Orava Crater-8 Red Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1SK
Prenosný Bluetooth reproduktor
Návod na obsluhu/Záruka SK
Crater 8
2SK
Určený účel použitia zariadenia
Zariadenie je určené výlučne na prehrávanie audio signálu z mobilného
telefónu alebo iného digitálneho zariadenia alebo zdroja (bezdrôtovo
pomocou technológie Bluetooth®, alebo aj pomocou káblového
spojenia), v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a prevádzkovými
parametrami a funkciami, bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a
vonkajšími vplyvmi prevádzkového prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného
stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek
tomu môže nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v
rozpore s určením vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia
života používateľa alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a
iných vecných hodnôt.
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu a používanie
Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom, aby
umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez odbornej
kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli výrobcom vykonané
pre bezpečné používanie, obsluha a používanie nesú so sebou určité
zostatkové riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá boli na zariadení a v
sprievodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia
hrozí:
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na
majetku!
Toto označenie elektrického zariadenia znamená, že zariadenie
je vyhotovené s vonkajším krytom, ktorý chráni pred vniknutím
vody.
V tomto prípade ide o stupeň ochrany krytom proti dotyku
ľubovoľným predmetom a úplná ochrana pred vniknutím cudzích
predmetov a o úroveň ochrany pred vniknutím intenzívne
striekajúcej vody zo všetkých smerov (prúd vody dýzy s
priemerom 6,3 mm, pri prietoku vody 12,5 l/min. a tlaku 30 kN/
m2 zo vzdialenosti 3 m a po dobu 3 minút).
IP65
3SK
Upozornenie!
Stupeň ochrany zariadenia je testovaný za špecifických technických
podmienok a neznamená, že zariadenie je určené na používanie za
podmienok trvalého pôsobenia prachu a vody.
Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne
si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa
stanovených pokynov.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca
nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku.
Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so zariadením pre jeho použitie
v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
Zariadenie používajte výhradne na určený účel a spôsobom, ktorý je
stanovený výrobcom.
Nejde o profesionálne zariadenie na komerčné použitie.
Bezpečnosť prevádzkového prostredia
Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom,
nepriaznivom prostredí!
Zariadenie nevystavujte účinkom:
- priameho slnečného žiarenia, zdrojov a zariadení produkujúcich
nadmerné teplo,
- pádu, vibrácií a mechanického namáhania,
- nadmernej prašnosti,
- vody,
- hmyzu,
- agresívnych vplyvov vonkajšieho prostredia.
Prevádzkové prostredie zariadenia musí byť vždy v súlade so
stanovenými základnými charakteristikami.
Charakteristiky prevádzkového prostredia:
1. Teplota okolia: +10 °C až +40 °C
2. Relatívna vlhkosť: max. 75 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody a výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu sú nevýznamné
4SK
Základný stupeň ochrany krytom IPX0 (kedy zariadenie nie je chránené
svojím krytom proti účinkom vody) nie je označený na výrobku a v
technických parametroch uvedených v návode na obsluhu.
Pokiaľ je stupeň ochrany krytom pri výrobku odlišný od stupňa IPX0, tento
údaj je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických
parametroch návodu na obsluhu.
Zariadenie nie je primárne určené na používanie v prostredí s
významným účinkom vody.
Bezpečnosť osôb
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostali
pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a porozumeli
nebezpečenstvu, ktoré je s tým spojené.
Tento spotrebič môžu používať aj malé deti (deti vo veku od 3 rokov do 8
rokov), ak ovládacie prvky nastavil ich rodič alebo poverený opatrovník,
alebo ak bolo dieťa dostatočne poučené, ako ovládacie prvky bezpečne
ovládať.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Čistenie, údržba a opravy
Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického zariadenia
vykonávajte len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte
chemické rozpúšťadlá ani drsné čistiace predmety.
Zariadenie nikdy nečistite spôsobom, pri ktorom by mohlo dôjsť k
ponoreniu do kvapaliny a k natečeniu kvapaliny do zariadenia.
Zariadenie očistite len navlhčenou tkaninou a utrite do sucha alebo
nechajte uschnúť.
Zariadenie udržujte v čistom a suchom stave.
Elektrické/elektronické zariadenie nerozoberajte!
Elektrické/elektronické zariadenie nikdy svojpomocne neopravujte!
Špeciálne bezpečnostné pokyny a upozornenia
Pri preprave a prenášaní dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby nedošlo k
pádu zariadenia a k jeho poškodeniu.
Zariadenie a príslušenstvo pred jeho uvedením do prevádzky vybaľte a
zbavte všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov.
Obalové materiály odložte na bezpečné miesto, predovšetkým mimo
dosahu detí a nespôsobilých osôb, alebo ich bezpečne zlikvidujte.
5SK
Pokiaľ bolo zariadenie skladované pri nízkych teplotách (napr. v zimnom
období), alebo nadmernej vlhkosti, najskôr ho nechajte asi 1 hodinu
„aklimatizovať“, čím sa odstráni prípadná vlhkosť v elektronických
častiach, ktorá vzniká pri zmene teploty prostredia.
Zariadenie určené na používanie vo vnútornom prostredí nevystavujte
účinkom vody ani nadmernej vlhkosti. Na zariadenie neklaďte žiadne
nádoby s vodou ani inými tekutinami.
Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla alebo iných zariadení
produkujúcich nadmerné teplo.
Na zariadenie neklaďte žiadne predmety, ktoré môžu spôsobiť
nebezpečnú situáciu (napr. horiace sviečky a pod.).
Aby ste predišli riziku vzniku úrazu elektrickým prúdom (v prípade
zariadenia, ktoré pracuje s nebezpečným sieťovým napájaním),
zariadenie nerozoberajte a nesnažte sa sami opravovať. Akékoľvek
opravy elektrického zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom v
odbornom servise.
Prevádzka/Používanie
Upozornenie!
Na miestach, kde nie je dovolené používanie
mobilných telefónov, alebo kde môže prístroj
spôsobiť rušenie či nebezpečenstvo, napríklad
v lietadle, v nemocniciach a v blízkosti vysoko-
citlivých elektronických zdravotníckych prístrojov,
palív, chemických látok, alebo na miestach, kde
sa vykonávajú odstrely za pomoci trhavín, mobilné
prístroje vypínajte.
Na týchto miestach dodržujte všetky bezpečnostné
pokyny a upozornenia.
Bezdrôtové zvukové zariadenia, ktoré fungujú
v pásme 2,4 GHz, môžu rušiť iné bezdrôtové
zariadenia alebo siete.
6SK
Ak je toto zariadenie umiestnené príliš blízko iných
zariadení s technológiou Bluetooth® alebo zariadení
používajúcich frekvenčné pásmo 2,4 GHz alebo
5 GHz, nemusí fungovať správnym spôsobom a
môžu sa objaviť problémy v podobe šumu a/alebo
zvukových výpadkov spôsobených interferenciou
rádiových vĺn.
Varovanie!
Reproduktorový systém k mobilnému telefónu
je zariadenie, ktoré je pri používaní spojené so
zmenou (znížením) vnímania okolitých zvukových
podnetov. Pokiaľ vykonávate akékoľvek aktivity,
ktoré sú sprevádzané zvýšenou mierou rizika alebo
ohrozenia seba samého alebo aj iných osôb vo
svojom okolí, vždy pozorne sledujte svoje okolie,
aby ste nespôsobili zranenie sebe ani druhým.
Pri používaní zariadenia buďte veľmi opatrní.
Predovšetkým dbajte na opatrnosť pri:
riadení automobilu, riadení a jazde na motocykli,
jazde na bicykli, alebo pri riadení a jazde na
inom dopravnom prostriedku, kde sa vyžaduje
POZORNOSŤ v podmienkach pohybu na verejných
komunikáciách alebo verejných priestranstvách,
kde sa vyskytuje množstvo osôb v rámci
vykonávania záujmových aktivít.
Upozornenie!
Zariadenie je určené len na prevádzku so
vstavaným akumulátorom, ktorý nesmie vymieňať
používateľ (zariadenie je nerozoberateľné) a
ktorého typ a technické parametre sú určené v
technickej informácii návodu na obsluhu.
7SK
Dávajte pozor na bezpečné a správne pripojenie
všetkých káblových spojení. Nezasúvajte do
konektorov zariadenia žiadne vodivé predmety.
Pri zapájaní a odpájaní konektorových spojení
vyťahujte spojenia za konektory, nikdy neťahajte
spojenie za samotný kábel.
Signálne káble nezväzujte do spoločných
zväzkov. Káble spoločne nezmotávajte. Signálne
káble nevystavujte mechanickému namáhaniu a
poškodeniu.
Signálne káble neponechávajte vne visieť
a neumožnite, aby boli vne dostupné a
dosiahnuteľné deťmi.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Zariadenie obsahuje časti krytov (napr. ventilačné
mriežky), ktoré sa môžu pri obvyklej činnosti
zahrievať. Ventilačné mriežky nezakrývajte.
Zariadenie nikdy nenechávajte voľne prístupné a
neodkladajte s voľne prístupným káblom. Deti by
mohli zariadenie za kábel stiahnuť.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie neskladujte s omotaným káblom okolo
jeho tela. Kábel voľne „poskladajte“ spôsobom,
akým bol poskladaný v originálnom obale od
výrobcu.
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené
technickými parametrami!
8SK
V prípade, že počas používania zariadenia
spozorujete akékoľvek neštandardné prejavy
(zvuky, zápach, dym...), zariadenie okamžite
vypnite a odpojte z napájania z elektrickej siete.
Zariadenie nechajte skontrolovať v odbornom
servise.
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a
dbajte na zvýšenú opatrnosť!!!
Technológia Bluetooth®
Technológia Bluetooth® je bezdrôtová technológia prenosu rádiového signálu
s krátkym dosahom, ktorá umožňuje bezdrôtovú dátovú komunikáciu a
synchronizáciu medzi digitálnym zariadením, ako je napr. mobilný telefón, a
hlavnou súpravou.
Spoločnosť ORAVA nenesie zodpovednosť za akékoľvek náhodné, nepriame
alebo následné škody alebo iné škody, prípadne prezradenie dát a/alebo
informácií, ku ktorému môže dôjsť v priebehu bezdrôtového prenosu.
Frekvenčné pásmo
Táto technológia používa bezlicenčné mikrovlnné rádiové frekvenčné pásmo
2,4 GHz.
Certifikácia
Toto zariadenie dodržuje frekvenčné obmedzenia a získalo certifikáciu
preukazujúcu splnenie zákonných nariadení týkajúcich sa frekvenčných
pásiem. Z toho dôvodu nie je potrebné povolenie k bezdrôtovému prenosu.
Nižšie uvedené zásahy sú nezákonné:
- oddelenie od hlavného zariadenia
- odstránenie štítkov s parametrami
Určenie použitia
Tento systém je určený na normálne použitie všeobecného charakteru.
Mikrovlny vysielané z Bluetooth zariadení môžu nepriaznivo ovplyvňov
funkcie elektronických lekárskych zariadení.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadení alebo v prostredí citlivom na
vysokofrekvenčné rušenie, napr.:
- miesta s prítomnosťou horľavého plynu,
- miesta v blízkosti automatických dverových systémov, poplachových
zariadení ako:
9SK
- letiská,
- nemocnice,
- laboratóriá,
- benzínové stanice atď.,
lebo vzájomné interferencie vysielania môžu spôsobiť nehodu.
Obmedzenia platné pri používaní
Bezdrôtový prenos a/alebo použitie so všetkými zariadeniami s technológiou
Bluetooth® nie je možné garantovať.
Všetky zariadenia musia zodpovedať normám stanoveným spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od parametrov a nastavení zariadení sa spojenie nemusí podariť
alebo niektoré operácie môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia technológie Bluetooth®. Aj
napriek tomu v niektorých prevádzkových prostrediach alebo pri určitých
nastaveniach toto zabezpečenie nemusí byť dostatočné. Pri bezdrôtovom
prenose dát do tohto systému buďte opatrní.
Dosah pri používaní
Zariadenie na bezdrôtový prenos používajte vo vzdialenosti maximálne 10 m.
Rôzne typy a charakter prostredia, prekážky alebo interferencie môžu dosah
prenosu znížiť (napr. kovové prekážky, steny, osoby...).
Rušenie inými zariadeniami
Ak je toto zariadenie umiestnené príliš blízko iných zariadení s technológiou
Bluetooth® alebo zariadení používajúcich frekvenčné pásmo 2,4 GHz, nemusí
fungovať správnym spôsobom a môžu sa objaviť problémy v podobe šumu a/
alebo zvukových výpadkov spôsobených interferenciou rádiových vĺn.
Tento systém nemusí fungovať správnym spôsobom, ak sú rádiové vlny
vysielané blízkou rádiovou stanicou alebo podobným zariadením príliš silné.
Ostatné
Ak pociťujete pri používaní technológie Bluetooth® nepohodlie, okamžite
prestaňte Bluetooth zariadenie používať.
Pokiaľ akýkoľvek problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu
spoločnosti ORAVA.
Licencie
Slovná značka a logo Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou ORAVA retail 1, a.s. podlieha
licencii.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
10SK
Napájanie
Napájanie zo vstavanej nabíjateľnej batérie
Zariadenie je napájané zo vstavanej nabíjateľnej batérie 3,7 V, 800 mAh.
Pred prvým použitím alebo vždy, keď je batéria slabá (zvuk je slabý,
skreslený, zaznie hlásenie “Low battery” (slabá batéria), prípadne sa
zariadenie svojvoľne úplne vypne), batériu nabite.
Batériu zariadenia môžete nabíjať z elektrickej siete pomocou vhodnej
nabíjačky, ktorá disponuje microUSB konektorom (nedodávaná, 5 V, 1 A).
Batériu nabite aspoň raz za mesiac, ak zariadenie nepoužívate.
Nabíjačku pripojte do elektrickej zásuvky a microUSB konektor pripojte do
microUSB konektora na zariadení (otvorte gumový kryt konektora).
Rozsvieti sa LED indikátor načerveno a batéria sa bude nabíjať.
Nabitie úplne vybitej batérie trvá cca 3 hodiny.
Po nabití LED indikátor zhasne. Počas prevádzky LED indikátor svieti
namodro a počas párovania bliká namodro.
Nabíjať môžete pri zapnutom aj vypnutom zariadení.
Poznámka
Ak nevlastníte vhodnú nabíjačku, batériu môžete nabíjať pripojením
zariadenia k PC dodávaným USB káblom. Pri takomto pripojení sa bude
nabíjať batéria v zariadení z PC.
11SK
Ovládacie prvky
1 Tlačidlo 1 (zapnutie/vypnutie/prepínanie režimu Bluetooth/FM/USB/
zapnutie režimu TWS (True wireless stereo))
Krátke stlačenie: zapnutie/vypnutie funkcie TWS
Zatlačenie a pridržanie: Rozpojenie dvoch TWS spárovaných
reproduktorov
Dve krátke stlačenia: vymazanie TWS spárovania z pamäte
2 Tlačidlo 7
Krátke stlačenie: prehrávanie/pozastavenie/zastavenie/prijatie/ukončenie
hovoru
Zatlačenie a pridržanie: naladenie a uloženie všetkých dostupných FM
staníc do pamäte
3 LED indikátor
Počas prevádzky svieti namodro a počas párovania bliká namodro.
1 2
45
36
78
12SK
4 Tlačidlo -
Krátke stlačenie: prepínanie skladieb vzad/prepínanie FM staníc vzad/
prepnutie zvuku hovoru z reproduktora na telefón a naopak
Zatlačenie a pridržanie: zníženie hlasitosti
Dve krátke stlačenia: prepnutie na predošlý priečinok vzad
5 Tlačidlo +
Krátke stlačenie: prepínanie skladieb vpred/prepínanie FM staníc vpred/
prepnutie zvuku hovoru z reproduktora na telefón a naopak
Zatlačenie a pridržanie: zvýšenie hlasitosti
Dve krátke stlačenia: prepnutie na ďalší priečinok vpred
6 USB konektor
(pripojenie USB média)
7 LED indikátor nabíjania
Svieti načerveno počas nabíjania batérie.
8 MicroUSB konektor
(pripojenie nabíjačky/pripojenie z USB konektora PC za účelom
nabíjania)
Nastavenie zvuku
1 Zapnite zariadenie zatlačením a pridržaním tlačidla 1 na viac než
3 sekundy.
Zariadenie sa zapne (rozsvieti sa (alebo bude blikať) LED indikátor namodro).
2 Krátkym stláčaním tlačidla 1 zvoľte želaný zdroj zvuku.
3 Zatlačením a pridržaním tlačidiel + a - počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
13SK
Ovládanie rádia
Naladenie a uloženie staníc
1 Zapnite zariadenie zatlačením a pridržaním tlačidla 1 na viac než
3 sekundy.
Zariadenie sa zapne (rozsvieti sa (alebo bude blikať) LED indikátor namodro).
2 Krátkym stláčaním tlačidla 1 zvoľte zdroj zvuku rádio (FM) (zaznie
hlásenie “FM radiomode” (režim FM)).
3 Zatlačte a pridržte tlačidlo 7
na cca 3 sekundy. Automaticky
sa naladia všetky dostupné
rozhlasové stanice v pásme
FM a uložia sa do pamäte
zariadenia.
4 Krátkym stláčaním tlačidiel + a -
prepínate počúvané predvoľby.
5 Zatlačením a pridržaním tlačidiel
+ a - počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
Prepínanie predvolieb
V režime rádia krátko stláčajte tlačidlá + a -.
Prepne sa o 1 predvoľbu v príslušnom smere (nahor/nadol).
Počúvanie rozhlasu
Pre čo najkvalitnejší príjem zvoľte takú polohu zariadenia, aby bol príjem
najkvalitnejší.
Poznámka
Po vypnutí a opätovnom zapnutí režimu FM sa naladí naposledy počúvaná
stanica.
14SK
Prehrávanie cez Bluetooth
rozhranie z Bluetooth zariadenia
1 Zapnite Bluetooth rozhranie na Vašom Bluetooth zariadení (telefón,
tablet atď.).
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
2 Zapnite toto zariadenie zatlačením a pridržaním tlačidla 1 na viac než
3 sekundy.
Zariadenie sa zapne do režimu Bluetooth a bude pripravené na
párovanie (LED indikátor bude blikať namodro).
15SK
3 Na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atď.) dajte vyhľadať
dostupné Bluetooth zariadenia.
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
Keď sa na displeji Vášho Bluetooth zariadenia zobrazí Crater 8, zvoľte
ho a počkajte, kým sa na displeji Vášho Bluetooth zariadenia zobrazí
potvrdenie o spárovaní so zariadením Crater 8. Na tomto zariadení
prestane LED indikátor blikať a začne neprerušovane svietiť namodro
a z tohto zariadenia zaznie hlásenie “Device paired“ (zariadenie
spárované). Zariadenia sú spárované.
4 Po spárovaní môžete na Vašom Bluetooth zariadení spustiť prehrávanie
a nastavte na ňom vhodnú hlasitosť.
Podrobnosti o ovládaní prehrávania pozrite v návode na použitie daného
zariadenia.
Zvuk zo spárovaného zariadenia sa bude reprodukovať týmto
reproduktorovým systémom.
Operácie prehrávania
Prehrávanie
Stlačením 7 spustite prehrávanie.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo 7. Prehrávanie sa pozastaví.
Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo 7. Prehrávanie sa obnoví.
Posuv vzad: -
Prepnutie na začiatok aktuálnej alebo na predchádzajúce skladby (krátke
stlačenie).
Posuv vpred: +
Prepnutie na nasledujúcu/e skladby (krátke stlačenie).
Aby ovládanie prehrávania fungovalo, musí pripojené zariadenie
podporovať Bluetooth profil AVRCP.
5 Zatlačením a pridržaním tlačidiel + a - počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
16SK
6 Telefonické hovory
Ak pri prehrávaní hudby cez Bluetooth rozhranie príde telefonický hovor,
prijmite hovor krátkym stlačením tlačidla 7 na tomto zariadení alebo
tlačidlom prijatia hovoru na mobilnom telefóne.
Zvuk hovoru sa bude reprodukovať týmto reproduktorom.
Ukončenie hovoru
Krátkym stlačením tlačidla 7 počas hovoru ukončíte hovor.
Vytočenie posledného hovoru
Dvojitým krátkym stlačením tlačidla 7 zavoláte na posledné číslo hovoru.
Odmietnutie hovoru
Zatlačením a pridržaním tlačidla 7 počas zvonenia hovor odmietnete.
Počas hovoru môžete stlačením a pridržaním tlačidiel + alebo - pridávať
zvuk.
7 Po skončení prehrávania vypnite zdroj Bluetooth na tomto zariadení,
zastavte prehrávanie na Vašom Bluetooth zariadení a vypnite na ňom
Bluetooth rozhranie.
Poznámka
Po spárovaní zariadení už nie je nutné znova vykonávať párovanie.
Zariadenia sa ďalšíkrát prepoja automaticky po zapnutí zdroja zvuku
Bluetooth na tomto zariadení a zapnutí Bluetooth rozhrania na Vašom
Bluetooth zariadení.
17SK
Zrušenie aktuálneho Bluetooth spárovania
Keď je reproduktor spárovaný s nejakým Bluetooth zariadením, a tieto
zariadenia sú práve prepojené a chcete toto párovanie zrušiť, aby ste mohli
pripojiť iné zariadenie, zatlačte a pridržte tlačidlo 7.
Zaznie hlásenie ”Device disconnected” (zariadenie odpojené).
Potom môžete vykonať spárovanie s iným Bluetooth zariadením.
Upozornenie!
Pri prehrávaní cez Bluetooth rozhranie môže vypadávať zvuk.
Tieto výpadky sú spôsobované rušením, väčšou vzdialenosťou, prekážkami
a pod. Nejde o poruchu zariadenia.
18SK
Funkcia TWS
(True Wireless Stereo)
Ak vlastníte dva reproduktory Crater 8, môžete ich medzi sebou vzájomne
spárovať a reprodukovať pomocou dvoch reproduktorov reálny stereo zvuk z
pripojeného a spárovaného Bluetooth zariadenia cez Bluetooth rozhranie.
1 Zapnite Bluetooth rozhranie na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet
atď.).
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
2 Zapnite tieto dva zariadenia Crater 8 súčasne zatlačením a pridržaním
tlačidla 1 na viac než 3 sekundy.
Zariadenia sa zapnú do režimu Bluetooth a budú pripravené na
párovanie s iným Bluetooth zariadením (LED indikátory zariadení budú
blikať namodro).
3 Oba reproduktory sa vzájomne automaticky spárujú a spoja medzi
sebou. Jeden reproduktor bude reprodukovať ľavý kanál a druhý
reproduktor pravý kanál.
4 Na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atď.) dajte vyhľadať
dostupné Bluetooth zariadenia.
19SK
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
Keď sa na displeji Vášho Bluetooth zariadenia zobrazí Crater 8, zvoľte
ho a počkajte, kým sa na displeji Vášho Bluetooth zariadenia zobrazí
potvrdenie o spárovaní so zariadením Crater 8. Na tomto zariadení,
ktoré je ľavým reproduktorom, prestane LED indikátor blikať a začne
neprerušovane svietiť namodro a z ľavého zariadenia zaznie hlásenie
“Device paired“ (zariadenie spárované). Zariadenia sú spárované.
Teraz môžu obidva reproduktory súčasne prehrávať hudbu cez Bluetooth
rozhranie v reálnom stereo zvuku.
Pri prehrávaní postupujte podľa časti “Prehrávanie cez Bluetooth
rozhranie z Bluetooth zariadenia”. Stlačením tlačidla 1 vypnete obidva
reproduktory.
5 Zrušenie spojenia dvoch vzájomne spárovaných reproduktorov
Zatlačte a pridržte tlačidlo 7 na ľubovoľnom z dvoch reproduktorov.
Zaznie hlásenie “Device disconnected” (zariadenie odpojené).
Poznámky
Táto funkcia si vyžaduje 2 zapnuté reprodukty Crater 8.
Ak pred TWS párovaním nebol ani jeden reproduktor Crater 8 pripojený
k inému zariadeniu Bluetooth, LED indikátory obidvoch reproduktorov
Crater 8 po zapnutí blikajú namodro.
Funkcia TWS je dostupná len v režime Bluetooth.
20SK
Prehrávanie z USB jednotky
Prehrávanie súborov MP3/WMA
Reproduktor umožňuje prehrávanie formátu MP3/WMA/WAV/APE/FLAC
v audio kvalite porovnateľnej s CD diskom.
Súbory môžete prehrávať z USB pamäťovej jednotky s kapacitou až 32 GB.
Súbory môžete prehrávať pomocou tlačidiel na zariadení.
1 Do USB konektora pripojte USB pamäťovú jednotku.
Jednotka musí obsahovať audio súbory.
2 Krátkym stláčaním tlačidla 1 zvoľte zdroj zvuku USB (zaznie hlásenie
“USB mode” (režim USB).
3 Prehrávanie z daného média sa spustí automaticky od prvého audio
súboru na médiu. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, spustite ho
stlačením 7 na zariadení.
4 Krátkym stláčaním tlačidiel + a - počas prehrávania prepínate skladby
vpred a vzad.
5 Zatlačením a pridržaním tlačidiel + a - počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Orava Crater-8 Red Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka