Sony DSC-R1 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Több információt kaphat erről a termékről/
Image Data Converter SR-ről, továbbá
válaszokat a Gyakran Feltett Kérdésekre az
ügyfeleinknek fenntartott weboldalon.
Bližšie informácie o tomto výrobku (Image
Data Converter SR) a odpovede na časté otázky
nájdete na našich webových stránkach v sekcii
Služby Zákazníkom.
2-654-495-12(1)
© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Digital Still Camera
Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás
__________________
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először ezt
olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Príručka používateľa/
Riešenie problémov
___________
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
DSC-R1
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető
műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné
funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
Az európai vásárlók
figyelmébe
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
Használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick”
szolgál. Két típusa van a „Memory
Stick”-nek.
„Memory Stick”: használhat
„Memory Stick”-et a
fényképezőgépével.
„Memory Stick Duo”: Egy
„Memory Stick Duo”
behelyezése egy Memory
Stick Duo Adapterbe.
Memory Stick Duo adapter
• A „Memory Stick”-ről bővebben a
133. oldalon olvashat.
Megjegyzések az
„InfoLITHIUM” akkumulátor
egységről
• Töltse fel a mellékelt NP-FM50
akkumulátoregységet a fényképezőgép első
használata előtt. (
t „Először ezt olvassa el”
1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátor egység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az energiával részlegesen
feltöltött akkumulátor egységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátor egységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki a
fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös
helyen. Ezzel karbantartja az akkumulátor
egység funkciókat (136. oldal).
• A használható akkumulátor egységről
bővebben a 136. oldalon olvashat.
A Carl Zeiss lencséről
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss lencsével
van felszerelve, amely jó minőségű
képek készítésére alkalmas. Ez a
fényképezőgép objektív MTF
#
mérték
rendszert használ a németországi Carl
Zeiss és Sony Corporation által közösen
fejlesztett fényképezőgépekben, és
ugyanolyan minőségű, mint bármely
más Carl Zeiss objektív.
Továbbá fényképezőgépének objektíve
T
*
- bevonatú, hogy elfojtsa a nem kívánt
visszaverődést és hű színeket adjon
vissza.
#
Az MTF a Modulation Transfer Function
(Modulált Átviteli Függvény) rövidítése, egy
számérték, amely azt a fény mennyiséget
jelöli, amelyet a tárgy bizonyos részéről gyűjt
a kép megfelelő pontján.
Megjegyzések a hálózati
tápegységről
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC
csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez
hibás működést okozhat.
• Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC
csatlakozódugóját egy száraz pamut
törlőronggyal stb. Ne használja a
csatlakozódugót, ha az szennyezett.
Szennyezett csatlakozódugó használatakor
előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel
az akkumulátor egységet.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Mentés ajánlása
• Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig
másolja (biztonsági mentés) az adatokat más
adathordozóra.
HU
HU
4
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
Óvintézkedések” (137. oldal) című fejezetet
a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgép a nedvességtől. A
fényképezgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. A
fényképezőgépe hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépt olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt
(137. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről, az LCD
keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és
az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
különlegesen nagy precizitású
technológiával készült, így a pixelek 99,99%-
ánál több ténylegesen működőképes.
Azonban állandóan apró fekete pontok és/
vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű)
fényes pontok jelenhetnek meg az LCD
képernyőn vagy az LCD keresőben. Ezek a
pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az
objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és hibás működést
okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az
erővel történő mozgatását.
Fekete (fehér/piros/kék/zöld) pontok
HU
5
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system:
Fényképezőgép fájlrendszer tervezési
szabály) általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
6
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el”
(különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be adathordozót (nincs mellékelve)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Ez az
útmutató
Fényképezzen a kedvenc beállításaival t 30. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 68. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 77. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
Ez az
útmutató
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 90. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 108. oldal
HU
7
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához ..................................3
Alapvető technikák a jobb képekért......................................................11
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra .......................................................... 11
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 12
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 13
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről ....................................... 13
Részek azonosítása ...............................................................................15
Kijelzések a képernyőn ..........................................................................20
A képernyő kijelző módosítása..............................................................23
Fényképek száma ..................................................................................24
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma ....26
Működési folyamatok.............................................................................27
Alapműködés..........................................................................................29
Parancstárcsa használata.............................................................................. 29
Az üzemmódtárcsa használata...................................................................... 30
Menü tételek használata ................................................................................ 32
(Beállítás) képernyőjének használata....................................................... 33
Fényképezési helyzetekhez alkalmazni a fényképezőgépe képességeit....35
Exponálás beállítás ................................................................................37
Fényképezés automata programozással ...................................................... 37
Fényképezés zársebesség prioritás üzemmódban ...................................... 38
Fényképezés rekesznyílás prioritás üzemmódban ....................................... 40
Fényképezés kézi expoló üzemmódban................................................... 41
A fénymérés üzemmód kiválasztása ............................................................. 43
Beállítani az exponálást – EV beállítás.......................................................... 44
Fényképezés zárolt exponálással – AE LOCK .............................................. 46
Három fénykép készítése csúsztatott exponálással – Expozíció Belövés.... 47
ISO érzékenység kiválasztása – ISO ............................................................. 48
Fókusz beállítás......................................................................................49
Válaszon egy automatikus fókuszálási módot.............................................. 49
Kézi fókuszálás............................................................................................... 52
A fényképezőgép élvezete
Használat előtti tennivalók
Fényképezés mesterfokon
HU
8
Vaku........................................................................................................ 54
Megfelelő vaku üzemmód kiválasztása ......................................................... 54
A vaku kézi használata – Kipattanó üzemmód.............................................. 56
Vaku Szinkron kiválasztása ............................................................................ 57
Külső vaku használata.................................................................................... 58
Szín beállítás ..........................................................................................60
Színárnyalat beállítás – Fehéregyensúly........................................................ 60
A színvisszaadás kiválasztása ....................................................................... 63
Fényképezés folyamatosan................................................................... 64
Sorozatkép üzemmód .................................................................................... 64
Fényképezés RAW üzemmódban ......................................................... 65
RAW üzemmód ............................................................................................... 65
Fényképének összeállítása ................................................................... 66
Rácsvonalak megjelenítése ........................................................................... 66
Monitor üzemmód beállítása.................................................................67
Lebegés csökkentése..................................................................................... 67
Felvételi menü........................................................................................ 68
(Képméret)
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
BRK (Exp.eltolás)
(Vakuszint)
PFX (Képhatás)
COLOR (Szín)
(Telítettség)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
Megtekintési menü ................................................................................ 71
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Beállítás)
Kig
A menü használata
HU
9
1. Fényképezőgép.............................................................................77
AF ümód
Digitális zoom
Takarékos
Dátum/idő
AF segédfény
Auto.V.nézés
2. Fényképezőgép.............................................................................81
Kiterj. fókusz
Vaku szinkron.
Vaku
Kipattanóvaku
Vibr. csök.
Rácsvonal
Memory Stick eszköz .......................................................................83
Formátum
FELVmappa lh
FELVmappa cs
CF kártya eszköz ...............................................................................85
Formátum
FELVmappa lh
FELVmappa cs
1. Beállítás .........................................................................................87
LCD háttérfény
EVF háttérfény
Csipogás
Zebra
Nyelv
2. Beállítás .........................................................................................88
Fájlsorszám
USB csatl.
Videó ki
Óra beállítás
Beállítás képernyő használata
1
2
1
2
HU
10
A Windows rendszerű számítógépének élvezete................................. 90
Képek másolása a számítógépére........................................................ 93
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével ......100
A mellékelt szoftver használata........................................................... 101
Macintosh számítógépének használata .............................................104
Fényképek kinyomtatása..................................................................... 107
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével ......................................................................................... 108
Nyomtatás szaküzletben .....................................................................112
Képek megtekintése TV-képernyőn.................................................... 114
Hibaelhárítás ........................................................................................ 116
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek.................................................129
A „Memory Stick”-ről........................................................................... 133
A Microdrive-ról ...................................................................................135
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységről.......................................... 136
Óvintézkedések ................................................................................... 137
Minőségtanúsítás ................................................................................ 139
Gyors áttekintő táblázat a fényképezéshez ....................................... 141
A számítógépe használata
Fényképek nyomtatása
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Hibaelhárítás
Egyéb
Index
.................................................................................................143
HU
11
A fényképezőgép élvezete
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb
képekért
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni
t 52. oldal
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig
az exponáló
gombot.
AE/AF rögzítés
Villogó kijelzés ,
Kijelzés világít/
sípjelzést ad
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló
gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állvány
és sötét helyen a vaku használata ajánlott.
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépe
használatát. Elmondja, hogyan használja a
különféle fényképezőgép funkciókat,
például az üzemmód tárcsát (30. oldal), a
menüket (68. oldal), és így tovább.
HU
12
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 48. oldal
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy kézzel állítsa a
zársebességét és a rekesznyílás értékét.
t 41. oldal
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa. t 44. oldal
Fénymérési üzemmód:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a
tárgy mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 43. oldal
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azoban, amikor az exponálás elégtelen a kép sötétebb lehet.
Zársebesség = Az időtartam amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Felvételi érzékenység
Expozíció:
HU
13
A fényképezőgép élvezete
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban színárnyalatot kézzel is állíthat a fehér egyensúllyal (60. oldal).
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
Szín
A megvilágítás hatásairól
Időjárás/
megvilágítás
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fény
tulajdonsága
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 10M
3 888 pixel × 2 592 pixel = 10 077 696 pixel
2 Képméret: 1M
1 296 pixel × 864 pixel = 1 119 744 pixel
864
1296
3888
2592
1
2
Pixelek
HU
14
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el 4.
lépése)
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
* A fényképezőgép képei ugyan olyan 3:2 arányban készülnek, mint amelyet az előhívott
fotópapír, vagy képeslapok stb. esetén használnak.
** Ez A3-nál nagyobb méret. Az A3 méretű képeket margóval nyomtathatja.
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása
(68. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
Pixel
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Egészen A3/
A3+**-as méretben
nyomtatás
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa:
Web oldal
készítésére
Képméret* Használati irányelvek
10M (3888×2592) Nagyobb
Kisebb
Fontos képek tárolására vagy A3/A3+** méret
vagy A4 méret finom nyomtatására.
7M (3264×2176)
5M (2784×1856) A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
kép nyomtatásához
3M (2160×1440)
1M (1296×864) Képeslap méretű nyomtatáshoz
Nagyobb számú képrögzítéshez
Web oldal készítésére
HU
15
A fényképezőgép élvezete
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A Intelligens tartozék csatlakozó (58)
B POWER jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
C Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
D POWER ki/be (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
E Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(79)
F Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
G Zoom gyűrű (77,
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
24 28 35 50 70 100 120, 135-ös
egyenérték
• 35 mm-es normál fényképezőgépre
átszámítva.
H (Vaku) gomb (54)
I Távolságjel alappontja
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
J WB (fehéregyensúly) gomb (60)
K PUSH AUTO gomb (52)
L FOCUS kapcsoló (52)
M ACC (Tartozék) aljzat (58)
N (USB) aljzat (95)
O VIDEO OUT aljzat (114)
P DC IN aljzat
Q Aljzat fedéle
1
2
3
7
4
5
6
8
q;
9
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
HU
16
A AE LOCK/ (Törlés) gomb (46, t
„Először ezt olvassa el” 6. lépése)
B (Lejátszás) gomb (
t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
C Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D FINDER/AUTO/LCD kapcsoló
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
E MENU gomb (32)
F Fő parancstárcsa (29)
G ISO gomb (48)
H Vállszíjrögzítő fül (18)
I (Képernyő állapot) gomb (23)
J Al parancstárcsa (29)
K Többfunkciós-kiválasztó (v/V/b/B)
(32)
L /CF („Memory Stick”/CF
kártya) kapcsoló (
t „Először ezt
olvassa el” 3. lépése)
M Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 3. lépése)
A LCD képernyő (23)
B Vállszíjrögzítő fül (18)
C (Vaku töltés)/CHG lámpa
(narancs) (
t „Először ezt olvassa el”
1. lépése)
D Üzemmódtárcsa (30)
E (Fénymérési üzemmód) gomb
(43)
F (Sorozatkép)/BRK (Belövés)
gomb (64, 47)
G Hangszóró
H RESET gomb (116)
I CF kártya behelyezőnyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
J „Memory Stick” nyílás (
t „Elősr
ezt olvassa el” 3. lépése)
K CF kártya kidobókar (
t „Először ezt
olvassa el” 3. lépése)
L „Memory Stick”/CF kártya fedél
(
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
M MONITOR kapcsoló (67)
N Kereső beállítókar (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
1
2
3
4
5
6
7
9
8
qs
q;
qa
qd
qf
qg
qh
HU
17
A fényképezőgép élvezete
O Felvételkészítéshez: (Digitális
zoom) gomb (77)
Megtekintéshez: (Lejátszási
zoom) gomb (
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
P (Önkioldó)/ (Index) gomb
(
t „Először ezt olvassa el” 5. és 6.
lépése)
A Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő
csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-
nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
B Kézi fókusz gyűrű (52)
C Objektív
D Akkumulátor fedél (alul)
E Akkumulátor kioldó kar
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
F Akkumulátor-behelyezőnyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
1
2
3
4
5
6
HU
18
Vállszíj felhelyezése
Az objektív árnyékoló
felerősítése
Akkor ajánljuk az objektív árnyékoló
használatát, amikor világos
megvilágítási feltételek mellett, például
szabadban fényképez, hogy csökkentse a
szükségtelen fény okozta
minőségromlást.
Állítsa az objektív árnyékolót az alább
szemléltetett módon egy vonalba
forgatva az objektív árnyékolón levő
jelet az objektíven levő jellel, és
csatolja az árnyékolót a lencséhez (1).
Fordítsa az órajárásával megegyező
irányba az objektív árnyékolót, amíg be
nem kattan egy vonalba a z jelével (2).
• Felteheti a lencsevédősapkát a felerősített
objektív árnyékolóra.
• A felszerelt objektív árnyékoló elzárhatja a
vaku, vagy az AF világító fényét.
Az objektív árnyékoló tárolása
Az objektív árnyékoló felerősíthető
fordított irányban, hogy a
fényképezőgéppel tárolja, amikor nincs
használatban.
Állítsa az objektív árnyékolót az alább
szemléltetett módon egy vonalba
forgatva az objektív árnyékolón levő
jelet az objektíven levő jellel, és
csatolja az árnyékolót a lencséhez (1).
Fordítsa az órajárásával megegyező
irányba az objektív árnyékolót, amíg be
nem kattan egy vonalba a z jelével (2).
2
1
2
1
HU
19
A fényképezőgép élvezete
Konverziós objektív
felerősítése (nem mellékelt)
Ha kiterjesztett nagy látószögű
fényképeket vagy távoli tárgyakról akar
zoom képeket készíteni, rakjon fel egy
konverziós objektívet.
1 Helyezze fel az objektív adaptert (nincs
mellékelve).
2 Erősítse fel a konverziós objektívet.
• Bővebben lásd a konverziós objektívhez
mellékelt kezelési útmutatóban.
HU
20
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
A
B
C
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1.pése)
E Alacsony
akkumulátortöltési szint
figyelmeztetés (26, 129)
Üzemmódtárcsa
(Helyszínválasztás) (31)
P S A M Üzemmódtárcsa (30)
Fényképezőgép
üzemmód (
t „Elősr
ezt olvassa el” 5. lépése)
Vaku üzemmód (54)
Vörösszem hatás
csökkentés (54)
REAR Vaku szinkron (57)
Külső vaku (58)
Zoommérték (77,
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Fehéregyensúly (60)
SL
1.3
WB
Kijelző Jelzés
Adobe RGB
VIVID
Szín visszaadás (63)
Telítettség (69)
AF üzemmód (51)
AF tartománykereső-
keret kijelzés (49)
1.0m Kézi fókusz távolság (52)
Kijelző Jelzés
BRK Sorozatkép/Expozíció
belövés üzemmód (64,
47)
RAW RAW üzemmód (65)
Képméret (
t „Elősr
ezt olvassa el” 4. lépése)
FINE STD Képminőség (68)
Felvételmappa (83)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (24)
Fennmaradó CF kártya
tárkapacitás (25)
±0.7EV Expozíció eltolás érték
(47)
400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (24)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (129)
Dátum/Idő (79)
S AF M A F
C AF
5M
10M 7M
1M3M
101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291

Sony DSC-R1 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka