobodne na výber, či sa
rozhodne pre tento spätný odber, alebo pošle EPZ do svojho vlastného
systému likvidácie odpadu asplní si tak súvisiace povinnosti.
3) Poverená partnerská firma na spätný odber odpadu
Poverená recyklačná firma pre spoločnosť
„BOSCH +SOHN GmbH u. Co. KG“ je:
WEEE Return GmbH
Lahnstraße 31
12055 Berlín
Informácie pre zákazníkov ovrátení
starých komerčne využívaných
elektrických prístrojov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

boso boso-ABI-system 100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka