Dell Inspiron Mini 10v 1011 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
  
Model PP19S
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití
počítače.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a
popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo 
smrti.
__________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny.
© 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v tomto textu:
Dell
, logo
DELL
,
Inspiron
a
YOURS IS HERE
jsou obchodní známky společnosti
Dell Inc.;
Intel
je registrovaná obchodní známka a
Atom
je obchodní známka společnosti Intel Corporation v USA a jiných
zemích;
Microsoft
a
Windows
jsou buď obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech a/nebo jiných zemích;
Ubuntu
je registrovaná obchodní známka společnosti Canonical
Ltd.;
Bluetooth
je registrovaná obchodní známka ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá
pod licencí.
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto
značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy
než na své vlastní.
Únor 2009  Č. dílu N492P  Rev. A00
3
INSPIRON
Nastavení počítače Inspiron
 Mini 10. . . 5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení adaptéru střídavého proudu . . . . . 6
Připojení síťového kabelu (volitelný) . . . . . . 7
Stisk vypínače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . 9
Nastavení Ubuntu
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Povolení nebo zákaz bezdrátové
komunikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení k internetu (volitelné) . . . . . . . . . 10
Jak používat Inspiron
 Mini 10 . . . . . . . 14
Prvky na pravé straně . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prvky na levé straně . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prvky základny počítače a klávesnice . . . . 18
Pohyby na dotykové podložce. . . . . . . . . . 20
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odstranění a výměna baterie . . . . . . . . . . 24
Vlastnosti software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problémy se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problémy s napájením. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problémy s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Počítač nereaguje a problémy
se softwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jak používat nástroje podpory . . . . . . . 32
Centrum podpory Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Systémová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Průvodce při potížích s hardwarem . . . . . . 35
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Obnova operačního systému  . . . . . . . . 38
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
obsah
4
Obsah
Jak používat nástroj
Dell
PC Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reinstalace operačního systému. . . . . . . . 41
Jak získat pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Odborná pomoc a služby zákazníkům . . . . 44
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Automatizovaná služba pro
zjišťování stavu objednávky
(Automated Order-Status Service). . . . . . . 45
Informace o produktech. . . . . . . . . . . . . . . 46
Vrácení položek za účelem
záruční opravy nebo vrácení peněz . . . . . 46
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kontaktovat Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Další informace a zdroje  . . . . . . . . . . . . 49
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
INSPIRON
Nastavení počítače Inspiron
 Mini 10
Tento oddíl poskytuje informace o nastavení
počítače Inspiron Mini 10 a připojení periferních
zařízení.
Před nastavením počítače 
V místě, kam chcete umístit váš počítač,
zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení,
dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače Inspiron Mini 10 budete
bránit proudění vzduchu, může dojít k jeho
přehřátí. Abyste zabránili přehřátí, zajistěte
na zadní straně počítače nejméně 10,2 cm
(4 palce) volného místa a na všech ostatních
stranách minimálně 5,1 cm (2 palce) volného
místa. Zapnutý počítač nikdy neumisťujte do
uzavřeného prostoru, jako je např. skříň nebo
šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací 
otvory, dejte pozor, aby se do nich 
nedostaly žádné předměty a neusazoval 
se zde prach. Zapnutý počítač 
Dell
 neponechávejte v prostředí s 
nedostatečným prouděním vzduchu, 
například v zavřené aktovce. Při 
nedostatečném proudění vzduchu hrozí 
poškození počítače nebo požár. Jakmile 
se počítač zahřeje, spustí se ventilátor. 
Zvuk ventilátoru je normální a nejedná 
se o žádný problém s ventilátorem ani s 
počítačem.
VÝSTRAHA: Budete-li na počítač 
umisťovat těžké nebo ostré předměty, 
může dojít k trvalému poškození 
počítače.
6
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10
Připojení adaptéru střídavého 
proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači,
a poté jej zapojte do zásuvky na stěně nebo ke
svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu
lze použít s elektrickými zásuvkami 
po celém světě. Připojení napájení a 
prodlužovací kabely se v jednotlivých 
zemích liší. Použití nekompatibilního 
kabelu nebo nesprávné připojení kabelu 
k prodlužovací šňůře nebo elektrické 
zásuvce může způsobit požár nebo 
poškození vašeho počítače.
7
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10 
Připojení síťového kabelu (volitelný)
Chcete-li používat kabelové síťové připojení,
zapojte síťový kabel.
8
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10
Stisk vypínače
9
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10 
Nastavení Microsoft
®
  
Windows
®
 XP
Pokud jste si s počítačem objednali operační
systém Windows XP, bude již nakonfigurován.
Abyste Windows XP při prvním spuštění nastavili,
řiďte se pokyny na obrazovce. Tyto kroky jsou
povinné a jejich dokončení může trvat až 15 minut.
Pokyny vás provedou několika procedurami jako
je přijetí licenční smlouvy, nastavení vlastností a
nastavení internetového připojení.
VÝSTRAHA: Proces nastavení 
operačního systému nepřerušujte. 
Počítač by pak nemusel být použitelný.
Nastavení Ubuntu
®
Pokud jste si společně s počítačem objednali
operační systém Ubuntu, bude již nakonfigurován.
Více informací o tomto operačním systému
naleznete ve
Stručné úvodní příručce k Ubuntu
,
která byla dodána s vaším počítačem.
Povolení nebo zákaz bezdrátové 
komunikace
Chcete-li na zapnutém počítači povolit
bezdrátovou komunikaci:
Stiskněte <Fn><F2> nebo stiskněte klávesu
1.
na klávesnici.
Objeví se dialogové okno Povolit/zakázat 
bezdrátovou komunikaci.
Vyberte jednu z následujících možností:
2.
Povolit Bluetooth
Povolit bezdrátovou LAN
Klepněte na
3.
OK.
Veškerou bezdrátovou komunikaci vypnete
stiskem <Fn><F2>.
10
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10
Připojení k internetu (volitelné)
POZNÁMKA: Poskytovatelé služeb
internetu (internet service provider - ISP) a
jejich nabídky se v jednotlivých zemích liší.
Pro připojení k internetu budete potřebovat
externí modem nebo síťové připojení a
poskytovatele služeb internetu (ISP).
POZNÁMKA: Pokud není externí USB
modem nebo adaptér WLAN součástí vaší
původní objednávky, můžete si jej zakoupit
na webových stránkách společnosti Dell na
adrese www.dell.com.
Jak nastavit kabelové připojení
Pokud používáte telefonické připojení, ještě
před nastavením internetového připojení připojte
telefonní linku k externímu USB modemu
(volitelný) a do telefonní zdířky na stěně.
Pokud používáte připojení prostřednictvím
DSL nebo kabelového/satelitního modemu,
kontaktujte vašeho ISP nebo poskytovatele
telefonních služeb, kteří vám sdělí pokyny k
instalaci.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
telefonního připojení k internetu, řiďte se pokyny
v oddílu „Jak nastavit připojení k internetu“ na
straně 11.
Jak nastavit bezdrátové připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit bezdrátový
směrovač, nahlédněte do dokumentace
dodané s vaším směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové
připojení k internetu používat, musíte se připojit
k bezdrátovému směrovači. Ustavení připojení k
bezdrátovému směrovači:
POZNÁMKA: Následující kroky byly
napsány pro výchozí zobrazení systému
Windows, nemusejí tedy zcela odpovídat
situaci, když ve svém počítači Dell™
nastavíte klasické zobrazení systému
Windows.
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
1.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na
2.
Start→ Ovládací panely.
11
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10 
Pod položkou
3.
Připojení k síti a Internetu
zvolte Průvodce nastavením bezdrátové 
sítě.
Dokončete nastavení podle pokynů na
4.
obrazovce.
Jak nastavit připojení k internetu
Chcete-li nastavit připojení k internetu, proveďte
kroky popsané v následujícím oddíle.
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
1.
ukončete spuštěné programy.
Poklepejte na ikonu ISP (poskytovatel
2.
internetového připojení) na ploše operačního
systému Microsoft Windows.
Dokončete nastavení podle pokynů na
3.
obrazovce.
Pokud na ploše nemáte ikonu ISP nebo pokud
chcete internetové připojení nastavit s jiným ISP,
proveďte kroky uvedené v následující kapitole.
POZNÁMKA: Pokud se nemůžete připojit
k internetu, ale dříve vám to šlo bez
problémů, může mít váš ISP výpadek.
Kontaktujte svého ISP a ověřte si stav
poskytované služby nebo se zkuste připojit
znovu později.
Připravte si informace o svém ISP. Pokud
nemáte žádného ISP, průvodce Připojení k 
internetu vám pomůže nějakého vybrat.
POZNÁMKA: Následující kroky byly
napsány pro výchozí zobrazení systému
Windows, nemusejí tedy zcela odpovídat
situaci, když ve svém počítači Dell
nastavíte klasické zobrazení systému
Windows.
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
1.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na
2.
Start Ovládací panely.
Pod položkou
3.
Připojení k síti a Internetu
vyberte Nastavit nebo upravit vlastnosti 
připojení k Internetu.
12
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10
Klepněte na
4.
Nastavit.
Objeví se Průvodce novým připojením.
Klepněte na
5.
Připojit k internetu.
V okně klepněte na příslušnou možnost:
6.
Pokud nemáte ISP, klepněte na Vybrat ze 
seznamu poskytovatelů Internetového 
připojení.
Pokud jste od svého ISP získali informace
o instalaci, ale nemáte instalační CD,
klepněte na Nastavit připojení ručně.
Pokud CD máte, klepněte na Použít CD 
získané od ISP.
POZNÁMKA: Váš počítač neobsahuje interní
optickou jednotku. Při procedurách, které
vyžadují použití disků, použijte externí optickou
jednotku nebo externí úložné zařízení.
Klepněte na tlačítko
7.
Další.
Pokud jste v kroku 6 zvolili možnost Nastavit
připojení ručně, pokračujte krokem 8. Jinak
se řiďte pokyny na obrazovce a dokončete
nastavení.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který typ
připojení zvolit, kontaktujte svého ISP.
Klepněte na příslušnou možnost u
8.
Jak se 
chcete připojovat k internetu? a poté
klepněte na Další.
K dokončení nastavení použijte informace od
9.
svého ISP.
13
Nastavení počítače Inspiron™ Mini 10 
INSPIRON
14
Jak používat Inspiron
 Mini 10
Inspiron Mini 10 obsahuje indikátory a tlačítka,
která poskytují informace a umožňují vám
provádět obvyklé úlohy. Konektory na vašem
počítači umožňují připojovat další zařízení.
Prvky na pravé straně
1 2 3 4 5
15
Jak používat Inspiron™ Mini 10 
1
Konektor výstupu zvuku/
sluchátek – slouží k připojení sluchátek
či zasílání zvuku do reproduktorů nebo
ozvučovacího systému.
2
Konektor vstupu zvuku/
mikrofonu – slouží k připojení mikrofonu
nebo jiného vstupního signálu do programu
pro úpravy zvuku.
3
Napájený konektor USB – tento
konektor slouží k připojení zařízení USB,
která vyžadují více energie. Konektor
podporuje proudové zatížení až 2 A.
4
 Konektor VGA – slouží k připojení
monitoru nebo projektoru.
5
 Síťový konektor – pokud používáte
kabelovou síť, slouží pro připojení vašeho
počítače k síti nebo k širokopásmovému
zařízení.
16
Jak používat Inspiron™ Mini 10
Prvky na levé straně
1
2 3 4
17
Jak používat Inspiron™ Mini 10 
1
Otvor pro bezpečnostní kabel – slouží k
připojení komerčně dostupné ochrany proti
krádeži k počítači.
POZNÁMKA: Předtím, než zakoupíte
ochranu proti krádeži, ujistěte se, že ji
lze použít s otvorem pro bezpečnostní
kabel na vašem počítači.
2
 Konektor adaptéru střídavého 
proudu slouží k připojení adaptéru
střídavého proudu, který napájí počítač a
nabíjí baterii.
3
 Konektory USB 2.0 (2) slouží k
připojení zařízení USB, jako je např. myš,
klávesnice, tiskárna, externí disk nebo
MP3 přehrávač.
4
Čtečka paměťových karet 3 v 1 
poskytuje rychlý a pohodlný způsob jak
zobrazovat a sdílet digitální fotografie,
hudbu, videa a dokumenty uložené na
následujících paměťových kartách:
paměťová karta Secure digital (SD)
vysokokapacitní paměťová karta
Secure Digital High Capacity (SDHC)
paměťová karta Multimedia Card
(MMC)
paměťová karta Memory Stick
paměťová karta Memory Stick PRO
18
Jak používat Inspiron™ Mini 10
Prvky základny počítače a 
klávesnice
1
4
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Dell Inspiron Mini 10v 1011 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia