Dell Inspiron 15R N5110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
PRŮVODCE INSTALACÍ
Regulační model: P17F Regulační typ: P17F001
INSPIRON
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které napomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a
popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku, riziko úrazu nebo
smrti.
Pokud jste si zakoupili počítač řady Dell n Series, odkazy na operační systém Microsoft Windows se na vás nevztahují.
Tato jednotka obsahuje ochranu proti kopírování, kterou chrání americké patenty a další autorská práva společnosti Rovi
Corporation. Je zakázáno provádět zpětnou analýzu a dekompilování.
__________________
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny.
© 2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell
, logo DELL, Inspiron
a DellConnect
jsou obchodní známky společnosti
DellInc. Intel
®
, Pentium
®
a Core
jsou buď registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Intel
Corporation v USA anebo v jiných zemích. AMD
®
a Radeon
jsou buď obchodní známky nebo registrované obchodní známky
společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
a logo tlačítka start systému Windows jsou buď obchodní
známky nebo
registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo v jiných zemích. Bluetooth
®
je registrovaná obchodní známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence. Blu-ray
Disc
je obchodní známka společnosti Blu-ray Disc Association.
Ostatní obchodní známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto
známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než na
své vlastní.
2012 - 01 Č. dílu W93DC Rev. A03
3
Instalace notebooku Inspiron. . . . . . .5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . . 5
Připojte adaptér střídavého proudu
. . . . .6
Připojte síťový kabel (volitelný)
. . . . . . . . . 7
Stiskněte vypínač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavení operačního systému
. . . . . . . . .9
Vytvořte médium pro obnovení
systému (doporučené)
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalace karty SIM (volitelné)
. . . . . . . . . 12
Povolit nebo zakázat bezdrátovou
komunikaci (volitelné)
. . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení bezdrátového displeje
(volitelné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Připojení k internetu (volitelné)
. . . . . . . . 17
Jak používat notebook Inspiron. . . 20
Prvky na pravé straně . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prvky na levé straně
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
Prvky na zadní straně
. . . . . . . . . . . . . . . .26
Prvky na přední straně
. . . . . . . . . . . . . . .28
Stavové kontrolky a indikátory
. . . . . . . .30
Zákaz nabíjení baterie
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Prvky základny počítače a klávesnice
. . .32
Pohyby na dotykov ploše
. . . . . . . . . . . . .36
Řídící klávesy multimédií
. . . . . . . . . . . . .38
Jak používat optickou jednotku
. . . . . . .40
Prvky displeje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Odstranění a zpětná montáž horního
krytu (volitelný)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Odstranění a výměna baterie
. . . . . . . . . .48
Softwaru Vlastnosti
. . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dell DataSafe Online Backup
. . . . . . . . . . 51
Dell Stage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Obsah
4
Obsah
Řešení problémů
. . . . . . . . . . . . . . . 54
Kódy zvukových signálů. . . . . . . . . . . . . .54
Problémy se sítí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problémy s napájením
. . . . . . . . . . . . . . .56
Problémy s pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Počítač nereaguje a problémy
se softwarem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Používání nástrojů podpory . . . . . . .61
Centrum podpory Dell . . . . . . . . . . . . . . . 61
Má stahování Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Průvodce při potížích s hardwarem
. . . .63
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Obnova operačního systému . . . . . 65
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Dell DataSafe Local Backup
. . . . . . . . . . .67
Médium pro obnovení systému
. . . . . . . .70
Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . 71
Jak získat Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . .73
Odborné pomoc a služby zákazníkům. . . 74
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Automatická služba zjištění stavu
objednávky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informace o produktech
. . . . . . . . . . . . .76
Vrácení položek za účelem záruční
opravy nebo vrácení peněz
. . . . . . . . . . . 77
Než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Kontaktovat Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Další Informace a Zdroje . . . . . . . . . 83
Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dodatek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informace pro NOM či oficiální
mexický standard (pouze pro Mexiko) . . .93
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5
Tato část poskytuje informace o nastavení
notebooku Dell Inspiron.
Před nastavením
počítače
V místě, kam chcete umístit váš počítač,
zajistěte snadný přístup ke zdroji napájení,
dostatečné odvětrávání a rovný povrch.
Pokud v okolí počítače budete bránit
proudění vzduchu, může dojít k jeho přehřátí.
Chcete-li zabránit přehřátí, zajistěte na zadní
straně počítače nejméně 10,2cm
(4 palce) volného místa a na všech ostatních
stranách minimálně 5,1 cm (2 palce) volného
místa. Zapnutý počítač nikdy neumísťujte do
uzavřeného prostoru, jako je např. skříň nebo
šuple.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací
otvory, dejte pozor, aby se do nich
nedostaly žádné předměty a neusazoval
se zde prach. Zapnutý počítač
Dell neponechávejte v prostředí s
nedostatečným prouděním vzduchu,
například v zavřené aktovce nebo na
látkovém povrchu (např. na koberci). Při
nedostatečném proudění vzduchu hrozí
poškození počítače, snížení jeho výkonu
nebo požár. Jakmile se počítač zahřeje,
spustí se ventilátor. Zvuk ventilátoru je
normální a nejedná se o žádný problém
s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Budete-li na počítač
umísťovat těžké nebo ostré předměty,
může dojít k trvalému poškození
počítače.
Instalace notebooku Inspiron
INSPIRON
6
Instalace notebooku Inspiron
Připojte adaptér střídavého proudu
Připojte adaptér střídavého proudu k počítači, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky nebo ke
svodiči přepětí.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze použít s elektrickými zásuvkami po celém
světě. Připojení napájení a prodlužovací kabely se v jednotlivých zemích liší. Použití
nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo
elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození vašeho počítače.
7
Instalace notebooku Inspiron
Připojte síťový kabel (volitelný)
Chcete-li používat kabelové síťové připojení, zapojte síťový kabel.
8
Instalace notebooku Inspiron
Stiskněte vypínač
9
Instalace notebooku Inspiron
Nastavení operačního systému
Počítač Dell obsahuje přednastavený operační systém, který jste si zvolili během nákupu.
Nastavení Microsoft Windows
Chcete-li provést prvotní nastavení systému Microsoft Windows, řiďte se pokyny na obrazovce.
Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Pokyny systému Windows
vás provedou několika procedurami, jako je přijetí licenční smlouvy, nastavení vlastností a
nastavení internetového připojení.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte,
může dojít k havárii počítače a operační systém bude nutno přeinstalovat.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučujeme, abyste
si stáhli a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou pro váš počítač
dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích viz
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavení Ubuntu
Chcete-li systém Ubuntu nastavit při prvním spuštění počítače, řiďte se pokyny na obrazovce.
Více informací o tomto operačním systému naleznete v dokumentaci k systému Ubuntu.
10
Instalace notebooku Inspiron
Vytvořte médium pro obnovení systému
(doporučené)
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste médium pro obnovení systému vytvořili, jakmile
nainstalujete systém Microsoft Windows.
Chcete-li vrátit pevný disk do funkčního stavu, ve kterém se nacházel při zakoupení počítače,
použijte médium pro obnovení systému. Žádné datové soubory nebudou smazány (není
třeba používat disk s operačním systémem). Médium pro obnovení systému můžete použít v
případě, že hardware, software, ovladače nebo jiná systémová nastavení zanechala počítač v
nepřijatelném funkčním stavu.
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému, budete potřebovat následující:
•Dell DataSafe Local Backup
•Klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (volitelný)
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
11
Instalace notebooku Inspiron
Chcete-li vytvořit médium pro obnovení systému:
1. Ujistěte se, že je připojen napájecí adaptér „Připojte adaptér střídavého proudu“ Na
straně6).
2. Vložte do počítače disk nebo klíč USB.
3. Klepněte na tlačítko Start Všechny programy Dell DataSafe Local Backup.
4. Klepněte na Vytvořit médium pro obnovení.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Více informací o obnovení operačního systému pomocí média pro obnovení
systému naleznete „Médium pro obnovení systému“ Na straně70.
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste ihned po instalaci systému Microsoft Windows
vytvořili disk pro reset hesel. Více informací o operačním systému viz odborná pomoc
Windows 7 na adrese support.dell.com/MyNewDell.
12
Instalace notebooku Inspiron
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Otvor pro kartu SIM je na počítači dostupný pouze v případě, že jste si během
nákupu objednali kartu WWAN.
POZNÁMKA: Pokud k přístupu na internet používáte kartu EVDO, není instalace karty SIM
nutná.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) na počítač vám umožní připojit se k internetu.
Chcete-li mít k internetu přístup, musíte se nacházet v dosahu sítě provozované vaším
mobilním operátorem.
Instalace karty SIM:
1. Vypněte počítač.
2. Vyjměte baterii (viz „Odstranění a výměna baterie“ Na straně48
3. V zásuvce pro baterii zasuňte kartu SIM do slotu karty SIM.
4. Vložte baterii (viz „Odstranění a výměna baterie“ Na straně48).
5. Zapněte počítač.
Chcete-li odstranit kartu SIM, stiskněte ji a vysuňte.
13
Instalace notebooku Inspiron
1 Slot karty SIM
2 Karta SIM
3 zásuvka na baterii
1
2
3
14
Instalace notebooku Inspiron
Povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci
(volitelné)
15
Instalace notebooku Inspiron
Chcete-li povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci:
1. Zajistěte, aby byl počítač zapnutý.
2. Stiskněte <Fn> společně s klávesou < > v řadě funkčních kláves na klávesnici.
Na obrazovce se zobrazí aktuální stav bezdrátových sítí.
Bezdrátová komunikace povolena
Bezdrátová komunikace zakázána
3. Chcete-li přepnout povolení/zakázání bezdrátové komunikace, znovu stiskněte klávesu <Fn>
společně s klávesou < >.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátové komunikace slouží k rychlému vypínání bezdrátové
komunikace (Wi-Fi a Bluetooth), např. pokud budete požádáni o vypnutí veškeré
bezdrátové komunikace během letu.
16
Instalace notebooku Inspiron
Nastavení bezdrátového
displeje (volitelné)
POZNÁMKA: Funkce bezdrátového
displeje nemusí být podporována všemi
počítači. Informace o požadavcích
na hardware a software pro nastavení
bezdrátového displeje viz www.intel.com.
Funkce bezdrátového displeje od společnosti
Intel vám umožňuje zobrazovat obsah displeje
počítače na televizní obrazovce bez použití
kabelů. Než začnete nastavovat bezdrátový
displej, je nutné k televizní obrazovce připojit
adaptér bezdrátové komunikace.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátové
komunikace není dodáván s vaším
počítačem a musíte jej zakoupit
samostatně.
Pokud váš počítač podporuje funkci
bezdrátového displeje, bude na ploše systému
Windows zobrazena ikona Intel Wireless
Display
.
Nastavení bezdrátového displeje:
1. Zapněte počítač.
2. Chcete-li povolit bezdrátovou komunikaci,
stiskněte <Fn> společně s klávesou < > v
řadě funkčních kláves
3. Připojte k TV příslušný bezdrátový adaptér.
4. Zapněte televizi.
5. Vyberte pro televizi příslušný zdroj videa
(např. HDMI1, HDMI2 nebo S-Video).
6. Klepněte na ikonu Intel Wireless Display
na
ploše .
Zobrazí se okno Intel Wireless Display
(Bezdrátový displej Intel).
7. Vyberte možnost Scan for available
displays (Vyhledat dostupné displeje).
8. Ze seznamu Detected wireless displays
(Detekované bezdrátové displeje) vyberte
svůj bezdrátový adaptér.
9. Zadejte bezpečnostní kód, který se objeví
na televizní obrazovce.
17
Instalace notebooku Inspiron
Chcete-li povolit používání bezdrátového
displeje:
1. Klepněte na ikonu Intel Wireless Display na
ploše .
Zobrazí se okno Intel Wireless Display
(Bezdrátový displej Intel).
2. Vyberte možnost Connect to Existing
Adapter (Připojit k existujícímu adaptéru).
POZNÁMKA: Nejnovější ovladač
pro aplikaci „Intel Wireless Display
Connection Manager“ lze stáhnout a
nainstalovat z support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o
bezdrátovém displeji viz dokumentace k
příslušnému bezdrátovému adaptéru.
Připojení k internetu
(volitelné)
Pro připojení k internetu budete potřebovat
externí modem nebo síťové připojení a
poskytovatele služeb internetu Poskytovatel
služeb internetu (ISP).
Pokud není externí USB modem nebo adaptér
WLAN součástí vaší původní objednávky,
můžete si jej zakoupit na adrese dell.com.
18
Instalace notebooku Inspiron
Jak nastavit kabelové připojení
•Pokud používáte telefonické připojení,
ještě před nastavením internetového
připojení připojte telefonní linku k
externímu USB modemu a do telefonního
konektoru na stěně.
•Pokud používáte připojení prostřednictvím
DSL nebo kabelového/satelitního
modemu, kontaktujte svého poskytovatele
internetových služeb (ISP) nebo
telefonních služeb, který vám sdělí pokyny
k instalaci.
Chcete-li dokončit kabelové připojení k
internetu, řiďte se pokyny v části „Jak nastavit
připojení k internetu“ Na straně19.
Jak nastavit bezdrátové připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit bezdrátový
směrovač, nahlédněte do dokumentace
dodané s vaším směrovačem.
Předtím, než můžete začít vaše bezdrátové
připojení k internetu používat, musíte se
připojit k bezdrátovému směrovači.
Jak ustavit připojení k bezdrátovému
směrovači:
1. Ujistěte se, že je na počítači povolena
bezdrátová komunikace (viz „Povolit
nebo zakázat bezdrátovou komunikaci
(volitelné)“ Na straně14).
2. Uložte a zavřete všechny otevřené soubory
a ukončete spuštěné programy.
3. Klepněte na Start Ovládací panely.
4. Do vyhledávacího pole zadejte network
a klepněte na Centrum sítí a sdílení
Připojit k internetu.
5. Dokončete nastavení podle pokynů na
obrazovce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dell Inspiron 15R N5110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia