Dell Inspiron Mini Duo 1090 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
PRŮVODCE INSTALACÍ
PRŮVODCE INSTALACÍ
Regulační model: P08T Regulační typ: P08T001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití
počítače.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a
popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo
smrti.
Tento produkt obsahuje technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna americkými patenty a jinými právy
duševního vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Je zakázáno provádět zpětnou analýzu a dekompilování.
__________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Inspiron, Solution Station a DellConnect jsou obchodní známky
společnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná obchodní známka a
Atom
je obchodní známka společnosti Intel Corporation v USA
a v jiných zemích; Microsoft, Windows a logo tlačítka start
Windows
jsou buď obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích; Bluetooth je registrovaná obchodní
známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence; Blu-ray Disc je obchodní známka
společnosti Blu-ray Disc Association.
Ostatní obchodní známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto
známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než na
své vlastní.
Říjen 2010 P/ N 21MCF Rev. A00
3
Nastavení notebooku . . . . . . . . . . . . . .5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . 5
Připojte adaptér střídavého proudu . . . . .6
Stiskněte vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení Microsoft Windows. . . . . . . . . .8
Vytvořte médium pro obnove
systému (doporučené) . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalace karty SIM (volitelné) . . . . . . . . . 10
Povolit nebo zakázat
bezdrátovou
komunikaci (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . 14
Připojení k internetu (volitelné) . . . . . . . . 17
Režimy uživatelského rozhraní . . . . . . . . 19
Jak nastavit režim tabletu . . . . . . . . . . . .20
Jak používat notebook Inspiron
. . . . 22
Prvky na pravé straně . . . . . . . . . . . . . . . .22
Prvky na levé straně . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stavové kontrolky a indikátory . . . . . . . .26
Zákaz nabíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prvky základny počítače a klávesnice
. . . .28
Pohyby na dotykové ploše. . . . . . . . . . . .30
Řídící klávesy multimédií . . . . . . . . . . . . . 32
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Používání dotykové obrazovky . . . . . . . .36
Vlastnosti softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 41
Čidlo
pádu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kódy zvukových signálů. . . . . . . . . . . . . .42
Problémy s dotykovou obrazovkou . . . .43
Problémy se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Problémy s napájením . . . . . . . . . . . . . . .45
Problémy s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Obsah
4
Obsah
Počít nereaguje a problémy se
softwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Používání nástrojů podpory . . . . . . 50
Centrum odborné pomoci Dell. . . . . . . .50
Má stahování Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Průvodce při potížích s hardwarem . . . .52
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Obnova operačního systému . . . . . .57
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . .59
Médium pro obnovení systému. . . . . . . .62
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . .63
Jak získat pomoc . . . . . . . . . . . . . . . 65
Odborná pomoc a služby
zákazníkům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Automatická služba zjní stavu
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Informace o produktech . . . . . . . . . . . . .69
Vrácení položek za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz . . . . . . . . . .69
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontaktovat Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Další informace a zdroje . . . . . . . . . 74
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informace pro NOM či oficl
mexický standard (pouze pro
Mexiko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5
Tato část poskytuje informace o nastavení
notebooku Dell
Inspiron
.
Před nastavením
počítače
V místě, kam chcete umístit váš počítač,
zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení,
dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače budete bránit
proudění vzduchu, může dojít k jeho přehřátí.
Chcete-li zabránit přehřátí, zajistěte na zadní
straně počítače nejméně 10,2 cm (4 palce)
volného místa a na všech ostatních stranách
minimálně 5,1 cm (2 palce) volného místa.
Zapnutý počítač nikdy neumísťujte do
uzavřeného prostoru, jako je např. skříň nebo
šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací
otvory, dejte pozor, aby se do nich
nedostaly žádné předměty a neusazoval
se zde prach. Zapnutý počítač
Dell neponechávejte v prostředí s
nedostatečným prouděním vzduchu,
například v zavřené aktovce nebo na
látkovém povrchu (např. na koberci). Při
nedostatečném proudění vzduchu hrozí
poškození počítače, snížení jeho výkonu
nebo požár. Jakmile se počítač zahřeje,
spustí se ventilátor. Zvuk ventilátoru je
normální a nejedná se o žádný problém
s ventilátorem ani s počítačem.
VÝSTRAHA: Budete-li na počítač
umísťovat těžké nebo ostré předměty,
může dojít k trvalému poškození
počítače.
Nastavení notebooku
INSPIRON
6
Nastavení notebooku
Připojte adaptér střídavého proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky nebo ke
svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze použít s elektrickými zásuvkami po celém
světě. Připojení napájení a prodlužovací kabely se v jednotlivých zemích liší. Použití
nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo
elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození vašeho počítače.
7
Nastavení notebooku
Stiskněte vypínač
8
Nastavení notebooku
Nastavení Microsoft Windows
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Microsoft
®
Windows
®
, řiďte se pokyny na
obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Pokyny
systému Windows vás provedou několika procedurami, jako je přijetí licenční smlouvy,
nastavení vlastností a nastavení internetového připojení.
VÝSTRAHA: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte, může
dojít k havárii počítače a operační systém bude nutno přeinstalovat.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučujeme, abyste
si stáhli a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou pro váš počítač
dostupné na adrese support. dell. com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích viz
support. dell. com/ MyNewDell.
9
Nastavení notebooku
Vytvořte médium pro
obnovení systému
(doporučené)
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste
médium pro obnovení systému vytvořili,
jakmile nainstalujete systém Microsoft
Windows.
POZNÁMKA: Váš počítač neobsahuje
interní optickou jednotku. Při
procedurách, které vyžadují použití disků,
použijte volitelnou externí optickou
jednotku nebo externí úložné zařízení.
Chcete-li vrátit pevný disk do funkčního stavu,
ve kterém se nacházel při zakoupení počítače,
použijte médium pro obnovení systému.
Žádné datové soubory nebudou smazány
(není třeba používat disk s operačním
systémem). Médium pro obnovení systému
můžete použít v případě, že hardware,
software, ovladače nebo jiná systémová
nastavení zanechala počítač v nepřijatelném
funkčním stavu.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení
systému, budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup•
Klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo •
disk DVD-R/ DVD+R/ Blu-ray Disc
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup
nepodporuje přepisovatelné disky.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení
systému:
Ujistěte se, že je připojený napájecí adaptér 1.
(viz “Připojení napájecího adaptéru” na
straně 6).
Vložte do počítače disk nebo klíč USB.2.
Klepněte na tlačítko 3. Start
Všechny
programy Dell DataSafe Local Backup.
Klepněte na 4. Vytvořit médium pro
obnovení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o obnovení
operačního systému pomocí média
pro obnovení systému viz “Médium pro
obnovení systému” na straně 61.
10
Nastavení notebooku
Instalace karty SIM (volitelné)
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) na počítač vám umožní připojit se k internetu.
Chcete-li mít přístup k internetu, musíte se nacházet v dosahu sítě provozované vaším mobilním
operátorem.
Instalace karty SIM:
Vypněte počítač.1.
Vyjměte kryt ze spodní části počítače. 2.
1 kryt
1
11
Nastavení notebooku
Zasuňte kartu SIM do sl3. otu karty SIM.
Znovu nasaďte kryt.4.
Zapněte počítač.5.
1 Slot karty SIM
2 Karta SIM
1
2
12
Nastavení notebooku
Chcete-li kartu SIM odstranit, stiskněte západku a vysuňte kartu SIM ze slotu karty SIM.
1
1 Západka
13
Nastavení notebooku
14
Nastavení notebooku
Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci
(volitelné)
15
Nastavení notebooku
Chcete-li povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci:
Zajistěte, aby byl počítač zapnutý.1.
Stiskněte klávesu pro bezdrátovou komunikaci 2.
, umístěnou na klávesnici v řadě funkčních
kláves.
Na obrazovce se zobrazí aktuální stav bezdrátových sítí.
Bezdrátová komunikace povolena
Bezdrátová komunikace zakázána
Chcete-li znovu zapnout/ vypnout bezdrátovou komunikaci 3. , stiskněte tlačítko
bezdrátové komunikace.
POZNÁMKA:Tlačítko bezdrátové komunikace slouží k rychlému vypínání bezdrátové
komunikace (Wi-Fi a Bluetooth
®
), např. pokud budete požádáni o vypnutí veškeré
bezdrátové komunikace během letu.
16
Nastavení notebooku
VÝSTRAHA: Budou-li antény bezdrátové komunikace blokovány, může to ovlivnit výkon
bezdrátového připojení.
1
1 Umístění antény pro bezdrátovou komunikaci
17
Nastavení notebooku
Připojení k internetu
(volitelné)
POZNÁMKA: Váš notebook nemá
integrovaný síťový konektor.
Jak nastavit kabelové připojení
Pokud používáte telefonické připojení, •
ještě před nastavením internetového
připojení připojte telefonní linku k
externímu USB modemu a do telefonního
konektoru na stěně.
Pokud používáte připojení• prostřednictvím
DSL nebo kabelového/ satelitního
modemu, kontaktujte svého poskytovatele
internetových služeb (ISP) nebo
telefonních služeb, který vám sdělí pokyny
k instalaci.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k internetu, řiďte se pokyny v
oddílu “Jak nastavit připojení k internetu” na
straně 17.
Jak nastavit bezdrátové připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit
bezdrátový směrovač, nahlédněte
do dokumentace dodané s vaším
směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové
připojení k internetu používat, musíte se
připojit k bezdrátovému směrovači.
Jak ustavit připojení k bezdrátovému
směrovači:
Zajistěte, aby byla na vašem počítači 1.
povolena bezdrátová komunikace (viz
“Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci” na straně 11).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 2.
a ukončete spuštěné programy.
Klepněte na 3. Start
Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole zadejte 4. network
(síť) a poté klepněte na Centrum sítí a
sdíleníPřipojit k internetu.
Dokončete nastavení podle pokynů na 5.
obrazovce.
18
Nastavení notebooku
Jak nastavit připojení k internetu
Poskytovatelé služeb Internetu (ISP) a jejich
nabídky se v jednotlivých zemích liší. Nabídky
dostupné pro vaši zemi vám sdělí váš ISP.
Pokud se nemůžete připojit k Internetu, ale
dříve vám to šlo bez problémů, může mít váš
ISP výpadek. Kontaktujte svého ISP a ověřte
si stav poskytované služby nebo se zkuste
připojit znovu později.
Připravte si informace o svém ISP. Pokud
nemáte žádného ISP, průvodce Připojení k
internetu vám pomůže nějakého vybrat.
Jak nastavit připojení k internetu:
Uložte a zavřete všechny otevře1. né soubory
a ukončete spuštěné programy.
Klepněte na 2. Start
Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole zadejte 3. network
(síť) a poté klepněte na Centrum sítí a
sdílení Nastavit nové připojení nebo
síťPřipojit k internetu.
Zobrazí se okno Připojit k internetu.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který
typ připojení zvolit, klepněte na Chci
pomoc při výběru nebo kontaktujte
svého ISP.
Postupujte podle pokynů na obrazovce k 4.
dokončení nastavení použijte informace
dodané vaším ISP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Dell Inspiron Mini Duo 1090 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia