HP Samsung CLP-607 Color Laser Printer series Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A Samsung Electronics nem felelős a jelen kézikönyv használatából eredő, vagy azzal kapcsolatos közvetlen és közvetett
károkért.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Az CLP-600 és az CLP-600N a Samsung Electronics Co., Ltd. modellneve.
A SAMSUNG és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegyei.
Az Apple, TrueType, Laser Writer és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows 98SE, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0 és a Windows XP
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
ii
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
Country Customer Care Center Web Site
iii
TARTALOMJEGYZÉK
1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ........................................................................................................ 1.1
A nyomtató részei .................................................................................................................. 1.2
Elölnézet ......................................................................................................................... 1.2
Jobb oldali nézet .............................................................................................................. 1.2
2. A nyomtató telepítése
Kicsomagolás ........................................................................................................................ 2.1
A festékkazetták behelyezése .................................................................................................. 2.2
Papír betöltése ....................................................................................................................... 2.4
A tálcában levő papír méretének módosítása ........................................................................ 2.5
A nyomtatókábel csatlakoztatása ............................................................................................. 2.6
Helyi nyomtatáshoz .......................................................................................................... 2.6
Hálózati nyomtatáshoz (csak CLP-600N) .............................................................................. 2.7
A nyomtató bekapcsolása ........................................................................................................ 2.7
Tesztoldal nyomtatása ............................................................................................................ 2.7
A kijelző nyelvének módosítása (csak CLP-600N) ....................................................................... 2.8
A nyomtató szoftver telepítése ................................................................................................. 2.8
Rendszerkövetelmények .................................................................................................... 2.8
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai ............................................................................ 2.9
3. A kezelőegység használata
A kezelőegység ...................................................................................................................... 3.1
A kijelző (csak CLP-600N) .................................................................................................. 3.1
Gombok .......................................................................................................................... 3.1
A kezelőegység menüinek használata (csak CLP-600N) ............................................................... 3.3
A kezelőegység menüinek elérése ....................................................................................... 3.3
Kezelőegység menük áttekintése ........................................................................................ 3.3
Információ menü .............................................................................................................. 3.4
Szín menü ....................................................................................................................... 3.4
Nyomtató me ............................................................................................................... 3.4
Beállítás me ................................................................................................................. 3.4
Hálózat menü ................................................................................................................... 3.5
4. Nyomtatási anyagok használata
Papír és egyéb anyagok kiválasztása ........................................................................................ 4.1
Méret és kapacitás ............................................................................................................ 4.1
Útmutató papír és speciális anyagok használatához ............................................................... 4.1
Papír betöltése ....................................................................................................................... 4.2
Az 1. tálca használata ....................................................................................................... 4.2
Az opcionális tálca használata ............................................................................................ 4.2
A multi-funkciós tálca használata ........................................................................................ 4.2
A kézi adagoló használata .................................................................................................. 4.3
Speciális nyomtatási anyagok használata .................................................................................. 4.4
Nyomtatás borítékra ......................................................................................................... 4.4
Nyomtatás címkékre ......................................................................................................... 4.5
Nyomtatás előnyomott papírra ........................................................................................... 4.5
Nyomtatás levelezőlapra vagy egyedi méretű anyagokra ........................................................ 4.6
5. Alapvető nyomtatás
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................... 5.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................... 5.1
iv
6. A nyomtató karbantartása
Konfigurációs oldal nyomtatása ................................................................................................ 6.1
Segédanyagok cseréje ............................................................................................................ 6.2
Festékkazetták kezelése ......................................................................................................... 6.2
A festékkazetta tárolása .................................................................................................... 6.2
Festékkazetta várható élettartama ...................................................................................... 6.2
A festék eloszlatása a kazettában ....................................................................................... 6.2
A festékkazetták cseréje ......................................................................................................... 6.4
A papír közvetítőszalag cseréje ................................................................................................ 6.5
A levilágító egység cseréje ...................................................................................................... 6.7
A nyomtató tisztítása .............................................................................................................. 6.8
A nyomtató külsejének tisztítása ........................................................................................ 6.8
A nyomtató belsejének tisztítása ........................................................................................ 6.8
A nyomtató kezelése webes felületről (csak CLP-600N) ............................................................... 6.9
Az E-mail értesítés beállítása .............................................................................................. 6.9
Válassza ki a Kapcsolattartási információk fület .................................................................. 6.10
7. Problémamegoldás
Hibakeresési ellenőrző lista ..................................................................................................... 7.1
Általános nyomtatási problémák megoldása ............................................................................... 7.2
Papírelakadás megszüntetése .................................................................................................. 7.4
A papírfelvételi területen ................................................................................................... 7.4
A multi-funkciós tálcában .................................................................................................. 7.5
A nyomtató belsejében ...................................................................................................... 7.6
A papírkimeneti területen .................................................................................................. 7.7
Elakadás az opcionális 2. tálcában ...................................................................................... 7.9
Tippek a papírelakadás elkerülésére .................................................................................. 7.12
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ........................................................ 7.12
A kijelző üzenetei ................................................................................................................. 7.15
Gyakori Windows problémák ................................................................................................. 7.17
Gyakori Macintosh problémák ................................................................................................ 7.17
Gyakori Linux problémák ...................................................................................................... 7.17
8. A nyomtató használata a hálózaton (csak CLP-600N)
A nyomtató megosztása a hálózaton ......................................................................................... 8.1
Nyomtató hálózati kapcsolatának beállítása ............................................................................... 8.1
Hálózati paraméterek beállítása a kezelőpultról ..................................................................... 8.1
9. Opcionális nyomtató tartozékok telepítése
Az opcionális nyomtató tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok .................... 9.1
Opcionális tálca telepítése ....................................................................................................... 9.1
Hálózati kártya telepítése
(csak CLP-600N) .................................................................................................................... 9.2
10. Műszaki adatok
Nyomtató műszaki adatai ...................................................................................................... 10.1
Papír előírások ..................................................................................................................... 10.1
Áttekintés ...................................................................................................................... 10.1
Használható papírméretek ............................................................................................... 10.2
Irányelvek papír használatához ........................................................................................ 10.2
Papír előírások ............................................................................................................... 10.3
Kimeneti papírkapacitás .................................................................................................. 10.3
Bemeneti papírkapacitás .................................................................................................. 10.3
A nyomtató és a papír tárolási előírásai ............................................................................. 10.3
Borítékok ...................................................................................................................... 10.4
Címkék ......................................................................................................................... 10.4
v
Fontos óvintézkedések és biztonsági
információk
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági
intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének
csökkentése érdekében:
1 Olvassa el és értelmezze az utasításokat.
2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági
előírásnak, kövesse a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette
az üzemeltetési utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a
problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervíz
képviselőjétől.
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból.
Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves
ruhával tisztítsa.
6 Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra.
Leeshet és komoly kárt okozhat.
7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy
szellőzőcső tetejére, közelébe vagy afölé.
8 Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9 Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a
teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt
vagy a számítógép csatlakozóvezetékeit.
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy
dobozán található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt
lévő pontokkal érintkezhetnek, ami tűz vagy áramüs veszélyét
okozhatja. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a
készüléket. Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat
felnyitásával vagy eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb
veszélyeknek teszi ki magát. Nem megfelelő összeszerelés után a
készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon
szakképzett szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült
vagy elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
• Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik
megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket áltsa
be. A többi vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a
készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál működésének
helyreállítása egy szakképzett szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben.
Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet,
húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére.
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete
felmelegedhet. Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa
vol a gyermekeket is.
17 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben
levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre
vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825
szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények,
felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet
végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a
védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert
láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során
minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a
tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
vi
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont
termel. A képzőtt ózon nem veszélyezteti a nyomtató
használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a
nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az
ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a
legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos
módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő
jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak
érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan
hulladékleadás által okozott környezet- és
egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a
hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni
kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class
B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen
határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági
felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés
rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket
nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja
a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott
alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy
televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg
lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a
zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
•A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
•Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati
aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
•Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV
műszerésztől.
V
IGYÁZAT
: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások
végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés
üzemeltetésére.
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos
Testület ICES-003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B
hatértékű, az interferencia-okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj
kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Amerikai Egyesült Államok
Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC)
A berendezés az FCC 15. fejezete szerinti eszköznek minősülnek.
Az otthoni vagy irodai használatra készült nyomtatóban lehet, hogy beszerelt
(beépített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz-es sávot használó Rádió LAN
rádiófrekvenciás (RF) vezeték nélküli kommunikációs eszközök találhatók.
Ez a fejezet csak akkor alkalmazandó, ha ilyen eszközök vannak a
nyomtatóban. A vezeték nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a
készülék címkéjét.
A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Amerikai Egyesült
Államok területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén FCC
szám található.
Az FCC általános irányelve szerint 20 cm (8 hüvelyk) távolságnak kell lennie
az eszköz és a test között, ha a test közelében használják a vezeték-nélküli
eszközt (a szélsőhelyzetet nem számítva). Bekapcsolt állapotban az
eszköznek több mint 20 cm (8 hüvelyk) távolságra kell lennie a testtől. A
nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti
teljesítménye jóval az FCC által meghatározott RF expozíciós határértékek
alatt van.
Az adót tilos más antennával vagy adóval együtt, illetve azzal összekötve
működtetni.
Az eszköz működtetésének két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat
káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell nyelnie minden
interferenciát, beleértve az olyat is, ami az eszköz nem kívánatos működését
erednyezheti.
A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó
által. Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték-
nélküli eszközök módosításával által elveszítheti a használati
engedélyt. Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel.
vii
FCC nyilatkozat a vezeték-nélküli LAN hálózat
használatához:
„Az adó és antenna kombináció üzemeltetésével az antenna
felszerelési helyéhez közel eső helyeken a rádiófrekvenciás
expozíció meghaladhatja az 1 mW/cm
2
értéket. Ezért a
felhasználónak mindig legalább 20 cm-es távolságot kell
tartania az antennától. Az eszközt nem lehet más adókkal
vagy antennákkal egy helyen üzemeltetni”.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co.,
Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió
hatályos 93/68/EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A
tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos
jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a
tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok
harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-
berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok
megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes
megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől
szerezhető be.
EC tanúsítás
Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és
telekommunikációs végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt
vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az
1999/5/EC irányelv követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása
lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX
eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd.
európai minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab).
A termék megfelel a TBR21 és/vagy TBR38 előírásainak. A szabványnak
megfelelő végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése
érdekében az Európai Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy
tanácsadó dokumentumot adott ki (EG 201 121), amely a TBR21
végberendezések hálózati kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzéseket és
további követelményeket tartalmaz. A termék kialakítása teljes mértékben
megfelel a dokumentumban található vonatkozó követelményeknek,
megjegyzéseknek.
Európai rádióengedély információk
(EU-jóváhagyással ellátott rádióeszközökkel rendelkező
készülékek esetén)
A jelen készülék egy nyomtató. Az otthoni vagy irodai használatra készült
eszközben lehet, hogy beszerelt (beépített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/
5 GHz sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli
kommunikációs eszközök találhatók.
Ez a fejezet csak akkor alkalmazható, ha ilyen eszközök vannak a
nyomtatóban.
A vezeték-nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék
címkéjét.
A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Európai Unió és
társult országai területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén
CE jelölés és a jóváhagyó testületi regisztrációs szám, valamint
figyelmeztető jelzés található.
A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz vagy eszközök kimeneti
teljesítménye jóval az Európai Bizottság által az R&TTE irányelvben
meghatározott RF expozíciós határértékek alatt van.
A vezeték-nélküli engedély hatálya alá tartozó európai
országok:
EU
Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország,
Finnország, Franciaország (frekvenciakorlátozásokkal),
Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország,
Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Lengyelország,
Portugália, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország és az
Egyesült Királyság.
EEA/EFTA-országok
Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
Európai államok, melyekben korlátozás van érvényben:
EU
Franciaországban a frekvenciatartomány 2 446,5 - 2 483,5 MHz-re
korlátozódik a 10 mW-ott meghaladó adóteljesítményű vezeték-
nélküli eszközök
EEA/EFTA-országok
Egyelőre nincs korlátozás.
Törvényi megfelelőségi nyilatkozat Vezeték-
nélküli információk
Vezeték-nélküli információk
Az esetlegesen a nyomtatóba szerelt (épített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/
5 GHz sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli
kommunikációs eszközök. Az alábbi fejezet a vezeték-nélküli eszközök
kezelésének általános áttekintését tartalmazza.
Az egyes országokról (vagy országcsoportokról) szóló részben soroltuk fel a
további korlátozásokat, óvintézkedéseket, vagy speclis előírásokat. A
rendszerben található vezeték-nélküli eszközöket csak a rendszer címkéjén
található rádióengedély jelöléseknek megfelelő országokban lehet használni.
Ha az Ön országa nincs feltüntetve a címként, forduljon az országa szerinti
hírközlési felügyelethez engedélyért. A vezeték-nélküli eszközök használata
szigorúan szabályozott, a használat korlátozás alá eshet.
A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti
teljesítménye jóval a jelenleg ismert RF expozíciós határértékek alatt van.
Mivel a (nyomtatóba esetlegesen beépített) vezeték-nélküli eszközök
viii
kevesebb energiát bocsátanak ki, mint a rádiófrekvenciás szabványok és
ajánlások, a gyártó tudomása szerint az eszközök használata biztonságos. A
teljesítményszinttől függetlenül kerülni kell a normál működés közbeni
emberi érintkezést.
Általános irányelvként 20 cm (8 hüvelyk) távolságot kell tartani az eszköz és
a test között, ha a vezeték-nélküli eszközt testközelben használja (a
szélsőhelyzetek kivételével). Az eszközt több mint 20 cm (8 hüvelyk)
távolságra kell tartani a testtől ha a vezeték-nélküli eszköz üzemel.
Az adót tilos más antennával vagy adóval együtt, illetve azzal összekötve
működtetni.
Egyes esetekben kortozni kell a vezeték-nélküli eszközök használatát.
Példák a gyakoribb korlátozásokra:
A rádiófrekvenciás vezeték-nélküli kommunikáció zavarhatja a
repülőgépek berendezéseit. A hatályos repülési jogszabályok
szerint repülőgépen utazás közben kik kell kapcsolni a
vezeték-nélküli eszközöket. A IEEE 802.11 (vezeték-nélküli
Ethernet) és Bluetooth kommunikációs eszközök példák a
vezeték-nélküli kommunikációs eszközökre.
Olyan környezetben, ahol a más eszközök vagy szolgáltatások
zavarása káros, vagy annak minősül, a vezeték-lküli
eszközök használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják.
Repülőtereket, kórházakban, vagy oxigént illetve éghető
gázokat tartalmazó légkörben a vezeték-nélküli eszközök
használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják. Ha olyan
környezetben tartózkodik, ahol nem tud meggyőződni a
vezeték-nélküli eszközök használatának lehetőségéről, kérjen
engedély a használatra mielőtt bekapcsolná az eszközt.
Az egyes országok eltérő szabályokat alkalmaznak a vezeték
nélküli eszközök használatára. Mivel a készülék vezeték-
nélküli eszközzel van felszerelve, ha országok közt utazik a
készülékkel, vegye fel a kapcsolatot a hírközlési hatóságokkal
a vezeték-nélküli eszköz célországbeli használhatóságával
kapcsolatban.
Ha a készülék beágyazott vezeték-nélküli eszközt tartalmaz,
ne használja a vezeték-nélküli eszközt, amíg minden fedél és
árnyékolás nincs a helyén, és a rendszer nincs teljesen
összeszerelve.
A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó
által. Semmilyen körülnyek se módosítsa őket. A vezeték-
nélküli eszközök módosításával által elveszítheti a használati
engedélyt. Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel.
Csak az Ön országának megfelelő illesztőprogramokat
használjon az eszközz. További információkért lásd a gyártói
Rendszer-helyreállító készletet, vagy vegye fel a kapcsolatot a
terméktámogatás osztállyal.
EU Declaration of Conformity (R&TTE)
We, Samsung Electronics Co., Ltd.
declare under our sole responsibility that the product
Color Laser P rinter
model "CLP-600, CLP-600N"
to which this declaration relates is in conform ity with
R&TTE Directive 1999/ 5/ EC ( Annex
)
Low Voltage Directive 73/ 23/ EEC
EMC Directive 89/ 336/ EEC , 92/ 31/ EEC
By applicatio n o f the follo w in g sta nd ard s
(M anufacturer)
(Representative in the EU)
Sa m s u ng Electron ics C o ., Ltd .
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City
Gyungbuk, Korea 730-030
(place and date of issu e) (nam e and signatu re of auth orized p erson)
Sam sung Electronics Eu ro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way
Yateley, H ampshire, GU46 6GG, UK
W h an -So o n Y im / Sen i o r M an ag er
Yong-Sang Park / Manager
(place and da te o f issu e) (nam e an d signature of authorized pe rson)
of
Sam sung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City, K yungbuk, Korea 730-030
Bevezetés
1.
1
1 Bevezetés
Gratulálunk a nyomtató megvásárlásához!
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A nyomtató részei
Különleges szolgáltatások
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges
szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és gyors színes nyomtatás
A teljes színtartományban lehet nyomtatni, a cián, magenta,
sárga és fekete színek használatával.
Akár 2 400 x 600 dpi (tényleges) felbontásban is nyomtathat.
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
A nyomtató 20 oldal/perc sebességgel nyomtat A4-es méretű
lapokat, letter méret esetén a sebesség 21 oldal/perc.
Különböző típusú médiák egyszerű használata
•A
Standard 250-lapos bemeneti tálca
(1. tálca) és az
opcionális 500-lapos bemeneti tálca
(2.lca) az
A4/letter méretű papírok használatát teszi lehetővé.
•A
Multi-funkciós tálca
támogatja a fejléces levélpapírok,
bokok, címkék, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok
és nehéz papírok használatát. A
Multi-funkciós tálcába
legfeljebb 100 sima papírlap helyezhető.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek
nyomtasa. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak
vízjelek, mint pl.: „Bizalmas” használatával. A nyomtatás
részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
Füzet
nyomtatás. Ez a szolgáltatás teszi lehető
a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását.
Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani, és tűzni
az oldalakat.
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
Poszter
nyomtatása. A dokumentumon levő szöveget és
képeket a rendszer kinagyítja, majd több papírlapra
nyomtatja ki, így a lapok összeragasztásával egy posztert
kap.
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
9
8
Takarítson meg időt és pénzt
A papírtakarékosság érdekében a lap mindkét oldalára
nyomtathat (
kétoldalas nyomtatás
).
A nyomtatás
részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
Több oldalt egy papírlapra nyomtathat a takarékos
lapfelhasználás érdekében.
Formanyomtatványokat és fejléces papírt is használhat.
A
nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
A nyomtató automatikusan
elektromos energiát
takarít
meg, mivel a fogyasztását jelenősen leckkenti, amikor
nem nyomtat.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetben
A nyomtató
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
alatt használható. A Windows NT 4.0 rendszereket csak a
CLP-600N nyomtató támogatja.
A nyomtató kompatibilis a
Macintosh
és
különböző Linux
operációs rendszerekkel.
A nyomtató
USB
csatlakozóval van ellátva.
A CLP-600N beépített 10/100 Base TX
Hálózati csatolóval
rendelkezik. A CLP-600 nem támogat hálózati csatolót.
Ha a CLP-600N nyomtatót vezetékes és vezeték nélküli
hálózati környezetben egyaránt használni kívánja, telepítse az
opcionális vezetékes/vezeték nélküli hálózati csatoló kártyát.
Vegye fel a kapcsolatot Samsung márkakereskedővel vagy
azzal a viszonteladóval, akinél nyomtatóját megvásárolta.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy a kártyát megfelelően
képzett szervizszakemberrel szereltesse be.
A nyomtató funkciói
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános
összefoglalását tartalmazza.
(S: szabványos, O: opcionális, N/A: nem elérhető)
Funkciói
CLP-600 CLP-600N
USB 2.0 S S
Hálózati interfész
(Ethernet 10/100 Base TX)
N/A S
Vezekes vagy vezeték
nélküli LAN
(Ethernet 10/100 Base TX +
802.11 a/b/g vezeték nélküli
LAN)
N/A O
1 2
3 4
Bevezetés
1.
2
A nyomtató részei
A nyomtató főbb részei: Megjegyezzük, hogy a kézikönyvben
szereplő ábrák a CLP-600N típust ábrázolják, így az Ön
nyomtatójának néhány alkatrésze eltérő lehet.
Elölnézet
MEGJEGYZÉS
:
A kimeneti tálca felülete felmelegedhet ha
egyszerre sok oldalt nyomtat. Ne érintse meg a forró felületet,
és tartsa távol a gyermekeket is tőle.
Kimeneti
papírtálca
Laptartó
Kezelő-
panel
(Lásd 3.1.)
* Csak a CLP-600N rendelkezik hálózati porttal.
** Ilyen vezeték nélküli hálózati antenna csak akkor található, ha a CLP-600N
nyomtatóba be lett szerelve a külön megvásárolható vezetékes/vezeték nélküli
hálózati csatoló kártya.
Felső fedél
(A papírelakadás
megszüntetésé-
hez kell kinyitni.)
Hálózati csato
*
2. tálca
kábelcsatlakozó
vezeték nélküli
hálózat antenna
**
Opcionális 2. tálca
(500-lapos
papíradagoló)
Fogant
(A nyomtató
megemeléséhez.)
1. tálca
(250-lapos
papíradagoló)
Tápkapcsoló
Tápcsatlakozó
USB Port
Jobb oldali nézet
Szervizajtó
(Teljesen nyissa ki a festékkazetta
és a papír közvetítőszalag eléréséhez.)
Opcionális 2. tálca
papírelakadás ajtó
(Az opcionális 2. tálca
papírelakadásának
megszüntetéséhez kell kinyitni.)
Fogantyú
(A nyomtató
megemeléséhez.)
Multi-funkciós
tálca
(A különleges
nyomathordozók
betöltéséhez kell
kinyitni.)
A nyomtató telepítése
2.
1
2 A nyomtató telepítése
Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti Önnel a készülék
összeállítását és használatba vételét.
A fejezet tartalma:
•Kicsomagolás
A festékkazetták behelyezése
Papír betöltése
A nyomtatókábel csatlakoztatása
A nyomtató bekapcsolása
Tesztoldal nyomtatása
A kijelző nyelvének módosítása
(csak CLP-600N)
A nyomtató szoftver telepítése
Kicsomagolás
1
Vegye ki a nyomtatót és az összes tartozékot a dobozból.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz megvannak az
alábbi elemek:
MEGJEGYZÉSE
K
:
Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérült, azonnal értesítse
a márkakereskedőt.
A csomagolás tartalma országonként eltérő lehet.
A CD-ROM tartalmazza a nyomtató illesztőprogramot,
a Felhasználói kézikönyvet, és az Adobe Acrobat Reader
programot.
A tápkábel országonként eltérő kivitelű lehet, a helyi
előírásoknak megfelelően. A hálózati kábelt földelt aljzathoz
kell csatlakoztatni.
VIGYÁZAT
:
A nyomtató súlya a festéktartályokkal és
a kazettával együtt 28.5 kg. Ügyeljen a biztonságos emelésre
és mozgatásra. Ha el kell mozdítani a nyomtatót, azt két
ember végezze. Használja az ábrán bemutatott emelő
fogantyúkat (lásd 1.2. oldal). Ha egy személy próbálja
megemelni a nyomtatót, hátsérülés veszélye áll fenn.
Festékkazetták Elektromos tápkábel
Nyomtatószoftver CD Gyorstelepítési útmuta
Hálózati segédprogramok CD
(csak CLP-600N)
lózati nyomtató kisokos
(csak CLP-600N)
A nyomtató telepítése
2.
2
2
Óvatosanvotsa el a rögtőszalagokat a nyomtatóról.
3
Húzza ki a papírtálcát a nyomtatóból, majd távolítsa
el a rögzítőszalagot.
4
A nyomtató helyének kiválasztása:
• Hagyjon elegendő helyet a papírtálcák és fedelek
kinyitásához, és a megfelelő szellőzéshez.
• A megfelelő környezet:
- Sík, egyenletes felület
- Távol légkondicionáló, fűtőtest vagy ventilátor
közvetlen légáramától
- Mentes a hőrséklet és légnedvesség ingadozásától,
ezek szélsőséges előfordulásaitól és a közvetlen
napsugárzástól
- Tiszta, száraz és pormentes
VIGYÁZAT
:
A nyomtatót sík felületre kell helyezni. Ellenkező
esetben nyomtatási problémák lépnek fel.
A festékkazetták behelyezése
1
A fogantyúnál fogva nyissa ki teljesen a szerviznyílás
fedelét.
MEGJEGYZÉS
:
A papír közvetítőszalag már be van szerelve
a nyomtatóba.
2
Vegye ki a festékkazettákat a csomagolásból.
VIGYÁZAT
:
Ne használjon éles tárgyakat, mint pl. kés vagy olló
a festékkazetták kibontásához. Ellenkező esetben
megrongálhatja a festékkazettákat.
A károsodás megelőzése érdekében ne tegye ki a
festékkazettát néhány percnél hosszabb ideig tartó
fénysugárzásnak. Szükség esetén burkolja be a kazettákat
papírral.
Ne érintse meg a festékkazetta elején kilátszó zöld henger
(OPC dob) felületét se a kezével, se más dologgal.
Az érzékeny terület védelme érdekében a kazettákat
a rajtuk található fogantyúknál fogva tartsa.
A nyomtató telepítése
2.
3
3
Mindkét fogantyúnál fogva finoman billegtesse meg
a kazettát a festékpor egyenletes eloszlatásához.
4
Helyezze a festékkazettákat sík felületre az ábra szerint,
majd a szalag eltávolításával vegye le a papírcsomagolást.
MEGJEGYZÉS
: Ha a festékpor a ruházatra kerül, száraz
ronggyal törölje le és mossa ki hideg vízben. A meleg víz
a ruhaszálakba mossa a festékport.
5
A nyomtató burkolatán belül jobb oldalt egy címke mutatja,
hogy melyik színt tartalmazó kazettának hol a helye.
Fekete
Sárga
Magenta
Cián
6
Ragadja meg a festékkazettákat a fogantyúiknál fogva.
Illessze azokat a nyomtatóban található nyílásaikba, és
helyezze el a megfelelő módon a következő sorrendben:
sárga, magenta, cián és fekete. Nyomja a helyükre a
kazettákat kattanásig.
7
Zárja be a szerviznyílás ajtaját. Bizonyosodjon meg arról,
hogy a fedél szorosan zár.
VIGYÁZAT
: Ha a fedél nincs teljesen lezárva, a nyomtató
nem működik.
MEGJEGYZÉS
: 5%-os fedettségű nyomtatás esetén a festék
kazetták átlagos élettartama 4 000 fekete és ugyanannyi
színes oldal.
Itt fogja
meg.
A nyomtató telepítése
2.
4
Papír betöltése
A tálca (1. tálca) maximum 250 papírlapot tud tárolni. A4 és
letter méretű papírt lehet használni.
Papír betöltéséhez:
1
Húzza ki a tálcát a nyomtatóból.
2
Nyomja le a fémlemezt, amíg az nem rögzül a megfelelő
helyzetben.
3
Egyik élüket tartva hajlítsa meg és egyenesítse ki a
papírokat, hogy egyenletesen álljon össze a papírcsomag.
Ütögesse hozzá a papírlapok széleit egy sík területhez,
hogy az al él egyenes legyen.
4
Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal felfelé.
Vigyázzon, nehogy túltöltse a tálcát. A papírcsomag mind
a négy sarka síkban álljon a tálcán és a sarkokon levő
fémlemezeknél, az ábra szerint. A tálcák túltöltése
papírelakadást okozhat.
MEGJEGYZÉS
:
Ha módosítani kívánja a tálca papírméretét,
lásd „A tálcában levő papír méretének módosítása”
a2.5oldalon.
5
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba.
MEGJEGYZÉS
:
Papír betöltése után be kell állítani a készüléken
a betöltött papír típusát, méretét és a helyet, ahova töltötte. A
nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
A nyomtató telepítése
2.
5
A tálcában levő papír méretének
módosítása
A tálca mérete az országtól függően gyárilag A4 vagy letter
méretre van állítva. Az A4 vagy Letter méretek közti váltáshoz
a papírhossz-vezetőt kell megfelelően beállítani.
1
Húzza ki a tálcát. Miután teljesen kihúzta, emelje fel kissé
a tálca elejét, így ki tudja húzni teljesen a nyomtatóból.
Vegye ki a felesleges papírt a tálcából.
2
Nyomja le a fémlemezt, amíg az nem rögzül a megfelelő
helyzetben.
3
Emelje fel a papírhossz-vezetőt, és állítsa a behelyezni
kívánt papír méretének megfelelő helyzetbe.
Papírhossz-vezető
A papírhossz-vezető eltávolításához fordítsa azt enyhén
jobbra, így elengednek az alján levőgzítőelemek, majd
húzza felfelé.
A papírhossz-vezető megfelelő pozícióba helyezéséhez
helyezze be a vezető alján levő a rögzítőelemeket a kívánt
résbe, majd nyomja be teljesen a vezetőt.
4
Fogja meg a tálca hátsó részénél található fehér ütközőt
a fogantyújánál, fordítsa el az óramutató járásával
ellenkezőleg, és vegye le a tálcáról. A leszerelése után
illessze az ütközőt a másik nyísba, majd a rögzítéshez
fordítsa el az óramutató járásának irányába.
A nyomtató telepítése
2.
6
5
Szorítsa össze a papírvezetőket az ábra szerint,
és csúsztassa addig, amíg el nem éri a papír oldalát.
Ne nyomja a vezetőt túl erősen a papíroknak, mert
az felpúposíthatja őket.
M
EGJEGYZÉSE
K
:
Ne nyomja olyan erősen a papírnak az oldalsó vezetőt, hogy
meghajlítsa azt.
Ha nem állítja be az oldalsó papírvezetőt, az elakadást
okozhat.
6
Töltse be a papírt a nyomtatási oldallal felfelé. További
informácókért lásd a 4. és a 5. lépéseket a 2.4. oldalon.
7
A tálca visszahelyezéséhez engedje le a hátsó peremet,
illessze a nyílásba, majd csúsztassa be a nyomtatóba.
A nyomtatókábel csatlakoztatása
Helyi nyomtatáshoz
Ha a számítógépről közvetlenül szeretne a nyomtatóra
nyomtatni, a nyomtatót egy Universal Serial Bus (USB) kábellel
kell csatlakoztatni.
Macintosh felhasználók csak USB kábelt tudnak használni.
MEGJEGYZÉS
: A nyomtató USB porthoz történő
csatlakoztatásához megfelelő USB kábelre van szükség.
Szerezzen be olyan USB 2.0 szabványnak megfelelő kábelt,
ami legfeljebb 3 m hosszú.
1
Ellenőrizze, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép
kikapcsolt állapotban van.
2
Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtató hátulján
található csatlakozóba.
A nyomtató telepítése
2.
7
3
Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép
USB-portjához.
MEGJEGYZÉS
:
USB csatlakozón keresztül csak Windows 98SE/
Me/2000/2003/XP vagy Mac OS 10.3 ~ 10.4 operációs
rendszerek alól nyomtathat.
Hálózati nyomtatáshoz
(csak CLP-600N)
A nyomtatót Ethernet kábellel (UTP kábel RJ-45 csatlakozóval)
hálózathoz is lehet csatlakoztatni. A CLP-600N beépített
hálózati kártyával rendelkezik.
Ha a nyomtatót vezetékes és vezeték nélküli hálózaton
is kívánja használni, telepítenie kell egy opcionális
vezetékes/vezeték nélküli hálózati kártyát. Vegye fel
a kapcsolatot Samsung márkakereskedővel vagy azzal
a viszonteladóval, akinél nyomtatóját megvásárolta.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy a kártyát megfelelően képzett
szervizszakemberrel szereltesse be.
Ethernet kábel használata
1
Ellenőrizze, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép
kikapcsolt állapotban van.
2
Dugja be az Ethernet kábel egyik végét a nyomtató hátulján
bal oldalt található Ethernet hálózati csatlakozóba.
3
Dugja be a kábel másik végét egy LAN hálózati
csatlakozóba.
MEGJEGYZÉS
: A nyomtató csatlakoztatása után a hálózati
paramétereket a kezelőpulton állíthatja be. Oldalszám: 8.1.
Használhatja a kártyával szállított szoftvert is. Lásd a hálózati
nyomtató felhasználói kézikönyvét.
A hálózati
LAN csatlakozáshoz
A nyomtató bekapcsolása
1
Dugja be a tápkábelt a nyomtató hátulján jobb oldalt
található tápcsatlakozó aljzatba.
2
A kábel másik végét csatlakoztassa egy megfelelően
földelt fali aljzathoz, majd kapcsolja be a nyomtatót.
VIGYÁZAT
:
Bekapcsolás vagy nyomtatás után egyes alkatrészek forrók
lehetnek. Ügyeljen, hogy ne égesse meg magát miközben
a nyomtatón dolgozik.
Ne szerelje szét a nyomtatót, ha az be van kapcsolva vagy
be van dugva. Ilyenkor fennáll az áramütés veszélye.
Tesztoldal nyomtatása
A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató
megfelelő működéséről.
Tesztoldal nyomtatása:
Készenléti üzemmódban nyomja le, és tartsa lenyomva 2
másodpercig az
On Line/Continue
gombot ( ) a
kezelőpulton a tesztoldal kinyomtatásához.
A nyomtató kinyomtatja a nyomtató szolgáltatásait és
képességeit bemutató tesztoldalt.
A nyomtató telepítése
2.
8
A kijelző nyelvének módosítása
(csak CLP-600N)
A kezelőpulton megjelenő feliratok nyelvének módosításához
tegye az alábbiakat:
1
Készenléti üzemmódban nyomja le a
Menu
gombot ( )
a kezelőpulton, amíg meg nem jelenik a „Beállítás” felirat a
kijelző alsó sorában.
2
Nyomja le az
Enter
gombot ( ) a menü megjelenítéhez.
3
Nyomja le az
Enter
gombot ( ) amikor az „LCD nyelve”
felirat jelenik meg a kijelző alsó sorában.
4
Nyomja le a görgetés gombokat ( vagy ) amíg
a használni kívánt nyelv meg nem jelenik.
5
Nyomja le az
Enter
gombot ( ) a kiválasztás
mentéséhez.
6
Nyomja le az
On Line/Continue
gombot ( ) a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
A nyomtató szoftver telepítése
A készülék beállítása és számítógéphez
csatlakoztatása után telepítenie kell a szoftvert a
készülékhez adott CD-ROM-ról. A nyomtatás
részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
A CD-ROM lemezen a következő szoftverek találhatók:
Windows rendszerhez készült programok
Az alábbi nyomtató szoftvereket telepítheti a CD-ROM
használatával.
Nyomtató illesztőprogram
Windows-hoz. Az
illesztőprogram használatával kihasználhatja a nyomtató
képességeit. A Samsung nyomtató-illesztőprogram
telepítésével kapcsolatos részleteket lásd:
Szoftverszakasz.
.
SmartPanel
. Nyomtatási hiba esetén jelenik meg. A
SmartPanel program telepítésével kapcsolatos részleteket
lásd:
Szoftverszakasz
.
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
Nyomtatójával Macintosh számítógépről is nyomtathat.
A
nyomtatószoftver telepítésével és a Macintosh rendszeren
történő nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd:
Szoftverszakasz.
Linux illesztőprogram
Nyomtatójával Linux alapú számítógépről is nyomtathat.
A
Linux illesztőprogram telepítésével és a Linux környezetből
történő nyomtatással kapcsolatos részleteket lásd:
Szoftverszakasz.
Rendszerkövetelmények
Mielőtt elkezdené a telepítést, győződjön meg arról, hogy
a rendszer teljesíti a minimális követelményeket. Nyomtatója
az alábbi operációs rendszereket támogatja.
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Az alábbi táblázat
a Windows rendszer esetén fennálló követelményeket
tartalmazza.
MEGJEGYZÉSEK
:
Windows NT 4.0/2000/XP/2003, rendszer esetén a
Rendszergazda felhasználónak kell a szoftvert telepítenie.
A Windows NT 4.0 rendszereket csak a CLP-600N nyomtató
támogatja.
Mac OS 10.3 ~ 10.4 -
A nyomtatás részleteit illetően lásd:
Szoftverszakasz
.
Különféle Linux rendszerek - A nyomtatás részleteit illetően
lásd:
Szoftverszakasz
.
Jellemző Követelmények
Operációs rendszer Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Memória 98SE/Me 32 Mb
NT 4.0/2000 64 Mb
XP 128 Mb
2003 256 Mb
Szabad
lemezterület
98SE/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
300 Mb
Internet Explorer 5.0 vagy későbbi verzió
A nyomtató telepítése
2.
9
A nyomtató illesztőprogram
tulajdonságai
A nyomtató illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
Papírforrás kiválasztása
Papírméret, elrendezés és nyomtatási anyag típusa
•Példányszám
Az alábbi táblázatban található a nyomtató illesztőprogram
szolgáltatásainak általános összefoglalása.
MEGJEGYZÉS
: A szoftver telepítésével és funkcióinak
használatával kapcsolatban lásd:
Szoftverszakasz
.
Szolgáltatás
Nyomtató illesztőprogram
Win98SE/Me/
NT 4.0/2000/
XP/2003
Linux Macintosh
(CPUS)
Szín mód I N I
Nyomtatási minőség
beállítása
III
Poszternyomtatás I N N
toldalas
nyomtatás
INN
Több oldal egy lapon
(N lap/oldal)
III
Nyomtatási méret
az oldalnak
megfelelően
INN
Nyomtatás
átméretezéssel
INI
Füzetnyomtatás I N N
Első laphoz
más forrás
INI
Vízjel I N N
Sablon
*
* Az Átfedés funkciót az NT 4.0 rendszer nem támogatja.
INN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

HP Samsung CLP-607 Color Laser Printer series Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre