Philips DS8900/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
DS8900
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Prohlášení o shodě 3
Péče o životní prostředí 3
Oznámení 4
2 Audiosystém pro DJ 5
Úvod 5
Obsah balení 5
Přehled audiosystému pro DJ 6
3 Začínáme 8
Použití popruhu pro zavěšení na rameno 8
Napájení 8
Zapnutí 9
4 Mixujte hudbu díky aplikaci djay 2 10
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone/iPad 10
Instalace aplikace djay 2 10
Nastavení cue bodu 11
Synchronizace tempa 11
Nastavení crossfaderu 12
Poslech skladeb přes sluchátka 12
Režim jog 12
Nahrávání mixovaných skladeb 13
5 Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii Bluetooth 14
Připojení zařízení 14
Přehrávání ze zařízení Bluetooth 15
6 Přehrávání ze zařízení iPod/
iPhone/iPad 16
Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone/
iPad 16
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad 16
7 Další funkce 17
Nastavení hlasitosti 17
Přehrávání z externího zařízení 17
8 Informace o výrobku 18
Specikace 18
9 Řešení problémů 19
Všeobecné údaje 19
O zařízení Bluetooth 19
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Výrobek chraňte před kapající a stříkající
vodou.
Na výrobek nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Baterie (sada baterie nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu
svitu, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
V případě nesprávně provedené výměny
baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní
typ.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být
odpojovací zařízení připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
Důležitá upozornění pro uživatele ve
Velké Británii.
Hlavní pojistka
Tato informace se vztahuje pouze na výrobky
s britskou síťovou zástrčkou.
Tento výrobek je vybaven schválenou lisovanou
zástrčkou. Při výměně použijte pojistku:
s hodnotami uvedenými na zástrčce,
se značkou BS 1362 a
ASTA.
Nejste-li si jisti, jaký typ pojistky použít, obraťte
se na prodejce.
Upozornění: Podle směrnice EMC (2004/108/
EC) nesmí dojít k oddělení zástrčky od
napájecího kabelu.
Připojení zástrčky
Vodiče v napájecím kabelu jsou následovně
barevně označeny: modrá = nula (N), hnědá =
fáze (L).
Pokud barvy neodpovídají barvám na
zástrčce, identikujte svorky v zástrčce podle
následujícího klíče:
1 Připojte modrý vodič ke svorce
s označením N nebo k černé svorce.
2 Připojte hnědý vodič ke svorce
s označením L nebo k červené svorce.
3 Nepřipojujte ani jeden z těchto vodičů
ke svorce uzemnění v zástrčce, označené
E (nebo e) nebo zelenou barvou (nebo
zelenou a žlutou).
Před opětovným nasazením krytu zástrčky
zkontrolujte, zda je úchyt kabelu připevněn přes
izolaci elektrického vedení, a nikoli přímo přes
vodiče v kabelu.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a přehrávání materiálů může
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
3CS
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Prohlášení o shodě
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Poznámka
Štítek s typovými údaji se nachází vedle přihrádky na
baterie pod ovládacím panelem.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte
výrobek společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků pomůžete
předejít negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
4 CS
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů a starého zařízení se řiďte
místními předpisy.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti WOOX
Innovations podléhá licenci.
Slogany „Made for iPod“, „Made for iPhone“,
„Made for iPad“ znamenají, že elektronický
doplněk byl navržen specicky pro připojení
k zařízení iPod, iPhone a iPad a byl vývojářem
certikován jako splňující výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není
odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo
za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními
standardy. Uvědomte si, že používání tohoto
příslušenství se zařízením iPod, iPhone nebo
iPad může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A.
a v dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
2014 © WOOX Innovations Limited. Všechna
práva vyhrazena.
Společnost WOOX Innovations Ltd. je
zodpovědná za výrobu a prodej tohoto výrobku
a také je ručitelem za tento výrobek.
Philips a logo společnosti Philips se štítem
jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
a jsou používány na základě licence udělené
společností Koninklijke Philips N.V.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Společnost WOOX si vyhrazuje
právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti
přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší
příslušenství.
5CS
2 Audiosystém
pro DJ
Úvod
S tímto výrobkem lze
Vychutnat si zvuk ze zařízení podporujících
Bluetooth, iPodu/iPhonu/iPadu nebo jiných
externích audiozařízení
Vychutnejte si mixovaný zvuk díky aplikaci
djay 2.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Audiosystém pro DJ
Napájecí kabel
Napájecí kabel pro Spojené království
Popruh pro zavěšení na rameno
Redukce pro sluchátka (6,5 mm na
3,5 mm)
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a
upozorněním
AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6 CS
Přehled audiosystému pro DJ
a AUX OUT
Připojení externího zařízení.
b (6,5 mm)
Připojte sluchátka.
c AUX IN
Připojení externího zařízení.
d HEADPHONE VOL.
Nastavení hlasitosti sluchátek.
e JOGE MODE
f
Stisknutím spustíte přehrávání skladby
od cue bodu.
g
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
e
g
h
j
k
f
a
b
c
d
i
l
m
p
n
o
q
h
Stisknutím nastavíte cue bod během
přehrávání skladby.
i Deck
j
Poslech skladby přes sluchátka.
k SYNC
Synchronizace tempa skladby se
skladbou na druhém decku.
l MASTER VOL.
Nastavení hlasitosti reproduktoru.
m
Zapnutí a vypnutí výrobku.
n LO/MID/HI
Nastavení nízké/střední/vysoké frekvence.
7CS
o CROSS FADER
Posunutím upravíte vyrovnání výstupu
obou skladeb.
p TEMPO
Posunutím upravíte tempo aktuální
skladby.
q VOLUME
Posunutím upravíte hlasitost aktuální
skladby.
8 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Použití popruhu pro zavěšení
na rameno
Popruh pro zavěšení na rameno je určen pro
přenášení výrobku. Podle obrázku připevněte
popruh na obě strany výrobku.
Napájení
K provozu tohoto výrobku lze použít napájení
ze zásuvky i baterie.
Napájení střídavým proudem
Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně výrobku.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
Napájecí kabel zapojte:
konektoru AC~ MAINS na jednotce.
do zásuvky ve zdi.
Stav baterie
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Poznámka
Baterie nejsou součástí příslušenství.
9CS
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 8 baterií (typ článku: R20 / D CELL
/ UM 1) se správnou polaritou (+/−) podle
označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnutí
Stisknutím tlačítka zapněte výrobek.
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
10 CS
4 Mixujte hudbu
díky aplikaci
djay 2
Kompatibilní zařízení iPod/
iPhone/iPad
Výrobek podporuje následující modely zařízení
iPod, iPhone a iPad:
Vyrobeno pro následující zařízení.
iPod touch 5. generace
iPhone 5
iPad air
iPad 4
iPad mini
Instalace aplikace djay 2
Poznámka
DJské funkce výrobku fungují s aplikací djay 2, před
použitím si aplikaci stáhněte z obchodu App Store.
1 Stáhněte si aplikaci djay 2.
djay 2
Djay 2
djay 2
2 Připojte zařízení iPod/iPhone/iPad k přístroji.
3 Spusťte aplikaci djay 2 a načtěte skladby.
11CS
Nastavení cue bodu
Cue bod je značka, která označuje přesný čas
ve skladbě. Cue bod skladby můžete nastavit
pomocí aplikace djay 2 na každém decku.
Poznámka
Před nastavením cue bodu nejdříve nahrajte skladbu.
1 Během přehrávání hudby vyberte
požadovaný počáteční bod.
2 Stisknutím tlačítka nastavíte cue bod.
» Cue bod se zobrazí jako bílá tečka na
vizuální křivce skladby nebo na decku
v aplikaci djay 2.
» Po nastavení cue bodu se rozsvítí
kontrolka .
3 Stisknutím tlačítka přehrajete skladbu od
nastaveného cue bodu.
Poznámka
Stisknutím a podržením tlačítka cue bod odstraníte.
Jakmile nastavíte cue bod, skladba přeskočí do tohoto
bodu při každém stisknutí tlačítka .
Synchronizace tempa
Údery za minutu (BPM) je jednotka, která
určuje tempo skladby. BPM skladby můžete
vidět nad lištou SYNC v aplikaci djay 2.
Stisknutím tlačítkaSYNC synchronizujete tempo
skladby se skladbou přehrávanou na druhém
decku.
119.0
119.0
12 CS
Nastavení crossfaderu
Přesouváním crossfaderu určujete vyrovnání
výstupu mezi skladbami přehrávanými ze dvou
decků.
Při přesunutí crossfaderu doleva:
Mikrosystém přehrává skladbu na decku 1.
Svítí kontrolka 2 a skladba na decku 2
se přehrává do sluchátek.
Při přesunutí crossfaderu doprava:
Mikrosystém přehrává skladbu na decku 2.
Svítí kontrolka 1 a skladba na decku 1
se přehrává do sluchátek.
Poslech skladeb přes
sluchátka
Stiskněte tlačítko některého z decků.
Rozsvítí se kontrolka a skladbu přehrávanou
na tomto decku můžete poslouchat přes
sluchátka.
Režim jog
Stisknutím tlačítka JOGE MODEpřepínáte mezi
režimem skrečování a režimem vyhledávání.
Režim skrečování
V režimu skrečování můžete:
Otáčením vnitřní části decku můžete
skrečovat.
Otáčením vnější části decku měníte
tempo skladby.
13CS
Stisknutím vnitřní části decku
pozastavíte přehrávání.
Režim vyhledávání
V režimu vyhledávání můžete otáčením decku
přetáčet skladbu dopředu nebo dozadu.
Nahrávání mixovaných
skladeb
Stisknutím tlačítka začnete nahrávat
mixovanou skladbu, opakovaným stisknutím
nahrávání ukončíte.
Nahrané skladby si můžete poslechnout po
stisknutí tlačítka v aplikaci djay 2.
14 CS
5 Přehrávání
ze zařízení
podporujících
technologii
Bluetooth
Tento výrobek umožňuje poslouchat zvuk ze
zařízení podporujících Bluetooth.
Připojení zařízení
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je kompatibilní s tímto
výrobkem.
Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně
8 spárovaných zařízení.
Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení
Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
1 Oběma rukama zvedněte panel a obraťte
ho vzhůru nohama.
2 Jakmile budou ovladače DJ směřovat dolů,
zcela zasuňte zpět horní panel tak, aby
bezpečně zapadl.
3 Stiskněte tlačítko na horním panelu
a kontrolka Bluetooth modře blikne.
4 Na zařízení, které chcete s mikrosystémem
spárovat, povolte funkci Bluetooth a zahajte
vyhledávání.
5 Výběrem možnosti „M1X-DJ“ spárujete a
připojíte zařízení k audiosystému pro DJ.
» Jakmile bude úspěšně navázáno spojení,
kontrolka Bluetooth na reproduktoru
bude trvale modře svítit.
6 Nyní můžete přehrávat hudbu na
spárovaném zařízení.
Bluetoot
hO
N
15CS
Přehrávání ze zařízení
Bluetooth
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth
můžete na zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
» Zvuk streamuje ze zařízení Bluetooth
do výrobku.
16 CS
6 Přehrávání ze
zařízení iPod/
iPhone/iPad
Tento výrobek vám umožní vychutnat si hudbu
ze zařízení iPod/iPhone/iPad.
Poslech zvuku ze zařízení
iPod/iPhone/iPad
1 Propojte zařízení iPod/iPhone/iPad
s přístrojem prostřednictvím konektoru
Lightning.
2 Přehrávání hudby na zařízení iPod/iPhone/
iPad.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/
iPad
Po připojení se začne zařízení iPod/iPhone/iPad
nabíjet.
17CS
7 Další funkce
Nastavení hlasitosti
Otáčením HEADPHONE VOL. upravíte
hlasitost sluchátek.
Otáčením MASTER VOL. upravíte hlasitost
reproduktorů.
Přehrávání z externího
zařízení
S audiosystémem pro DJ si můžete užívat
hudbu i z externího zařízení, jako je přehrávač
MP3.
18 CS
8 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 60 W RMS
Kmitočtová charakteristika 60 Hz–16 kHz,
±3 dB
Odstup signál/šum >65 dBA
Audio-in Link 0,5 V RMS
20 kohmů
Reproduktory
Impedance reproduktoru 8 ohmů
Vinutí reproduktoru 2 x 5,25''
širokopásmo
Citlivost >85 dB/m/W
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem (napájecí
adaptér)
100–240 V~, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
40 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
380 x 186 x 227 mm
Hmotnost
- Hlavní jednotka
7,35 kg
Bluetooth
Frekvenční
pásmo
2,4000–2,4835 GHz ISM Band
Dosah 8 metrů (volný prostor)
Standardní Bluetooth 2.1 + EDR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DS8900/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka