Xerox 6020 Návod na inštaláciu

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Návod na inštaláciu
www.xerox.com/office/6020support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
KK
Принтеріңізбен жұмыс істеудің алдында Software
and Documentation (Бағдарламалық жасақтама
жəне құжаттама) дискінде немесе онлайн
қолжетімді User Guide (Пайдаланушы
нұсқаулығын) қауіпсіздік жəне ережелер
бөлімдерін оқып шығыңыз.
Material Safety Data Sheets (Материал қауіпсіздігі
дерегінің кестелері) (АҚШ/Канада) жəне Қоршаған
ортаны қорғау туралы ақпарат (Еуропа) онлайн
қолжетімді.
UK
Перед тим, як працювати з принтером, прочитайте
розділи з нормативною інформацією та інформацією
про заходи безпеки в User Guide (Посібнику
користувача) на диску Software and Documentation
(Програмне забезпечення та документація) або
он-лайн.
Material Safety Data Sheets (Дані про безпеку
матеріалів) (США / Канада) та інформація про захист
середовища (Європа) доступні он-лайн.
SK
Pred začatím práce s vašou tlačiarňou si prečítajte
kapitolu s pokynmi a kapitolu o bezpečnosti v
používateľskej príručke dostupnej na disku Software
and Documentation (Softvér a dokumentácia) alebo
online.
Material Safety Data Sheets (Materiálové
bezpečnostné údajové listy) (USA / Kanada) a
informácie o ekológii (Európa) sú k dispozícii online.
EN
Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
SL
Pred uporabo tiskalnika preberite poglavja o varnosti
in predpisih User Guide (Uporabniški priročnik), ki je
na voljo na disku Software and Documentation
(Programska oprema in dokumentacija) ali v spletu.
Material Safety Data Sheets (Varnostni listi) (ZDA/
Kanada) in informacije o varstvu okolja (Evropa) so
na voljo v spletu.
www.xerox.com/office/6020supplies
Printer supplies
Витратні матеріали для принтера
Spotrebný materiál tlačiarne
Potrošni material za tiskalnik
Принтердің шығын материалдары
EN
UK
SK
SL
KK
More Information
Додаткова інформація
Bližšie informácie
Več informacij
Қосымша ақпарат
EN
UK
SK
SL
KK
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
Шаблони, поради і довідники
Šablóny, tipy a návody
Predlogi, nasveti in vadnice
Үлгілер, кеңестер жəне оқулықтар
EN
UK
SK
SL
KK
607E01180 Rev A © 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
,
Xerox and Design
®
, and Phaser
®
are trademarks of Xerox Corporation
in the United States and/or other countries.
Xerox
®
Phaser
®
6020
Quick Use Guide
Українська
Slovensky
Slovenščina
Қазақ
Короткий посібник користувача
Krátka používateľská príručka
Kratki uporabniški priročnik
Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы
UK
SK
SL
KK
Xerox Phaser 6020
Color Printer
2
www.xerox.com/office/6020support
www.xerox.com/office/6020docs
Control Panel
Панель керування
Ovládací panel
Nadzorna plošča
Басқару тақтасы
EN
UK
SK
SL
KK
Jam
Застрягання
Zaseknutie
Zagozdenje
Қағаз кептелісі
EN
UK
SK
SL
KK
OK
OK
OK
OK
OK
EN
UK
SK
SL
KK
Cancel
Скасувати
Zrušiť
Prekliči
Болдырмау
EN
UK
SK
SL
KK
Load Paper
Завантажте папір
Vložte papier
Naložite papir
Қағазды жүктеу
EN
UK
SK
SL
KK
Error
Помилка
Chyba
Napaka
Қате
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
Ready/Processing
Готовий/Обробка
Hotovo/prebieha spracovanie
Pripravljen/obdelava
Дайын/Өңдеу
Power Saver on, off
Увімкнення або вимкнення
функції енергозбереження
Zapnutie/vypnutie úspory
energie
Vklop in izklop varčevanja z
energijo
Қуатты үнемдеуді қосу,
өшіру
EN
UK
SK
SL
KK
Toner
Тонер
Toner
Toner
Тонер
EN
UK
SK
SL
KK
See also Getting Help in the Troubleshooting chapter of the User Guide.
Крім того дивіться частину Getting Help (Допомога) в розділі Troubleshootingсунення несправностей)
посібника User Guide (Посібник користувача).
Pozrite si tiež časť Getting Help (Získanie pomoci) v kapitole Troubleshooting (Riešenie problémov) v príručke
User Guide (Príručka používateľa).
Glejte tudi Getting Help (Pomoč) v poglavju Troubleshooting (Odpravljanje težav) v navodilih za uporabo.
Сондай-ақ, User Guide (Пайдаланушы нұсқаулығы) ішіндегі Troubleshooting (Ақаулықтарды шешу)
тарауындағы Getting Help (Анықтама алу) мақаласын қараңыз.
EN
UK
SK
SL
KK
UK
Службова програма налаштування принтера (тільки Windows) дозволяє отримати доступ до налаштувань принтера,
функцій техобслуговування та діагностики. Для запуску програми натисніть Пуск > Усі програми > Офісний друк
Xerox > Phaser 6020 > Printer Setting Utility (Службова програма налаштування принтера).
SK
Vďaka pomôcke Printer Setting Utility získate prístup k nastaveniam, údržbe a diagnostike tlačiarne (iba
v systéme Windows). Pomôcku spustíte kliknutím na tlačidlo Štart > Všetky programy > Xerox Office Printing
> Phaser 6020 > Printer Setting Utility.
SL
Z orodjem za nastavitve tiskalnika (samo Windows) lahko spreminjate nastavitve tiskalnika ter funkcije za
vzdrževanje in diagnostiko. Program odprete tako, da kliknete Start > Vsi programi > Xerox Office Printing >
Phaser 6020 > Printer Setting Utility.
KK
Принтердің параметрлері, қызмет көрсету жəне диагностика функцияларына Printer Setting Utility
бағдарламасы арқылы қол жеткізуге болады (тек Windows жүйесі). Қызметтік бағдарламаны іске қосу үшін
Бастау > Барлық бағдарламалар > Xerox Office Printing > Phaser 6020 > Printer Setting Utility.
Printer Setting Utility
Службова програма налаштування принтера
Pomôcka Printer Setting Utility
Orodje za nastavitve tiskalnika
Принтерді реттеудің қызметтік бағдарламасы
EN
UK
SK
SL
KK
EN
You can access printer settings, maintenance, and diagnostic features using the Printer Setting Utility
(Windows only). To launch the utility, click Start > All Programs > Xerox Office Printing > Phaser 6020 >
Printer Setting Utility.
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Русский
3
www.xerox.com/office/6020support
Paper is out or jammed in the tray. If flashing, paper is the wrong size.
Паперу немає або у лотку сталося застрягання. Індикатор, що миготить, вказує на неправильний розмір паперу.
Minul sa papier alebo je zaseknutý v podávači. V prípade blikania ide o papier nesprávnej veľkosti.
Papirja je zmanjkalo ali pa se je zagozdil v pladnju. Če utripa, je papir napačne velikosti.
Қағаз жоқ немесе науада кептеліп қалды. Жыпылықтаса, қағаздың өлшемі сəйкес келмейді.
EN
UK
SK
SL
KK
Toner is low. If flashing, toner needs to be replaced.
Низький рівень тонера. Індикатор, що миготить, вказує на потребу замінити тонер.
Nedostatok tonera. V prípade blikania je potrebné vymeniť toner.
Primanjkuje barvila. Če utripa, je treba barvilo zamenjati.
Тонердің мөлшері төмен. Жыпылықтаса, тонерді ауыстыру қажет.
EN
UK
SK
SL
KK
If flashing, paper is jammed inside the printer.
Індикатор, що миготить, вказує на застрягання паперу у принтері.
V prípade blikania je papier zaseknutý vo vnútri tlačiarne.
Če utripa, je papir zagozden v tiskalniku.
Жыпылықтаса, қағаз принтердің ішінде кептеліп қалды.
EN
UK
SK
SL
KK
Printer needs attention. Restart may be required. Additional lights may indicate specific problem.
Принтер потребує обслуговування. Можливо, його слід перезапустити. Додаткові індикатори можуть вказувати на
конкретну несправність.
Tlačiareň vyžaduje vašu pozornosť. Možno bude potrebné reštartovanie. Ak svietia ďalšie kontrolky, môžu naznačovať
konkrétny problém.
Potrebno je ukrepanje pri tiskalniku. Morda ga bo treba znova zagnati. Težavo lahko označujejo tudi dodatne lučke.
Принтерге назар аударыңыз. Қайта іске қосу қажет болуы мүмкін. Қосымша шамдар ерекше ақаулықты білдіруі
мүмкін.
EN
UK
SK
SL
KK
Waiting to print second side of manual 2-sided print job. Without changing the orientation, move the paper from
output to paper tray, then press OK.
Очікування на друк зворотної сторони ручного 2-стороннього завдання друку. Не змінюючи орієнтації, перемістіть
папір з вихідного лотка у лоток для паперу, тоді натисніть OK.
Počkajte na vytlačenie druhej strany ručnej obojstrannej tlačovej úlohy. Bez zmeny orientácie vyberte papier
z výstupného zásobníka na papier a stlačte tlačidlo OK.
Čakanje na tisk drugega lista obojestranskega tiskalnega posla. Papir premaknite iz izhodnega pladnja
v podajalnega, ne da bi spremenili njegovo usmeritev, in pritisnite OK.
Қолмен 2-жақты баспа тапсырмасындағы екінші беттің басып шығарылуы күтілуде. Бағытын өзгертпей,
қағазды шығыс науасынан қағаз науасына салыңыз да, OK түймешігін басыңыз.
EN
UK
SK
SL
KK
Wi-Fi Direct
Blinks slowly during connection request, and fast when connected. Stays on solid when idle, and turns off in lower
power mode.
Повільно блимає під час запиту на з’єднання, і швидко, коли з’єднання встановлено. В режимі очікування світиться,
а в режимі низького споживання енергії вимкнений.
Počas požiadavky o pripojenie bliká pomaly a rýchlo, keď sa pripojí. Zostane nepretržite zapnuté, keď je v stave
nečinnosti a vypne sa v režime nízkeho napájania.
Med zahtevo za povezavo utripa počasi, ko je povezava vzpostavljena, utripa hitro. V stanju nedejavnosti sveti, v
varčnem načinu se izklopi.
Байланысу барысында баяу, ал байланыс орнатылғаннан кейін жылдам жыпылықтайды. Əрекетсіз тұрғанда
үздіксіз қосулы тұрады жəне төмен қуат режимінде өшіріледі.
EN
UK
SK
SL
KK
Wi-Fi
Stays on solid when connected to wireless network.
Світиться, коли під’єднано до бездротової мережі.
Zostane nepretržite zapnuté, keď sa pripojí k bezdrôtovej sieti.
Sveti, ko je vzpostavljena povezava z brezžičnim omrežjem.
Сымсыз желіге қосылғанда үздіксіз қосулы күйде тұрады.
EN
UK
SK
SL
KK
Starts Wi-Fi Protected Setup.
Запуск встановлення захищеного з’єднання Wi-Fi.
Spustí chránené nastavenie Wi-Fi.
Zažene funkcijo Wi-Fi Protected Setup.
Wi-Fi Protected Setup іске қосады.
EN
UK
SK
SL
KK
4
www.xerox.com/office/6020support
1 2
3
MacintoshWindows
1
2
4
3
Basic Printing
Основи друку
Základná tlač
Osnovno tiskanje
Негізгі басып шығару
EN
UK
SK
SL
KK
When printing, select paper size, type, and printing options in the print driver.
Під час друку виберіть формат паперу, тип і параметри друку у драйвері принтера.
Pri tlači vyberte formát papiera, typ a možnosti tlače v ovládači tlače.
Pri tiskanju izberite velikost papirja, vrsto in možnosti tiskanja v tiskalniškem gonilniku.
Басып шығарған кезде басып шығару драйверінде қағаз өлшемін, түрін жəне басып шығару параметрлерін
таңдаңыз.
EN
UK
SK
SL
KK
5
www.xerox.com/office/6020support
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.)
L: 127–355.6 mm (5–14 in.)
LL
WW
Windows
Macintosh
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio ..............................8.5 x 13 in.
A4..................................210 x 297 mm
A5..................................148 x 210 mm
B5 ..................................176 x 250 mm
Monarch......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
LL
WW
1
1 2
3 4
www.xerox.com/office/6020docs
Supported Papers
Підтримувані формати паперу
Podporované typy papiera
Podprte vrste papirja
Қолдау көрсетілетін қағаздар
EN
UK
SK
SL
KK
Select paper size and type in the print driver.
Виберіть формат і тип паперу у драйвері принтера.
Vyberte formát a typ papiera v ovládači tlače.
V tiskalniškem gonilniku izberite velikost in vrsto papirja.
Басып шығару драйверінде қағаз өлшемін жəне түрін таңдаңыз.
EN
UK
SK
SL
KK
Custom
Спеціальний
Vlastný
Po meri
Реттелетін
EN
UK
SK
SL
KK
Paper Jams
Застрягання паперу
Zaseknutie papiera
Zagozdenje papirja
Қағаз кептелістері
EN
UK
SK
SL
KK
See: User Guide > Troubleshooting
Див.: User Guide (Посібник користувача) > Troubleshootingсунення несправностей)
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) > Troubleshooting (Riešenie problémov)
Glejte: User Guide (Uporabniški priročnik) > Troubleshooting (Odpravljanje težav)
Қараңыз: User Guide (Пайдаланушы нұсқаулығы) > Troubleshooting
(Ақаулықтарды шешу)
EN
UK
SK
SL
KK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Xerox 6020 Návod na inštaláciu

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Návod na inštaláciu