Philips DCM2055/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi 77
Manual do utilizador 99
Руководство пользователя 121
Príručka užívateľa 141
Příručka pro uživateleI 1
Εγχειρίδιο χρήσης 21
Käyttöopas 41
Felhasználói kézikönyv 59
DCM2055
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Čeština
CS
Obsah
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost poslechu 2
2 Váš mikrosystém 3
Úvod 3
Obsah dodávky 3
Celkový pohled na hlavní jednotku 4
Celkový pohled na dálkový ovladač 5
3 Začínáme 7
Umístění 7
Příprava antény FM 7
Příprava dálkového ovladače 7
Připojení napájení 7
Nastavení hodin 8
Zapnutí 8
Automatické uložení rádiových stanic VKV 8
4 Přehrávání 9
Přehrávání disku 9
Přehrávání z paměťového zařízení USB 9
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone 9
Možnosti přehrávání 10
Nastavení zvuku 11
Zobrazení jiných informací 11
5 Poslech rádia VKV 12
Ladění rádiových stanic FM 12
Automatické programování rádiových
stanic VKV 12
Ruční programování rádiových stanic VKV 12
Výběr předvolby rádiové stanice 12
Zobrazení informací RDS 12
Volba stereofonního/monofonního
vysílání 13
6 Další funkce 13
Nastavení budíku 13
Nastavení časovače vypnutí 14
Přehrávání z externího zařízení 14
Poslech ze sluchátek 14
7 Informace o výrobku 15
Specikace 15
Informace o hratelnosti USB 15
Podporované formáty disků MP3 16
Typy programů RDS 16
8 Řešení problémů 17
9 Oznámení 18
2 CS
1 Důležité
informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští jednotku.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy jednotka
nebude delší dobu používána, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Jednotka by měla
být přezkoušena kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
jednotky vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, jednotka byla vystavena dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jejímu pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada akumulátorů nebo
nainstalované baterie) by neměly být
vystavovány nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Chraňte jednotku před kapající a stříkající
vodou.
Na jednotku nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Bezpečnost poslechu
Nebezpečí
Nepoužívejte sluchátka příliš dlouho při vysoké hlasitosti
a nastavte hlasitost sluchátek na bezpečnou úroveň.
Předejdete tak poškození sluchu. Čím vyšší je hlasitost,
tím kratší je bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně
nezvyšujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
vést k trvalému poškození sluchu.
Úpravy výrobku mohou vést ke škodlivému
záření EMC nebo jiným nebezpečným
situacím.
3
Čeština
CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si hudbu z disků, zařízení iPod/
iPhone, ze zařízení USB a jiných externích
zařízení
poslech rádia FM
Zvukový výstup můžete obohatit těmito
zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
Napájecí adaptér
2 x baterie AAA
Montážní sada (2 hmoždinky a 2 šrouby)
Uživatelská příručka
Stručný návod k rychlému použití
Pokyny pro montáž na stěnu
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ________________
Serial No. (sériové číslo) __________________
4 CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
ab cdefg
hij
klm
n
o
a
Zapnutí jednotky.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
b SOURCE
Výběr zdroje: CD, FM, USB, dok, nebo
MP3 LINK.
5
Čeština
CS
c /
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Ladění rádiových stanic.
Nastavení času.
d OK/
Potvrzení volby.
Výběr monofonního nebo
stereofonního vysílání.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
e MENU/
Přístup do nabídky zařízení iPod/
iPhone.
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
f VOLUME + / -
Nastavení hlasitosti.
g
Vysunutí nebo zavření podavače disku.
h Podavač disku
i Dok pro zařízení iPod/iPhone
j Panel displeje
Zobrazení informací o přehrávání.
k MP3-LINK
Připojení externího audiozařízení.
l
Připojení zařízení USB.
m
Konektor pro připojení sluchátek.
n FM ANT
Zlepšení příjmu FM.
o DC IN
Připojení napájení.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí jednotky.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
b
Ztlumení nebo obnovení zvuku.
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSC DBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
DOCK
DISPLAY
RDS
OK
MENU
USB
MP
3
LINK
a
b
c
e
f
g
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
s
r
q
6 CS
c CD
Vyberte zdroj disku CD.
d
/
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Ladění rádiových stanic.
Nastavení času.
e USB/MP3 LINK
Výběr zdroje USB/MP3 link.
f RDS/DISPLAY
Zobrazení času a informací
o přehrávání.
U vybraných rádiových stanic FM:
zobrazení informací RDS.
g
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
h VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
i Numeric Keypad 0 - 9
Přímý výběr stopy z disku nebo zařízení
USB.
Výběr předvolby rádiové stanice.
j PROG/CLOCK SET
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
Nastavení času.
k SLEEP/TIMER
Nastavení časovače/budíku.
l DSC
Předvolba nastavení zvuku.
m DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
n REPEAT/SHUFFLE
Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
Opakované přehrávání stop
v aktuálním albu.
Náhodné přehrání skladeb.
o MENU/
Přístup do nabídky zařízení iPod/
iPhone.
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
p DOCK
Výběr zdroje – zařízení iPod nebo
iPhone.
q OK
Potvrzení volby.
Výběr monofonního nebo
stereofonního vysílání.
r
/
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
s FM
Výběr zdroje tuner FM.
7
Čeština
CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Umístění
Jednotku můžete umístit na rovnou plochu
nebo připevnit na stěnu.
Připevnění na stěnu
Viz pokyny pro montáž na stěnu dodané
s balením.
Příprava antény FM
Pro lepší příjem anténu FM zcela natáhněte a
upravte její polohu.
Poznámka
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte dodané baterie se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového adaptéru vytahujte vždy ze zdířky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího adaptéru zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně hlavní
jednotky.
a
b
c
8 CS
Připojte napájecí adaptér do:
zásuvky DC IN na hlavní jednotce.
do zásuvky ve zdi.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte a
podržte tlačítko CLOCK SET na dálkovém
ovladači po dobu dvou sekund.
» Na displeji se zobrazí zpráva [SET
CLOCK] (nastavení hodin) a
následovně začne blikat 12/24hodinový
formát.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek /
vyberte formát hodin.
3 Stisknutím tlačítka CLOCK SET volbu
potvrďte.
» Blikají číslice hodin.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavíte hodiny.
5 Opakováním kroků 2–3 nastavíte minuty.
6 Opakováním kroků 2–3 nastavíte, jestli
chcete synchronizovat čas se stanicemi
RDS.
[RDS TIME SYNC [Y]]: automatická
synchronizace času se stanicemi RDS.
[RDS TIME SYNC [N]]: deaktivace
synchronizace času.
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici RDS, která
přenáší časový signál.
Pokud je systém nečinný 90 sekund, automaticky opustí
režim nastavení hodin.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Poznámka
Chcete-li vybrat zdroj, opakovaně stiskněte tlačítko
SOURCE nebo tlačítka volby zdroje na dálkovém
ovladači.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na zobrazovacím panelu se zobrazí
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Automatické uložení
rádiových stanic VKV
Když připojíte napájení a nejsou uloženy žádné
stanice FM, jednotka vás okamžitě vyzve, abyste
vyhledali a uložili všechny dostupné stanice FM.
1 Připojte jednotku ke zdroji napájení.
» Je zobrazeno hlášení [AUTO INSTALL
- PRESS PLAY, STOP CANCEL]
(chcete-li provést automatickou
instalaci, stiskněte tlačítko
; pokud
chcete akci zrušit,stiskněte tlačítko
).
9
Čeština
CS
2 Stisknutím a přidržením tlačítka po
dobu 3 sekund zahájíte plné vyhledávání.
» Jednotka automaticky uloží rádio
stanice VKV s dostatečně silným
signálem a začne přehrávat první
předvolbu stanice.
Tip
Stisknutím tlačítka nebo režim ukládání ukončíte.
4 Přehrávání
Přehrávání disku
1
Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
2 Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
3 Stisknutím tlačítka zavřete podavač disku.
4 Stisknutím tlačítka CD dálkového ovladače
vyberte jako zdroj disk.
» Krátce bliká hlášení [Reading]
(načítání), poté je automaticky zahájeno
přehrávání disku CD. Pokud ne,
stiskněte tlačítko
.
Přehrávání z paměťového
zařízení USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Zapojte paměťové zařízení USB do
konektoru
.
10 CS
2 Stisknutím tlačítka USB na dálkovém
ovladači vyberte zdroj USB.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání ze zařízení iPod
nebo iPhone
Tato jednotka vám umožní vychutnat si hudbu
ze zařízení iPod nebo iPhone.
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone
Zařízení podporuje následující modely přístrojů
iPod/iPhone:
Vyrobeno pro následující zařízení.
iPod touch (1., 2., 3. a 4. generace)
iPod nano (2., 3., 4., 5., a 6. generace)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Vkládání zařízení iPod nebo iPhone
1 Stisknutím otevřete přihrádku doku.
2 Vložte zařízení iPod nebo iPhone do docku.
Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone
Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone vloženo
správně.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
nebo DOCK na dálkovém ovladači
vyberete zdroj iPod/iPhone.
2 Spusťte na zařízení iPod/iPhone přehrávání
hudby.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte
tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat během přehrávání,
stiskněte a podržte tlačítko
/ .
Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.
Stisknutím tlačítka MENU přejdete
zpět do hlavní nabídky zařízení iPod/
iPhone.
Nabídkou procházejte tlačítka
/ .
Výběr potvrdíte stisknutím tlačítka OK.
Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone
Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z doku.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone
Po připojení jednotky ke zdroji napájení se
spustí nabíjení zařízení iPod/iPhone.
Tip
U některých modelů zařízení iPod může až minutu trvat
než se objeví ukazatel nabíjení.
11
Čeština
CS
Možnosti přehrávání
Pozastavení/obnovení přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit,
během přehrávání stiskněte tlačítko
.
Režim opakovaného/náhodného
přehrávání
1 Během přehrávání opakovaným stisknutím
tlačítka REPEAT/SHUFFLE vyberte
možnost:
: opakované přehrávání aktuální
stopy.
(pouze u souborů MP3/WMA):
opakované přehrávání všech stop
aktuálního alba.
: opakované přehrávání všech
stop.
: přehrávání všech stop
v náhodném pořadí.
2 Normální přehrávání obnovíte
opakovaným stisknutím tlačítka
REPEAT/SHUFFLE, dokud nezmizí výše
uvedené ikony.
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka
/ vyberte další stopu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte stopu
nebo soubor.
Tip
Chcete-li skladbu vybrat přímo, můžete stisknout i
tlačítko na číselné klávesnici.
Vyhledávání v rámci stopy
1 Stisknutím a podržením tlačítka /
během přehrávání aktivujete rychlý posun
vpřed nebo vzad.
2 Uvolněním tlačítka obnovíte normální
přehrávání.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka v režimu CD nebo
USB zastavíte přehrávání.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
» Zobrazí se hlášení [PROG] (program).
3 U skladeb MP3/WMA vyberte
opakovaným stisknutím tlačítka
/
příslušné album.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte skladbu a následovným stisknutím
tlačítka PROG volbu potvrďte.
5 Opakováním kroků 3 až 4 naprogramujte
další skladby.
6 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Je-li přehrávání zastaveno, stisknutím
tlačítka
program vymažete.
12 CS
Nastavení zvuku
Během přehrávání lze nastavit hlasitost a vybrat
zvukové efekty.
Funkce Akce
Zvýšení/snížení hlasitosti Stiskněte tlačítko
VOL +/-.
Ztlumení/obnovení zvuku Stiskněte
tlačítko
.
Zapnutí/vypnutí
dynamického zvýraznění
basů
Stiskněte
tlačítko DBB.
Výběr zvukového efektu:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[ROCK] (rock)
[FLAT] (plochý)
Opakovaně
stiskněte
tlačítko DSC.
Zobrazení jiných informací
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
během přehrávání zobrazíte čas a jiné
informace o přehrávání.
5 Poslech rádia
VKV
Ladění rádiových stanic FM
Poznámka
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli dodanou
anténu FM.
1 Stisknutím tlačítka FM vyberte režim
tuneru FM.
2 Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
/ .
» Zobrazí se hlášení [SEARCH]
(hledání).
» Jednotka automaticky naladí stanici FM
se silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit stanici se slabým signálem:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenaleznete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic VKV
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic VKV.
V režimu tuneru VKV stiskněte a na 3 sekundy
přidržte tlačítko PROG.
» Zobrazí se hlášení [AUTO]
(automaticky).
» Jednotka automaticky uloží všechny
rádiové stanice VKV a začne přehrávat
první předvolbu rádiové stanice.
13
Čeština
CS
Ruční programování
rádiových stanic VKV
1
V režimu tuneru nalaďte rádiovou stanici
VKV.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
» Bliká hlášení [PROG] (program).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte číslo kanálu.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
PROG.
5 Opakováním kroků 1–4 uložíte další stanice
VKV.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádio
stanice
V režimu tuneru vyberte číslo předvolby
stisknutím tlačítka
/ nebo stisknutím
číselných tlačítek.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic FM. Naladíte-li
stanici RDS, zobrazí se ikona RDS.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
» Programová služba
» Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární
hudba)...
» Rádiová textová zpráva
» Time (Čas)
Volba stereofonního/
monofonního vysílání
Poznámka
Stereofonní vysílání je výchozím nastavením režimu
tuneru.
Chcete-li zlepšit příjem stanic se slabým signálem,
přepněte na monofonní zvuk.
Stisknutím tlačítka OK v režimu tuneru VKV
lze přepínat mezi monofonním a stereofonním
vysíláním.
14 CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit CD, tuner FM, zařízení
iPod/iPhone nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostní režimu stiskněte a přidržte
tlačítko TIMER dokud se na displeji
nezobrazí [SET TIMER] (nastavit časovač).
» Je zobrazeno hlášení [SELECT
SOURCE] (vyberte zdroj).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
nebo stisknutím tlačítek pro výběr zdroje
na dálkovém ovladači vyberte zdroj: disk,
tuner FM, zařízení iPod/iPhone nebo USB.
3 Stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
» Blikají číslice hodin.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny.
5 Stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
» Blikají číslice minut.
6 Opakováním kroků 4 až 5 nastavíte minuty
a hlasitost budíku.
Poznámka
Pokud je systém nečinný 90 sekund, automaticky opustí
režim nastavení budíku.
Je-li jako zdroj zvuku pro budík vybráno zařízení iPod/
iPhone a pokud jste v aplikaci iTunes vytvořili seznam
stop nazvaný „PHILIPS“ a naimportovali jej do zařízení
iPod/iPhone, budete buzeni náhodnou skladbou ze
seznamu skladeb.
Nenachází-li se v zařízení iPod/iPhone seznam stop
„PHILIPS“ nebo pokud seznam skladeb neobsahuje
žádné skladby, budete buzeni poslední skladbou
v zařízení iPod/iPhone.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
V pohotovostním režimu opakovaným
stisknutím tlačítka TIMER budík aktivujete nebo
deaktivujete.
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol
.
Tip
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB/iPod, ale není
vložen disk ani není připojené zařízení USB/iPod/iPhone,
jednotka se automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP vyberte interval
časovače (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol
.
Tip
Časovač deaktivujete opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP, dokud se nezobrazí možnost [OFF] (vypnuto).
15
Čeština
CS
Přehrávání z externího
zařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete
poslouchat i externí audiozařízení.
1 Kabel MP3 link (není součástí dodávky)
připojte:
zásuvce MP3-LINK na jednotce.
do konektoru pro připojení sluchátek
na externím zařízení.
2 Stisknutím tlačítka MP3 LINK vyberte zdroj
MP3 link.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
Poslech ze sluchátek
Připojte sluchátka do zásuvky na jednotce.
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Max. Výstupní výkon 15 W RMS
Kmitočtová
charakteristika
80 Hz až 16 kHz,
± 3 dB
Odstup signál/šum ≥60 dB
Vstup MP3 Link 0,5 V RMS 20 000
ohmů
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1,5 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz–16 kHz
Poměr signálu k šumu >55 dBA
16 CS
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 - 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum
26 dB
– Stereo, poměr signál/šum
46 dB
<22 dBf
>43 dBf
Citlivost ladění >28 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >50 dB
Počet předvoleb 20
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
Model: AS190-090-
AE190
Vstup: 100–240 V ~
50/60 Hz 0,7 A
Výstup: 9 V
1,9 A
Spotřeba elektrické
energie při provozu
13 W
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu
≤1 W
Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H)
400 x 235 x 98 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
2,2 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB1.1)
Přehrávače Flash USB (USB1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná
čtečka karet vhodná pro tuto
jednotku)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových
souborů: FAT12, FAT16, FAT32
(velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do
8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 16 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje soubory MP3/WMA
a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů
jsou přeskočeny. Například dokumenty
Word (.doc) nebo soubory MP3
s příponou .dlf jsou ignorovány a
nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 999 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~320
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
17
Čeština
CS
Typy programů RDS
NO TYPE Žádný typ programu RDS
NEWS Zprávy
AFFAIRS Politické a aktuální události
INFO Zvláštní informační programy
SPORT Sport
EDUCATE Vzdělávání a školení
DRAMA Rozhlasové hry a literatura
CULTURE Kultura, náboženství a
společnost
SCIENCE Věda
VARIED Zábavné programy
POP M Populární hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR M Nenáročná hudba
LIGHT M Nenáročná klasická hudba
CLASSICS Klasická hudba
OTHER M Zvláštní hudební programy
WEATHER Počasí
FINANCE FInance
CHILDREN Dětské programy
SOCIAL Společenské události
RELIGION Náboženství
PHONE IN Kontaktní programy typu
Phone In
Cestovní Cestovní
LEISURE Volný čas
JAZZ Jazzová hudba
COUNTRY Country hudba
NATION M Národní hudba
OLDIES Starší hudba
FOLK M Folková hudba
DOCUMENT Dokumenty
TES Test alarmu
Budík Budík
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Kvůli úspoře energie se systém automaticky
přepne do pohotovostního režimu
15 minut po skončení přehrávání bez
nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Odpojte sluchátka.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
18 CS
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specicky pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a byl vývojářem certikován jako
splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za
činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními standardy.
Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a
v dalších zemích.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
19
Čeština
CS
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DCM2055/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka