Xerox B210 Užívateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Užívateľská príručka
Xerox
®
B210
Printer • Pisač • Принтер •
Tlačiareň • Printer • Impressora
Quick Use Guide
Hrvatski
Українська
Slovensky
Slovenščina
Català
Kratki korisnički priručnik
Короткий посібник
Rýchla používateľská príručka
Hitri uporabniški priročnik
Guia d'ús ràpid
HR
UK
SK
SL
CA
607E31800 Rev B
© 2019 Xerox Corporation. All Rights Reserved.
Xerox
®
is a trademark of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR27125
www.xerox.com/office/B210support
www.xerox.com/msds
www.xerox.com/office/B210supplies
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
EN
HR
UK
SK
SL
CA
More Information
Više informacija
Додаткова інформація
Ďalšie informácie
Več informacij
Més informació
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
Predlošci, savjeti i vodiči
Шаблони, поради та посібники
Šablóny, tipy a školiace programy
Predloge, nasveti in vadnice
Plantilles, consells i programes d'aprenentatge
EN
HR
UK
SK
SL
CA
SL
Pred uporabo tiskalnika preberite poglavji o varnosti
in predpisih v User Guide (Uporabniškem priročniku)
na spletnem mestu Xerox.com ali Safety, Regulatory,
Recycling, and Disposal Reference Guide (Referenčna
navodila o varnosti, predpisih, recikliranju in
odlaganju) na disku Software and Documentation
(Programska oprema in dokumentacija).
Varnostni listi in okoljske informacije so na voljo na
zgoščenki ali v spletu.
HR
Prije upotrebe pisača pročitajte poglavlja o sigurnosti
i pravnim propisima u User Guide (Korisničkom
priručniku) dostupnom na web-mjestu Xerox.com ili
Safety, Regulatory, Recycling, and Disposal Reference
Guide (Referentni vodič za sigurnost, pravne propise,
recikliranje i odlaganje) na disku Software and
Documentation (Softver i dokumentacija).
Sigurnosno-tehnički listovi i informacije o okolišu
dostupni su na disku i na mreži.
CA
Abans d'utilitzar la impressora, llegiu els capítols de
normatives i seguretat al User Guide (Manual
d'usuari) disponible a Xerox.com, o la Safety,
Regulatory, Recycling, and Disposal Reference Guide
(Guia de seguretat, normatives, reciclatge i deposició
de rebuigs) al disc Software and Documentation
(Programari i documentació).
Els fulls de dades de seguretat i la informació
mediambiental estan disponibles al disc i en línia.
UK
Перед використанням принтера прочитайте розділи
щодо питань безпеки та правових норм у User Guide
(посібнику користувача) на веб-сайті Xerox.com або
Safety, Regulatory, Recycling, and Disposal Reference
Guide (довідковому посібнику з питань безпеки,
правових норм, переробки та утилізації) на диску
Software and Documentation (програмне
забезпечення і документація).
Сертифікати безпеки та екологічна інформація
доступні на диску та в мережі Інтернет.
EN
Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide on the Software and
Documentation disc.
Safety Data Sheets and environmental information
are available on the disc and online.
SK
Pred použitím tlačiarne si prečítajte kapitoly o
bezpečnosti a regulácii v User Guide (Používateľskej
príručke), ktorá je k dispozícii na lokalite Xerox.com,
alebo v príručke Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide (Referenčná príručka o
bezpečnosti, regulácii, recyklácii a likvidácii) na disku
Software and Documentation (Softvér a
dokumentácia).
Hárky s bezpečnostnými údajmi a informácie na
ochranu životného prostredia sú dostupné na disku aj
na internete.
Printer supplies
Potrošni materijal pisača
Витратні матеріали для принтера
Spotrebný materiál tlačiarne
Potrošni material za tiskalnik
Subministraments de la impressora
EN
HR
UK
SK
SL
CA
www.xerox.com/office/B210supplies
2
www.xerox.com/office/B210support
www.xerox.com/office/B210docs
EN
HR
UK
SK
SL
CA
Power off and power on duplex printing
Uključivanje i isključivanje dvostranog ispisa
Вимкнення і ввімкнення двостороннього
друку
Vypnutie a zapnutie obojstrannej tlače
Vklop in izklop obojestranskega tiskanja
Apaga la impressió a 2 cares i torneu a
engegar-la
Refer to: User Guide > Troubleshooting > Overview > Machine Status Indicators.
Pogledajte: User Guide (Korisnički vodič) > Troubleshooting (Rješavanje problema) > Overview (Pregled) >
Machine Status Indicators (Indikatori statusa uređaja).
Перегляньте: User Guide (Довідник користувача) > Troubleshooting (Усунення несправностей) > Overview
(Огляд) > Machine Status Indicators (Індикатори стану пристрою).
Pozrite si: User Guide (Používateľská príručka) > Troubleshooting (Riešenie problémov) > Overview (Prehľad) >
Machine Status Indicators (Indikátory stavu zariadenia).
Glejte: User Guide (Uporabniški priročnik) > Troubleshooting (Odpravljanje težav) > Overview (Pregled) >
Machine Status Indicators (Kazalniki stanja naprave).
Consulteu: User Guide (Manual d'usuari) > Troubleshooting (Resolució de problemes) > Overview (Descripció
general) > Machine Status Indicators (Indicadors d'estat de la màquina).
Configure Wi-Fi
Konfiguracija Wi-Fi veze
Налаштування Wi-Fi
Konfigurácia siete Wi-Fi
Konfiguracija povezave Wi-Fi
Configura la connexió Wi-Fi
Solid light: Printing is stopped. Replace the toner.
Flashing light: Toner is low.
Stalno svijetli: ispis je zaustavljen. Zamijenite toner.
Svjetlo treperi: razina tonera je niska.
Постійне світло: друк зупинено. Замініть тонер.
Миготливе світло: низький рівень тонера.
Svieti neprerušovane: Tlač sa zastavila. Vymeňte toner.
Bliká: Nízka úroveň tonera.
Lučka sveti: Tiskanje je ustavljeno. Zamenjajte barvilo.
Lučka utripa: Barvilo je skoraj prazno.
L'indicador s'il·lumina de forma contínua: la impressió s'ha aturat. Substituïu el tòner.
L'indicador s'il·lumina de forma intermitent: el nivell del tòner és baix.
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
EN
HR
UK
SK
SL
CA
UK
SK
SL
CA
Solid light: A cover is open. Close the cover.
Flashing light: Clear the error. Follow onscreen instructions.
Stalno svijetli: poklopac je otvoren. Zatvorite poklopac.
Svjetlo treperi: uklonite pogrešku. Slijedite upute na zaslonu.
Постійне світло: кришка відкрита. Закрийте кришку.
Миготливе світло: усуньте помилку. Виконуйте вказівки на екрані.
Svieti neprerušovane: Otvorený kryt. Zatvorte kryt.
Bliká: Vymažte chybu. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Lučka sveti: Pokrov je odprt. Zaprite pokrov.
Lučka utripa: Počistite napako. Sledite navodilom na zaslonu.
L'indicador s'il·lumina de forma contínua: hi ha una coberta oberta. Tanqueu la coberta.
L'indicador s'il·lumina de forma intermitent: elimineu l'error. Seguiu les instruccions a la pantalla.
EN
HR
UK
SK
SL
CA
Control Panel
Upravljačka ploča
Панель керування
Ovládací panel
Nadzorna plošča
Tauler de control
Cancel printing, or print
information pages
Otkazivanje ispisa ili ispis stranica s
informacijama
Скасування друку або друк
інформаційних сторінок
Zrušenie tlače alebo tlač
informačných stránok
Prekličite tiskanje ali natisnite
strani z informacijami
Cancel·la la impressió o imprimiu
les pàgines d'informació
Printer status, or error
Status pisača ili pogreška
Стан принтера чи помилка
Stav tlačiarne alebo chyba
Stanje tiskalnika ali napaka
Error o estat de la impressora
Toner
Toner
Тонер
Toner
Toner
Tòner
Power On/Off, and Power Saver
Uključivanje, isključivanje i štednja energije
Увімкнення/вимкнення живлення і
енергозбереження
Zapnutie/vypnutie napájania a úspora
energie
Vklop in izklop ter varčevanje z energijo
Engegada/Apagament i estalvi d'energia
Paper is jammed inside the printer.
U pisaču ima zaglavljenog papira.
Всередині принтера застряг папір.
V tlačiarni sa zasekol papier.
Papir se je zataknil v notranjosti tiskalnika.
Hi ha paper encallat a la impressora.
3
www.xerox.com/office/B210support
1
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
1
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio ..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B5 ISO..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial No. 10...4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C6 ..................................114 x 162 mm
WW
LL
W: 105–216 mm (4.1–8.5 in.)
L: 148.5–355.5 mm (5.8–14 in.)
WW
LL
W: 76–216 mm (3–8.5 in.)
L: 127–356 mm (5–14 in.)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio ..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B5 ISO..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
1
Letter
Legal
Folio
Oficio
A4
60–120 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
EN
HR
UK
SK
SL
CA
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
Supported Papers
Podržane vrste papira
Підтримувані формати паперу
Podporované typy papiera
Podprte vrste papirja
Paper admès
Custom
Prilagođeno
Спеціальний
Vlastný
Po meri
Personalitzat
Custom
Prilagođeno
Спеціальний
Vlastný
Po meri
Personalitzat
1 2
1 2 3
1 2 3
www.xerox.com/office/B210docs
Refer to: User Guide > Troubleshooting > Clearing Paper Jams.
Pogledajte: User Guide (Korisnički vodič) > Troubleshooting (Rješavanje problema) > Troubleshooting Clearing
Paper Jams (Otklanjanje zaglavljenog papira).
Перегляньте: User Guide (Довідник користувача) > Troubleshootingсунення несправностей) > Clearing Paper
Jamsсунення застрягань паперу).
Pozrite si: User Guide (Používateľská príručka) > Troubleshooting (Riešenie problémov) > Clearing Paper Jams
(Odstránenie zaseknutia papiera).
Glejte: User Guide (Uporabniški priročnik) > Troubleshooting (Odpravljanje težav) > Clearing Paper Jams
(Odstranjevanje zagozdenega papirja).
Consulteu: User Guide (Manual d'usuari) > Troubleshooting (Resolució de problemes) > Clearing Paper Jams
(Eliminació d'encallaments).
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
Paper Jams
Zaglavljivanje papira
Застрягання паперу
Zaseknutie papiera
Zagozdenje papirja
Encallaments del paper
4
www.xerox.com/office/B210support
1 2
3 4
1
3
2
In the print driver, select the paper size and type.
U upravljačkom programu za ispis odaberite veličinu i vrstu papira.
У драйвері друку виберіть розмір і тип паперу.
V ovládači tlačiarne nastavte veľkosť a typ papiera.
V gonilniku tiskalnika izberite velikost in vrsto papirja.
Al controlador d'impressió, seleccioneu el tipus i la mida del paper.
EN
HR
UK
SK
SL
CA
EN
HR
UK
SK
SL
CA
Basic Printing
Osnovni ispis
Основи друку
Základná tlač
Osnovno tiskanje
Impressió bàsica
5
www.xerox.com/office/B210support
Ethernet
USB
Wi-Fi
http://xxx.xxx.xxx.xxx
??
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Printer Management
Upravljanje pisačem
Керування принтером
Správa tlače
Upravljanje tiskalnika
Gestió de la impressora
EN
HR
UK
SK
SL
CA
You can access printer settings, maintenance, diagnostic features from your desktop using the Xerox
®
Easy
Print Manager, or over a network from your Web browser using CentreWare
®
Internet Services.
You can find the Xerox Easy Printer Manager in the Windows Start menu or Macintosh Applications folder.
To connect to the CentreWare Internet Services, in a Web browser, type the printer IP address.
EN
Postavkama pisača, održavanju i značajkama dijagnostike možete pristupiti putem računala pomoću programa
Xerox
®
Easy Print Manager ili putem mreže na web-pregledniku pomoću internetskih usluga CentreWare
®
.
Xerox Easy Printer Manager možete pronaći na izborniku Start sustava Windows ili u mapi Aplikacije sustava
Macintosh.
Za povezivanje s internetskim uslugama CentreWare unesite IP adresu pisača u web-preglednik.
HR
Доступ до налаштувань, технічного обслуговування, діагностичних засобів принтера можна отримати з комп'ютера
за допомогою програми Xerox
®
Easy Print Manager або через мережу з веб-браузера за допомогою інтернет-послуг
CentreWare
®
.
Програма Xerox Easy Printer Manager міститься у стартовому меню Windows або папці «Програми» на Macintosh.
Щоб підключитися до інтернет-послуг CentreWare, введіть IP-адресу принтера у веб-браузері.
UK
Do nastavitev tiskalnika, vzdrževanja in diagnostičnih funkcij lahko dostopate na namizju z uporabo orodja Xerox
®
Easy Print Manager ali prek spletnega brskalnika z uporabo internetnih storitev CentreWare
®
Internet Services.
Orodje Xerox Easy Printer Manager najdete v začetnem meniju Windows ali v mapi Macintosh Applications.
Za povezavo s storitvami CentreWare Internet Services v spletni brskalnik vnesite naslov IP tiskalnika.
SL
Podeu accedir a la configuració de la impressora i a funcions de diagnòstics i manteniment des del vostre escriptori
amb el Xerox
®
Easy Print Manager o a través de la xarxa, amb un navegador web, mitjançant els CentreWare
®
Internet Services.
Podeu trobar el Xerox Easy Printer Manager al menú d'inici del Windows o a la carpeta d'aplicacions del Macintosh.
Per connectar-vos als CentreWare Internet Services, en un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora.
CA
Prístup k nastaveniam tlačiarne, údržbe a diagnostickým funkciám môžete získať zo svojho počítača pomocou
softvéru Xerox
®
Easy Print Manager, prípadne prostredníctvom siete zo svojho webového prehliadača pomocou služby
CentreWare
®
Internet Services.
Softvér Xerox Easy Printer Manager je dostupný v ponuke Štart operačného systému Windows alebo v priečinku
Aplikácie v systéme Macintosh.
Ak sa chcete pripojiť k službe CentreWare Internet Services, do webového prehliadača napíšte adresu IP danej tlačiarne.
SK
2
1
EN
HR
UK
SK
SL
CA
To print Information Pages, press and hold the Cancel button for 4-6 seconds:
• Configuration Report: Hold the Cancel button for 4 seconds. The LED blinks.
• Supplies Usage: Hold the Cancel button for 6 seconds.
• Usage Counter: Hold the Cancel button for 6 seconds.
EN
Za ispis informativne stranice pritisnite i držite gumb Otkaži 4 do 6 sekundi:
• Izvješće o konfiguraciji: držite gumb Otkaži 4 sekunde. LED lampica treperi.
• Upotreba potrošnog materijala: držite gumb Otkaži 6 sekundi.
• Brojač korištenja: držite gumb Otkaži 6 sekundi.
HR
Щоб надрукувати інформаційні сторінки, натисніть і утримуйте кнопку Скасувати впродовж 4-6 секунд:
• Звіт про налаштування: утримуйте кнопку Скасувати впродовж 4 секунд. Світлодіод почне блимати.
• Використання витратних матеріалів: утримуйте кнопку Скасувати впродовж 6 секунд.
• Лічильник використання: утримуйте кнопку Скасувати впродовж 6 секунд.
UK
Na vytlačenie Informačných stránok stlačte a 4 – 6 sekúnd podržte tlačidlo Zrušiť:
• Konfiguračná správa: 4 sekundy podržte stlačené tlačidlo Zrušiť. Kontrolka LED bliká.
• Spotreba materiálu: 6 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Zrušiť.
• Počítadlo spotreby: 6 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Zrušiť.
SK
Za tiskanje strani z informacijami pritisnite gumb Prekliči in ga zadržite 4–6 sekund:
• Konfiguracijsko poročilo: Zadržite gumb Prekliči 4 sekunde. LED utripa.
Poraba potrošnega materiala: Zadržite gumb Prekliči 6 sekund.
• Števec porabe: Zadržite gumb Prekliči 6 sekund.
SL
Per imprimir pàgines d'informació, premeu i mantingueu premut el botó Cancel·la durant 4 - 6 segons:
• Informe de configuració: Mantingueu premut el botó Cancel·la durant 4 segons. El LED parpelleja.
• Ús de subministraments: Mantingueu premut el botó Cancel·la durant 6 segons.
• Comptador d'ús: Mantingueu premut el botó Cancel·la durant 6 segons.
CA
Information Pages
Stranice s informacijama
Інформаційні сторінки
Informačné stránky
Strani z informacijami
Pàgines d'informació
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Xerox B210 Užívateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Užívateľská príručka