Vega VEGAPULS 63 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o VEGAPULS 63. Tento radarový hladinoměr slúži na kontinuálne meranie hladiny kvapalín v rôznych nádobách, ako sú zásobníky, procesné nádrže a reaktory. VEGAPULS 63 je kompatibilný s rozsiahlym príslušenstvom, vrátane zobrazovacích a nastavovacích modulov a komunikačných adaptérov, čo umožňuje flexibilné nastavenie a monitorovanie. Manuál poskytuje podrobné pokyny pre montáž, zapojenie a uvedenie do prevádzky.

Nižšie nájdete stručné informácie o VEGAPULS 63. Tento radarový hladinoměr slúži na kontinuálne meranie hladiny kvapalín v rôznych nádobách, ako sú zásobníky, procesné nádrže a reaktory. VEGAPULS 63 je kompatibilný s rozsiahlym príslušenstvom, vrátane zobrazovacích a nastavovacích modulov a komunikačných adaptérov, čo umožňuje flexibilné nastavenie a monitorovanie. Manuál poskytuje podrobné pokyny pre montáž, zapojenie a uvedenie do prevádzky.

Návod k obsluze
Radarový hladinoměr pro kontinuální
měření kapalin
VEGAPULS 63
Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
Document ID: 36511
2
Obsah
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
Obsah
1 O tomto dokumentu ................................................................................................................. 4
1.1 Funkce ............................................................................................................................. 4
1.2 Cílová skupina .................................................................................................................. 4
1.3 Použité symboly ............................................................................................................... 4
2 Bezpečnost
............................................................................................................................... 5
2.1 Autorizovaný personál ...................................................................................................... 5
2.2 Použití k určenému účelu ................................................................................................. 5
2.3 Varování před nesprávným použitím ................................................................................ 5
2.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................................................................................... 5
2.5 EU prohlášení o shodě ..................................................................................................... 6
2.6 NAMUR doporučení ......................................................................................................... 6
2.7 Rádiové schválení pro Evropu .......................................................................................... 6
2.8 Pokyny k životnímu prostředí ............................................................................................ 6
3 Popis produktu ......................................................................................................................... 7
3.1 Kongurace ...................................................................................................................... 7
3.2 Princip činnosti ................................................................................................................. 8
3.3 Balení, přeprava a skladování .......................................................................................... 9
3.4 Příslušenství ................................................................................................................... 10
4 Montáž
..................................................................................................................................... 11
4.1 Všeobecné pokyny ......................................................................................................... 11
4.2 Montážní pokyny ............................................................................................................ 12
4.3 Kongurace měření - trubky ........................................................................................... 18
5 Připojeníkelektrickémunapájení ........................................................................................ 23
5.1 Příprava připojení ........................................................................................................... 23
5.2 Připojení ......................................................................................................................... 24
5.3 Schéma zapojení pro jednokomorové pouzdro .............................................................. 25
5.4 Zapojení, dvoukomorové pouzdro .................................................................................. 26
5.5 Zapojení, Ex-d-ia dvoukomorové pouzdro ...................................................................... 28
5.6 Dvoukomorové pouzdro s adaptérem VEGADIS ............................................................ 29
5.7 Zapojení - verze IP66/IP68, (1 bar) ................................................................................. 30
5.8 Fáze zapnutí ................................................................................................................... 30
6 Uvedenídoprovozupomocízobrazovacíhoanastavovacíhomodulu ............................ 31
6.1 Instalace zobrazovacího a nastavovacího modulu .......................................................... 31
6.2 Systém nastavení ........................................................................................................... 32
6.3 Zobrazení naměřené hodnoty - volba jazyka země ........................................................ 33
6.4 Nastavení parametru ...................................................................................................... 34
6.5 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 51
7 UvedenídoprovozupomocíPACTware ............................................................................... 53
7.1 Propojení s PC ............................................................................................................... 53
7.2 Nastavení parametru s PACTware .................................................................................. 53
7.3 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 54
8 Nastavenípomocíostatníchsystémů ................................................................................. 55
8.1 DD nastavovací programy .............................................................................................. 55
8.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 55
9 Disgnostika,správaaktivaslužby ....................................................................................... 56
3
Obsah
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
9.1 Údržba ........................................................................................................................... 56
9.2 Měřené hodnoty a paměť událostí .................................................................................. 56
9.3 Funkce správa aktiv ........................................................................................................ 57
9.4 Odstranění poruch ......................................................................................................... 60
9.5 Výměna elektronického modulu ..................................................................................... 64
9.6 Aktualizace softwaru ...................................................................................................... 64
9.7 Jak postupovat v případě opravy .................................................................................... 65
10 Demontáž
................................................................................................................................ 66
10.1 Postup při demontáži ...................................................................................................... 66
10.2 Likvidace ........................................................................................................................ 66
11 Příloha
..................................................................................................................................... 67
11.1 Technické údaje ............................................................................................................. 67
11.2 Rozměry ......................................................................................................................... 75
11.3 Průmyslová práva ........................................................................................................... 83
11.4 Obchodní značka ........................................................................................................... 83
BezpečnostnípokynyproExprostředí
Berte na vědomí bezpečnostní pokyny týkající se Ex aplikací. Tyto po-
kyny jsou součástí dokumentace každého přístroje s Ex schválením a
jsou součástí návodu k obsluze.
Stav editace: 2020-04-21
4
1 O tomto dokumentu
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
1 O tomto dokumentu
1.1 Funkce
Předložený návod poskytuje požadované informace k montáži, při-
pojení a uvedení přístroje do provozu. Kromě toho obsahuje důležité
pokyny k údržbě, k odstranění poruchy, k výměně dílů a k bezpečnos-
ti uživatele. Proto si jej před uvedením do provozu důkladně pročtěte
a uchovávejte je vždy jako součást výrobku v bezprostřední blízkosti
přístroje.
1.2 Cílováskupina
Tento návod k obsluze je určen pro vyškolený odborný personál.
Obsah tohoto návodu musí být odbornému personálu k dispozici a
musí být aplikován.
1.3 Použitésymboly
ID dokumentu
Tento symbol na titulní straně tohoto návodu odkazuje na ID
dokumentu. Zadáním ID dokumentu na webových stranách
www.vega.com se dostanete ke stažení dokumentu.
Informace,upozornění,rady: Tent symbol označuje užitečné doda-
tečné informace a tipy pro úspěšnou práci.
Upozornění: Tento symbol označuje pokyny k zabránění chybných
funkcí, poškození přístrojů nebo zařízení.
Pozor: Nedodržení informací označených tímto symbolem může mít
za následek poranění osob.
Výstraha: Nedodržení informací označených tímto symbolem může
mít za následek závažné nebo smrtelné poranění osob.
Nebezpečí: Nedodržení informací označených tímto symbolem může
mít za následek závažné nebo smrtelné poranění osob.
Exaplikace
Tento symbol označuje speciální pokyny pro Ex aplikace.
Seznam
Počáteční symbol tečky označuje seznam bez závazného pořadí.
1 Posloupnostakcí
Počáteční čísla označují postupně jednotlivé kroky postupu.
Likvidacebaterií
Tento symbol označuje speciální informace k likvidaci baterií a aku-
mulátorů.
5
2 Bezpečnost
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
2 Bezpečnost
2.1 Autorizovanýpersonál
Veškeré operace popsané této dokumentaci smí provádět pouze
zaškolený pracovník nebo odborný personál pověřený provozovate-
lem zařízení.
Při práci s přístrojem a na přístroji je vždy nutno nosit osobní ochran-
nou výstroj.
2.2 Použitíkurčenémuúčelu
VEGAPULS 63 je snímač pro kontinuální měření hladin.
Podrobné informace o rozsahu použití naleznete v kapitole "Popis
produktu".
Provozní spolehlivost je zaručena pouze v případě správného použití
dle specikací v provozním manuálu, jakož i příp. doplňkových návo-
dů.
2.3 Varovánípřednesprávnýmpoužitím
Nevhodné nebo nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v
aplikaci, např. přetečení nádrže nebo chybnému nastavení. Toto může
vést k věcným škodám, k poranění osob nebo k poškození životního
prostředí. Rovněž mohou být negativně ovlivněny ochranné vlastnosti
přístroje.
2.4 Všeobecnébezpečnostnípokyny
Přístroj odpovídá stavu techniky za dodržování běžných předpisů a
směrnic. Smí se provozovat jen v technicky bezvadném a bezpečném
stavu. Provozovatel je zodpovědný za bezchybný provoz přístroje. Při
použití agresivních a korozivních médií, která mohou vyvolat chybnou
funkci přístroje, se musí provozovatel prostřednictvím vhodných opat-
ření přesvědčit o správné funkci přístroje.
Uživatel musí dodržovat bezpečnostní pokyny, zvláštní místní,
regionální standardy pro instalaci a platné bezpečnostní předpisy a
předpisy úrazové prevence uvedené v tomto provozním manuálu.
Z důvodu bezpečnosti a dodržení záručních podmínek přístroje,
smí veškeré úkony popsané v provozním manuálu provádět pouze
pracovníci zaškolení a autorizovaní výrobcem. Svévolné přestavby
nebo změny jsou výslovně zakázány. Z bezpečnostních důvodů se
smí používat jen příslušenství uvedené výrobcem.
Aby se zabránilo ohrožení, respektujte bezpečnostní značky a pokyny
umístěné na přístroji.
Nízký vysílací výkon radarového hladinoměru jsou pod mezinárodně
připuštěnými hodnotami. Je-li přístroj správně používán dle pokynů,
nedochází k ohrožení zdraví. Rozsah pásma vysílací sekvence nalez-
nete v kapitole "Technické údaje".
6
2 Bezpečnost
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
2.5 EUprohlášeníoshodě
Přístroj splňuje zákonné požadavky příslušných EU-směrnic. Pomocí
CE-označení potvrzujeme shodu přístroje s těmito směrnicemi.
EU-prohlášení o shodě naleznete na naší webové stránce.
Elektromagnetickákompatibilita
Čtyřvodičová verze přístroje nebo Ex-d-ia verze jsou určeny pro
použití v průmyslovém prostředí. Nicméně, elektromagnetické rušení
musí být bráno v úvahu, jako obvykle u přístrojů třídy A dle EN 61326-
1. Pokud je přístroj používán v jiném prostředí, musí být ověřena
elektromagnetická kompatibilita s ostatními přístroji.
2.6 NAMURdoporučení
NAMUR je sdružení automatizační technologie v procesním průmyslu
v Německu. Zveřejněné NAMUR doporučení jsou přijímány jako
standard pro polní instrumentaci.
Tento přístroj splňuje požadavky následujících NAMUR doporučení:
NE 21 – Elektromagnetická kompatibilita provozních prostředků
NE 43 – Úroveň hladiny signálu pro chybné informace z měřicích
převodníků
NE 53 - Kompatibilní zařízení a zobrazovací/nastavovací kompo-
nenty
NE 107 – Vlastní monitorování a diagnostika zařízení
Pro další informace www.namur.de.
2.7 RádiovéschváleníproEvropu
Přístroj byl přezkoušen podle aktuálního vydání následujících harmo-
nizovaných norem:
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
Je proto schválený v zemích EU pro použití uvnitř uzavřených zásob-
níků.
V zemích EFTA je použití povoleno jen tehdy, když byly aplikovány
příslušné standardy.
Pro provoz uvnitř uzavřených nádrží musí být splněny body a až f v
Annex E od EN 302372.
2.8 Pokynykživotnímuprostředí
Ochrana životního prostředí je jedna z nejdůležitějších podmínek spo-
lečnosti. Proto jsme zavedli systém pro správu životního prostředí s
cílem neustálého zlepšování ochrany životního prostředí. Systém pro
správu životního prostředí je certikován dle DIN EN ISO 14001.
Pomozte nám prosím splnit tyto požadavky dodržováním pokynů pro
životní prostředí uvedených v tomto provozním manuálu:
Kapitola "Balení, přeprava a skladování"
Kapitola "Likvidace"
7
3 Popis produktu
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
3 Popis produktu
3.1 Kongurace
Dodávky zahrnuje následující části:
VEGAPULS 63 radarový sensor
Talířové pružiny (u provedení příruba se zapouzdřeným anténním
systémem)
1)
Volitelné příslušenství
V rozsahu dodávky jsou ještě:
Dokumentace
Rychlý návod k obsluze VEGAPULS 63
Pokyny pro volitelné vlastnosti přístroje
Ex specické "Bezpečnostní instrukce" (u Ex verzí)
Popř. další certikáty
Informace:
V tomto návodu k obsluze jsou popsány volitelné vlastnosti přístroje.
Příslušný rozsah dodávky vyplývá ze specikace objednávky.
Tento provozní manuál se vztahuje na následující verze přístroje:
Hardware verze od 2.1.0
Software verze od 4.5.3
Typový štítek obsahuje nejdůležitější informace pro identikaci a
provoz přístroje:
Součástdodávky
Rozsahtohotoprovozní-
homanuálu
Typovýštítek
1)
Použití viz kapitola montážní pokyny, těsnění k procesu
8
3 Popis produktu
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
2
1
15
13
14
12
11
5
3
6
4
7
8
10
9
Obr. 1: Struktura typového štítku (příklad):
1 Typ přístroje
2 Specikace přístroje
3 Schválení
4 Napájení a výstupní signál, elektroniky
5 Druh krytí
6 Měřicí rozsah
7 Provozní a okolní teplota, provozí tlak
8 Materiál, smáčené části
9 Hardwareová a softwareová verze
10 Číslo objednávky
11 Sériové číslo přístroje
12 Datový maticový kód pro aplikaci VEGA Tools
13 Symbol zařízení třídy ochrany
14 ID čísla, dokumentace k přístroji
15 Poznámka k dokumentaci přístroje
Typový štítek obsahuje sériové číslo přístroje. Pomocí něj můžete najít
následující údaje o přístroji na naší domovské stránce:
Produktový kód (HTML)
Datum dodání (HTML)
Vlastnosti přístroje specické podle objednávky (HTML)
Provozní manuál a stručný manuál, aktuální v době dodávky (PDF)
Specické údaje o snímačích pro výměnu elektroniky (XML)
Zkušební certikát (PDF) - volitelně
Klikněte na "www.vega.com" a zadejte do hledacího okna sériové
číslo svého přístroje.
Alternativně vyhledejte údaje pomocí vašeho chytrého telefonu:
Stáhněte aplikaci VEGA Tools z "Apple App Store" nebo z "Goo-
gle Play Store"
Naskenujte datový maticový kód (DataMatrix-Code) na typovém
štítku přístroje nebo
Zadejte výrobní číslo do aplikace ručně.
3.2 Principčinnosti
VEGAPULS 63 je radarový hladinoměr pro kontinuální měření výšky
hladiny agresivních kapalin nebo aplikací s hygienickými požadav-
Sériovéčíslo-vyhledává-
nípřístroje
Oblastpoužití
9
3 Popis produktu
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
ky. Je vhodný pro použití ve skladovacích zásobnících, procesních
nádržích a reaktorech.
Standardní elektroniky poskytují možnost použití přístroje pro
měření média s dielektrickou konstantou ε
r
≥1.8. Verze elektronik
se zvýšenou citlivostí poskytují možnost použití přístroje pro měření
média s dielektrickou konstantou ε
r
≥1.5 nebo pro média se špatnými
odrazovými vlastnostmi. Závisí na měřicích podmínkách a konguraci
přístroje.
Anténa radaru vysílá krátké radarové impulsy v intervalu 1 ns. Tyto
impulsy jsou odraženy od měřeného média a jsou přijaty anténou jako
echa. Čas od vyslání impulsu do jeho přijetí je přepočítán na vzdále-
nost hladiny. Přepočtená hladina je převedena na výstupní signál jako
naměřená hodnota.
3.3 Balení,přepravaaskladování
Během přepravy na místo nasazení byl váš přístroj chráněn obalem.
Jeho způsobilost odolat běžné zátěži během přepravy je zaručena
testem v souladu s ISO 4180.
Balení přístrojů se skládá z ekologických, recyklovatelných kar-
nů. Pro speciální verze jsou také používány PE pěny nebo PE fólie.
Likvidace obalového materiálu se provádí prostřednictvím specializo-
vaných recyklačních provozoven.
Přeprava se musí provádět za dodržování pokynů na přepravním
balení. Při jejich nedodržení může dojít k poškození přístroje.
Jakmile obdržíte přístroj, musí být ihned dodávka zkontrolována,
zda je kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Na zjištěné
poškození nebo skryté nedostatky se musí odpovídajícím způsobem
reagovat.
Až do instalace se musí obalové jednotky skladovat uzavřené za
dodržování instalačních a skladovacích pokynů umístěných na vnější
straně.
Pokud není uvedeno jinak, musí se obalové jednotky skladovat v
obalu dle následujících podmínek:
Neskladovat venku
Skladovat v suchém a bezprašném prostředí
Nesmí být vystaven agresivním médiím
Chránit před přímým slunečním zářením
Chránit před mechanickými nárazy
Skladovací a přepravní teplota viz kapitola "Příloha - Technické
údaje - Okolní podmínky"
Relativní vlhkost 20 … 85 %
Při hmotnosti přístrojů nad 18 kg (39.68 lbs) je třeba při zvedání a
přepravě používat vhodné a schválené přípravky.
Principfunkce
Balení
Přeprava
Kontrolapopřepravě
Skladování
Skladovacíapřepravní
teplota
Zvedáníapřeprava
10
3 Popis produktu
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
3.4 Příslušenství
Návody k uvedeným dílům příslušenství naleznete v sekci download
na naší domovské stránce.
Zobrazovací a nastavovací modul slouží k indikaci naměřených hod-
not, k obsluze a diagnostice.
Integrovaný Bluetooth modul umožňuje (volitelně) bezdrátovou obslu-
hu pomocí standardní obslužné jednotky.
Adaptér rozhraní VEGACONNECT umožňuje připojení komunikační-
ho přístroje na USB-rozhraní počítače.
VEGADIS 81 je zobrazovací a nastavovací jednotka pro VEGA plics
®
snímače.
Adaptér VEGADIS je součástí příslušenství pro snímače s dvouko-
morovým pouzdrem. To umožňuje připojení jednotky VEGADIS 81 k
pouzdru snímače prostřednictvím konektoru M12 x 1.
VEGADIS 82 je vhodný pro zobrazení měřené hodnoty a také pro
nastavení snímačů s HART protokolem. Jednotka je napájena po
smyčce pomocí signálního kabelu 4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81 je externí rádiová jednotka GSM/GPRS/UMTS k
přenosu naměřených hodnot a k dálkové parametrizací HART-sníma-
čů.
PLICSMOBILE 81 je interní rádiová jednotka GSM/GPRS/UMTS pro
HART-snímače k přenosu naměřených hodnot a k dálkové paramet-
rizaci.
Přepěťová ochrana B81-35 se použije na místě připojovacích svorek
v jednokomorovém nebo dvoukomorovém krytu.
Ochranný kryt chrání pouzdro snímače proti znečištění a silnému
zahřívání slunečním zářením.
Závitové příruby jsou k dispozici v nejrůznějších verzích dle násle-
dujících standardů: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS81
AdaptérVEGADIS
VEGADIS82
PLICSMOBILET81
PLICSMOBILE81
Přepěťováochrana
Ochrannýkryt
Příruby
11
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
4 Montáž
4.1 Všeobecnépokyny
Přístroje se závitovým přípojem se přišroubují pomocí vhodného
šroubováku přes šestihran na procesním připojení.
velikost šroubováku viz kapitola "Rozměry".
Upozornĕní:
Skříň nebo elektrický přípoj se nesmí používat k našroubování! Pevné
dotažení může způsobit poškození, např. podle provedení zařízení
otočné mechaniky skříně.
Chraňte přístroj před působením vlhkosti prostřednictvím těchto
opatření:
Použijte vhodný připojovací kabel (viz kapitola "Připojení k napáje-
címu zdroji ").
Pevně dotáhněte šroubovací kabelovou průchodka resp. konektor
Veďte připojovací kabel před šroubovací kabelovou průchodkou
resp. konektor směrem dolů
Toto platí především u venkovní montáže, v místnostech, kde se musí
počítat s vlhkostí (např. při čištění) a u chlazených resp. zahřívaných
nádob.
Poznámka:
Zajistěte, aby stupeň znečištění uvedený v kapitole "Technické údaje
" odpovídal existujícím okolním podmínkám.
Poznámka:
Zajistěte, aby během instalace nebo údržby nemohly vlhkost a nečis-
toty vniknout do vnitřku přístroje.
K zachování ochrany přístroje zajistěte, aby bylo víko přístroje během
provozu uzavřeno a popř. zajištěno.
Poznámka:
Přístroj se smí z bezpečnostních důvodů provozovat jen za přípust-
ných procesních podmínek. Údaje k tomu naleznete v kapitole "Tech-
nické údaje" návodu k obsluze resp. na typovém štítku.
Před montážní se proto ujistěte, že všechny části přístroje přicházející
do styku s médiem jsou vhodné pro stávající procesní podmínky.
Jedná se zejména o:
Aktivní měřicí komponentu
Procesní připojení
Procesní těsnění
Procesní podmínky jsou zejména:
procesní tlak
Procesní teplota
Chemické vlastnosti médií
Abraze a mechanické vlivy
Zašroubování
Ochranaprotivlhkosti
Provoznípodmínky
12
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
4.2 Montážnípokyny
Vyzařované radarové impulsy radarového hladinoměru jsou elek-
tromagnetické vlny. Polarizace určuje směr elektromechanických
vln. Pootočením přístroje na přírubě, je možné polarizací snížit vliv
falešných odrazů.
Poloha polarizace je vyznačena na procesní části přístroje.
1
Obr. 2: Pozice polarizace
1 Polohovací značka
Rozsah měření VEGAPULS 63 začíná fyzikálně na konci antény, z
hlediska nastavení ale u referenční roviny. Referenční rovina je umís-
těna různě, v závislosti na verzi snímače.
Přírubasezapouzdřenýmanténnímsystémem: Referenční
rovinou je spodní strana pokovené příruby
Hygienicképřípoje: Referenční rovinou je nejvyšší dotykový bod
mezi procesním připojení snímače a navařovacím hrdlem
Následující graka zobrazuje polohu referenční roviny u různých verzí
snímačů.
1
1
3
2
Obr. 3: Poloha referenční roviny
1 Referenční rovina
2 Přírubové přípoje
3 Hygienické přípojky
Při montáži VEGAPULS 63, udržujte vzdálenost alespoň 200 mm
(7.874 in) od stěny nádrže. Pokud je snímač instalován ve středu
vyduté nebo obloukovité střechy nádrže, může vzniknout vícenásob-
ná echa. Tato však mohou být potlačena vhodným nastavením (viz.
kapitola "Uvedení do provozu").
Pokud nemůžete dodržet tuto vzdálenost, měli byste provést potla-
čení falešných signálů během uvedení do provozu. To platí zejména,
pokud očekáváte nánosy materiálu na stěně zásobníku. V takových
případech doporučujeme opakovat potlačení falešných signálů poz-
ději s již existujícími nánosy.
Polarizace
Referenčnírovina
Montážnípoloha
13
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
> 200 mm
(7.87
")
Obr. 4: Montáž radarového hladinoměru na zásobníku s kulovou střechou
U zásobníků s kónickým dnem je výhodné namontovat snímač do
středu zásobníku, neboť je pak možné měření až na dno zásobníku
Obr. 5: Montáž radarového hladinoměru na nádrži s kuželovým dnem
Neinstalujte hladinoměr v, nebo nad místem plnění. Ujistěte se, že
měříte hladinu materiálu, nikoliv vtékající materiál.
Proudícímédium
14
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
Obr. 6: Montáž radarového hladinoměru při plnění média
Čelnímontáž
Nejlepší způsob, jak namontovat snímač, a to i s ohledem na snadné-
ho čištění, je čelní provedení v rovině příruby (příruba bez vstupního
hrdla), nebo s hygienickým připojením.
Montáždovstupníhohrdla
Jsou-li odrazové vlastnosti média dobré, můžete namontovat VEGA-
PULS 63 na nátrubek. V následující ilustraci naleznete doporučené
hodnoty pro výšku nátrubku. Konec nátrubku by měl být hladký a bez
drsností, pokud možno zaoblený. Potom proveďte potlačení falešné-
ho signálu.
d
h
max.
Obr. 7: Rozměry vstupního hrdla
Následující tabulka znázorňuje max. délku vstupního hrdla h na
základě průměru d.
Průměrvstupníhohrdlad Délkavstupníhohrdlah
50 mm ≤ 100 mm
80 mm ≤ 300 mm
100 mm ≤ 400 mm
Hrdlo
15
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
Průměrvstupníhohrdlad Délkavstupníhohrdlah
150 mm ≤ 500 mm
Průměrvstupníhohrdlad Délkavstupníhohrdlah
2" ≤ 3.9 in
3" ≤ 11.8 in
4" ≤ 15.8 in
6" ≤ 19.7 in
U VEGAPULS 63 s přírubou a se zapouzdřeným anténním systémem
je PTFE-podložka zapouzdření antény zároveň procesním těsněním.
2
1
Obr. 8: VEGAPULS 63 s přírubou a se zapouzdřeným anténním systémem
1 PTFE-podložka
2 Zapouzdření antény
PTFE-plátované příruby vykazují během času při vysokém kolísaní
teplot úbytek napětí.
Poznámka:
Pro kompenzaci úbytku napětí při montáži použije talířové pružiny. Ty-
to patří k rozsahu dodávky přístroje a jsou určeny pro šrouby příruby.
Aby bylo utěsnění účinné, musí být splněno následující.:
1. Ujistěte se, že počet přírubových šroubů odpovídá počtu otvorů v
přírubě
2. Nasazení talířových pružin podle předešlého popisu
1
2
Obr. 9: Použití talířových pružin
1 Talířová pružina
2 Těsnicí plocha
3. Šrouby dotahujte požadovaným točivým momentem (viz kapitola
"Technické údaje", "Točivé momenty")
Utěsněníprocesu
16
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
Poznámka:
Šrouby dotahujte požadovaným točivým momentem (viz kapitola
"Technické údaje", "Točivé momenty")
2)
PTFE podložku v provedení 8 mm může při opotřebení nebo poško-
zení uživatel vyměnit.
Při demontáži postupujte následovně:
1. Přístroj demontujte a vyčistěte, přitom respektujte kapitolu "Po-
stup při demontáži" a "Údržba"
2. PTFE-podložku uvolněte ručně a sejměte ji, chraňte přitom závit
před znečištěním
Obr. 10: VEGAPULS 63 - vyšroubování PTFE podložky
3. Sejměte těsnění a vyčistěte těsnicí drážku
4. Namontujte nové dodané těsnění, novou PTFE podložku nasaďte
přímo na závit a dotáhněte ji rukou
5. Snímač opět namontujte, dotáhněte šrouby příruby (dotahovací
moment viz kapitola "Technické údaje", "Dotahovací momenty")
Poznámka:
Doporučujeme pravidelně dotahovat šrouby v pravidelných interva-
lech v závislosti na procesním tlaku a teplotě. Doporučený utahovací
moment viz kapitola "Technické údaje", "Točivé momenty".
Snímač musí být nasměrován tak, aby signál směřoval kolmo na
hladinu média pro zajištění optimálního měření.
Obr. 11: Orientace snímače na hladinu kapaliny
Montážní místo radarového hladinoměru by mělo být zvoleneno tam,
kde další součásti nekříží cestu radarového signálu.
Překážky v zásobníku jako jsou např. žebříky, limitní sondy, otop-
né spirály, vzpěry apod. mohou způsobovat falešné odrazy. Měřicí
Výměnapokovenépří-
ruby
Orientacesnímače
Instalacevzásobníku
2)
Utahovací momenty uvedené v technických údajích se vztahují pouze na
pokovení v oblasti těsnicí plochy. Pro pokovení do vnějšího průměru slouží
hodnoty pouze jako orientace, skutečně potřebné momenty utahování jsou
specické pro konkrétní aplikaci.
17
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
umístění naplánujte v místě volného přístupu radarových signálů k
měřenému produktu.
V případě stávajících instalací, je možné provést potlačení falešného
signálu během uvedení do provozu.
Pokud jsou v nádrži instalace jako jsou např vzpěry nebo další
překážky způsobující falešné odrazy, je možné tyto echa ztlumit do-
plňkovým měřením. Malý kovový úhelník instalovaný nad překážkou
dokáže rozptýlit radarový signál a zabránit tak falešným odrazům.
Obr. 12: Úhelníkový prol nad překážkou
Pokud se v zásobníku vyskytují míchadla, doporučujeme provést
potlačení falešných odrazů, když jsou tato míchadla v pohybu. Tento
způsob zaručuje spolehlivost měření.
Obr. 13: Míchadla
Během plnění, míchání a dalších procesů může vznikat v zásobníku
pěna na hladině měřené kapaliny, která může značně pohlcovat
signál snímače.
Jestliže by pěna mohla způsobovat měřicí chyby, doporučujeme pou-
žít radarový hladinoměr se zvýšenou citlivostí nebo s nízkou frekvencí
vysílání signálu (typ C band).
Jako alternativu je možné použít reektometrické radarové hladino-
měry. Tyto hladinoměry nejsou ovlivňovány pěnou a jsou vhodnější
pro tyto aplikace.
Míchadla
Vytvářenípěny
18
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
4.3 Konguraceměření-trubky
Měřením hladiny v plnicí trubce v nádrži mohou být vyloučeny
nejrůznější vlivy v zásobníku např. turbulence apod. V tomto případě
je možné měřit hladinu kapalin s nízkou dielektrickou konstantou
r
-Wert ≤ 1,6).
Při měření hladiny v plnicí trubce je třeba dodržovat následující zobra-
zení a pokyny.
Informace:
Měření hladiny v plnicí trubce není doporučeno pro velmi lepkavé
materiály.
100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
15°
45°
0%
Obr. 14: Kongurace plnicí trubky VEGAPULS 63
1 Radarový hladinoměr
2 Označení polarizace
3 Závit nebo příruba na snímači
4 Ventilační otvor
5 Otvory
6 Svařované spojení pomocí U-prolů
7 Kulový ventil
8 Konec plnicí trubky
9 Odrazový plech
10 Upevnění plnicí trubky
Měřeníhladinyvplnicí
trubce
Konguraceplnicítrubky
19
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
ø 60,3 mm
(2.37")
ø 88,9 mm
(3.5")
d x 2
26 mm
(1.02")
15 mm
(0.59")
2 mm
(0.08")
2 mm
(0.08")
5 mm
(0.20")
4 mm
(0.16")
80 mm
(3.15")
80 mm
(3.15")
75°
4 mm
(0.16")
8 mm
(0.32")
75°
4 mm
(0.16")
8 mm
(0.32")
d x 2
ø 88,9 mm
(3.5")
ø 60,3 mm
(2.37")
11
Obr. 15: Svařovaná spojení při prodloužení plnicí trubky pro různé příklady
průměrů
1 Poloha svárového spoje u podélně svařovaných trubek
Pokynykorientacipolarizace:
Pamatujte na polarizaci snímače
U závitového provedení je polarizace označena na šestihranu, u
přírubového provedení mezi dvěma otvory příruby.
Označení musí být v jedné rovině s otvory v plnicí trubce
Instrukceproměření
100 % bod musí být pod horní ventilačním otvorem a hranou
antény
0 % bod je konec plnicí trubky
Pro nastavení parametru zvolte "Application standpipe" a zadejte
průměr trubky pro kompenzaci chyb
Nastavení potlačení chybového signálu je doporučeno, ale není
povinné
Měření přes otevřený kulový ventil je možné
Prodlouženíplnicítrubky
Pokynyapožadavkypro
plnicítrubku
20
4 Montáž
VEGAPULS 63 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
36511-CS-200429
Konstruktivnípožadavky:
Materiál kov, hladký vnitřní povrch
Ideální je rovná, nerezová trubka
Svarové spoje by měly být přímé a měly by být v ose děr
Příruby jsou navařeny k trubce dle orientace polarizační hladiny
Při použití kulového kohoutu, přechody na vnitřních stranách
vyrovnat a přesně lícovaně upevnit
Velikost rozdílu ≤ 0.1 mm
Je nutné aby byla délka plnicí trubky po celé délce až po požado-
vanou minimální hladinu
Průměr otvorů ≤ 5 mm, na jedné straně nebo kompletně skrz
Průměr antény snímače by měl odpovídat vnitřnímu průměru
trubky
Průměr musí být konstantní po celé délce
Pokynykprodlouženíplnicítrubky:
Konce trubek prodloužení se musí šikmě seříznout a přesně vyrov-
naně nasunout na sebe
Svařované spojení podle horního zobrazení pomocí vnějších
U-prolů. Délka U-prolů minimálně dvojitý poloměr trubky
Nesvařujte přes stěnu potrubí. Vnitřní část plnicí trubky musí zůstat
hladká. Nerovnosti mohou způsobit falešné odrazy a chybu měření
Prodloužení pomocí přivařovací příruby s krkem nebo trubkových
hrdel se z procesně technických důvodů nedoporučuje.
Alternativou k měření v plnicí trubce je měření v obtokovém stavozna-
ku mimo nádrž.
Měřenívobtokovém
stavoznaku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Vega VEGAPULS 63 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o VEGAPULS 63. Tento radarový hladinoměr slúži na kontinuálne meranie hladiny kvapalín v rôznych nádobách, ako sú zásobníky, procesné nádrže a reaktory. VEGAPULS 63 je kompatibilný s rozsiahlym príslušenstvom, vrátane zobrazovacích a nastavovacích modulov a komunikačných adaptérov, čo umožňuje flexibilné nastavenie a monitorovanie. Manuál poskytuje podrobné pokyny pre montáž, zapojenie a uvedenie do prevádzky.