Vega VEGAPULS 66 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Radarový hladinoměr pro kontinuální
měření kapalin
VEGAPULS 66
Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
Document ID: 36519
2
Obsah
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Obsah
1 O tomto dokumentu ................................................................................................................. 4
1.1 Funkce ............................................................................................................................. 4
1.2 Cílová skupina .................................................................................................................. 4
1.3 Použité symboly ............................................................................................................... 4
2 Bezpečnost
............................................................................................................................... 5
2.1 Autorizovaný personál ...................................................................................................... 5
2.2 Použití k určenému účelu ................................................................................................. 5
2.3 Varování před nesprávným použitím ................................................................................ 5
2.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................................................................................... 5
2.5 EU prohlášení o shodě ..................................................................................................... 6
2.6 NAMUR doporučení ......................................................................................................... 6
2.7 Rádiové schválení pro Evropu .......................................................................................... 6
2.8 Pokyny k životnímu prostředí ............................................................................................ 6
3 Popis produktu ......................................................................................................................... 7
3.1 Kongurace ...................................................................................................................... 7
3.2 Princip činnosti ................................................................................................................. 8
3.3 Balení, přeprava a skladování .......................................................................................... 8
3.4 Příslušenství a náhradní díly ............................................................................................. 9
4 Montáž
..................................................................................................................................... 11
4.1 Všeobecné pokyny ......................................................................................................... 11
4.2 Montážní pokyny ............................................................................................................ 12
4.3 Kongurace měření - trubky ........................................................................................... 16
5 Připojeníkelektrickémunapájení ........................................................................................ 22
5.1 Příprava připojení ........................................................................................................... 22
5.2 Připojení ......................................................................................................................... 23
5.3 Schéma zapojení pro jednokomorové pouzdro .............................................................. 24
5.4 Zapojení, dvoukomorové pouzdro .................................................................................. 25
5.5 Zapojení, Ex-d-ia dvoukomorové pouzdro ...................................................................... 27
5.6 Dvoukomorové pouzdro s adaptérem VEGADIS ............................................................ 28
5.7 Zapojení - verze IP 66/IP 68, 1 bar ................................................................................. 29
5.8 Připojovací fáze .............................................................................................................. 29
6 Uvedenídoprovozupomocízobrazovacíhoanastavovacíhomodulu ............................ 30
6.1 Instalace zobrazovacího a nastavovacího modulu .......................................................... 30
6.2 Systém nastavení ........................................................................................................... 31
6.3 Zobrazení naměřené hodnoty - volba jazyka země ........................................................ 32
6.4 Nastavení parametru ...................................................................................................... 33
6.5 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 50
7 UvedenídoprovozupomocíPACTware ............................................................................... 52
7.1 Propojení s PC ............................................................................................................... 52
7.2 Nastavení parametru s PACTware .................................................................................. 52
7.3 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 53
8 Nastavenípomocíostatníchsystémů ................................................................................. 54
8.1 DD nastavovací programy .............................................................................................. 54
8.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 54
9 Disgnostika,správaaktivaslužby ....................................................................................... 55
3
Obsah
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
9.1 Údržba ........................................................................................................................... 55
9.2 Měřené hodnoty a paměť událostí .................................................................................. 55
9.3 Funkce správa aktiv ........................................................................................................ 56
9.4 Odstranění poruch ......................................................................................................... 59
9.5 Výměna elektronického modulu ..................................................................................... 63
9.6 Aktualizace softwaru ...................................................................................................... 63
9.7 Jak postupovat v případě opravy .................................................................................... 64
10 Demontáž
................................................................................................................................ 65
10.1 Postup při demontáži ...................................................................................................... 65
10.2 Likvidace ........................................................................................................................ 65
11 Příloha
..................................................................................................................................... 66
11.1 Technické údaje ............................................................................................................. 66
11.2 Rozměry ......................................................................................................................... 74
11.3 Průmyslová práva ........................................................................................................... 79
11.4 Obchodní značka ........................................................................................................... 79
BezpečnostnípokynyproExprostředí
Berte na vědomí bezpečnostní pokyny týkající se Ex aplikací. Tyto po-
kyny jsou součástí dokumentace každého přístroje s Ex schválením a
jsou součástí návodu k obsluze.
Stav editace: 2019-05-29
4
1 O tomto dokumentu
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
1 O tomto dokumentu
1.1 Funkce
Předložený návod k obsluze poskytuje požadované informace
k montáži, připojení a uvedení přístroje do provozu. Kromě toho
obsahuje důležité pokyny k údržbě, k odstranění poruchy, k výměně
dílů a k bezpečnosti uživatele. Proto si jej před uvedením do provozu
důkladně pročtěte a uchovávejte je vždy jako součást výrobku v
bezprostřední blízkosti přístroje.
1.2 Cílováskupina
Tento návod k obsluze je určen pro vyškolený odborný personál.
Obsah tohoto návodu musí být odbornému personálu k dispozici a
musí být aplikován.
1.3 Použitésymboly
ID dokumentu
Tento symbol na titulní straně tohoto návodu odkazuje na ID
dokumentu. Zadáním ID dokumentu na webových stranách
www.vega.com se dostanete ke stažení dokumentu.
Informace,upozornění,tip: Tent symbol označuje užitečné doda-
tečné informace a tipy pro úspěšnou práci.
Upozornění: Tento symbol označuje pokyny k zabránění chybných
funkcí, poškození přístrojů nebo zařízení.
Pozor: Nedodržení informací označených tímto symbolem může mít
za následek poranění osob.
Výstraha: Nedodržení informací označených tímto symbolem může
mít za následek závažné nebo smrtelné poranění osob.
Nebezpečí: Nedodržení informací označených tímto symbolem může
mít za následek závažné nebo smrtelné poranění osob.
Exaplikace
Tento symbol označuje speciální pokyny pro Ex aplikace.
Seznam
Počáteční symbol tečky označuje seznam bez závazného pořadí.
→
Akce
Tato šipka označuje jednotlivou akci.
1 Posloupnostakcí
Počáteční čísla označují postupně jednotlivé kroky postupu.
Likvidacebaterií
Tento symbol označuje speciální informace k likvidaci baterií a aku-
mulátorů.
5
2 Bezpečnost
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
2 Bezpečnost
2.1 Autorizovanýpersonál
Veškeré operace popsané této dokumentaci smí provádět pouze
zaškolený pracovník nebo odborný personál pověřený provozovate-
lem zařízení.
Při práci s přístrojem a na přístroji je vždy nutno nosit osobní ochran-
nou výstroj.
2.2 Použitíkurčenémuúčelu
VEGAPULS 66 je snímač pro kontinuální měření hladin.
Podrobné informace o rozsahu použití naleznete v kapitole "Popis
produktu".
Provozní spolehlivost je zaručena pouze v případě správného použití
dle specikací v provozním manuálu, jakož i příp. doplňkových návo-
dů.
2.3 Varovánípřednesprávnýmpoužitím
Nevhodné nebo nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v
aplikaci, např. přetečení nádrže nebo chybnému nastavení. Toto může
vést k věcným škodám, k poranění osob nebo k poškození životního
prostředí. Rovněž mohou být negativně ovlivněny ochranné vlastnosti
přístroje.
2.4 Všeobecnébezpečnostnípokyny
Přístroj odpovídá stavu techniky za dodržování běžných předpisů a
směrnic. Smí se provozovat jen v technicky bezvadném a bezpečném
stavu. Provozovatel je zodpovědný za bezchybný provoz přístroje. Při
použití agresivních a korozivních médií, která mohou vyvolat chybnou
funkci přístroje, se musí provozovatel prostřednictvím vhodných opat-
ření přesvědčit o správné funkci přístroje.
Dále je uživatel povinen během celé doby nasazení sledovat soulad
požadovaných pracovních bezpečnostních opatření s aktuálním sta-
vem příslušných platných pravidel a musí dodržovat nové předpisy.
Uživatel musí dodržovat bezpečnostní pokyny, zvláštní místní,
regionální standardy pro instalaci a platné bezpečnostní předpisy a
předpisy úrazové prevence uvedené v tomto provozním manuálu.
Z důvodu bezpečnosti a dodržení záručních podmínek přístroje,
smí veškeré úkony popsané v provozním manuálu provádět pouze
pracovníci zaškolení a autorizovaní výrobcem. Svévolné přestavby
nebo změny jsou výslovně zakázány. Z bezpečnostních důvodů se
smí používat jen příslušenství uvedené výrobcem.
K zabránění nebezpečí je třeba dodržovat bezpečnostní symboly a
pokyny a nastudovat jejich význam v tomto provozním návodu.
Nízký vysílací výkon radarového hladinoměru jsou pod mezinárodně
připuštěnými hodnotami. Je-li přístroj správně používán dle pokynů,
nedochází k ohrožení zdraví. Rozsah pásma vysílací sekvence nalez-
nete v kapitole "Technické údaje".
6
2 Bezpečnost
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
2.5 EUprohlášeníoshodě
Přístroj splňuje zákonné požadavky příslušných EU-směrnic. Pomocí
CE-označení potvrzujeme shodu přístroje s těmito směrnicemi.
EU-prohlášení o shodě naleznete na naší webové stránce.
Elektromagnetickákompatibilita
Čtyřvodičová verze přístroje nebo Ex-d-ia verze jsou určeny pro
použití v průmyslovém prostředí. Nicméně, elektromagnetické rušení
musí být bráno v úvahu, jako obvykle u přístrojů třídy A dle EN 61326-
1. Pokud je přístroj používán v jiném prostředí, musí být ověřena
elektromagnetická kompatibilita s ostatními přístroji.
2.6 NAMURdoporučení
NAMUR je sdružení automatizační technologie v procesním průmyslu
v Německu. Zveřejněné NAMUR doporučení jsou přijímány jako
standard pro polní instrumentaci.
Tento přístroj splňuje požadavky následujících NAMUR doporučení:
NE 21 – Elektromagnetická kompatibilita provozních prostředků
NE 43 – Úroveň hladiny signálu pro chybné informace z měřicích
převodníků
NE 53 - Kompatibilní zařízení a zobrazovací/nastavovací kompo-
nenty
NE 107 – Vlastní monitorování a diagnostika zařízení
Pro další informace www.namur.de.
2.7 RádiovéschváleníproEvropu
Přístroj byl přezkoušen podle aktuálního vydání následujících harmo-
nizovaných norem:
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
Je proto schválený v zemích EU pro použití uvnitř uzavřených zásob-
níků.
V zemích EFTA je použití povoleno jen tehdy, když byly aplikovány
příslušné standardy.
Pro provoz uvnitř uzavřených nádrží musí být splněny body a až f v
Annex E od EN 302372.
2.8 Pokynykživotnímuprostředí
Ochrana životního prostředí je jedna z nejdůležitějších podmínek spo-
lečnosti. Proto jsme zavedli systém pro správu životního prostředí s
cílem neustálého zlepšování ochrany životního prostředí. Systém pro
správu životního prostředí je certikován dle DIN EN ISO 14001.
Pomozte nám prosím splnit tyto požadavky dodržováním pokynů pro
životní prostředí uvedených v tomto provozním manuálu:
Kapitola "Balení, přeprava a skladování"
Kapitola "Likvidace"
7
3 Popis produktu
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
3 Popis produktu
3.1 Kongurace
Typový štítek obsahuje nejdůležitější informace pro identikaci a
provoz přístroje:
2
1
15
13
14
12
11
5
3
6
4
7
8
10
9
Obr. 1: Struktura typového štítku (příklad):
1 Typ přístroje
2 Specikace přístroje
3 Schválení
4 Napájení a výstupní signál, elektroniky
5 Druh krytí
6 Měřicí rozsah
7 Provozní a okolní teplota, provozí tlak
8 Materiál, smáčené části
9 Hardwareová a softwareová verze
10 Číslo objednávky
11 Sériové číslo přístroje
12 Datový maticový kód pro aplikaci VEGA Tools
13 Symbol zařízení třídy ochrany
14 ID čísla, dokumentace k přístroji
15 Poznámka k dokumentaci přístroje
Typový štítek obsahuje sériové číslo přístroje. Pomocí něj můžete najít
následující údaje o přístroji na naší domovské stránce:
Produktový kód (HTML)
Datum dodání (HTML)
Vlastnosti přístroje specické podle objednávky (HTML)
Provozní manuál a stručný manuál, aktuální v době dodávky (PDF)
Specické údaje o snímačích pro výměnu elektroniky (XML)
Zkušební certikát (PDF) - volitelně
Klikněte na "www.vega.com" a zadejte do hledacího okna sériové
číslo svého přístroje.
Alternativně vyhledejte údaje pomocí vašeho chytrého telefonu:
Stáhněte aplikaci VEGA Tools z "Apple App Store" nebo z "Google
Play Store"
Naskenujte datový maticový kód (Data-Matrix-Code) na typovém
štítku přístroje nebo
Zadejte výrobní číslo do aplikace ručně.
Typovýštítek
Sériovéčíslo-vyhledává-
nípřístroje
8
3 Popis produktu
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Tento provozní manuál se vztahuje na následující verze přístroje:
Hardware verze od 2.1.0
Software verze od 4.5.3
Dodávky zahrnuje následující části:
Radarový hladinoměr
Dokumentace
Rychlý návod k obsluze VEGAPULS 66
Pokyny pro volitelné vlastnosti přístroje
Ex specické "Bezpečnostní instrukce" (u Ex verzí)
Popř. další certikáty
Informace:
V tomto návodu k obsluze jsou popsány volitelné vlastnosti přístroje.
Příslušný rozsah dodávky vyplývá ze specikace objednávky.
3.2 Principčinnosti
Přístroj VEGAPULS 66 je radarový hladinoměr pro kontinuální měření
výšky hladiny kapalin za obtížných procesních podmínek. Je vhodný
k použití ve skladovacích nádržích, procesních nádržích nebo vlnovo-
dech. Přístroj je díky různým provedení antén univerzálně použitelný.
Provedení s trychtýřovou anténou je obzvláště vhodné k měření kapa-
lin a sypkých materiálů za obtížných procesních podmínek, jako jsou
nánosy, tvorba kondenzátu a pěny a silné pohyby materiálů.
U provedení bez antény se vytvoří anténa pomocí měřicí trubky na
straně zařízení (vlnovod nebo bypas). Toto provedení je vhodné
obzvláště k měření ředidel a kapalných plynů.
Přístroj je možné použít pro měření produktů s dielektrickou konstan-
tou ε
r
≥1.8. Skutečně dosažitelné hodnoty měření závisí na podmín-
kách měření, anténním systému, vlnovodu nebo bypassu.
Anténa radaru vysílá krátké radarové impulsy v intervalu 1 ns. Tyto
impulsy jsou odraženy od měřeného média a jsou přijaty anténou jako
echa. Čas od vyslání impulsu do jeho přijetí je přepočítán na vzdále-
nost hladiny. Přepočtená hladina je převedena na výstupní signál jako
naměřená hodnota.
3.3 Balení,přepravaaskladování
Během přepravy na místo nasazení byl váš přístroj chráněn obalem.
Jeho způsobilost odolat běžné zátěži během přepravy je zaručena
testem v souladu s ISO 4180.
Balení přístrojů se skládá z ekologických, recyklovatelných kar-
nů. Pro speciální verze jsou také používány PE pěny nebo PE fólie.
Likvidace obalového materiálu se provádí prostřednictvím specializo-
vaných recyklačních provozoven.
Přeprava se musí provádět za dodržování pokynů na přepravním
balení. Při jejich nedodržení může dojít k poškození přístroje.
Rozsahtohotoprovozní-
homanuálu
Součástdodávky
Oblastpoužití
Principfunkce
Balení
Přeprava
9
3 Popis produktu
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Jakmile obdržíte přístroj, musí být ihned dodávka zkontrolována,
zda je kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Na zjištěné
poškození nebo skryté nedostatky se musí odpovídajícím způsobem
reagovat.
Až do instalace se musí obalové jednotky skladovat uzavřené při
dodržování instalačních a skladovacích pokynů umístěných na vnější
straně.
Pokud není uvedeno jinak, musí se obalové jednotky skladovat v
obalu dle následujících podmínek:
Neskladovat venku
V suchém a bezprašném prostředí
Nesmí být vystaven agresivním médiím
Chránit před přímým slunečním zářením
Chránit před mechanickými nárazy
Skladovací a přepravní teplota viz kapitola "Příloha - Technické
údaje - Okolní podmínky"
Relativní vlhkost 20 … 85 %
Při hmotnosti přístrojů nad 18 kg (39.68 lbs) je třeba při zvedání a
přepravě používat vhodné a schválené přípravky.
3.4 Příslušenstvíanáhradnídíly
Zobrazovací a nastavovací modul PLICSCOM slouží k indikaci namě-
řených hodnot, k obsluze a diagnostice.
Integrovaný Bluetooth modul umožňuje (volitelně) bezdrátovou obslu-
hu pomocí standardní obslužné jednotky.
Adaptér rozhraní VEGACONNECT umožňuje připojení komunikační-
ho přístroje na USB-rozhraní počítače.
VEGADIS 81 je zobrazovací a nastavovací jednotka pro VEGA plics
®
snímače.
Adaptér VEGADIS je součástí příslušenství pro snímače s dvouko-
morovým pouzdrem. To umožňuje připojení jednotky VEGADIS 81 k
pouzdru snímače prostřednictvím konektoru M12 x 1.
VEGADIS 82 je vhodný pro zobrazení měřené hodnoty a také pro
nastavení snímačů s HART protokolem. Jednotka je napájena po
smyčce pomocí signálního kabelu 4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81 je externí rádiová jednotka GSM/GPRS/UMTS k
přenosu naměřených hodnot a k dálkové parametrizací HART-sníma-
čů.
PLICSMOBILE 81 je interní rádiová jednotka GSM/GPRS/UMTS pro
HART-snímače k přenosu naměřených hodnot a k dálkové paramet-
rizaci.
Kontrolapopřepravě
Skladování
Skladovacíapřepravní
teplota
Zvedáníapřeprava
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS81
AdaptérVEGADIS
VEGADIS82
PLICSMOBILET81
PLICSMOBILE81
10
3 Popis produktu
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Přepěťová ochrana B81-35 se použije na místě připojovacích svorek
v jednokomorovém nebo dvoukomorovém krytu.
Ochranný kryt chrání pouzdro snímače proti znečištění a silnému
zahřívání slunečním zářením.
Elektronický modul VEGAPULS série 80 je náhradní díl pro radarové
snímače VEGAPULS série 60. K dispozici je několik verzí pro každý
typ výstupního signálu.
Další informace naleznete v provozním manuálu "Elektronický modul
VEGAPULS série 60 " (ID dokumentu 36801).
Dodatečná elektronika je vyměnitelná součást pro 4 … 20 mA/HART
snímače s dvoukomorovým pouzdrem.
Přepěťováochrana
Ochrannýkryt
Elektronickýmodul
Doplňkováelektroni-
kaprodvoukomorové
pouzdro
11
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
4 Montáž
4.1 Všeobecnépokyny
U přístrojů se závitovým přípojem s se musí šestihran na procesní
přípojce dotáhnout vhodným šroubovacím klíčem.
velikost šroubováku viz kapitola "Rozměry".
Upozornĕní:
Skříň nebo elektrický přípoj se nesmí používat k našroubování! Pevné
dotažení může způsobit poškození, např. podle provedení zařízení
otočné mechaniky skříně.
Chraňte přístroj před působením vlhkosti prostřednictvím těchto
opatření:
Použijte vhodný připojovací kabel (viz kapitola "Připojení k napáje-
címu zdroji ").
Pevně dotáhněte šroubovací kabelová průchodka resp. konektor
Veďte připojovací kabel před šroubovací kabelovou průchodkou
resp. konektor dolů
Toto platí především u venkovní montáže, v místnostech, kde se musí
počítat s vlhkostí (např. při čištění) a u chlazených resp. zahřívaných
nádob.
Poznámka:
Zajistěte, aby stupeň znečištění uvedený v kapitole "Technické údaje
" odpovídal existujícím okolním podmínkám.
Poznámka:
Zajistěte, aby během instalace nebo údržby nemohly vlhkost a nečis-
toty vniknout do vnitřku přístroje.
K zachování ochrany přístroje zajistěte, aby bylo víko přístroje během
provozu uzavřeno a popř. zajištěno.
Poznámka:
Přístroj se smí z bezpečnostních důvodů provozovat jen za přípust-
ných procesních podmínek. Údaje k tomu naleznete v kapitole "Tech-
nické údaje" resp. na typovém štítku.
Před montážní se ujistěte, že všechny části přístroje přicházející do
styku s médiem jsou vhodné pro stávající procesní podmínky.
Jedná se zejména o:
Aktivní měřicí komponentu
Procesní připojení
Procesní těsnění
Procesní podmínky jsou zejména:
Procesní tlak
Procesní teplota
Chemické vlastnosti médií
Abraze a mechanické vlivy
Zašroubování
Ochranaprotivlhkosti
Provoznípodmínky
12
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Specikace k materiálům a k procesním podmínkám naleznete v
kapitole "Technické údaje" a také na typovém štítku.
4.2 Montážnípokyny
Vyzařované radarové impulsy radarového hladinoměru jsou elek-
tromagnetické vlny. Polarizace určuje směr elektromechanických
vln. Pootočením přístroje na přírubě, je možné polarizací snížit vliv
falešných odrazů.
Poloha polarizace je vyznačena na procesní části přístroje.
1
2
Obr. 2: Pozice polarizace
1 Označení u provedení s trychtýřovou anténou
2 Označení u provedení bez trychtýřové antény
Při montáži VEGAPULS 66, udržujte vzdálenost alespoň 500 mm
(19.69 in) od stěny nádrže. Pokud je snímač instalován ve středu
vyduté nebo obloukovité střechy nádrže, může vzniknout vícenásob-
ná echa. Tato však mohou být potlačena vhodným nastavením (viz.
kapitola "Uvedení do provozu").
Pokud nemůžete dodržet tuto vzdálenost, měli byste provést potla-
čení falešných signálů během uvedení do provozu. To platí zejména,
pokud očekáváte nánosy materiálu na stěně zásobníku. V takových
případech doporučujeme opakovat potlačení falešných signálů poz-
ději s již existujícími nánosy.
> 500 mm
(19.69
")
Obr. 3: Montáž na vyduté střeše nádrže
Polarizace
Montážnípoloha
13
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
U zásobníků s kónickým dnem je výhodné namontovat snímač do
středu zásobníku, neboť je pak možné měření až na dno zásobníku
Obr. 4: Nádrž s kónickým dnem
Neinstalujte hladinoměr v, nebo nad místem plnění. Ujistěte se, že
měříte hladinu materiálu, nikoliv vtékající materiál.
Obr. 5: Montáž radarového hladinoměru při plnění média
Vstupní hrdlo by mělo rozměrově odpovídat tomu aby konec antény
vyčníval alespoň 10 mm (0.4 in) z návarku.
Proudícímédium
Hrdlo
14
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
ca. 10 mm
Obr. 6: Doporučená montáž do vstupního hrdla
Pokud nelze dodržet výšku hrdla, je zapotřebí prodloužení antény. Tím
se zabrání falešným odrazům hrdla.
ca. 10 mm
Obr. 7: Prodloužení trubky
Tip:
Tento přístroj VEGAPULS 66 je volitelně k dispozici s prodloužením
antény. Díky tomu je vhodné snímač vybavit vhodnou anténou, aby
dle pokynů vystupovalo zakončení antény 10 mm (0.4 in) z hrdla.
Snímač musí být nasměrován tak, aby signál směřoval kolmo na
hladinu média pro zajištění optimálního měření.
Obr. 8: Orientace snímače na hladinu kapaliny
Orientacesnímače
15
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Montážní místo radarového hladinoměru by mělo být zvoleneno tam,
kde další součásti nekříží cestu radarového signálu.
Překážky v zásobníku jako jsou např. žebříky, limitní sondy, otop-
né spirály, vzpěry apod. mohou způsobovat falešné odrazy. Měřicí
umístění naplánujte v místě volného přístupu radarových signálů k
měřenému produktu.
V případě stávajících instalací, je možné provést potlačení falešného
signálu během uvedení do provozu.
Pokud jsou v nádrži instalace jako jsou např vzpěry nebo další
překážky způsobující falešné odrazy, je možné tyto echa ztlumit do-
plňkovým měřením. Malý kovový úhelník instalovaný nad překážkou
dokáže rozptýlit radarový signál a zabránit tak falešným odrazům.
Obr. 9: Úhelníkový prol nad překážkou
Pokud se v zásobníku vyskytují míchadla, doporučujeme provést
potlačení falešných odrazů, když jsou tato míchadla v pohybu. Tento
způsob zaručuje spolehlivost měření.
Obr. 10: Míchadla
Během plnění, míchání a dalších procesů může vznikat v zásobníku
pěna na povrchu média. Hustá pěna značně pohlcuje signál snímače.
Pokud způsobuje pěna chyby měření, měli byste použít radaro
hladinoměr se zvýšenou citlivostí.
Jako alternativu je možné použít reektometrické radarové hladino-
měry. Tyto hladinoměry nejsou ovlivňovány pěnou a jsou vhodnější
pro tyto aplikace.
Instalacevzásobníku
Míchadla
Vytvářenípěny
16
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Přístroje pro provozní teplotu do 250 °C nebo do 450 °C jsou vy-
baveny teplotním adaptérem. Tento teplotní člen slouží pro teplotní
oddělení elektroniky od vysoké provozní teploty.
Informace:
Oddělovací část by neměla být v izolaci více než 50 mm. Pouze v
tomto případě je zajištěno spolehlivé teplotní oddělení.
max. 50 mm
(1.97")
1
2
3
Obr. 11: Montáž hladinoměru v izolované nádrži.
1 Pouzdro elektroniky
2 Teplotní adaptér
3 Izolace zásobníku
4.3 Konguraceměření-trubky
Měřením hladiny v plnicí trubce v nádrži mohou být vyloučeny
nejrůznější vlivy v zásobníku např. turbulence apod. V tomto případě
je možné měřit hladinu kapalin s nízkou dielektrickou konstantou
r
-Wert ≤ 1,6).
Při měření hladiny v plnicí trubce je třeba dodržovat následující zobra-
zení a pokyny.
Informace:
Měření hladiny v plnicí trubce není doporučeno pro velmi lepkavé
materiály.
Montážnanádržisizolací
Měřeníhladinyvplnicí
trubce
17
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
15°
45°
0%
100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
Obr. 12: Kongurace plnicí trubky VEGAPULS 66
1 Radarový hladinoměr
2 Označení polarizace
3 Závit nebo příruba na snímači
4 Ventilační otvor
5 Otvory
6 Svařované spojení pomocí U-prolů
7 Kulový ventil
8 Konec plnicí trubky
9 Odrazový plech
10 Upevnění plnicí trubky
Konguraceplnicítrubky
18
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
5 mm
(0.20")
ø 88,9 mm
(3.5")
ø 114,3 mm
(4.5")
4 mm
(0.16")
8 mm
(0.32")
d x 2
d x 2
30,5 mm
(1.20")
26 mm
(1.02")
2 mm
(0.08")
2 mm
(0.08")
5 mm
(0.20")
100 mm
(3.94")
80 mm
(3.15")
ø 114,3mm
(4.5")
75°
75°
4 mm
(0.16")
8 mm
(0.32")
ø 88,9 mm
(3.5")
11
Obr. 13: Svařovaná spojení při prodloužení plnicí trubky pro různé příklady
průměrů
1 Poloha svárového spoje u podélně svařovaných trubek
Pokynykorientacipolarizace:
Pamatujte na polarizaci snímače
U závitového provedení je polarizace označena na šestihranu, u
přírubového provedení mezi dvěma otvory příruby.
Označení musí být v jedné rovině s otvory v plnicí trubce
Instrukceproměření
100 % bod musí být pod horní ventilačním otvorem a hranou
antény
0 % bod je konec plnicí trubky
Pro nastavení parametru zvolte "Application standpipe" a zadejte
průměr trubky pro kompenzaci chyb
Nastavení potlačení chybového signálu je doporučeno, ale není
povinné
Měření přes otevřený kulový ventil je možné
Prodlouženíplnicítrubky
Pokynyapožadavkypro
plnicítrubku
19
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
Konstruktivnípožadavky:
Materiál kov, hladký vnitřní povrch
Ideální je rovná, nerezová trubka
Svarové spoje by měly být přímé a měly by být v ose děr
Příruby jsou navařeny k trubce dle orientace polarizační hladiny
Při použití kulového kohoutu, přechody na vnitřních stranách
vyrovnat a přesně lícovaně upevnit
Velikost rozdílu ≤ 0.1 mm
Je nutné aby byla délka plnicí trubky po celé délce až po požado-
vanou minimální hladinu
Průměr otvorů ≤ 5 mm, na jedné straně nebo kompletně skrz
Průměr antény snímače by měl odpovídat vnitřnímu průměru
trubky
Průměr musí být konstantní po celé délce
Pokynykprodlouženíplnicítrubky:
Konce trubek prodloužení se musí šikmě seříznout a přesně vyrov-
naně nasunout na sebe
Svařované spojení podle horního zobrazení pomocí vnějších
U-prolů. Délka U-prolů minimálně dvojitý poloměr trubky
Nesvařujte přes stěnu potrubí. Vnitřní část plnicí trubky musí zůstat
hladká. Nerovnosti mohou způsobit falešné odrazy a chybu měření
Prodloužení pomocí přivařovací příruby s krkem nebo trubkových
hrdel se z procesně technických důvodů nedoporučuje.
Alternativou k měření v plnicí trubce je měření v obtokovém stavozna-
ku mimo nádrž.
Měřenívobtokovém
stavoznaku
20
4 Montáž
VEGAPULS 66 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36519-CS-190611
0 %
100 %
1
2
5
4
3
6
Obr. 14: Kongurace obtokového stavoznaku
1 Radarový hladinoměr
2 Označení polarizace
3 Příruba přístroje
4 Vzdálenost referenční plochy k hornímu připojení stavoznaku
5 Rozteč přírubových připojení
6 Kulový ventil
Pokynykorientacipolarizace:
Pamatujte na polarizaci snímače
U závitového provedení je polarizace označena na šestihranu, u
přírubového provedení mezi dvěma otvory příruby.
Označení musí být v jedné rovině s trubkovými připojeními k nádrži
Instrukceproměření
100 % bod nesmí být nad horní připojovací trubkou k nádrži
0 % nesmí být pod spodní připojovací trubkou k nádrži
Min. vzdálenost referenční plochy od horní hrany trubkových připo-
jení musí být > 300 mm
Pro nastavení parametru zvolte "Application standpipe" a zadejte
průměr trubky pro kompenzaci chyb
Nastavení potlačení chybového signálu je doporučeno, ale není
povinné
Měření přes otevřený kulový ventil je možné
Konstrukčnípožadavkyprotrubkuobtokovéhostavoznaku:
Materiál kov, hladký vnitřní povrch
V případě velmi drsného vnitřního povrchu obtokové komory,
použijte další vnitřní trubku (trubka v trubce) nebo radarový hladi-
noměr s vlnovodem
Konguraceobtokového
stavoznaku
Pokynyapožadavkypro
obtokový stavoznak
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Vega VEGAPULS 66 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie