Orava Crater-4 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
1SK
Návod na obsluhu/Záruka
Prenosný Bluetooth reproduktor s FM rádiom
Crater 4
SK
2SK
Určený účel použitia zariadenia
Zariadenie je určené výlučne na prehrávanie audio signálu z
mobilného telefónu alebo iného digitálneho zariadenia alebo zdroja
(bezdrôtovo pomocou technológie Bluetooth®, alebo aj pomocou
káblového spojenia), v rozsahu, ktorý je stanovený technickými
a prevádzkovými parametrami a funkciami, bezpečnostnými
a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového
prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov
súčasného stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických
pravidiel. Napriek tomu môže nesprávnym a neodborným
používaním alebo používaním v rozpore s určením vzniknúť
nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia života používateľa
alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných vecných
hodnôt.
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu a používanie
Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom,
aby umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez
odbornej kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli
výrobcom vykonané pre bezpečné používanie, obsluha a používanie
nesú so sebou určité zostatkové riziká a s nimi spojené možné
nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá boli na zariadení a v
sprievodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia
hrozí:
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na
majetku!
Toto označenie elektrického zariadenia znamená, že
zariadenie je vyhotovené s vonkajším krytom, ktorý chráni
pred vniknutím vody.
V tomto prípade ide o úroveň ochrany pred vniknutím
intenzívne striekajúcej vody zo všetkých smerov (prúd vody
z dýzy s priemerom 12,5 mm, pri prietoku vody 100 l/min a
tlaku 100kN/m2 zo vzdialenosti 3 m a po dobu 3 minút).
Upozornenie!
Stupeň ochrany zariadenia je testovaný za špecifických technických
podmienok a neznamená, že zariadenie je určené na používanie za
podmienok trvalého pôsobenia prachu a vody.
IPX6
3SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne
si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa
stanovených pokynov.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca
nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku.
Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so zariadením pre jeho
použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
Zariadenie používajte výhradne na určený účel a spôsobom, ktorý je
stanovený výrobcom.
Nejde o profesionálne zariadenie na komerčné použitie.
Bezpečnosť prevádzkového prostredia
Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom,
nepriaznivom prostredí!
Zariadenie nevystavujte účinkom:
- priameho slnečného žiarenia, zdrojov a zariadení produkujúcich
nadmerné teplo,
- pádu, vibrácií a mechanického namáhania,
- nadmernej prašnosti,
- vody,
- hmyzu,
- agresívnych vplyvov vonkajšieho prostredia.
Prevádzkové prostredie zariadenia musí byť vždy v súlade so
stanovenými základnými charakteristikami.
Charakteristiky prevádzkového prostredia:
1. Teplota okolia: +10 °C až +40 °C
2. Relatívna vlhkosť: max. 75 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody a výskyt
vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu sú nevýznamné
Základný stupeň ochrany krytom IPX0 (kedy zariadenie nie je
chránené svojím krytom proti účinkom vody) nie je označený na
výrobku a v technických parametroch uvedených v návode na
obsluhu.
Pokiaľ je stupeň ochrany krytom pri výrobku odlišný od stupňa IPX0,
tento údaj je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v
technických parametroch návodu na obsluhu.
Zariadenie nie je primárne určené na používanie v prostredí s
významným účinkom vody.
4SK
Bezpečnosť osôb
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo
dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a
porozumeli nebezpečenstvu, ktoré je s tým spojené.
Tento spotrebič môžu používať aj malé deti (deti vo veku od 3 rokov
do 8 rokov), ak ovládacie prvky nastavil ich rodič alebo poverený
opatrovník, alebo ak bolo dieťa dostatočne poučené, ako ovládacie
prvky bezpečne ovládať.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Čistenie, údržba a opravy
Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického zariadenia
vykonávajte len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte
chemické rozpúšťadlá ani drsné čistiace predmety.
Zariadenie nikdy nečistite spôsobom, pri ktorom by mohlo dôjsť k
ponoreniu do kvapaliny a k natečeniu kvapaliny do zariadenia.
Zariadenie očistite len navlhčenou tkaninou a utrite do sucha alebo
nechajte uschnúť.
Zariadenie udržujte v čistom a suchom stave.
Elektrické/elektronické zariadenie nerozoberajte!
Elektrické/elektronické zariadenie nikdy svojpomocne neopravujte!
Špeciálne bezpečnostné pokyny a upozornenia
Pri preprave a prenášaní dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby
nedošlo k pádu zariadenia a k jeho poškodeniu.
Zariadenie a príslušenstvo pred jeho uvedením do prevádzky
vybaľte a zbavte všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov,
etikiet a štítkov. Obalové materiály odložte na bezpečné miesto,
predovšetkým mimo dosahu detí a nespôsobilých osôb, alebo ich
bezpečne zlikvidujte.
Pokiaľ bolo zariadenie skladované pri nízkych teplotách (napr. v
zimnom období), alebo nadmernej vlhkosti, najskôr ho nechajte
asi 1 hodinu „aklimatizovať“, čím sa odstráni prípadná vlhkosť v
elektronických častiach, ktorá vzniká pri zmene teploty prostredia.
Zariadenie určené na používanie vo vnútornom prostredí
nevystavujte účinkom vody ani nadmernej vlhkosti. Na zariadenie
neklaďte žiadne nádoby s vodou ani inými tekutinami.
Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla alebo iných zariadení
produkujúcich nadmerné teplo.
Na zariadenie neklaďte žiadne predmety, ktoré môžu spôsobiť
nebezpečnú situáciu (napr. horiace sviečky a pod.).
5SK
Aby ste predišli riziku vzniku úrazu elektrickým prúdom (v prípade
zariadenia, ktoré pracuje s nebezpečným sieťovým napájaním),
zariadenie nerozoberajte a nesnažte sa ho sami opravovať.
Akékoľvek opravy elektrického zariadenia prenechajte kvalifikovaným
pracovníkom v odbornom servise.
Prevádzka/Používanie
Upozornenie!
Na miestach, kde nie je dovolené používanie
mobilných telefónov, alebo kde môže prístroj
spôsobiť rušenie či nebezpečenstvo, napríklad
v lietadle, v nemocniciach a v blízkosti vysoko-
citlivých elektronických zdravotníckych prístrojov,
palív, chemických látok alebo na miestach,
kde sa vykonávajú odstrely za pomoci trhavín,
mobilné prístroje vypínajte.
Na týchto miestach dodržujte všetky
bezpečnostné pokyny a upozornenia.
Bezdrôtové zvukové zariadenia, ktoré fungujú
v pásme 2,4 GHz, môžu rušiť iné bezdrôtové
zariadenia alebo siete.
Ak je toto zariadenie umiestnené príliš blízko
iných zariadení s technológiou Bluetooth® alebo
zariadení používajúcich frekvenčné pásmo 2,4
GHz alebo 5 GHz, nemusí fungovať správnym
spôsobom a môžu sa objaviť problémy v podobe
šumu a/alebo zvukových výpadkov spôsobených
interferenciou rádiových vĺn.
Varovanie!
Reproduktorový systém k mobilnému telefónu
je zariadenie, ktoré je pri používaní spojené
so zmenou (znížením) vnímania okolitých
zvukových podnetov. Pokiaľ vykonávate
akékoľvek aktivity, ktoré sú sprevádzané
zvýšenou mierou rizika alebo ohrozenia seba
samého alebo aj iných osôb vo svojom okolí,
vždy pozorne sledujte svoje okolie, aby ste
nespôsobili zranenie sebe ani druhým.
6SK
Pri používaní zariadenia buďte veľmi opatrní.
Predovšetkým dbajte na opatrnosť pri:
riadení automobilu, riadení a jazde na motocykli,
jazde na bicykli, alebo pri riadení a jazde na
inom dopravnom prostriedku, kde sa vyžaduje
POZORNOSŤ v podmienkach pohybu na
verejných komunikáciách alebo verejných
priestranstvách, kde sa vyskytuje množstvo osôb
v rámci vykonávania záujmových aktivít.
Upozornenie!
Zariadenie je určené len na prevádzku so
vstavaným akumulátorom, ktorý nesmie
vymieňať používateľ (zariadenie je
nerozoberateľné) a ktorého typ a technické
parametre sú určené v technickej informácii
návodu na obsluhu.
Dávajte pozor na bezpečné a správne pripojenie
všetkých káblových spojení. Nezasúvajte do
konektorov zariadenia žiadne vodivé predmety.
Pri zapájaní a odpájaní konektorových spojení
vyťahujte spojenia za konektory, nikdy neťahajte
spojenie za samotný kábel.
Signálne káble nezväzujte do spoločných
zväzkov. Káble spoločne nezmotávajte. Signálne
káble nevystavujte mechanickému namáhaniu a
poškodeniu.
Signálne káble neponechávajte vne visieť
a neumožnite, aby boli voľne dostupné a
dosiahnuteľné deťmi.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
Zariadenie obsahuje časti krytov (napr.
ventilačné mriežky), ktoré sa môžu pri
zvyčajnej činnosti zahrievať. Ventilačné mriežky
nezakrývajte.
7SK
Zariadenie nikdy nenechávajte vne prístupné a
neodkladajte s vne prístupným káblom. Deti by
mohli zariadenie za kábel stiahnuť.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie neskladujte s omotaným káblom
okolo jeho tela. Kábel voľne „poskladajte“
spôsobom, akým bol poskladaný v originálnom
obale od výrobcu.
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity
stanovené technickými parametrami!
V prípade, že počas používania zariadenia
spozorujete akékoľvek neštandardné prejavy
(zvuky, zápach, dym ...), zariadenie okamžite
vypnite a odpojte z napájania z elektrickej siete.
Zariadenie nechajte skontrolovať v odbornom
servise.
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a
dbajte na zvýšenú opatrnosť!!!
8SK
Technológia Bluetooth®
Technológia Bluetooth® je bezdrôtová technológia prenosu rádiového
signálu s krátkym dosahom, ktorá umožňuje bezdrôtovú dátovú
komunikáciu a synchronizáciu medzi digitálnym zariadením, ako je
napr. mobilný telefón, a hlavnou súpravou.
Spoločnosť ORAVA nenesie zodpovednosť za akékoľvek náhodné,
nepriame alebo následné škody alebo iné škody, prípadne
prezradenie dát a/alebo informácií, ku ktorému môže dôjsť v
priebehu bezdrôtového prenosu.
Frekvenčné pásmo
Táto technológia používa bezlicenčné mikrovlnné rádiové frekvenčné
pásmo 2,4 GHz.
Certifikácia
Toto zariadenie dodržuje frekvenčné obmedzenia a získalo
certifikáciu preukazujúcu splnenie zákonných nariadení týkajúcich
sa frekvenčných pásiem. Z toho dôvodu nie je potrebné povolenie na
bezdrôtový prenos..
Nižšie uvedené zásahy sú nezákonné:
- oddelenie od hlavného zariadenia,
- odstránenie štítkov s parametrami.
Určenie použitia
Tento systém je určený na normálne použitie všeobecného
charakteru.
Mikrovlny vysielané z Bluetooth zariadení môžu nepriaznivo
ovplyvňovať funkcie elektronických lekárskych zariadení.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadení alebo v prostredí
citlivom na vysokofrekvenčné rušenie, napr.:
- miesta s prítomnosťou horľavého plynu,
- miesta v blízkosti automatických dverových systémov, poplachových
zariadení ako:
- letiská,
- nemocnice,
- laboratóriá,
- benzínové stanice atď.,
lebo vzájomné interferencie vysielania môžu spôsobiť nehodu.
9SK
Obmedzenia platné pri používaní
Bezdrôtový prenos a/alebo použitie so všetkými zariadeniami s
technológiou Bluetooth® nie je možné garantovať.
Všetky zariadenia musia zodpovedať normám stanoveným
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od parametrov a nastavení zariadení sa spojenie nemusí
podariť alebo niektoré operácie môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia technológie
Bluetooth®. Aj napriek tomu v niektorých prevádzkových prostrediach
alebo pri určitých nastaveniach toto zabezpečenie nemusí byť
dostatočné. Pri bezdrôtovom prenose dát do tohto systému buďte
opatrní.
Dosah pri používaní
Zariadenie na bezdrôtový prenos používajte vo vzdialenosti
maximálne 10 m.
Rôzne typy a charakter prostredia, prekážky alebo interferencie
môžu dosah prenosu znížiť (napr. kovové prekážky, steny, osoby...).
Rušenie inými zariadeniami
Ak je toto zariadenie umiestnené príliš blízko iných zariadení s
technológiou Bluetooth® alebo zariadení používajúcich frekvenčné
pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovať správnym spôsobom a môžu
sa objaviť problémy v podobe šumu a/alebo zvukových výpadkov
spôsobených interferenciou rádiových vĺn.
Tento systém nemusí fungovať správnym spôsobom, ak sú rádiové
vlny vysielané blízkou rádiovou stanicou alebo podobným zariadením
príliš silné.
Ostatné
Ak pociťujete pri používaní technológie Bluetooth® nepohodlie,
okamžite prestaňte Bluetooth zariadenie používať.
Pokiaľ akýkoľvek problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ORAVA.
Licencie
Slovná značka a logo Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou ORAVA
retail 1, a.s. podlieha licencii.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú majetkom ich
príslušných vlastníkov.
10SK
Napájanie
Napájanie zo vstavanej nabíjateľnej batérie
Zariadenie je napájane zo vstavanej nabíjateľnej batérie 3,7 V, 2 200 mAh.
Pred prvým použitím alebo vždy, keď je batéria slabá (zvuk je slabý, skreslený,
zaznie hlásenie “Low battery” (slabá batéria), prípadne sa zariadenie svojvoľne
úplne vypne), batériu nabite.
Batériu zariadenia môžete nabíjať z elektrickej siete pomocou vhodnej nabíjačky,
ktorá disponuje microUSB konektorom (nedodávaná, 5 V, 2 A). Batériu nabite
aspoň raz za mesiac, ak zariadenie nepoužívate.
Nabíjačku pripojte do elektrickej zásuvky a microUSB konektor pripojte do
microUSB konektora na zariadení (otvorte gumový kryt konektora).
Rozsvieti sa LED indikátor nabíjania naoranžovo a batéria sa bude nabíjať.
Nabitie úplne vybitej batérie trvá cca 5 hodín. Ak budete používať nabíjačku s
nižším prúdovým zaťažením (napr. 500 mA), nabíjanie bude trvať dlho.
Po nabití LED indikátor nabíjania zhasne.
Nabíjať môžete pri zapnutom aj vypnutom zariadení.
Poznámka
Ak nevlastníte vhodnú nabíjačku, batériu môžete nabíjať pripojením zariadenia
k PC dodávaným USB káblom. Pri takomto pripojení sa bude batéria nabíjať v
zariadení z PC.
11SK
Ovládacie prvky
12SK
1 Tlačidlo u 1
Zatlačenie a pridržanie: Zapnutie/Vypnutie
Krátke stlačenie: Prehrávanie/Pozastavenie/Zastavenie
2 Tlačidlo M
Krátke stlačenie: Bluetooth/FM/SD/USB/AUX IN
(Ak nie je pripojený AUX kábel a vložená microSD karta/USB kľúč, režimy
AUX IN ani SD/USB sa nebudú aktivovať.)
3 Tlačidlo
Zatlačenie a pridržanie: Zrušenie spárovania Bluetooth/Odmietnutie hovoru
Krátke stlačenie: Zapnutie režimu Bluetooth/Príjem hovoru/Ukončenie hovoru
Dve krátke stlačenia: Volanie posledného hovoru
4 Tlačidlo N
Krátke stlačenie: Prepínanie skladieb vpred/Prepínanie FM staníc vpred/
Prepnutie zvuku hovoru z reproduktora na telefón a naopak
Zatlačenie a pridržanie: Zvýšenie hlasitosti
Dve krátke stlačenia: Prepnutie na ďalší priečinok vpred
5 Tlačidlo n
Krátke stlačenie: Prepínanie skladieb vzad/Prepínanie FM staníc vzad/
Prepnutie zvuku hovoru z reproduktora na telefón a naopak
Zatlačenie a pridržanie: Zníženie hlasitosti
Dve krátke stlačenia: Prepnutie na predošlý priečinok vzad
6 Tlačidlo EQ
Prepínanie predvolieb ekvalizéra - normálny/basový/výškový zvuk
7 Tlačidlo
TWS (True wireless stereo)
Krátke stlačenie: Zapnutie/Vypnutie funkcie TWS/Rozpojenie dvoch TWS
spárovaných reproduktorov
Zatlačenie a pridržanie: Vymazanie TWS spárovania z pamäte
8 LED indikátor nabíjania batérie (oranžový)
9 LED indikátor Bluetooth/TWS funkcie (modrý)
10 MicroUSB konektor
(Pripojenie nabíjačky/Pripojenie z USB konektora PC za účelom nabíjania)
11 Slot pre microSD kartu
12 3,5 mm minikonektor AUX (externý zdroj zvuku)
13 USB konektor
13SK
Nastavenie zvuku
1 Zapnite zariadenie zatlačením a pridržaním tlačidla u 1 na viac než
2 sekundy.
Zariadenie si pamätá naposledy použitý režim a zapne sa do takéhoto režimu
a hlasitosť sa nastaví pod úroveň 40 %.
2 Zatlačením a pridržaním tlačidiel N a n počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
Tlačidlom EQ si môžete zvoliť niektorú z predvolieb ekvalizéra.
Zapojenie externých zariadení
Želané audio zariadenia pripojte do konektora AUX dodávaným alebo vhodným
voliteľným audio káblom.
Prehrávanie zvuku z externého audio
zariadenia/TVP
1 Do vstupného 3,5 mm minikonektora AUX na bočnej strane pripojte audio
výstup alebo výstup pre slúchadlá z iného audio zariadenia alebo z TVP
pomocou vhodného nedodávaného audio kábla.
2 Zapnite zariadenie a stláčaním tlačidla M zvoľte zdroj zvuku pre zdroj zvuku
AUX (zaznie hlásenie “Aux in”).
3 Spustite prehrávanie na pripojenom externom audio zariadení/TVP a nastavte
na ňom vhodnú hlasitosť.
4 Zatlačením a pridržaním tlačidiel N a n počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
Tlačidlom EQ si môžete zvoliť niektorú z predvolieb ekvalizéra.
14SK
Ovládanie rádia
Naladenie a uloženie staníc
1 Zapnite zariadenie a stláčaním tlačidla M zvoľte zdroj zvuku rádio (FM)
(zaznie hlásenie “FM mode” (režim FM)).
2 Zatlačte a pridržte tlačidlo M na cca 3 sekundy. Automaticky sa naladia všetky
dostupné rozhlasové stanice v pásme FM a uložia sa do pamäte zariadenia.
3 Krátkym stláčaním tlačidiel N a n prepínate počúvané predvoľby.
4 Zatlačením a pridržaním tlačidiel N a n počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
Tlačidlom EQ si môžete zvoliť niektorú z predvolieb ekvalizéra.
Prepínanie predvolieb
V režime rádia krátko stláčajte tlačidlá N a n.
Prepne sa o 1 predvoľbu v príslušnom smere (nahor/nadol).
Počúvanie rozhlasu
Pre čo najkvalitnejší príjem zvoľte takú polohu zariadenia, aby bol príjem
najkvalitnejší.
Poznámka
Po vypnutí a opätovnom zapnutí režimu FM sa naladí naposledy počúvaná
stanica.
15SK
Prehrávanie cez Bluetooth rozhranie
z Bluetooth zariadenia
1 Zapnite Bluetooth rozhranie na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet
atď.).
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
2 Zapnite toto zariadenie zatlačením a pridržaním tlačidla u 1 na viac než 2
sekundy.
Zariadenie sa zapne do režimu Bluetooth a bude pripravené na párovanie
(LED indikátor Bluetooth/TWS funkcie bude blikať namodro).
3 Na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atď.) dajte vyhľadať dostupné
Bluetooth zariadenia.
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
Keď sa na displeji vášho Bluetooth zariadenia zobrazí Crater 4, zvoľte ho a
počkajte, kým sa na displeji vášho Bluetooth zariadenia zobrazí potvrdenie o
spárovaní so zariadením Crater 4. Na tomto zariadení prestane LED indikátor
Bluetooth/TWS funkcie blikať a začne neprerušovane svietiť namodro a z
tohto zariadenia zaznie hlásenie “Device paired“ (zariadenie spárované).
Zariadenia sú spárované.
4 Po spárovaní môžete na Vašom Bluetooth zariadení spustiť prehrávanie a
nastavte na ňom vhodnú hlasitosť.
Podrobnosti o ovládaní prehrávania pozrite v návode na použitie daného
zariadenia.
Zvuk zo spárovaného zariadenia sa bude reprodukovať týmto
reproduktorovým systémom.
16SK
Operácie prehrávania
Prehrávanie
Stlačením u 1 spustite prehrávanie.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo u 1. Prehrávanie sa pozastaví.
Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo u 1. Prehrávanie sa obnoví.
Posuv vzad: n
Prepnutie na začiatok aktuálnej alebo na predchádzajúce skladby (krátke
stlačenie).
Posuv vpred: N
Prepnutie na nasledujúcu/e skladby (krátke stlačenie).
Aby ovládanie prehrávania fungovalo, musí pripojené zariadenie podporovať
Bluetooth profil AVRCP.
5 Krátkym stláčaním tlačidiel N a n počas prehrávania nastavte hlasitosť.
Tlačidlom EQ si môžete zvoliť niektorú z predvolieb ekvalizéra.
6 Telefonické hovory
Ak pri prehrávaní hudby cez Bluetooth rozhranie príde telefonický hovor,
prijmite hovor stlačením tlačidla na tomto zariadení alebo tlačidlom prijatia
hovoru na mobilnom telefóne.
Zvuk hovoru sa bude reprodukovať týmto reproduktorom.
Zvuk hovoru môžete počas hovoru prepínať späť do telefónu alebo nazad to
tohto reproduktora krátkym stlačením tlačidla n alebo N.
Ukončenie hovoru
Stlačením tlačidla počas hovoru ukončíte hovor.
Vytočenie posledného hovoru
Dvojitým krátkym stlačením tlačidla zavoláte na posledné číslo hovoru.
Odmietnutie hovoru
Zatlačením a pridržaním tlačidla počas zvonenia hovor odmietnete.
7 Po skončení prehrávania vypnite zdroj Bluetooth na tomto zariadení, zastavte
prehrávanie na Vašom Bluetooth zariadení a vypnite na ňom Bluetooth
rozhranie.
Poznámka
Po spárovaní zariadení už nie je nutné znova vykonávať párovanie. Zariadenia
sa ďalšíkrát prepoja automaticky po zapnutí zdroja zvuku Bluetooth na tomto
zariadení a zapnutí Bluetooth rozhrania na vašom Bluetooth zariadení.
17SK
Zrušenie aktuálneho Bluetooth spárovania
Keď je reproduktor spárovaný s nejakým Bluetooth zariadením, sú práve
prepojené. Keď chcete toto párovanie zrušiť, aby ste mohli pripojiť iné zariadenie,
zatlačte a pridržte tlačidlo .
Zaznie hlásenie ”Device disconnected” (zariadenie odpojené).
Potom môžete vykonať spárovanie s iným Bluetooth zariadením.
Upozornenie!
Pri prehrávaní cez Bluetooth rozhranie môže vypadávať zvuk.
Tieto výpadky sú spôsobované rušením, väčšou vzdialenosťou, prekážkami a
pod. Nejde o poruchu zariadenia.
18SK
Funkcia TWS
(True Wireless Stereo)
Ak vlastníte dva reproduktory Crater 4, môžete ich medzi sebou vzájomne
spárovať a reprodukovať pomocou dvoch reproduktorov reálny stereo zvuk z
pripojeného a spárovaného Bluetooth zariadenia cez Bluetooth rozhranie.
1 Zapnite Bluetooth rozhranie na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet
atď.).
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
2 Zapnite dva tieto zariadenia Crater 4 súčasne zatlačením a pridržaním
tlačidla u 1 na viac než 2 sekundy.
Zariadenia sa zapnú do režimu Bluetooth a budú pripravené na párovanie s
iným Bluetooth zariadením (LED indikátor Bluetooth/TWS funkcie (9) bude
blikať namodro).
3 Krátkym stlačením tlačidla na jednom ľubovoľnom reproduktore aktivujete
vyhľadanie jedného reproduktora druhým (počas vyhľadávania bude
Bluetooth/TWS funkcie daného reproduktora blikať striedavo namodro a
naoranžovo). Oba reproduktory sa vzájomne automaticky spárujú a spoja
medzi sebou. Po úspešnom vzájomnom spojení budú LED indikátory
Bluetooth/TWS funkcie svietiť nasledovne:
Reproduktor s modrým LED indikátorom Bluetooth/TWS funkcie je ľa
kanál a reproduktor s LED indikátorom Bluetooth/TWS funkcie svietiacim
naoranžovo je pravý kanál.
4 Na Vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atď.) dajte vyhľadať dostupné
Bluetooth zariadenia.
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
Keď sa na displeji Vášho Bluetooth zariadenia zobrazí Crater 4, zvoľte ho a
počkajte, kým sa na displeji Vášho Bluetooth zariadenia zobrazí potvrdenie
o spárovaní so zariadením Crater 4. Na tomto zariadení, ktoré je ľavým
reproduktorom, prestane LED indikátor Bluetooth/TWS funkcie blikať a začne
neprerušovane svietiť namodro a z ľavého zariadenia zaznie hlásenie “Device
paired“ (zariadenie spárované). Zariadenia sú spárované.
Teraz môžu obidva reproduktory súčasne prehrávať hudbu cez Bluetooth
rozhranie v reálnom stereo zvuku.
Pri prehrávaní postupujte podľa časti “Prehrávanie cez Bluetooth rozhranie z
Bluetooth zariadenia”.
19SK
5 Zrušenie spojenia dvoch vzájomne spárovaných reproduktorov
Krátko stlačte tlačidlo na ľubovoľnom z dvoch reproduktorov.
Zaznie hlásenie “TWS disconnected” (zariadenie odpojené).
Ak chcete vymazať pamäť TWS párovania, zatlačte a prdiržte
tlačidlo . Zaznie hlásenie “TWS cleared” (pamäť vymazaná).
Poznámky
Táto funkcia si vyžaduje 2 zapnuté reprodukty Crater 4.
Ak pred TWS párovaním nebol ani jeden reproduktor Crater 4 pripojený
k inému zariadeniu Bluetooth, LED indikátory Bluetooth/TWS funkcie (9)
obidvoch reproduktorov Crater 4 po zapnutí blikajú namodro.
Ak už boli obidva reproduktory Crater 4 spárované s iným (tretím)
reproduktorom Crater 4, najskôr je nutné vymazať pamäť TWS spárovania,
inak sa dva reproduktory nedajú úspešne spárovať.
Zatlačením a pridržaním tlačidla na obidvoch týchto reproduktoroch
vymažte ich pamäť TWS párovania.
20SK
Prehrávanie z microSD/USB
Prehrávanie súborov MP3/WMA
Reproduktor umožňuje prehrávanie formátu MP3/WMA/WAV/APE/FLAC v audio
kvalite porovnateľnej s CD diskom.
Súbory môžete prehrávať z microSD karty a USB kľúča s kapacitou až 32 GB.
Súbory môžete prehrávať pomocou tlačidiel na zariadení.
1 Do slotu pre microSD kartu vložte microSD kartu.
Kartu vložte správnym smerom.
Médium musí obsahovať audio súbory.
2 Stláčaním tlačidla M zvoľte zdroj zvuku SD (zaznie hlásenie “Memory card
mode” (režim pamäťovej karty)).
3 Prehrávanie z daného média sa spustí automaticky od prvého audio súboru
na médiu. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, spustite ho stlačením u
1 na zariadení.
4 Zatlačením a pridržaním tlačidiel N a n počas prehrávania nastavte
hlasitosť.
Tlačidlom EQ si môžete zvoliť niektorú z predvolieb ekvalizéra.
Operácie prehrávania
Prehrávanie
Stlačením u 1 spustite prehrávanie z média od prvej skladby.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo u 1. Prehrávanie sa pozastaví.
Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo u 1. Prehrávanie sa obnoví.
Posuv vzad: n
Posuv na začiatok aktuálnej (jedno stlačenie) alebo na predchádzajúce skladby
(opakované stláčanie) a ich automatické prehrávanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Orava Crater-4 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka