Sony MEX-BT5700U Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie
©2009 Sony Corporation
Návod na použitie
4-138-929-21 (1)
MEX-BT5700U
Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7.
Bluetooth
®
audio systém
MEX-BT5700U_SK.book Page 1 Tuesday, February 17, 2009 3:57 PM
4-143-386-11(1)
Mikrofón
pre Bluetooth
®
audio systém
Návod na inštaláciu
XA-MC10
© 2009 Sony Corporation
Upozornenia
Tento mikrofón je precízny produkt.
Nikdy ho nerozoberajte.
Mikrofón nevystavujte extrémne vysokým
teplotám a vlhkosti.
Je veľmi nebezpečné ak dôjde k omotaniu kábla
okolo hriadeľa volantu alebo okolo riadiacej páky.
Dbajte na to, aby žiadne časti zariadenia nebránili
vedeniu vozidla.
Ak je vaše vozidlo vybavené air-bagmi alebo
iným bezpečnostným zariadením, pred inštaláciou
kontaktuje autorizovaného predajcu tohto
zariadenia alebo predajcu vášho vozidla.
Po nainštalovaní tohto mikrofónu si môžete
vychutnať vylepšenú audio kvalitu Bluetooth
audio systému.
Zoznam častí
Čísla priradené jednotlivým častiam zodpovedajú
číslam uvádzaným v pokynoch pre inštaláciu.
• Mikrofón pripájajte do konektora na hlavnom
zariadení určenom pre mikrofón.


× 5
Inštalácia
Existujú 2 spôsoby inštalácie.
-A Inštalácia na slnečnú clonu
1 Mikrofón pripevnite na držiak
mikrofónu (-A-1).
2 Držiak mikrofónu pripevnite
na slnečnú clonu (-A-2).
-B Inštalácia na prístrojovú dosku
1 Mikrofón
pripevnite na držiak
mikrofónu
s káblom vloženým
do drážky na držiaku (-B-1).
2 Držiak
pripevnite na prístrojovú
dosku pomocou obojstrannej
lepiacej pásky (-B-2).
Poznámka
Pred pripevnením obojstrannej lepiacej
pásky vyčistite pomocou suchej
handričky povrch prístrojovej dosky.
1
A
2
1
B
2

Nastavenie sklonu mikrofónu
Sklon mikrofónu nastavte do správnej polohy.
Poznámka
Mikrofón nakláňajte v jednom smere tak, ako je
to znázornené na obrázku. Neotáčajte ho iným
smerom nasilu.
Technické údaje
Typ: Elektretový kondenzátorový mikrofón
(len pre špecifi cké zariadenie)
Smerovosť: Jednosmerový
Hmotnosť: 25 g (len mikrofón)
Rozmery: 10,5 × 24 mm (len mikrofón)
© 2009 Sony Corporation
4-138-931-11 (1)
Bluetooth
®
audio systém
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
MEX-BT5700U
Tento stručný prehľad slúži na pripomenutie spôsobu používania
funkcie Bluetooth potom, ako ste si už niekedy v minulosti prečítali
dodávaný návod na použitie. Podrobnosti sú uvedené v dodávanom
návode na použitie a v návode na použitie Bluetooth zariadenia.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Dostupné Bluetooth funkcie
or
A2DP
HFP
OPP
PBAP
Bluetooth profi ly
Profi ly sú štandardizáciou funkcií jednotlivých špecifi kácií Bluetooth zariadení.
Toto zariadenie podporuje nasledovné profi ly:
HFP (Handsfree Profi le): Hlasitý (Handsfree) hovor z mobilného telefónu v automobile
(podpora prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov).
OPP (Object Push Profi le): Prenos telefónneho zoznamu (Phonebook) z mobilného telefónu.
PBAP (Phone Book Access Profi le): Sprístupnenie telefónneho zoznamu z mobilného telefónu.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le): Zvukový tok z mobilného telefónu alebo
prenosného audio zariadenia.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le): Ovládanie základných funkcií prehrávania cez
autorádio.
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
3 kroky k Bluetooth funkciám
1 Párovanie
Najskôr vzájomne zaregistrujte (“spárujte”) Bluetooth zariadenie (mobilný telefón atď.)
a toto zariadenie. Spárovať môžete až 9 zariadení. Po spárovaní už nie je potrebné dodatočné
párovanie.
2 Bluetooth prepojenie
Ovládaním Bluetooth zariadenia zaveďte Bluetooth prepojenie.
Ovládaním tohto zariadenia zaveďte Bluetooth prepojenie, aby sa sprístupnilo pripojené
zariadenie.
3-
Telefonovanie cez mobilný telefón
Pomocou tohto zariadenia môžete volať a prijímať hovory.
3-
Počúvanie hudby
Môžete počúvať hudbu prehrávanú na Bluetooth zariadení.
Prepojenie
V závislosti od pripájaného zariadenia sa môže prepojenie zaviesť po spárovaní automaticky.
1
c
2 3
-
A
3
-
B
c
c
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 1
Párovanie (Vyhľadávanie z tohto zariadenia)
Vyhľadávanie Bluetooth zariadenia na tomto zariadení
Najskôr skontrolujte, či je iné Bluetooth zariadenie viditeľné pre hľadanie (odkryté).
1 Stlačte .
Zobrazí sa Menu Bluetooth Settings pre Bluetooth nastavenia.
2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte “Search” a stlačte tlačidlo Select.
Spustí sa proces vyhľadávania pripojiteľných zariadení, potom sa v zozname zobrazí
zistený názov zariadenia(ní). Ak sa názov zariadenia nedá prijať, zobrazí sa adresa
Bluetooth zariadenia (Bluetooth Device Address).
Čas vyhľadávania závisí od počtu Bluetooth zariadení.
3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte zariadenie a stlačte tlačidlo Select.
4 Zvoľte požadovaný typ prepojenia “Handsfree Connect” alebo “Audio Connect”.
Spustí sa párovanie.
5 Zadajte kód.
Pomocou otočného ovládača alebo DO zadajte rovnaký kód pre toto aj pripojené zariadenie.
Kód môže byť ľubovoľné číslo alebo číslo určené pripájaným zariadením.
Podrobnosti pozri v návode na použitie pripájaného zariadenia.
6 Stlačením tlačidla Select potvrďte nastavenie.
Zobrazí sa “Connection Complete” a prepojenie je dokončené.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
” alebo “ ”.
(BT)
Otočný ovládač/tlačidlo Select
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 1
Párovanie (Vyhľadávanie z Bluetooth zariadenia)
Vyhľadávanie tohto zariadenia na Bluetooth zariadení
Skontrolujte Bluetooth nastavenia: “Signal” nastavte na “on” a “Visibility” na “Show”.
1 Bluetooth zariadenie nastavte do režimu vyhľadávania tohto zariadenia.
Na displeji pripájaného zariadenia sa zobrazí zoznam zistených zariadení. Na pripájanom
zariadení sa zobrazí toto zariadenie ako “XPLOD”.
2 Ak je na displeji pripájaného zariadenia zobrazená výzva na zadanie kódu,
zadajte príslušný kód.
Pomocou otočného ovládača alebo DO zadajte rovnaký kód (napr. “0000”) pre toto aj
pripájané zariadenie.
Toto a Bluetooth zariadenie si vzájomne vymenia a uložia informácie a po spárovaní je toto
zariadenie pripravené na prepojenie s príslušným zariadením.
3 Nastavte Bluetooth zariadenie do režimu prepojenia s týmto zariadením.
Zobrazí sa “Connection Complete” a prepojenie je dokončené.
Po zavedení prepojenia sa zobrazí “
” alebo “ ”.
XXXX
Otočný ovládač/tlačidlo Select
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 2 Bluetooth prepojenie
Zariadenia sa zaregistrujú ihneď po spárovaní a prepojení s týmto zariadením.
Môžete zvoliť zaregistrované zariadenie a zaviesť s ním prepojenie.
1 Stlačte .
Zobrazí sa Menu Bluetooth Settings pre Bluetooth nastavenia.
2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte “Device List” a stlačte tlačidlo Select.
Zobrazí sa zoznam registrovaných zariadení.
3 Zvoľte zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
4 Zvoľte “Handsfree Connect” alebo “Audio Connect”.
Zobrazí sa “Connection Complete” a prepojenie je dokončené.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
” alebo “ ”.
Zrušenie prepojenia
V kroku 4 zvoľte “Handsfree Disconnect” alebo “Audio Disconnect”.
Indikátory prepojenia
Počas Bluetooth prepojenia sa na displeji tohto zariadenia zobrazuje nasledovný indikátor.
: Počas HFP prepojenia
: Počas A2DP prepojenia
(BT)
Otočný ovládač/tlačidlo Select
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 3
Hlasitý hovor
Príjem hovorov
Pri prichádzajúcom hovore bude z reproduktorov v automobile zaznievať vyzváňanie.
1 Stlačte (Handsfree) pre prijatie hovoru pri vyzváňaní.
Hovor sa začne.
Odmietnutie hovoru
1 Stlačte .
Vytáčanie hovorov
1 Stláčajte , kým sa nezobrazí “Bluetooth Phone”.
2 Stlačte (Handsfree).
Zobrazí sa Menu CALL.
3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte “Dial” a stlačte tlačidlo Select.
4 Zadajte telefónne číslo pomocou číselných tlačidiel, otočného ovládača alebo
DO.
5 Zvoľte “Yes”.
Pre zadanie “+” v kroku 4 zatlačte a pridržte tlačidlo 0 na DO.
Hovor môžete tiež vykonať pomocou telefónneho zoznamu v zariadení alebo v mobilnom telefóne
Podrobnosti sú uvedené v dodávanom návode na použitie.
Ukončenie hovorov
1 Opäť stlačte (Handsfree) alebo .
(OFF)
(SOURCE)
Otočný ovládač /Tlačidlo Select/ (Handsfree)
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Krok 3
Zvukový tok
Počúvanie zvuku z audio zariadenia
Môžete počúvať zvuk z audio zariadenia cez toto zariadenie, ak audio zariadenie podporuje profi l
A2DP Bluetooth technológie.
1 Prepojte toto zariadenie s Bluetooth audio zariadením.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
”.
2 Znížte hlasitosť na tomto zariadení.
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí “Bluetooth Audio”.
4 Na audio zariadení spustite prehrávanie.
5 Nastavte hlasitosť na tomto zariadení.
Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom tohto zariadenia
Na tomto zariadení môžete vykonať nasledovné operácie, ak audio zariadenie podporuje profi l
AVRCP Bluetooth technológie. (Ovládanie závisí od audio zariadenia.)
Pre Stlačte
Prehrávanie
 (PAUSE)
Pozastavenie
 (PAUSE)
Prepínanie skladieb
 –/+
Rýchly posuv vzad/vpred
a pridržte  –/+
Iné než uvedené operácie je potrebné vykonávať na audio zariadení.
(SOURCE)
(SEEK)
+/
-
(6) (PAUSE)
Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie
Riešenie problémov
Pripájané zariadenie nenašlo toto zariadenie.
Nastavte “Signal” na “on”.
Nastavte “Visibility” na “Show”.
Počas pripájania k inému Bluetooth zariadeniu nie je možné toto zariadenie zistiť z iného
zariadenia. Odpojte aktuálne zapojenie a vyhľadajte toto zariadenie z iného zariadenia.
Odpojené zariadenie je možné znova pripojiť jeho zvolením zo zoznamu registrovaných
zariadení.
Toto zariadenie nenašlo pripájané zariadenie.
Skontrolujte Bluetooth nastavenie na pripájanom zariadení.
Pripojenie nie je možné.
V závislosti od iného zariadenia nemusí byť vyhľadávanie z tohto zariadenia možné.
Vyhľadajte toto zariadenie na inom zariadení.
V závislosti od stavu iného zariadenia nemusí byť vyhľadávanie z tohto zariadenia možné.
Vyhľadajte toto zariadenie na inom zariadení.
Skontrolujte postupy párovania a prepojenia v návode na použitie iného zariadenia atď.
a vykonajte postup znova.
Niektoré funkcie nefungujú.
Skontrolujte, či pripojené zariadenie podporuje dané funkcie.
Párovanie nebolo v stanovenom limite úspešné.
V závislosti od pripájaného zariadenia môže byť časový limit na párovanie krátky.
Skúste dokončiť párovanie načas zadaním jednociferného kódu.
Bluetooth funkcia nefunguje.
Stlačením tlačidla  na 2 sekundy zariadenie vypnite a následne ho opäť zapnite.
2
O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT5700U_SK\Fm\SK_02-03_MEX-BT5700U.fm masterpage:Ľavý
MEX-BT5700U
4-138-929-21 (1)
Typový štítok informujúci o prevádzkovom
napätí a pod. je umiestnený na spodnej strane
šasi.
Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje,
že zariadenie MEX-BT5700U je v súlade so
základnými požiadavkami a inými relevantnými
ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
Podrobnosti pozri na web-stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu
20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard
v Nórsku.
Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte
toto zariadenie len na prístrojovú dosku
v automobile. Podrobnosti o montáži
a zapojeniach sú uvedené v dodávanom
návode Montáž/Zapojenia.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY
j
e umiestnen
ý
na spodne
j
časti šasi.
Upozornenie pre spotrebiteľov:
Nasledovná informácia sa vzťahuje len
na zariadenia predávané v krajinách
s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení
EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo
záručných záležitostí pozri adresy poskytnu
v samostatných dokumentoch týkajúcich sa
servisu a záruky.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Aplikovateľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie, mikrofón
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale
upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidov
v netriedenom komunálnom odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
akumulátorov/batérií na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou,
tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný
servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte
zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu
z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle
platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory
a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto
pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
MEX-BT5700U_SK.book Page 2 Tuesday, February 17, 2009 3:57 PM
3
O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT5700U_SK\Fm\SK_02-03_MEX-BT5700U.fm masterpage:Pravý
MEX-BT5700U
4-138-929-21 (1)
Poznámka k lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernému teplu, napríklad
priamemu slnečnému žiareniu, ohňu atď.
Názov Bluetooth a logá sú vlastníctvom
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť
Sony Corporation ich na akékoľvek účely
používa na základe licencie. Ostatné obchodné
značky a ochranné známky sú majetkom ich
príslušných vlastníkov.
ZAPPIN je obchodná značka spoločnosti
Sony Corporation.
iPod je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a iných krajinách.
iPhone je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows sú obchodné
značky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ostatn
ý
ch kra
j
inách
.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3
a patenty sú používané v licencii spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt je chránený danými duševnými
vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft
Corporation. Používanie alebo šírenie takejto
technológie nad rámec tohto produktu je bez
licencie spoločnosti Microsoft alebo jeho
autorizovaného zástupcu zakázané.
Vlastníci obsahov súborov Windows Media pre
ochranu ich obsahu, bezpečné šírenie a používanie
autorsky chránených diel využívajú v tomto
zariadení technológiu správy oprávnení digitálnych
súborov (“WM-DRM”). Zabraňuje sa tým
neoprávanému kopírovaniu týchto chránených
obsahov.
Toto zariadenie používa na prehrávanie chráneného
obsahu WM-DRM softvér (“WM-DRM
Software”). Ak by bola bezpečnosť softvéru
WM-DRM v zariadení narušená, tak vlastníci
chráneného obsahu (“Secure Content Owners”)
môžu od spoločnosti Microsoft požadov
revokáciu príslušných práv softvéru WM-DRM
na nadobudnutie nových licencií pre kopírovanie,
zobrazovanie a/alebo prehrávanie chráneného
obsahu. Revokácia nemení schopnosť softvéru
WM-DRM naďalej prehrávať nechránené obsahy.
Zoznam revokovaného softvéru WM-DRM je vždy
poslaný do vášho zariadenia pri stiahnutí licencie
pre chránený obsah z internetu alebo z PC.
Spoločnosť Microsoft môže v záujme vlastníkov
chránených obsahov spolu s licenciou poslať
do zariadenia tiež revokačné zoznamy.
Upozornenie pre prípad montáže
v automobile bez pozície ACC
Nastavte funkciu automatického úplného
vypnutia (Auto Off) (str. 33).
Zariadenie sa úplne a automaticky vypne
v nastavenom čase po normálnom vypnutí,
čím sa predíde vybitiu autobatérie.
Ak nenastavíte funkciu automatického
úplného vypnutia (Auto Off), vždy po vypnutí
zapaľovania zatlačte a pridržte (OFF) tak,
aby sa vyplo zobrazenie na displeji.
MEX-BT5700U_SK.book Page 3 Tuesday, February 17, 2009 3:57 PM
4
O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT5700U_SK\Fm\SK_04-05_MEX-BT5700U.fm masterpage:Pravý
Obsah
MEX-BT5700U
4-138-929-21 (1)
Začíname
Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Poznámky k Bluetooth rozhraniu . . . . . . . . . . . 6
Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zrušenie režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nasadenie predného panela. . . . . . . . . . . . . . 9
Umiestnenie ovládacích prvkov
a základné operácie
Zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diaľkové ovládanie RM-X305 . . . . . . . . . . 12
Vyhľadávanie skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vyhľadávanie skladby podľa názvu
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vyhľadávanie skladby počúvaním pasáží
skladieb — ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rádio
Uloženie staníc do pamäte a ich príjem. . . . . . 15
Automatické ukladanie staníc
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 15
Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatické ladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Naladenie stanice zo zoznamu
— LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CD prehrávač
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opakované prehrávanie
a prehrávanie v náhodnom poradí
(Repeat a Shuffle Play) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
USB zariadenia
Prehrávanie z USB zariadenia . . . . . . . . . . . . 19
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opakované prehrávanie
a prehrávanie v náhodnom poradí
(Repeat a Shuffle Play) . . . . . . . . . . . . . . . 20
iPod
Prehrávanie z prehrávača iPod . . . . . . . . . . . . 20
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie režimu prehrávania. . . . . . . . . . . . 22
Opakované prehrávanie
a prehrávanie v náhodnom poradí
(Repeat a Shuffle Play) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Priame ovládanie prehrávača iPod
— Ovládanie spolujazdcom . . . . . . . . . . . . . . 22
Bluetooth (Hlasité telefonovanie
a tok audio signálu)
Pred použitím Bluetooth funkcií. . . . . . . . . . . 23
Bluetooth operácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konfigurácia Bluetooth nastavení . . . . . . . 23
Externý mikrofón XA-MC10. . . . . . . . . . . 24
Párovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyhľadávanie Bluetooth zariadení
na tomto zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyhľadávanie tohto zariadenia
na Bluetooth zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ikony Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prepojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pripojenie mobilného telefónu . . . . . . . . . . 26
Pripojenie audio zariadenia . . . . . . . . . . . . 26
Hlasitý hovor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vytáčanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Príjem hovorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prenos hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sprístupnenie telefónneho zoznamu
z mobilného telefónu
— Phonebook Access . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Používanie telefónneho zoznamu. . . . . . . . 29
Používanie predvolieb rýchlej voľby
Preset Dial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aktivácia hlasového vytáčania. . . . . . . . . . 30
Zvukový tok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Počúvanie zvuku z audio zariadenia . . . . . 30
Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom
tohto zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ďalšie nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inicializácia Bluetooth nastavení . . . . . . . . 31
MEX-BT5700U_SK.book Page 4 Tuesday, February 17, 2009 3:57 PM
Portál podpory zákazníkov
Ak máte akékoľvek otázky alebo hľadáte najnovšie informácie o tomto
zariadení, navštívte web-stránku:
http://support.sony-europe.com/
Na tomto portáli nájdete informácie o:
• Modeloch a výrobcoch kompatibilných digitálnych audio prehrávačov
• Podporovaných MP3/WMA/AAC súboroch
• Modeloch a výrobcoch kompatibilných mobilných telefónov a tiež často
kladené otázky (FAQ) o Bluetooth funkciách
5
O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT5700U_SK\Fm\SK_04-05_MEX-BT5700U.fm masterpage:Pravý
MEX-BT5700U
4-138-929-21 (1)
Ďalšie funkcie
Zmena nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavenie zvukových charakteristík . . . . . 31
Nastavenie krivky ekvalizéra
— EQ3 Parametric Tune. . . . . . . . . . . . . . . 32
Úprava nastaviteľných položiek
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie voliteľných zariadení. . . . . . . . . . . 33
Doplnkové audio zariadenie . . . . . . . . . . . . 33
CD menič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Otočný ovládač RM-X4S . . . . . . . . . . . . . . 34
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poradie prehrávania
súborov MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávač iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Demontáž zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chybové zobrazenia/Hlásenia. . . . . . . . . . . 42
MEX-BT5700U_SK.book Page 5 Tuesday, February 17, 2009 3:57 PM
6
O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT5700U_SK\Fm\SK_06-43_MEX-BT5700U.fm masterpage:Ľavý
MEX-BT5700U
4-138-929-21 (1)
Začíname
Prehrávateľné disky
Autorádio môže prehrávať CD-DA disky
(aj s CD TEXT) a CD-R/CD-RW disky
(MP3/WMA/AAC súbory (str. 35)).
Poznámky k Bluetooth rozhraniu
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NIE JE V ŽIADNOM
PRÍPADE ZODPOVEDNÁ ZA PRIAME,
NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
AKÉHOKOĽVEK CHARAKTERU, UJMY
ALEBO ÚTRATY VYPLÝVAJÚCE
Z AKÉHOKOĽVEK POŠKODENIA TOHTO
ZARIADENIA ALEBO INÉHO ZARIADENIA
SPÔSOBENÉ POUŽÍVANÍM TOHTO
ZARIADENIA, JEHO HARDVÉRU A/ALEBO
SOFTVÉRU.
Dôležité upozornenie!
Bezpečnosť a správne používanie
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
povolené spoločnosťou Sony vedú k strate záruky.
Pred používaním zariadenia sa informujte
o platných miestnych predpisoch a normách
upravujúcich prevádzku Bluetooth zariadení.
Vedenie vozidla
Informujte sa o platných miestnych predpisoch
a normách upravujúcich používanie mobilných
telefónov a hlasitých sád (Handsfree) počas vedenia
motorových vozidiel.
Venujte vždy maximálnu pozornosť premávke a ak
si to situácia vyžaduje, pred volaním alebo prijatím
hovoru odstavte vozidlo mimo cesty.
Prepojenie s inými zariadeniami
Z dôvodu získania presných bezpečnostných
informácií si pred pripojením k inému zariadeniu
prečítajte návod na použitie pripájaného zariadenia.
Typ disku Označenie disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
MEX-BT5700U_SK.book Page 6 Tuesday, February 17, 2009 3:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MEX-BT5700U Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie