Philips SPA7220/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SPA7220
Příručka pro uživatele
www.philips.com/welcome
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost poslechu 2
2 Oznámení 3
Likvidace starého výrobku 3
3 Multimediální reproduktor 4
4 Instalace 4
5 Začínáme 5
Volitelná funkce 5
6 Informace o výrobku 5
Specikace 5
7 Řešení problémů 6
2 CS
1 Důležité
informace
Důležité bezpečnostní pokyny
Přečtěte si tyto pokyny a postupujte podle
nich.
Výrobek nesmí být vystaven kapajícím
nebo stříkajícím tekutinám a nesmějí na
něm být umístěny objekty obsahující
tekutinu, například vázy.
Pro úplné odpojení zdroje napájení by měl
být napájecí kabel výrobku zcela odpojen
ze zásuvky.
Napájecí kabel výrobku by neměl být
zakrýván nebo by měl být během používání
snadno přístupný.
Výrobek nevystavujte přímému slunci,
otevřenému ohni nebo jiným zdrojům
tepla.
Odpojte výrobek ze zásuvky, pokud jej
dlouhou dobu nepoužíváte nebo pokud se
blíží bouřka.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno k
použití.
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže
vytvářet zvuky v intenzitě, která může u
normální osoby způsobit ztrátu sluchu,
dokonce i při poslechu kratším než 1
minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty,
kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
3CS
2 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Likvidace starého výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto
symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že podléhá směrnici EU
2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním
systému sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
výrobku.
4 CS
3 Multimediální
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
4 Instalace
1 Konektor levého reproduktoru zapojte do
pravého reproduktoru podle označení ( ).
2 Konektor vstupu zvuku zapojte ke
konektoru výstupu zvuku na počítači ( ).
3 Zapojte zástrčku do elektrické sítě ( ).
5CS
5 Začínáme
Poznámka
Před použitím zkontrolujte, zda jsou multimediální
reproduktory správně instalovány.
1 Otočením ovladače VOL ve směru
hodinových ručiček zapnete multimediální
reproduktory ( ).
» Rozsvítí se kontrolka LED.
2 Pomocí ovladače VOL nebo počítačové
aplikace nastavte hlasitost.
3 Po použití vypněte reproduktory a odpojte
je.
Volitelná funkce
Chcete-li poslouchat prostřednictvím
sluchátek:
Připojte sluchátka (nejsou součástí
dodávky) ke konektoru .
Chcete-li přehrávat hudbu z externího
audiozařízení jako MP3 přehrávač :
1 Připojte kabel MP3 link (není součástí
dodávky) do konektoru AUX a do
konektoru pro sluchátka na zařízení.
2 Přehrajte hudbu v přehrávači.
6 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Napájecí adaptér Model: MSP-
C2000IC12.0-24W-DE,
Philips
Vstup: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,8 A
Výstup: 12 V 2 A
Rozměry
Hlavní jednotka
(Š x V x H)
100 x 170 x 100 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
1,2 kg
Požadavky na systém:
Počítač Mac
Operační systém
Windows
®
98SE,
Windows
®
ME,
Windows
®
2000,
Windows
®
XP nebo
Windows
®
Vista™,
Windows 7
Operační systém
Mac OS9/OS X nebo
novější
6 CS
7 Řešení
problémů
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s výrobkem, před
kontaktováním servisu zkontrolujte následující
možnosti. Pokud problém není vyřešen,
zaregistrujte výrobek a získejte více informací na
adrese www.philips.com/support.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér
správně připojen k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Žádný zvuk
Ujistěte se, zda jsou správně nainstalovány
reproduktory.
Zkontrolujte, zda se kontrolky LED
rozsvítily.
Upravte hlasitost počítače.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in
this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor
in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V.
SPA7220_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SPA7220/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka