Dell Inspiron Mini 10v 1018 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
PRŮVODCE INSTALACÍ
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
Regulační model: série P09T Regulační typ: P09T001
INSPIRON
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a 
popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo 
smrti.
Pokud jste si zakoupili počítač série Dell
n, pak veškeré odkazy týkající se operačního systému Microsoft
®
Windows
®
,
které jsou v tomto dokumentu uvedeny, se na vás nevztahují.
__________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logoDELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station a DellConnect jsou
obchodní známky společnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná obchodní známka a
Atom
je obchodní známka společnosti
Intel Corporation v USA a v jiných zemích; Microsoft, Windows a logo tlačítka start systému Windows jsou buď obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných
zemích; Ubuntu je registrovaná obchodní známka společnosti Canonical Ltd.; Bluetooth je registrovaná obchodní známka
vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence.
Ostatní obchodní známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto
známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy
než na své vlastní.
Květen 2010  Č. dílu 3PY2J  Rev. A00
3
  
Instalace notebooku Inspiron .........5
Před instalací počítače ................5
Připojte adaptér střídavého proudu .......6
Připojte síťový kabel (volitelný) ..........7
Stiskněte vypínač ....................8
Nastavení operačního systému ..........9
Vytvořte médium pro obnovení systému
(doporučené) ......................10
Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Připojení k internetu (volitelné) .........14
Jak používat notebook Inspiron . . . . . . 16
Prvky v pravé části ..................16
Prvky na levé straně . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prvky základny počítače a klávesnice ....18
Stavové kontrolky a indikátory..........20
Prvky na zadní straně ................21
Pohyby na dotykové ploše.............22
Prvky displeje ......................24
Odstranění a výměna baterie ..........26
Vlastnosti softwaru ..................28
Dell Dock .........................29
Dell DataSafe Online Backup ..........30
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kódy zvukových signálů ..............31
Problémy se sítí ....................32
Problémy s napájením................33
Problémy s pamětí ..................35
Počítač nereaguje a problémy se
softwarem .........................35
Používání nástrojů podpory.........38
Centrum podpory Dell ................38
Obsah
4
Obsah 
Má stahování Dell ...................39
Systémová hlášení ..................39
Průvodce při potížích s hardwarem ......41
Dell Diagnostics ....................41
Obnovení operačního systému .......46
Obnova systému ....................47
Dell DataSafe Local Backup ...........48
Médium pro obnovení systému .........51
Nástroj Dell Factory Image Restore......52
Jak získat pomoc..................54
Odborná pomoc a služby zákazníkům ....55
DellConnect .......................56
Online služby ......................56
Automatická služba zjištění stavu
objednávky ........................57
Informace o produktech...............58
Vrácení položek za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz ...........58
Než zavoláte .......................60
Kontaktovat Dell ....................62
Další informace a zdroje............63
Technické údaje...................66
Dodatek.........................72
Upozornění pro výrobky Macrovision.....72
Informace pro NOM či oficiální mexický
standard (pouze pro Mexiko)...........73
Rejstřík..........................74
5
Tato část poskytuje informace o nastavení
notebooku Dell
Inspiron
.
Před instalací počítače 
V místě, kam chcete umístit váš počítač,
zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení,
dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače Inspiron budete
bránit proudění vzduchu, může dojít k jeho
přehřátí. Chcete-li zabránit přehřátí, zajistěte
na zadní straně počítače nejméně 10,2 cm
(4 palce) volného místa a na všech ostatních
stranách minimálně 5,1 cm (2 palce) volného
místa. Zapnutý počítač nikdy neumisťujte do
uzavřeného prostoru, jako je např. skříň nebo
šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, 
dejte pozor, aby se do nich nedostaly 
žádné předměty a neusazoval se zde 
prach. Spuštěný počítač Dell
 nikdy 
neumisťujte do prostoru se špatným 
odvětráváním, jako je např. uzavřený 
kufřík a povrchy potažené látkou (např. 
koberce). Při nedostatečném proudění 
vzduchu hrozí poškození počítače, 
snížení jeho výkonu nebo požár. Jakmile 
se počítač zahřeje, spustí se ventilátor. 
Zvuk ventilátoru je normální a nejedná 
se o žádný problém s ventilátorem ani s 
počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Budete-li na počítač 
umisťovat těžké nebo ostré předměty, 
může dojít k trvalému poškození 
počítače.
Instalace notebooku Inspiron
INSPIRON
6
Instalace notebooku Inspiron 
Připojte adaptér střídavého proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky nebo ke
svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze použít s elektrickými zásuvkami po celém světě. 
Připojení napájení a prodlužovací kabely se v jednotlivých zemích liší. Použití 
nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo 
elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození vašeho počítače.
7
Instalace notebooku Inspiron 
Připojte síťový kabel (volitelný)
Chcete-li používat kabelové síťové připojení, zapojte síťový kabel.
8
Instalace notebooku Inspiron 
Stiskněte vypínač
9
Instalace notebooku Inspiron 
Nastavení operačního systému
Počítač Dell obsahuje přednastavený operační systém, který jste si zvolili během nákupu.
Nastavení Microsoft Windows
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Microsoft
®
Windows
®
, řiďte se pokyny na obrazovce.
Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Pokyny systému Windows vás
provedou několika procedurami, jako je přijetí licenční smlouvy, nastavení vlastností a nastavení
internetového připojení.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte, 
může dojít k havárii počítače a operační systém bude nutno přeinstalovat.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučujeme, abyste si stáhli
a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou pro váš počítač dostupné na
adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích viz
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavení Ubuntu
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Ubuntu
®
, řiďte se pokyny na obrazovce. Více informací
o tomto operačním systému naleznete v dokumentaci k systému Unbutu, která byla dodána s vaším
počítačem.
10
Instalace notebooku Inspiron 
Vytvořte médium pro obnovení systému (doporučené)
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste médium pro obnovení systému vytvořili, jakmile
nainstalujete systém Microsoft Windows.
POZNÁMKA: Váš počítač neobsahuje interní optickou jednotku. Při procedurách, které vyžadují
použití disků, použijte externí optickou jednotku nebo externí úložné zařízení.
Chcete-li vrátit pevný disk do funkčního stavu, ve kterém se nacházel při zakoupení počítače,
použijte médium pro obnovení systému. Žádné datové soubory nebudou smazány (není třeba
používat disk s operačním systémem). Médium pro obnovení systému můžete použít v případě, že
hardware, software, ovladače nebo jiná systémová nastavení zanechala počítač v nepřijatelném
funkčním stavu.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému, budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup
Klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
11
Instalace notebooku Inspiron 
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému:
Ujistěte se, že je připojený napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího adaptéru“ na straně
1.
6).
Vložte do počítače disk nebo klíč USB.
2.
Klepněte na tlačítko
3.
Start Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
Klepněte na
4.
Vytvořit médium pro obnovení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5.
POZNÁMKA: Více informací o používání média pro obnovu systému viz „Médium pro obnovení
systému“ na straně 51.
12
Instalace notebooku Inspiron 
Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci (volitelné)
13
Instalace notebooku Inspiron 
Chcete-li povolit bezdrátovou komunikaci:
Zapněte počítač.
1.
Poklepejte na ikonu
2.
na systémové liště
nebo stiskněte tlačítko <F2>.
Objeví se dialogové okno Povolit/zakázat 
bezdrátovou komunikaci.
Vyberte možnosti, které si přejete povolit:
3.
Povolit Bluetooth
Povolit bezdrátovou LAN
Klepněte na
4.
OK.
Chcete-li zakázat bezdrátovou komunikaci:
Poklepejte na ikonu
1.
na systémové liště
nebo stiskněte tlačítko <F2>.
Objeví se dialogové okno Povolit/zakázat 
bezdrátovou komunikaci.
Zrušte výběr možností, které si přejete
2.
zakázat:
Povolit Bluetooth
Povolit bezdrátovou LAN
Klepněte na
3.
OK.
14
Instalace notebooku Inspiron 
Připojení k internetu 
(volitelné)
Pro připojení k internetu budete potřebovat
externí modem nebo síťové připojení a
poskytovatele služeb internetu (ISP).
Pokud není externí USB modem nebo adaptér
WLAN součástí vaší původní objednávky,
můžete si jej zakoupit na adrese www.dell.com.
Jak nastavit kabelové připojení
Pokud používáte telefonické připojení, ještě
před nastavením internetového připojení připojte
telefonní linku k externímu USB modemu
(volitelný) a do telefonní zdířky na stěně.
Pokud používáte připojení prostřednictvím
DSL nebo kabelového/satelitního
modemu, kontaktujte svého poskytovatele
internetových služeb (ISP) nebo telefonních
služeb, který vám sdělí pokyny k instalaci.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k internetu, řiďte se pokyny v oddílu
„Jak nastavit připojení k internetu“ na straně 15.
Jak nastavit bezdrátové připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit bezdrátový
směrovač, nahlédněte do dokumentace
dodané s vaším směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové
připojení k internetu používat, musíte se připojit
k bezdrátovému směrovači.
Jak ustavit připojení k bezdrátovému směrovači:
Zajistěte, aby byla na vašem počítači
1.
povolena bezdrátová komunikace (viz
„Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci“ na straně 12).
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
2.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na
3.
Start  Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole zadejte
4.
síť a poté
klepněte na Centrum sítí a sdílení
Připojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na
5.
obrazovce.
15
Instalace notebooku Inspiron 
Nastavení internetového připojení
Poskytovatelé internetových služeb (ISP) a jejich
nabídky se v jednotlivých zemích liší. Nabídky
dostupné pro vaši zemi vám sdělí váš ISP.
Pokud se nemůžete připojit k internetu, ale
dříve vám to šlo bez problémů, může mít váš
ISP výpadek. Kontaktujte svého ISP a ověřte si
stav poskytované služby nebo se zkuste připojit
později.
Připravte si informace o svém ISP. Pokud
žádného ISP nemáte, průvodce Připojení k 
internetu vám pomůže nějakého vybrat.
Jak nastavit připojení k internetu:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
1.
ukončete spuštěné programy.
Klepněte na
2.
Start  Ovládací panely.
Do vyhledávacího pole zadejte
3.
síť a poté
klepněte na Centrum sítí a sdílení
Nastavit nové připojení nebo síťPřipojit 
k internetu.
Zobrazí se okno Připojit k internetu.
POZNÁMKA: Pokud si nejste jistí, který typ
připojení zvolit, klepněte na Chci pomoc 
při výběru nebo kontaktujte svého ISP.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a
4.
k dokončení nastavení použijte informace
dodané vaším ISP.
16
Jak používat notebook Inspiron
Tato část poskytuje informace týkající se prvků notebooku Inspiron
Prvky v pravé části
1 2
3
1
Konektor výstupu zvuku/sluchátek – slouží k připojení sluchátek či zasílání zvuku do
reproduktorů nebo ozvučovacího systému.
2
USB 2.0 konektor – slouží pro připojení USB zařízení, jako je např. myš, klávesnice,
tiskárna, externí disk nebo MP3 přehrávač.
3
Síťový konektor – pokud používáte kabelovou síť, slouží pro připojení vašeho počítače
k síti nebo k širokopásmovému zařízení.
INSPIRON
17
Jak používat notebook Inspiron 
Prvky na levé straně
1
2
3
1
Konektor VGA – slouží k připojení monitoru nebo projektoru.
2
USB 2.0 konektor – slouží pro připojení USB zařízení, jako je např. myš, klávesnice,
tiskárna, externí disk nebo MP3 přehrávač.
3
 Čtečka paměťových karet 3 v 1 – poskytuje rychlý a pohodlný způsob jak
zobrazovat a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na následujících
paměťových kartách.
18
Jak používat notebook Inspiron 
Prvky základny počítače a klávesnice
2
3
4
1
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell Inspiron Mini 10v 1018 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia