Dell Inspiron 14 N4020 Stručná príručka spustenia

Kategória
Zošity
Typ
Stručná príručka spustenia
PRŮVODCE INSTALACÍ
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
Regulační model: Série P07G Regulační typ: P07G001; P07G003
INSPIRON
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití počítače.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje,
jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo smrti.
Pokud jste si zakoupili počítač série Dell
n, pak veškeré odkazy týkající se operačního systému Microsoft
®
Windows
®
,
které jsou v tomto dokumentu uvedeny, se na vás nevztahují.
__________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron a DellConnect jsou
ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky a
Core
je registrovaná
ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a v jiných zemích;
AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion
a ATI Mobility Radeon jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista
a logo tlačítka Start
Windows Vista
jsou buď ochranné známky nebo jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích;
Ubuntu je registrovaná ochranná známka společnosti Canonical
Ltd.; Blu-ray Disc je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka
vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence.
Ostatní ochranné známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto
značky a názvy činí nárok nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než na
své vlastní.
Únor 2010 P/N RK67Y Rev. A00
3
Nastavení notebooku Inspiron . . . . . . . . 5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . . 5
Připojte adaptér střídavého proudu . . . . . . . 6
Připojte síťový kabel (volitelný) . . . . . . . . . . 7
Stiskněte vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení operačního systému . . . . . . . . . . 9
Vytvoření média pro obnovení systému
(doporučené) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Připojení k internetu (volitelné) . . . . . . . . . 14
Jak používat notebook Inspiron . . . . . . 18
Prvky na pravé straně . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prvky na levé straně . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0
Prvky na přední straně . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stavové kontrolky a indikátory. . . . . . . . . . 24
Prvky základny počítače a klávesnice . . . . 26
Pohyby na dotykové ploše. . . . . . . . . . . . . 28
Řídící klávesy multimédií. . . . . . . . . . . . . . 30
Použití optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . 32
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Odstranění a výměna baterie . . . . . . . . . . 36
Vlastnosti software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nástroj Dell DataSafe Online Backup . . . . 39
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kódy zvukových signálů . . . . . . . . . . . . . . 41
Problémy se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problémy s napájením. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problémy s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Počítač nereaguje a problémy se
softwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
obsah
4
obsah
Používání nástrojů podpory . . . . . . . . . 4 8
Centrum podpory Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Má stahování Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Systémová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Průvodce při potížích s hardwarem . . . . . . 51
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obnova operačního systému . . . . . . . . 56
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nástroj Dell DataSafe Local Backup . . . . . 58
Médium pro obnovení systému . . . . . . . . . 61
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . 62
Jak získat pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Odborná pomoc a služby zákazníkům . . . . 65
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Automatická služba zjištění stavu
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7
Informace o produktech. . . . . . . . . . . . . . . 67
Vrácení položek za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz . . . . . . . . . . . . 68
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kontaktovat Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Další informace a zdroje . . . . . . . . . . . . 74
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Upozornění pro výrobky Macrovision. . . . . 85
Informace pro NOM či oficiální mexický
standard (pouze pro Mexiko). . . . . . . . . . . 86
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5
V této části naleznete informace o nastavení
notebooku Dell
Inspiron
.
Před nastavením počítače
V místě, kam chcete umístit váš počítač,
zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení,
dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače budete bránit proudění
vzduchu, může dojít k jeho přehřátí. Abyste
zabránili přehřátí, zajistěte na zadní straně
počítače nejméně 10,2 cm (4 palce) volného
místa a na všech ostatních stranách minimálně
5,1 cm (2 palce) volného místa. Zapnutý počítač
nikdy neumísťujte do uzavřeného prostoru, jako
je např. skříň nebo šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací
otvory, dejte pozor, aby se do nich
nedostaly žádné předměty a neusazoval
se zde prach. Neumisťujte zapnutý
počítač Dell
do prostředí se špatným
odvětráváním (např. uzavřená zavazadla)
či na povrchy potažené látkou (např.
koberce, rohože). Omezení odvětrávání
může způsobit poškození počítače, snížit
jeho výkon nebo způsobit požár. Jakmile
se počítač zahřeje, spustí se ventilátor.
Zvuk ventilátoru je normální a nejedná
se o žádný problém s ventilátorem ani s
počítačem.
VÝSTRAHA: Budete-li na počítač
umísťovat těžké nebo ostré předměty,
může dojít k trvalému poškození
počítače.
Nastavení notebooku Inspiron
INSPIRON
6
Nastavení notebooku Inspiron
Připojte adaptér střídavého proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky nebo ke
svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze použít s elektrickými zásuvkami po celém
světě. Připojení napájení a prodlužovací kabely se v jednotlivých zemích liší. Použití
nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo
elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození vašeho počítače.
7
Nastavení notebooku Inspiron
Připojte síťový kabel (volitelný)
Chcete-li používat kabelové síťové připojení, zapojte síťový kabel.
8
Nastavení notebooku Inspiron
Stiskněte vypínač
9
Nastavení notebooku Inspiron
Nastavení operačního systému
Počítač Dell obsahuje přednastavený operační systém, který jste si zvolili během nákupu.
Nastavení systému Microsoft Windows
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Microsoft
®
Windows
®
, řiďte se pokyny na obrazovce.
Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Pokyny systému Windows vás
provedou několika procedurami, jako je přijetí licenční smlouvy, nastavení vlastností a nastavení
internetového připojení.
VÝSTRAHA: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte, může
dojít k havárii počítače a operační systém bude nutno přeinstalovat.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučujeme, abyste si stáhli
a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou pro váš počítač dostupné na
adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích, viz
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavení systému Ubuntu
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Ubuntu
®
, řiďte se pokyny na obrazovce. Více informací
o tomto operačním systému naleznete v dokumentaci k systému Unbutu.
10
Nastavení notebooku Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému (doporučené)
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste si ihned po dokončení nastavení systému Microsoft
Windows vytvořili médium pro obnovení systému.
Médium pro obnovení systému může být použito k obnovení počítače do stavu, ve kterém byl při
nákupu. Nedojde k vymazání datových souborů (není třeba disk operačního systému). Médium pro
obnovení systému můžete použít v případě, že dojde ke změnám hardwaru, softwaru, ovladačů či
jiného systémového nastavení, které počítač zanechaly v nežádoucím stavu.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému, budete potřebovat následující:
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
Klíč USB s minimální kapacitou GB nebo disk DVD-R/DVD+ R/Blu-ray
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
11
Nastavení notebooku Inspiron
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému:
Ujistěte se, že je připojen napájecí adaptér (viz „Připojte napájecí adaptér“ na straně 1. 6).
Vložte do počítače disk či klíč USB.2.
Klepněte na 3. Start ProgramyDell DataSafe Local Backup.
Klepněte na 4. Vytvořit médium pro obnovu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o použití média pro obnovení systému, viz „Médium pro obnovení
systému“ na straně 61.
12
Nastavení notebooku Inspiron
Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci (volitelné)
13
Nastavení notebooku Inspiron
POZNÁMKA: Možnost bezdrátové komunikace je na počítači k dispozici, pouze pokud jste
si během nákupu objednali kartu WLAN. Více informací o kartách podporovaných vaším
počítačem najdete v oddílu „Technické údaje“ na straně 77.
Chcete-li povolit bezdrátovou komunikaci:
Ujistěte se, že je počítač zapnutý.1.
Stiskněte klávesu pro bezdrátovou 2. komunikaci, umístěnou na klávesnici v řadě funkčních
kláves. Na obrazovce se objeví potvrzení vašeho výběru.
Bezdrátová komunikace povolena
Bezdrátová komunikace zakázána
Chcete-li zakázat bezdrátovou komunikaci:
Pokud znovu stisknete klávesu pro bezdrátovou komunikaci umístěnou na klávesnici v řadě
funkčních kláves, vypne se veškerá bezdrátová komunikace.
POZNÁMKA: Klávesa pro bezdrátovou komunikaci vám umožňuje rychle vypnout veškerou
bezdrátovou komunikaci (Wi-Fi a Bluetooth
®
), např. pokud o takovéto zakázání budete požádáni
během letu v letadle.
14
Nastavení notebooku Inspiron
Připojení k internetu (volitelné)
Pro připojení k internetu budete potřebovat
externí modem nebo síťové připojení a
poskytovatele služeb internetu (Poskytovatel
služeb internetu (ISP).
Pokud není externí USB modem nebo adaptér
WLAN součástí vaší původní objednávky,
můžete si jej zakoupit na adrese www.dell.com.
Jak nastavit kabelové připojení
Pokud používáte telefonické připojení, ješt ě
před nastavením internetového připojení
připojte telefonní linku k externímu USB
modemu a do telefonního konektoru na
stěně.
Pokud používáte připojení prostřednictvím
DSL nebo kabelového/satelitního
modemu, kontaktujte svého poskytovatele
internetových služeb (ISP) nebo telefonních
služeb, který vám sdělí pokyny k instalaci.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k internetu, řiďte se pokyny v oddílu
„Jak nastavit připojení k internetu“ na straně 16.
15
Nastavení notebooku Inspiron
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit bezdrátový
směrovač, nahlédněte do dokumentace
dodané s vaším směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové
připojení k internetu používat, musíte se připojit
k bezdrátovému směrovači.
Jak ustavit připojení k bezdrátovému směrovači:
Windows Vista
®
Zajistěte, aby byla na vašem počítači 1.
povolena bezdrátová komunikace
(viz „Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci“ na straně 12).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a 2.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na 3. Start Připojit.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4.
obrazovce.
Windows
®
7
Zajistěte, aby byla na vašem počítači 1.
povolena bezdrátová komunikace
(viz „Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci“ na straně 12).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a 2.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na 3. Start Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole zadejte 4. network
(síť), a poté klepněte na Centrum sítí a
sdíleníPřipojit k internetu.
Dokončete nastavení podle pokynů na 5.
obrazovce.
16
Nastavení notebooku Inspiron
Jak nastavit připojení k internetu
Poskytovatelé internetových služeb (ISP) a jejich
nabídky se v jednotlivých zemích liší. Nabídky
dostupné pro vaši zemi vám sdělí váš ISP.
Pokud se nemůžete připojit k internetu, ale
dříve vám to šlo bez problémů, může mít váš
ISP výpadek. Kontaktujte svého ISP a ověřte si
stav poskytované služby nebo se zkuste připojit
znovu později.
Připravte si informace o svém ISP. Pokud
nemáte žádného ISP, průvodce Připojení k
internetu vám pomůže nějakého vybrat.
Jak nastavit připojení k internetu:
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a 1.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na 2. Start Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole zadejte 3. network
(síť), a poté klepněte na Centrum sítí a
sdíleníNastavit připojení nebo síť
Připojit k internetu.
Zobrazí se okno Připojit k internetu.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který typ
připojení zvolit, klepněte na Chci pomoc při
výběru nebo kontaktujte svého ISP.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a 4.
k dokončení nastavení použijte informace
dodané vaším ISP.
17
Nastavení notebooku Inspiron
Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a 1.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na 2. Start Ovládací panel.
Do vyhledávacího pole zadejte 3. network
(síť), a poté klepněte na Nastavit připojení
nebo síťNastavit nové připojení nebo
síťPřipojit k internetu.
Zobrazí se okno Připojit k internetu.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který typ
připojení zvolit, klepněte na Chci pomoc při
výběru nebo kontaktujte svého ISP.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a 4.
k dokončení nastavení použijte informace
dodané vaším ISP.
18
Jak používat notebook Inspiron
Tato část poskytuje informace týkající se prvků notebooku Inspiron
.
Prvky na pravé straně
1
2
3
4
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Dell Inspiron 14 N4020 Stručná príručka spustenia

Kategória
Zošity
Typ
Stručná príručka spustenia