Xerox 6025 Návod na inštaláciu

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Návod na inštaláciu
607E01290 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, and WorkCentre
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
www.xerox.com/office/6025support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
Xerox WorkCentre 6025
Color Multifunction Printer
Xerox
®
WorkCentre
®
6025
Quick Use Guide
Українська
Slovensky
Slovenščina
ȷɚɡɚʅ
Короткий посібник користувача
Krátka používateľská príručka
Kratki uporabniški priročnik
Ԕɵɫԕɚɲɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
UK
SK
SL
KK
KK
ɉɪɢɧɬɟɪɿԙɿɡɛɟɧɠԝɦɵɫɿɫɬɟɭɞɿԙɚɥɞɵɧɞɚ6RIWZDUH
DQG'RFXPHQWDWLRQȻɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɵԕɠɚɫɚԕɬɚɦɚ
ɠԥɧɟԕԝɠɚɬɬɚɦɚɞɢɫɤɿɧɞɟɧɟɦɟɫɟɨɧɥɚɣɧ
ԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɠԥɧɟɟɪɟɠɟɥɟɪ
ɛԧɥɿɦɞɟɪɿɧɨԕɵɩɲɵԑɵԙɵɡ
0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWVɆɚɬɟɪɢɚɥԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿ
ɞɟɪɟɝɿɧɿԙɤɟɫɬɟɥɟɪɿȺԔɒɄɚɧɚɞɚɠԥɧɟԔɨɪɲɚԑɚɧ
ɨɪɬɚɧɵԕɨɪԑɚɭɬɭɪɚɥɵɚԕɩɚɪɚɬȿɭɪɨɩɚɨɧɥɚɣɧ
ԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿ
UK
Перед тим, як працювати з принтером, прочитайте
розділи з нормативною інформацією та інформацією
про заходи безпеки в User Guide (Посібнику
користувача) на диску Software and Documentation
(Програмне забезпечення та документація) або
он-лайн.
Material Safety Data Sheets (Дані про безпеку
матеріалів) (США / Канада) та інформація про захист
середовища (Європа) доступні он-лайн.
SK
Pred začatím práce s vašou tlačiarňou si prečítajte
kapitolu s pokynmi a kapitolu o bezpečnosti v
používateľskej príručke dostupnej na disku Software
and Documentation (Softvér a dokumentácia) alebo
online.
Material Safety Data Sheets (Materiálové
bezpečnostné údajové listy) (USA / Kanada) a
informácie o ekológii (Európa) sú k dispozícii online.
EN
Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
SL
Pred uporabo tiskalnika preberite poglavja o varnosti
in predpisih User Guide (Uporabniški priročnik), ki je
na voljo na disku Software and Documentation
(Programska oprema in dokumentacija) ali v spletu.
Material Safety Data Sheets (Varnostni listi) (ZDA/
Kanada) in informacije o varstvu okolja (Evropa) so
na voljo v spletu.
www.xerox.com/office/6025supplies
Printer supplies
Витратні матеріали для принтера
Spotrebný materiál tlačiarne
Potrošni material za tiskalnik
ɉɪɢɧɬɟɪɞɿԙɲɵԑɵɧɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵ
EN
UK
SK
SL
KK
More Information
Додаткова інформація
Bližšie informácie
Več informacij
Ԕɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬ
EN
UK
SK
SL
KK
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
Шаблони, поради і довідники
Šablóny, tipy a návody
Predlogi, nasveti in vadnice
Ԛɥɝɿɥɟɪɤɟԙɟɫɬɟɪɠԥɧɟɨԕɭɥɵԕɬɚɪ
EN
UK
SK
SL
KK
2
www.xerox.com/office/6025support
UK
SK
SL
KK
EN
Contents
Зміст
Obsah
Vsebina
Ɇɚɡɦԝɧɵ
UK
SK
SL
KK
EN
Printer Basics ............................................................... 3
Базові налаштування принтера
Základy obsluhy tlačiarne
Osnovne informacije o tiskalniku
ɉɪɢɧɬɟɪɞɿԙɧɟɝɿɡɞɟɪɿ
Printer Tour...................................................................3
Огляд принтера
Prehliadka tlačiarne
Predstavitev tiskalnika
ɉɪɢɧɬɟɪɝɟɲɨɥɭ
UK
SK
SL
KK
EN
Control Panel................................................................4
Панель керування
Ovládací panel
Nadzorna plošča
Ȼɚɫԕɚɪɭɬɚԕɬɚɫɵ
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
Printing......................................................................... 5
Друк
Tlač
Tiskanje
Ȼɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
Supported Papers........................................................5
Підтримувані формати паперу
Podporované typy papiera
Podprte vrste papirja
Ԕɨɥɞɚɭɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧԕɚԑɚɡɞɚɪ
UK
SK
SL
KK
EN
Basic Printing .............................................................. 6
Основи друку
Základná tlač
Osnovno tiskanje
ɇɟɝɿɡɝɿɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
UK
SK
SL
KK
EN
Printing from USB Flash Drive ................................. 7
Друк з флеш-накопичувача USB
Tlač z prenosného zariadenia USB typu Flash
Tiskanje s pogona USB
86%ɮɥɟɲɠɟɬɟɝɿɧɟɧɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
Copying.........................................................................8
Копіювання
Kopírovanie
Kopiranje
Ʉԧɲɿɪɭ
Basic Copying.............................................................. 8
Основи копіювання
Základné kopírovanie
Osnovno kopiranje
ɇɟɝɿɡɝɿɤԧɲɿɪɭ
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
Scanning.......................................................................9
Сканування
Skenovanie
Optično branje
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Scanning to a Computer or FTP Server................ 10
Сканування на комп'ютер чи FTP-сервер
Skenovanie do počítača alebo na FTP server
Optično branje v računalnik ali strežnik FTP
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɧɟɦɟɫɟ)73ɫɟɪɜɟɪɿɧɟɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
Scanning from a computer using Windows 7.....11
Сканування з комп’ютера з ОС Windows 7
Skenovanie z počítača so systémom 7
Optično branje iz računalnika s sistemom
Windows 7
:LQGRZVɠԛɣɟɫɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɟɧ
ɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
UK
SK
SL
KK
EN
Scanning from a computer using
Macintosh 10.5 and later....................................... 12
Сканування з комп’ютера з Macintosh 10.5 чи
пізнішої версії
Skenovanie z počítača so systémom Macintosh
10.5 a novším
Optično branje iz računalnika s sistemom
Macintosh 10.5 ali novejšim
0DFLQWRVKɠԥɧɟɨɞɚɧɤɟɣɿɧɝɿɧԝɫԕɚɧɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɟɧɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
UK
SK
SL
KK
EN
Scanning to a USB flash Drive...............................13
Сканування у флеш-накопичувач USB
Skenovanie na prenosné zariadenie USB typu Flash
Optično branje na pogon USB
86%ɮɥɟɲɠɚɞɵɫɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
EN
UK
SK
SL
KK
UK
SK
SL
KK
EN
Troubleshooting ........................................................14
Усунення несправностей
Riešenie problémov
Odpravljanje težav
Ⱥԕɚɭɥɚɪɞɵɠɨɸ
Paper Jams.................................................................14
Застрягання паперу
Zaseknutie papiera
Zagozdenje papirja
Ԕɚԑɚɡɤɟɩɬɟɥɿɫɬɟɪɿ
UK
SK
SL
KK
EN
3
www.xerox.com/office/6025support
Printer Basics
K
C
M
Y
20 cm
(7.9 in.)
10 cm
(3.9 in.)
10 cm
(3.9 in.)
10 cm
(3.9 in.)
11.4 cm
(4.5 in.)
69 cm
(27.2 in.)
93.6 cm
(36.8 in.)
84.8 cm
(33.4 in.)
USB Memory Port
Порт пам’яті USB
Pamäťový port USB
Vrata za pomnilnik USB
86%ɠɚɞɵɩɨɪɬɵ
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox
®
Supplies website
www.xerox.com/office/6025supplies.
З питань замовлення витратних матеріалів звертайтеся до місцевого продавця або відвідайте веб-сайт Xerox
®
Informácie o objednávaní spotrebného materiálu vám poskytne miestny predajca alebo ich nájdete na
webovej stránke spotrebného materiálu Xerox
®
Za naročanje potrošnega materiala se obrnite na najbližjega prodajalca ali obiščite spletno mesto Xerox
®
ɒɵԑɵɧɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɚɬɚɩɫɵɪɵɫɛɟɪɭԛɲɿɧɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɫɚɬɭɲɵԑɚɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡɧɟɦɟɫɟ;HUR[
ɲɵԑɵɧ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɜɟɛɫɚɣɬɵɧɚɤɿɪɿԙɿɡ
EN
UK
SK
SL
KK
Printer Tour
Огляд принтера
Prehliadka tlačiarne
Predstavitev tiskalnika
ɉɪɢɧɬɟɪɝɟɲɨɥɭ
UK
SK
SL
KK
EN
Exit Tray
Вихідний лоток
Výstupný zásobník
Izhodni pladenj
ɒɵԑɭɧɚɭɚɫɵ
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
Main Tray
Основний лоток
Hlavný zásobník
Glavni pladenj
ɇɟɝɿɡɝɿɧɚɭɚ
EN
UK
SK
SL
KK
Scanner
Сканер
Skener
Optični bralnik
ɋɤɚɧɟɪ
EN
UK
SK
SL
KK
Bypass Tray
Обхідний лоток
Zásobník s priamym
podávaním
Obhodni pladenj
Ԧɬɤɿɡɭɧɚɭɚɫɵ
EN
UK
SK
SL
KK
Toner Cartridges
Картриджі з тонером
Tonerové kazety
Kartuše z barvilom
Ɍɨɧɟɪɤɚɪɬɪɢɞɠɞɟɪɿ
EN
UK
SK
SL
KK
4
www.xerox.com/office/6025support
Printer Basics
WorkCentre 6025
Start a copy, ID card copy, scan, or print job
Запустіть копіювання, копіювання посвідчень,
сканування чи друку.
Spustite kopírovanie, kopírovanie identifikačnej
kartičky, skenovanie alebo vytlačenie úlohy.
Zaženite kopiranje, kopiranje osebnih dokumentov,
optično branje ali tiskanje.
Ʉԧɲɿɪɦɟԕԝɠɚɬɤԧɲɿɪɦɟɫɿɫɤɚɧɟɪɥɟɭɧɟɦɟɫɟ
ɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɬɚɩɫɵɪɦɚɫɵɧɿɫɤɟԕɨɫɭ
Select copy, ID card copy, scan, or print.
Виберіть з-поміж копіювання, копіювання посвідчень, сканування
чи друку.
Vyberte kopírovať, kopírovať identifikačnú kartičku, skenovať alebo
tlačiť.
Izberite kopiranje, kopiranje osebnih dokumentov, optično branje
ali tiskanje.
Ʉԧɲɿɪɦɟԕԝɠɚɬɤԧɲɿɪɦɟɫɿɫɤɚɧɟɪɥɟɭɧɟɦɟɫɟɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɞɵ
ɬɚԙɞɚɭ
Stays on solid when connected to wireless network.
Світиться, коли під'єднано до бездротової мережі.
Zostane nepretržite zapnuté, keď sa pripojí k bezdrôtovej sieti.
Sveti, ko je vzpostavljena povezava z brezžičnim omrežjem.
ɋɵɦɫɵɡɠɟɥɿɝɟԕɨɫɵɥԑɚɧɞɚԛɡɞɿɤɫɿɡԕɨɫɭɥɵɤԛɣɞɟɬԝɪɚɞɵ
Starts Wi-Fi Protected Setup.
Запуск встановлення захищеного
з’єднання Wi-Fi.
Spustí chránené nastavenie Wi-Fi.
Zažene funkcijo Wi-Fi Protected Setup.
:L)L3URWHFWHG6HWXSɿɫɤɟԕɨɫɚɞɵ
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
Select the color mode
Вибір кольорового режиму
Vyberte režim farieb
Izbira barvnega načina
Ɍԛɫɪɟɠɢɦɿɧɬɚԙɞɚɭ
Display job status
Відображення стану завдання
Zobrazte stav úlohy
Prikaži stanje posla
Ɍɚɩɫɵɪɦɚɧɵԙɤԛɣɿɧɤԧɪɫɟɬɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Alphanumeric keypad
Буквено-цифрова клавіатура
Alfanumerická klávesnica
Tipkovnica s številkami in črkami
Ԥɪɿɩɬɿɤɫɚɧɞɵԕɩɟɪɧɟɬɚԕɬɚ
EN
UK
SK
SL
KK
Power Saver on, off
Увімкнення або вимкнення функції енергозбереження
Zapnutie/vypnutie úspory energie
Vklop in izklop varčevanja z energijo
Ԕɭɚɬɬɵԛɧɟɦɞɟɭɞɿԕɨɫɭԧɲɿɪɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Clear a character
Видалення символу
Vymazanie znaku
Izbris znaka
Ɍɚԙɛɚɧɵɬɚɡɚɥɚɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Enter the system menus
Вибір системних меню
Vstup do systémových ponúk
Vstop v sistemske menije
ɀԛɣɟɥɿɤɦԥɡɿɪɥɟɪɝɟɤɿɪɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Access the address book
Доступ до адресної книги
Prístup k adresáru
Dostop do imenika
Ɇɟɤɟɧɠɚɣɤɿɬɚɛɵɧɚɤɿɪɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Cancel the current job
Скасування поточного завдання
Zrušenie aktuálnej úlohy
Preklic trenutnega opravila
Ⱥԑɵɦɞɚԑɵɬɚɩɫɵɪɦɚɞɚɧɛɚɫɬɚɪɬɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Clear all changed settings
Скасування усіх змінених налаштувань
Vymazanie všetkých zmenených nastavení
Izbris vseh spremenjenih nastavitev
Ȼɚɪɥɵԕԧɡɝɟɪɬɿɥɝɟɧɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɬɚɡɚɥɚɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus
Кнопки зі стрілками догори, вниз, вперед і назад для прокручування меню
Tlačidlá so šípkami rolovania nahor, nadol, dopredu a dozadu v ponukách
Smerni gumbi omogočajo pomikanje navzgor, navzdol, naprej in nazaj po menijih
Ʉԧɪɫɟɬɤɿɬԛɣɦɟɥɟɪɦԥɡɿɪɥɟɪɚɪԕɵɥɵɠɨԑɚɪɵɬԧɦɟɧɚɥԑɚɠԥɧɟɚɪɬԕɚɚɣɧɚɥɞɵɪɚɞɵ
EN
UK
SK
SL
KK
OK button accepts the menu selection
Кнопка OK дозволяє прийняти вибір меню
Tlačidlo OK potvrdí výber v ponuke
Gumb V redu potrdi izbiro v meniju
2.ɬԛɣɦɟɫɿɦԥɡɿɪɞɿɬɚԙɞɚɭɞɵԕɚɛɵɥɞɚɣɞɵ
EN
UK
SK
SL
KK
Back/Return button goes up one level in the menu
Кнопка «Назад/Повернутись» дає змогу перейти на один рівень меню вгору
Tlačidlo Späť/Návrat vykoná prechod o jednu úroveň vyššie v ponuke
Gumb Nazaj/Vrnitev omogoča pomik za eno raven višje v meniju
Ⱥɪɬԕɚԕɚɣɬɚɪɭɬԛɣɦɟɫɿɦԥɡɿɪɞɟɛɿɪɞɟԙɝɟɣɠɨԑɚɪɵԧɬɟɞɿ
EN
UK
SK
SL
KK
5
www.xerox.com/office/6025support
Printing
Windows
Macintosh
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 ..................................176 x 250 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
No.10............................4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.)
L: 127–355.6 mm (5–14 in.)
LL
WW
1 2
www.xerox.com/paper (U.S./Canada)
www.xerox.com/europaper
1
2
LL
WW
60–90 g/m
2
(16–24 lb. Bond)
91–105 g/m
2
(24–28 lb. Bond)
106–163 g/m
2
(28 lb. Bond–60 lb. Cover)
Custom
Uživatelský
Specjalne
Egyéni
Hârtie personalizată
Потребителски тип
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Bond
EN
Plain
EN
EN
EN
Light Card
LW Gloss Card
Supported Papers
Підтримувані формати паперу
Podporované typy papiera
Podprte vrste papirja
Ԕɨɥɞɚɭɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧԕɚԑɚɡɞɚɪ
EN
UK
SK
SL
KK
Main Tray
Основний лоток
Hlavný zásobník
Glavni pladenj
ɇɟɝɿɡɝɿɧɚɭɚ
EN
UK
SK
SL
KK
Bypass Tray
Обхідний лоток
Zásobník s priamym podávaním
Obhodni pladenj
Ԧɬɤɿɡɭɧɚɭɚɫɵ
EN
UK
SK
SL
KK
When loading paper: confirm or select the correct type and size on the control panel
Завантажуючи папір: підтвердьте або виберіть правильний тип і формат на панелі керування
Pri vkladaní papiera: skontrolujte alebo vyberte správny typ a formát na ovládacom paneli
Pri nalaganju papirja: na nadzorni plošči potrdite ali izberite pravo vrsto in velikost
Ԕɚԑɚɡɞɵɫɚɥԑɚɧɤɟɡɞɟɛɚɫԕɚɪɭɬɚԕɬɚɫɵɧɞɚɞԝɪɵɫɬԛɪɞɿɠԥɧɟԧɥɲɟɦɞɿɪɚɫɬɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟɬɚԙɞɚԙɵɡ
EN
UK
SK
SL
KK
Select printing options in the Xerox
®
print driver
Виберіть параметри друку у драйвері принтера Xerox
®
V ovládači tlače Xerox
®
môžete zvoliť možnosti tlače
Izberite možnosti tiskanja v tiskalniškem gonilniku Xerox
®
;HUR[
ɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɞɪɚɣɜɟɪɿɧɞɟɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɨɩɰɢɹɥɚɪɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
EN
UK
SK
SL
KK
6
www.xerox.com/office/6025support
Printing
3
Windows
Mac
1 2
1
2
1
2
3
4
Basic Printing
Основи друку
Základná tlač
Osnovno tiskanje
ɇɟɝɿɡɝɿɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
Paper loaded in the Bypass Tray is always used first.
Завантажений в обхідний лоток папір завжди використовується першим.
Pri tlačení sa vždy najskôr použije papier v zásobníku s priamym podávaním.
Najprej se vedno uporabi papir, naložen v obhodnem pladnju.
Ԧɬɤɿɡɭɧɚɭɚɫɵɧɚɠԛɤɬɟɥɝɟɧԕɚԑɚɡԥɪԕɚɲɚɧɚɥԑɚɲɛɨɥɵɩԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ
EN
UK
SK
SL
KK
Confirm or change size and type settings. When
printing, select printing options in the print driver.
Перевірте або змініть налаштування формату і типу.
Під час друку виберіть параметри друку у драйвері
принтера.
Potvrďte alebo zmeňte nastavenia formátu a typu. Pri
tlači vyberte možnosti tlače v ovládači tlače.
Potrdite ali spremenite nastavitve velikosti in vrste.
Pri tiskanju izberite možnosti tiskanja v tiskalniškem
gonilniku.
Ԧɥɲɟɦɠԥɧɟɬԛɪɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɪɚɫɬɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟ
ԧɡɝɟɪɬɿԙɿɡȻɚɫɵɩɲɵԑɚɪԑɚɧɤɟɡɞɟɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
ɞɪɚɣɜɟɪɿɧɞɟɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧ
ɬɚԙɞɚԙɵɡ
7
www.xerox.com/office/6025support
Printing
3
1
2
4
5
Printing from USB Flash Drive
Друк з флеш-накопичувача USB
Tlač z prenosného zariadenia USB typu Flash
Tiskanje s pogona USB
86%ɮɥɟɲɠɟɬɟɝɿɧɟɧɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
EN
UK
SK
SL
KK
Scroll to Print From, press OK
Прокрутіть до пункту Print From ("Друкувати з") і
натисніть OK
Prerolujte na položku Print From (Tlačiť z), potom
stlačte tlačidlo OK
Izberite Print From (Tiskaj iz) in pritisnite OK (V
redu).
3ULQW)URPȻɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɤԧɡɿɩԥɪɦɟɧɿɧɟ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩԧɬɿԙɿɡɞɟ2.ɛɚɫɵԙɵɡ
Scroll to select the file, press OK
Прокрутіть, щоб вибрати файл і натисніть OK
Prerolujte na vybratie súboru a potom stlačte
tlačidlo OK
Izberite datoteko in pritisnite OK (V redu).
Ɏɚɣɥɞɵɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧ2.ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Navigate the menus to select printing options
Перегляньте меню, щоб вибрати параметри друку
Prechádzajte cez ponuky, aby ste vybrali možnosti
tlače
Krmarite po menijih in izberite možnosti tiskanja.
Ȼɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɨɩɰɢɹɥɚɪɵɧɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧ
ɦԥɡɿɪɥɟɪɝɟԧɬɿԙɿɡ
Insert USB Flash drive
Вставте USB-накопичувач
Zasuňte pamäť USB flash
Vstavite pogon USB
86%ɮɥɟɲɠɟɬɟɝɿɧɟɧɝɿɡɿԙɿɡ
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
SK
SL
UK
KK
EN
Press the Start button
Натисніть кнопку «Пуск»
Stlačte tlačidlo Spustiť
Pritisnite gumb Začetek
Ȼɚɫɬɚɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
EN
UK
SK
SL
KK
The Clear All button restores default settings.
Кнопка «Очистити все» дозволяє відновити заводські налаштування.
Tlačidlo Vymazať všetky obnoví predvolené nastavenia.
Gumb Počisti vse obnovi privzete nastavitve.
Ȼɚɪɥɵԑɵɧɬɚɡɚɥɚɭɬԛɣɦɟɫɿԥɞɟɩɤɿɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿԕɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɟɞɿ
EN
UK
SK
SL
KK
8
www.xerox.com/office/6025support
Copying
1
2 3
4
5
www.xerox.com/office/6025docs
Select the color mode, then press the Start button
Виберіть кольоровий режим, тоді натисніть на кнопку
пуску
Zvoľte režim farieb, potom stlačte tlačidlo Start
Izberite barvni način, nato pa pritisnite Start
Ɍԛɫɪɟɠɢɦɿɧɬɚԙɞɚɩȱɫɤɟԕɨɫɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
See: User Guide > Copying
Див.: User Guide (Посібник користувача) >
Copying (Копіювання)
Pozri si: User Guide (Používateľská príručka) >
Copying (Kopírovanie)
Glejte: User Guide (Uporabniški priročnik) >
Copying (Kopiranje)
Ԕɚɪɚԙɵɡ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ!&RS\LQJɄԧɲɿɪɭ
Basic Copying
Основи копіювання
Základné kopírovanie
Osnovno kopiranje
ɇɟɝɿɡɝɿɤԧɲɿɪɭ
UK
SK
SL
KK
EN
SK
SL
UK
KK
EN
Load the original
Завантажте оригінал
Vložiť originál
Vstavite izvirnik
Ɍԛɩɧԝɫԕɚɧɵԕɨɸ
SK
SL
UK
KK
EN
Press the Copy button
Натисніть кнопку «Копіювати»
Stlačte tlačidlo Kopírovať
Pritisnite gumb Kopiranje
&RS\Ʉԧɲɿɪɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
SK
SL
UK
KK
EN
Select the number of copies
Виберіть кількість копій
Vyberte počet kópií
Izberite število kopij
Ʉԧɲɿɪɦɟɥɟɪɫɚɧɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
SK
SL
UK
KK
EN
Navigate the menus to select copying options
Перейдіть до меню, щоб вибрати параметри копіювання
Navigujte v ponukách a vyberte možnosti kopírovania
S pomikanjem po menijih izberite možnosti kopiranja
Ʉԧɲɿɪɭɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧɦԥɡɿɪɥɟɪɞɿ
ɲɚɪɥɚԙɵɡ
The Clear All button restores default settings.
Кнопка «Очистити все» дозволяє відновити
заводські налаштування.
Tlačidlo Vymazať všetky obnoví predvolené
nastavenia.
Gumb Počisti vse obnovi privzete nastavitve.
Ȼɚɪɥɵԑɵɧɬɚɡɚɥɚɭɬԛɣɦɟɫɿԥɞɟɩɤɿ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿԕɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɟɞɿ
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
9
www.xerox.com/office/6025support
Scanning
USB
WiFi
Connected with USB you can send scanned files from the printer control panel to a connected computer. You
can also scan from a connected computer. Connected with Ethernet you can send scanned files from the
printer control panel to a computer or FTP server on the network. Using Windows XP or later you can scan
from a computer on the network. To set up scanning for your connection, see the User Guide > Installation
and Setup > Setting up Scanning.
EN
www.xerox.com/office/6025docs
86%ɚɪԕɵɥɵԕɨɫɵɥɵɩɫɤɚɧɟɪɥɟɧɝɟɧɮɚɣɥɞɚɪɞɵɩɪɢɧɬɟɪɞɿԙɛɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿɧɟɧɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤɨɦɩɶɸɬɟɪɝɟ
ɠɿɛɟɪɭɝɟɛɨɥɚɞɵɋɨɧɞɚɣɚԕɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɟɧɫɤɚɧɟɪɥɟɭɝɟɛɨɥɚɞɵ(WKHUQHWɚɪԕɵɥɵԕɨɫɵɥɭ
ɚɪԕɵɥɵɫɤɚɧɟɪɥɟɧɝɟɧɮɚɣɥɞɚɪɞɵɩɪɢɧɬɟɪɞɿԙɛɚɫԕɚɪɭɬɚԕɬɚɫɵɧɚɧɤɨɦɩɶɸɬɟɪɝɟɧɟɦɟɫɟɠɟɥɿɞɟɝɿ)73
ɫɟɪɜɟɪɿɧɟɠɟɛɟɪɭɝɟɛɨɥɚɞɵ:LQGRZV;3ɧɟɦɟɫɟɨɞɚɧɤɟɣɿɧɝɿɧԝɫԕɚɧɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɠɟɥɿɞɟɝɿɤɨɦɩɶɸɬɟɪ
ɚɪԕɵɥɵɫɤɚɧɟɪɥɟɭɝɟɛɨɥɚɞɵԔɨɫɵɥɵɦɵԙɵɡԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɞɿɨɪɧɚɬɭԛɲɿɧ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ!,QVWDOODWLRQDQG6HWXSɈɪɧɚɬɭɠԥɧɟɪɟɬɬɟɭ!6HWWLQJXS6FDQQLQJɋɤɚɧɟɪɥɟɭɞɿɬɟԙɲɟɭ
ɛԧɥɿɦɿɧԕɚɪɚԙɵɡ
KK
Scanning
Сканування
Skenovanie
Optično branje
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭ
UK
SK
SL
KK
EN
Pri pripojení cez USB môžete odosielať naskenované súbory z ovládacieho panela tlačiarne do pripojeného
počítača. Z pripojeného počítača môžete tiež skenovať. Pri pripojení cez Ethernet môžete odosielať
naskenované súbory z ovládacieho panela tlačiarne do počítača alebo na server FTP v sieti. Pomocou systému
Windows XP alebo novšieho môžete skenovať z počítača v sieti. Ohľadom nastavenia skenovania pre vaše
pripojenie, pozrite User Guide (Používateľská príručka)> Installation and Setup (Inštalácia a nastavenie)>
Setting up Scanning (Nastavenie skenovania).
З'єднання через USB дозволяє пересилати скановані файли з панелі керування принтера на підключений
комп'ютер. З такого комп'ютера також можна здійснювати сканування. З'єднання через Ethernet дозволяє
пересилати скановані файли з панелі керування принтера на підключений до мережі комп'ютер або
FTP-сервер. За допомогою Windows XP або пізніших версій можна здійснювати сканування з підключеного до
мережі комп'ютера. Щоб налаштувати сканування для певного типу підключення, див. User Guide (посібник
користувача) > Installation and Setup (Встановлення та налаштування) > Setting up Scanning (Налаштування
сканування).
UK
SK
Po povezavi USB lahko optično prebrane datoteke pošljete z nadzorne plošče tiskalnika v računalnik. Optično
berete lahko tudi iz priključenega računalnika. Po omrežni povezavi lahko optično prebrane datoteke
pošljete z nadzorne plošče računalnika v računalnike ali strežnik FTP v omrežju. S sistemom Windows XP ali
novejšim lahko optično berete iz računalnika v omrežju. Če želite nastaviti optično branje za vrsto povezave,
glejte User Guide (Uporabniški priročnik) > Installation and Setup (Namestitev in nastavitev) > Setting up
Scanning (Nastavitev optičnega branja).
SL
Loading the original
Завантаження оригіналу
Vkladanie originálu
Vstavljanje izvirnika
Ɍԛɩɧԝɫԕɚɧɵԕɨɸ
EN
UK
SK
SL
KK
10
www.xerox.com/office/6025support
Scanning
1
2
3 4
5
6
WiFi
Scanning to a Computer or FTP Server
Сканування на комп'ютер чи FTP-сервер
Skenovanie do počítača alebo na FTP server
Optično branje v računalnik ali strežnik FTP
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɧɟɦɟɫɟ)73ɫɟɪɜɟɪɿɧɟɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
Press the Scan button
Натисніть кнопку сканування
Stlačte tlačidlo Scan
Pritisnite Optično branje
6FDQɋɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Scroll to Scan to Network, press OK twice
Прокрутіть, щоб вибрати Scan to Network (Сканування
до мережі), і натисніть двічі OK
Posuňte sa na Scan to Network (Skenovať do siete),
dvakrát stlačte OK
Pomaknite se na možnost Scan to Network (Optično
branje v omrežje) in dvakrat pritisnite OK
6FDQWR1HWZRUNɀɟɥɿɝɟɫɤɚɧɟɪɥɟɭɩԥɪɦɟɧɿɧɟ
ԧɬɿԙɿɡɞɟ2.ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɟɤɿɪɟɬɛɚɫɵԙɵɡ
Scroll to select Computer (Network) or Server (FTP),
then press OK
Прокрутіть, щоб вибрати Computer (Network)
(Комп'ютер (мережа)) або Server (FTP) (Сервер
(FTP)), і натисніть OK
Posunutím vyberte Computer (Network) (Počítač
(sieť)) alebo Server (FTP), potom stlačte OK
V meniju poiščite možnost Computer (Network)
(Računalnik (Omrežje)) ali Server (FTP) (Strežnik
(FTP)), nato pa pritisnite OK
&RPSXWHU1HWZRUNɄɨɦɩɶɸɬɟɪɀɟɥɿɧɟɦɟɫɟ
6HUYHU)73ɋɟɪɜɟɪ)73ɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩԧɬɿԙɿɡɞɟ2.ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Scroll to select the folder or server, then press OK
Прокрутіть, щоб вибрати папку або сервер, і
натисніть OK
Posunutím vyberte priečinok alebo server, potom
stlačte OK
Pomaknite se, da izberete mapo ali strežnik, in
pritisnite OK
Ԕɚɥɬɚɧɟɦɟɫɟɫɟɪɜɟɪɞɿɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩ
ԧɬɿԙɿɡɞɟ2.ɛɚɫɵԙɵɡ
Navigate the menus to select scanning options
Перейдіть у меню до потрібних параметрів
сканування, щоб вибрати їх
Prechádzajte cez ponuky, aby ste vybrali možnosti
skenovania
V ustreznih menijih izberite želene možnosti
optičnega branja
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭɨɩɰɢɹɥɚɪɵɧɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧɦԥɡɿɪɥɟɪɝɟ
ԧɬɿԙɿɡ
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
SK
SL
UK
KK
EN
Press the Start button
Натисніть кнопку «Пуск»
Stlačte tlačidlo Spustiť
Pritisnite gumb Začetek
Ȼɚɫɬɚɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
The Clear All button restores default settings.
Кнопка «Очистити все» дозволяє відновити заводські налаштування.
Tlačidlo Vymazať všetky obnoví predvolené nastavenia.
Gumb Počisti vse obnovi privzete nastavitve.
Ȼɚɪɥɵԑɵɧɬɚɡɚɥɚɭɬԛɣɦɟɫɿԥɞɟɩɤɿɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿԕɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɟɞɿ
EN
UK
SK
SL
KK
11
www.xerox.com/office/6025support
Scanning
1 2 3 4
3.1
3.2
USB
Scanning from a Computer using Windows 7
Сканування з комп’ютера з ОС Windows 7
Skenovanie z počítača so systémom 7
Optično branje iz računalnika s sistemom Windows 7
:LQGRZVɠԛɣɟɫɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɟɧɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
UK
SK
SL
KK
EN
SK
SL
UK
KK
EN
Launch Windows Fax and Scan application,
then click New Scan
Запустіть програму «Факси й сканування у
Windows», тоді клацніть Нове сканування
Spustite aplikáciu Windows Faxovanie a skenovanie
a kliknite na Nové skenovanie
Zaženite program Windows Fax and Scan (Faksiranje
in optično branje Windows) ter nato kliknite New
Scan (Novo optično branje)
:LQGRZV)D[DQG6FDQԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵɧɿɫɤɟԕɨɫɵɩ
ɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧ1HZ6FDQɀɚԙɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧ
ɛɚɫɵԙɵɡ
SK
SL
UK
KK
EN
Confirm the scanner
Підтвердьте сканер
Potvrďte skener
Potrdite optični bralnik
ɋɤɚɧɟɪɞɿɪɚɫɬɚɭ
SK
SL
UK
KK
EN
Click Preview, and confirm or change settings
Клацніть Перегляд і підтвердьте або змініть
налаштування
Kliknite na položku Náhľad a potvrďte alebo zmeňte
nastavenia
Kliknite Preview (Predogled) ter potrdite ali
spremenite nastavitve
3UHYLHZȺɥɞɵɧɚɥɚԕɚɪɚɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵɩ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɪɚɫɬɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɿԙɿɡ
SK
SL
UK
KK
EN
Click Scan
Клацніть Сканувати
Kliknite na položku Skenovať
Kliknite Scan (Optično branje)
6FDQɋɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
12
www.xerox.com/office/6025support
Scanning
1 2 3 4
2.1
2.2
USB
Scanning from a Computer using Macintosh 10.5 and later
Сканування з комп’ютера з Macintosh 10.5 чи пізнішої версії
Skenovanie z počítača so systémom Macintosh 10.5 a novším
Optično branje iz runalnika s sistemom Macintosh 10.5 ali novejšim
0DFLQWRVKɠԥɧɟɨɞɚɧɤɟɣɿɧɝɿɧԝɫԕɚɧɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɟɧɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
UK
SK
SL
KK
EN
SK
SL
UK
KK
EN
Launch Image Capture application
Запустіть програму запису зображень
Spustite aplikáciu Image Capture
Zaženite program Image Capture
,PDJH&DSWXUHԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵɧɿɫɤɟԕɨɫɭ
SK
SL
UK
KK
EN
Click Overview, and select the scan area
Клацніть Overview (Огляд) і виберіть область
сканування
Kliknite na položku Overview a vyberte oblasť
skenovania
Kliknite Overview (Pregled) in izberite območje
optičnega branja
2YHUYLHZɒɨɥɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵɩɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ɚɭɦɚԑɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
SK
SL
UK
KK
EN
Confirm or change other scan settings
Підтвердьте або змініть інші параметри сканування
Potvrďte alebo zmeňte ostatné nastavenia skenovania
Potrdite ali spremenite druge nastavitve optičnega
branja
Ȼɚɫԕɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɪɚɫɬɚɭɧɟɦɟɫɟ
ԧɡɝɟɪɬɭ
SK
SL
UK
KK
EN
Click Scan
Клацніть Сканувати
Kliknite na položku Skenovať
Kliknite Scan (Optično branje)
6FDQɋɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
13
www.xerox.com/office/6025support
Scanning
3
1
2
5
4
Scroll to Scan to, press OK
Прокрутіть до пункту Scan to ("Сканування до") і
натисніть OK
Prerolujte na položku Scan to (Skenovať do), potom
stlačte tlačidlo OK
Izberite Scan to (Optično preberi v) in pritisnite OK
(V redu).
6FDQWR&ɤɚɧɟɪɥɟɭɤԧɲɿɪɦɟɫɿɧɫɚԕɬɚɭɠɟɪɿ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩԧɬɿԙɿɡɞɟ2.ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Scroll to select the destination, press OK
Прокрутіть, щоб вибрати місце призначення, і
натисніть OK
Prejdite na vybrané cieľové miesto a stlačte OK
Pomaknite se, da izberete cilj, in pritisnite OK
Ɇɚԕɫɚɬɬɵɠɟɪɞɿɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩԧɬɿԙɿɡ
ɞɟ2.ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Navigate the menus to select scanning options
Перейдіть у меню до потрібних параметрів
сканування, щоб вибрати їх
Prechádzajte cez ponuky, aby ste vybrali možnosti
skenovania
V ustreznih menijih izberite želene možnosti
optičnega branja
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭɨɩɰɢɹɥɚɪɵɧɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧɦԥɡɿɪɥɟɪɝɟ
ԧɬɿԙɿɡ
Scanning to a USB Flash Drive
Сканування у флеш-накопичувач USB
Skenovanie na prenosné zariadenie USB typu Flash
Optično branje na pogon USB
86%ɮɥɟɲɠɚɞɵɫɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
EN
UK
SK
SL
KK
UK
SK
SL
KK
EN
Insert USB Flash drive
Вставте USB-накопичувач
Zasuňte pamäť USB flash
Vstavite pogon USB
86%ɮɥɟɲɠɟɬɟɝɿɧɟɧɝɿɡɿԙɿɡ
EN
UK
SK
SL
KK
SK
SL
UK
KK
EN
Press the Start button
Натисніть кнопку «Пуск»
Stlačte tlačidlo Spustiť
Pritisnite gumb Začetek
Ȼɚɫɬɚɭɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
The Clear All button restores default settings.
Кнопка «Очистити все» дозволяє відновити заводські налаштування.
Tlačidlo Vymazať všetky obnoví predvolené nastavenia.
Gumb Počisti vse obnovi privzete nastavitve.
Ȼɚɪɥɵԑɵɧɬɚɡɚɥɚɭɬԛɣɦɟɫɿԥɞɟɩɤɿɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿԕɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɟɞɿ
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
EN
UK
SK
SL
KK
14
www.xerox.com/office/6025support
Troubleshooting
1
2
3
1
2
3
21 4 53
www.xerox.com/office/6025docs
Paper Jams
Застрягання паперу
Zaseknutie papiera
Zagozdenje papirja
Ԕɚԑɚɡɤɟɩɬɟɥɿɫɬɟɪɿ
UK
SK
SL
KK
EN
EN
UK
SK
SL
KK
See: User Guide > Troubleshooting
Дивіться User Guide (Посібник користувача) >
Troubleshootingсунення несправностей)
Pozri: User Guide (Používateľská príručka) >
Troubleshooting (Riešenie problémov)
Glejte: User Guide (Uporabniški priročnik) >
Troubleshooting (Odpravljanje težav)
Ԕɚɪɚԙɵɡ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ!7URXEOHVKRRWLQJȺԕɚɭɥɚɪɞɵɠɨɸ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Xerox 6025 Návod na inštaláciu

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Návod na inštaláciu