Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Bezdrátový přenašeč dat
WFT-E7
(verze 2)
NÁVOD K POUŽITÍ
Společnost Canon nabízí pět modelů druhé verze tohoto přenašeče (WFT-E7A, E7B, E7C,
E7D a E7E verze 2), které jsou upraveny pro určité oblasti, aby zajistila splnění místních
předpisů týkajících se rádiových vln v různých oblastech celého světa. (Viz dokument Oblasti
použití a omezení.) Z důvodu zjednodušení uvádíme v tomto návodu výrobek pouze jako
„přenašeč“, bez uvedení verze A, B, C, D nebo E.
Aktualizace firmwaru
V závislosti na použitém modelu fotoaparátu může být nezbytná aktualizace firmwaru na
verzi WFT-E7 (verze 2).
Česky
E
2
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek
společnosti Canon.
Bezdrátový přenašeč dat WFT-E7 (verze 2) je příslušenství určené pro fotoaparáty EOS. Kromě
synchronizace času s jinými fotoaparáty (přes připojení k bezdrátové nebo klasické síti LAN)
a připojení k zařízením GPS pomocí technologie Bluetooth umožňuje přenašeč následující operace.
Funkce pro bezdrátové a klasické sítě LAN
Přenos snímků na server FTP
Dálkové fotografování, prohlížení
snímků a stahování snímků
prostřednictvím webového prohlížeče
Dálkové fotografování, prohlížení
snímků a stahování snímků
prostřednictvím programu
EOS Utility
Zobrazení snímků na televizoru nebo
jiných zařízeních kompatibilních
s DLNA
Bezdrátově spouštěné fotografování
pomocí vedlejších fotoaparátů
připojených k hlavnímu fotoaparátu
Přenos FTPPřenos FTP
EOS Utility
Server WFT
Server médií
Propojené fotografování
EOS Utility
3
Synchronizace času fotoaparátů přes bezdrátové připojení nebo klasické připojení kabelem
Vedlejší fotoaparát
Hlavní fotoaparát
Vedlejší fotoaparát
Kabel sítě LAN
Hlavní fotoaparát
Hlavní fotoaparát
Vedlejší fotoaparát
Rozbočov
Kabel sítě LAN
Připojení k zařízením GPS (volně prodejným) pomocí technologie Bluetooth
Přidání informací o zeměpisné šířce, délce, nadmořské
výšce, datu a čase a dalších informací o snímku do snímků
Připojeno technologií Bluetooth
4
V těchto pokynech se předpokládá, že jste provedli nastavení bezdrátové nebo klasické sítě
LAN a serveru FTP. Podrobné informace o konfiguraci těchto nastavení získáte
v dokumentaci dodané s příslušným zařízením.
Pojmy v závorkách [ ] označují názvy tlačítek nebo ikon, případně dalších softwarových
položek. Závorkami jsou označeny také položky nabídek ve fotoaparátu.
V tomto návodu je jako příklad pro obrázky a obrazovky použit fotoaparát EOS 5D Mark III.
Uvědomte si, že obrazovky zobrazené na vašem fotoaparátu mohou být odlišné, v závislosti
na použitém modelu fotoaparátu.
Čísla stránek v závorkách označují stránky, na kterých najdete další informace.
V těchto pokynech se předpokládá, že jste si přečetli návod k použití fotoaparátu a řádně se
seznámili s obsluhou fotoaparátu.
Části tohoto návodu označené následujícími symboly obsahují informace odpovídající
povahy.
: Varování umožňující předejít možným potížím jsou označena výstražným symbolem.
: Doplňkové informace jsou označeny symbolem poznámky.
Konvence použité v tomto návodu
Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified jsou ochranné známky organizace
Wi-Fi Alliance.
Zkratka WPS použitá na obrazovkách nastavení fotoaparátu a v tomto návodu označuje
Wi-Fi Protected Setup.
UPnP je ochranná známka společnosti UPnP Implementers Corporation.
Bluetooth a loga Bluetooth jsou ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc.
Všechny ostatní názvy společností a značek v tomto návodu jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Použití přenašeče k dálkovému přenosu, fotografování nebo prohlížení snímků vyžaduje odpovídající
znalosti týkající se konfigurace bezdrátové nebo klasické sítě LAN a serveru FTP.
Společnost Canon neposkytuje podporu ke konfiguraci bezdrátových či klasických sítí LAN ani serverů
FTP.
Upozorňujeme, že společnost Canon nepřebírá zodpovědnost za případnou ztrátu či škody na přenašeči
způsobené chybným nastavením sí nebo serveru FTP. Společnost Canon rovněž nepřebírá
zodpovědnost za žádné jiné ztráty či škody způsobené použitím přenašeče.
5
Seznam kapitol
Úvod
2
Základní nastavení sítě
17
Přenos snímků na server FTP
31
Dálkové fotografování pomocí programu EOS Utility
47
Dálkové fotografování pomocí serveru WFT
53
Použití přenašeče jako serveru médií
65
Propojené fotografování
69
Správa informací o nastavení
83
Synchronizace času fotoaparátů
89
Použití zařízení GPS s technologií Bluetooth
93
Řešení potíží
97
Odkazy
113
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
Úvod
Konvence použité v tomto návodu..................................................................................................... 4
Seznam kapitol .................................................................................................................................. 5
Obsah ................................................................................................................................................ 6
Bezpečnostní upozornění .................................................................................................................. 8
Označení............................................................................................................................................ 9
Vložení a vyjmutí baterie.................................................................................................................. 11
Použití domovní zásuvky elektrické sítě .......................................................................................... 13
Nasazení na fotoaparát.................................................................................................................... 14
Další členění tohoto návodu ............................................................................................................ 16
1 Základní nastavení sítě 17
Příprava ........................................................................................................................................... 18
Zobrazení průvodce připojením ....................................................................................................... 19
Výběr způsobu komunikace a typu sítě LAN ................................................................................... 20
Použití průvodce pro vytvoření připojení.......................................................................................... 23
Připojení k WPS (režim PBC) .......................................................................................................... 25
Připojení k WPS (režim PIN)............................................................................................................ 26
Konfigurace nastavení sítě .............................................................................................................. 27
2 Přenos snímků na server FTP 31
Konfigurace nastavení komunikace serveru FTP ............................................................................ 32
Automatický přenos snímků po každém snímku.............................................................................. 34
Přenos jednotlivých snímků ............................................................................................................. 37
Dávkový přenos ............................................................................................................................... 40
Prohlížení historie přenosu snímků.................................................................................................. 45
3 Dálkové fotografování pomocí programu EOS Utility 47
Konfigurace nastavení komunikace programu EOS Utility .............................................................. 48
Používání programu EOS Utility ...................................................................................................... 51
4 Dálkové fotografování pomocí serveru WFT 53
Konfigurace nastavení komunikace serveru WFT ........................................................................... 54
Zobrazení serveru WFT................................................................................................................... 56
Zobrazení snímků ............................................................................................................................ 57
Dálkové fotografování [Camera control/Ovládání fotoaparátu]........................................................ 59
Dálkové fotografování [Simple control/Jednoduché ovládání]......................................................... 62
Dálkové fotografování...................................................................................................................... 63
Použití serveru WFT při propojeném fotografování ......................................................................... 64
5 Použití přenašeče jako serveru médií 65
Konfigurace nastavení komunikace serveru médií .......................................................................... 66
Zobrazení vyfotografovaných snímků na televizoru......................................................................... 67
Obsah
7
Obsah
6 Propojené fotografování 69
Příprava vedlejších fotoaparátů ....................................................................................................... 70
Základní propojené fotografování .................................................................................................... 71
Umístění vedlejších fotoaparátů ...................................................................................................... 72
Použití přenašeče se serverem WFT............................................................................................... 74
7 Správa informací o nastavení 83
Kontrola nastavení........................................................................................................................... 84
Změna nastavení ............................................................................................................................. 85
Uložení a načtení nastavení ............................................................................................................ 87
8 Synchronizace času fotoaparátů 89
Příprava pro synchronizaci času...................................................................................................... 90
Synchronizace času......................................................................................................................... 91
9 Použití zařízení GPS s technologií Bluetooth 93
Připojení zařízení GPS pomocí technologie Bluetooth.................................................................... 94
10 Řešení potíží 97
Postup při zobrazení chybových zpráv ............................................................................................ 98
Poznámky k použití bezdrátové sítě LAN ...................................................................................... 111
Kontrola nastavení sítě .................................................................................................................. 112
11 Odkazy 113
Vytvoření a uložení titulků.............................................................................................................. 114
Použití držáku (prodává se samostatně) ....................................................................................... 116
Technické údaje............................................................................................................................. 117
Rejstřík........................................................................................................................................... 125
8
Následující bezpečnostní opatření slouží jako prevence zranění uživatele či jiných osob
a poškození zařízení. Před použitím přenašeče se s těmito opatřeními seznamte, abyste jej
dokázali správně a bezpečně obsluhovat.
Před použitím baterie, nabíječky a sady napájecího adaptéru se důkladně seznamte
s bezpečnostními opatřeními uvedenými v návodech k použití těchto zařízení.
Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií a explozi, dodržujte následující bezpečnostní
opatření.
Nepřikládejte žádné kovové objekty na elektrické kontakty přenašeče, příslušenství nebo propojovacích
kabelů.
Nepoužívejte přenašeč v místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Mohlo by dojít k explozi či požáru.
Pokud dojde k pádu přenašeče a obnažení vnitřních součástí, nedotýkejte se jich. Mohli byste si přivodit úraz
elektrickým proudem.
Přenašeč nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým napětím mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
Neskladujte přenašeč na prašných nebo vlhkých místech. Mohli byste způsobit požár nebo si přivodit úraz
elektrickým proudem.
Před použitím přenašeče na palubě letadla nebo v nemocnici si ověřte, zda je to na daném místě povoleno.
Elektromagnetické záření, které přenašeč vydává, může rušit přístrojové vybavení letadla nebo nemocnice.
Neponechávejte přenašeč v automobilu za horkého počasí nebo v blízkosti zdroje tepla. Přenašeč se může
přehrát a způsobit popálení pokožky.
Nezakývejte přenašeč tkaninou ani jej do ničeho nebalte. Mohlo by dojít k nahromadění tepla v přenašeči a jeho
deformaci či požáru.
K čištění přenašeče nepoužívejte ředidla, benzen ani jiná organická rozpouštědla. Mohlo by dojít k požáru
a ohrožení vašeho zdraví.
Pokud zařízení nefunguje správně nebo dojde k jeho poškození, obraťte se na prodejce
nebo nejbližší servisní středisko Canon.
Přenašeč je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.
Přenašeč není vodotěsný. Nepoužívejte jej pod vodou.
Případnou vlhkost setřete čistým, suchým hadříkem. Pokud byl přenašeč vystaven slanému
vzduchu, otřete jej čistým, dobře vyždímaným hadříkem.
Neponechávejte přenašeč v blízkosti zařízení produkujících silné magnetické pole, jako
jsou permanentní magnety nebo elektromotory.
Neponechávejte přenašeč v nadměrně horkém prostředí, například v automobilu
na přímém slunci. Vysoké teploty by mohly přenašeč poškodit.
Neotírejte přenašeč čističi obsahujícími organická rozpouštědla. Pokud se vám nedaří
přenašeč řádně očistit, odneste jej do nejbližšího servisního střediska Canon.
Chcete-li předejít korozi, neukládejte přenašeč v místech s výskytem korozívních
chemikálií, například v temné komoře nebo v chemické laboratoři.
Bezpečnostní upozornění
Varování: Prevence vážných nebo smrtelných úrazů
Upozornění: Prevence úrazů a poškození zařízení
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
9
Panel LCD
Označení
Port <a> (str. 14)
Kryt prostoru pro
baterii (str. 11)
Uvolňovací páčka
krytu prostoru pro
baterii (str. 11)
Kontrolka napájení
(str. 14)
Kontrolka <
LAN
>
Panel LCD (str. 9)
Vypínač napájení (str. 14)
Port Ethernet RJ-45
Šroub stativu
Číslo chyby
Intenzita bezdrátového
signálu
Kontrola stavu baterie
Ikona připojení
Připojení ke klasické síti LAN
Připojení Bluetooth
Označení
10
Pouzdro
Propojovací kabely
Pro použití s fotoaparáty vybavenými miniaturním konektorem USB 2.0 (Mini-B)
Pro použití s fotoaparáty vybavenými mikrokonektorem USB 3.0 (Micro-B)
USB 2.0
(Mini-B)
IFC-150AB
(přibližně 1,5 m)
IFC-25AB
(přibližně 25 cm)
IFC-150AB II
(přibližně 1,5 m)
IFC-40AB II
(přibližně 40 cm)
USB 3.0
(Micro-B)
11
K napájení přenašeče použijte jeden bateriový zdroj LP-E6N (nebo LP-E6). Při výměně baterie
přenašeče nezapomeňte před otevřením krytu prostoru pro baterii vypnout přenašeč.
Mějte také na paměti, že přenašeč není prodáván s baterií ani nabíječkou. Pokud tato
příslušenství nevlastníte, je možné si je zakoupit samostatně.
1
Otevřete kryt.
Stlačte páčku směrem dolů a otevřete kryt.
2
Vložte baterii.
Vložte baterii koncem s kontakty.
Baterii zcela zasuňte tak, aby se zajistila na místě.
3
Zavřete kryt.
Stlačte kryt směrem nahoru, aby zaskočil na
místo.
Vložení a vyjmutí baterie
Vložení baterie
Vložení a vyjmutí baterie
12
Při zapnutí přenašeče se zobrazí aktuální stav baterie. Blikající ikona baterie ( )
signalizuje, že se baterie brzy zcela vybije.
Počet snímků, které lze přenést Přibližný počet snímků
Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E6N.
Při provádění automatického přenosu během fotografování snímků o velikosti přibližně
5 MB za podmínek vycházejících ze standardů pro měření stanovených asociací CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
Při souvislém přenášení snímků přes bezdrátovou síť LAN lze přenést menší počet snímků.
1
Otevřete kryt.
Stlačte páčku směrem dolů a otevřete kryt.
2
Vyjměte baterii.
Uvolněte baterii stisknutím uvolňovací páčky
baterie ve směru šipky a poté ji vyjměte.
Na baterii vždy nasaďte ochranný kryt, abyste
zabránili jejímu zkratování.
Kontrola stavu baterie
Ikona
Úroveň nabití (%)
100 až 70 69 až 50 49 až 20 19 až 10 9 až 1 0
LAN Při normální teplotě (23 °C) Při nízké teplotě (0 °C)
Bezdrátová síť LAN 2 400 2 300
Klasická síť LAN 2 200 2 200
Vyjmutí baterie
13
Při použití sady napájecího adaptéru ACK-E6 (prodává se samostatně) lze k napájení
přenašeče použít domovní zásuvku elektrické sítě, takže není nutné se starat o stav baterie.
1
Připojte zástrčku DC propojky.
Připojte zástrčku DC propojky do zdířky
napájecího adaptéru.
2
Připojte napájecí kabel.
Připojte napájecí kabel podle obrázku.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Po ukončení používání odpojte zástrčku ze
zásuvky.
3
Vložte DC propojku.
Otevřete kryt a vložte DC propojku pevně tak, aby
se zajistila.
4
Zavřete kryt.
Protáhněte kabel drážkou, přičemž otevřete krytku
výřezu pro kabel DC propojky, a poté zavřete kryt.
Použití domovní zásuvky elektrické sítě
Nepřipojujte ani neodpojujte napájecí kabel, pokud je vypínač napájení přenašeče přesunut do
polohy <
ON
>.
Nepřipojujte a nepoužívejte sady napájecího adaptéru ACK-E6 současně s fotoaparátem
i přenašečem. Mohlo by dojít k chybné funkci elektronických zařízení nacházejících se v blízkosti.
Chcete-li získat další informace, obraťte se na servisní středisko Canon.
14
K připojení přenašeče k fotoaparátu vždy použijte jeden z propojovacích kabelů dodaných
s přenašečem.
1
Vypněte fotoaparát i přenašeč.
2
Připevněte krytku portu <a>
přenašeče.
Po připevnění krytky k přenašeči zůstane kabel
pevně připojen.
3
Propojte přenašeč a fotoaparát.
Viz část „Příklad připevnění“ na další straně.
4
Zapněte fotoaparát i přenašeč.
Rozsvítí se kontrolka <3> na přenašeči a na
panelu LCD přenašeče se zobrazí ikona <D>.
Nasazení na fotoaparát
CAMERA
GPS
WFT
USB2.0
CAMERA
GPS
WFT
USB3.0
Při připojování přenašeče k fotoaparátu vybavenému mikrokonektorem USB 3.0 (Micro-B) použijte
ochranu kabelu dodanou s fotoaparátem. K propojení použijte propojovací kabel IFC-40AB II nebo
IFC-150AB II.
Před odpojením kabelu vypněte přenašeč i fotoaparát.
Pokud při snímání s živým náhledem nebo při snímání filmu zapnete či vypnete přenašeč nebo
připojíte či odpojíte propojovací kabel, dojde k zastavení snímání s živým náhledem nebo snímání
filmu.
Použití kabelu USB 3.0 nezajistí rychlejší přenos přes klasickou nebo bezdrátovou síť LAN.
Pokud bliká kontrolka <3> přenašeče, znamená to, že přenašeč a fotoaparát nejsou řádně
propojeny. Zkontrolujte připojení.
15
Nasazení na fotoaparát
Připojte přenašeč k fotoaparátu pomocí kratšího propojovacího kabelu.
Připojte přenašeč k fotoaparátu pomocí delšího propojovacího kabelu.
Příklad připevnění
Příklad použití pouzdra a řemene
CAMERA
GPS
WFT
CAMERA
GPS
WFT
Pro fotoaparáty s mikrokonektorem USB 3.0
(Micro-B) <a>
Pro fotoaparáty s miniaturním konektorem
USB 2.0 (Mini-B) <a>
Připevněte ochranu kabelu k fotoaparátu
a protáhněte kabel přes svorku. Pokyny pro
ochranu kabelu naleznete v návodu
k použití fotoaparátu.
16
Kliknutím na některý z následujících názvů kapitol se zobrazí odpovídající stránka.
Další členění tohoto návodu
1 Základní nastavení sítě (str. 17)
2 Přenos snímků na server FTP (str. 31)
3 Dálkové fotografování pomocí programu
EOS Utility (str. 47)
4 Dálkové fotografování pomocí
serveru WFT (str. 53)
5 Použití přenašeče jako serveru médií (str. 65)
6 Propojené fotografování (str. 69)
7 Správa informací o nastavení (str. 83)
8 Synchronizace času fotoaparátů (str. 89)
9 Použití zařízení GPS s technologií
Bluetooth (str. 93)
17
Základní nastavení sítě
Základní nastavení sítě proveďte podle pokynů pro připojení přenašeče na
obrazovce nabídky fotoaparátu.
18
Pokyny pro připojení usnadňují jednotlivé kroky připojení přenašeče ke stávající bezdrátové
nebo klasické síti LAN.
Chcete-li provést připojení k bezdrátové síti LAN, připravte předem terminál bezdrátové sítě
LAN (přístupový bod bezdrátové sítě LAN nebo adaptér bezdrátové sítě LAN) a počítač na
připojení přenašeče k bezdrátové síti. Při konfiguraci základního nastavení sítě udržujte
přenašeč ve vzdálenosti maximálně 3 m od terminálu bezdrátové sítě LAN.
Pokud se chcete připojit ke klasické (vodiči propojené) síti LAN, propojte přenašeč a počítač
pomocí kabelu LAN. Nastavte přenašeč na připojení ke klasické síti.
Bezdrátový přenos filmů
Jednotlivé soubory s filmy jsou velké, a proto bezdrátový přenos souborů určitou dobu trvá.
Informace o nastavení prostředí pro stabilní přenos do terminálu bezdrátové sítě LAN
naleznete na straně 111.
Nastavte televizor kompatibilní s DLNA*, digitální fotorámeček nebo podobný přehrávač médií
tak, aby byl připraven pro použití po připojení přenašeče k jeho síti.
* DLNA: Digital Living Network Alliance
Nastavte několik fotoaparátů, zahrnujících fotoaparáty, k nimž je připevněn tento přenašeč,
a další fotoaparáty kompatibilní s propojeným fotografováním s připevněnými jednotkami WFT.
Příprava
[FTP trans./Přenos FTP], [EOSUtility], [WFTserver/Server WFT]
[MediaServ./Serv.médií]
[LinkedShot/PropojFoto]
19
Postup vysvětlený v této části následuje po toku pokynů pro připojení. Jestliže se zobrazí
chybová zpráva, přečtěte si část „Řešení potíží“ v kapitole 10 (str. 97) a zkontrolujte nastavení.
Stisknutím tlačítka spouště nebo použitím jiných ovládacích prvků fotoaparátu v průběhu
konfigurace způsobíte zavření obrazovky s pokyny pro připojení. Nepoužívejte tlačítko
spouště ani jiné ovládací prvky, dokud konfiguraci nedokončíte.
V nabídce nastavte položku [Auto power off/Autom.vypnutí] na možnost [Disable/
Zakázat]. Pokud je aktivována funkce automatického vypnutí napájení, obrazovka s pokyny
pro připojení se v průběhu konfigurace zavře.
1
Zapněte fotoaparát i přenašeč.
2
Zobrazte nabídku přenašeče.
Stiskněte na fotoaparátu tlačítko <7>.
V nabídce vyberte položku [Communication
settings/Nastavení komunikace] a stiskněte
tlačítko <0>.
3
Vyberte položku [Network settings/
Nastavení sítě].
4
Vyberte položku [Connection wizard/
Průvodce připojením].
Zobrazí se obrazovka [Select communication
method/Volba způsobu komunikace].
Na přenašeči začne blikat kontrolka <
LAN
>.
Zobrazení průvodce připojením
20
Otáčením voliče <5> vyberte požadovaný
způsob komunikace a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [OK] a stisknutím tlačítka <0>
přejděte na další obrazovku.
• FTP trans. (Přenos FTP)
Tuto možnost vyberte, pokud chcete vyfotografované snímky přešet na server FTP.
Snímky lze přenášet automaticky bezprostředně po jejich vyfotografování nebo je možné
vybrat a přenést snímky později.
Operační systémy počítače
K použití možnosti [FTP trans./Přenos FTP] je vyžadováno, aby byl v počítači nainstalován
jeden z následujících operačních systémů. Kromě toho musí být počítač předem nastaven
pro použití jako server FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise, nebo Ultimate Edition pro 32bitové nebo
64bitové systems)
Windows Vista (Business, Enterprise nebo Ultimate Edition pro 32bitové nebo
64bitové systémy)
Pokyny týkající se nastavení počítače tak, aby fungoval jako server FTP, získáte
v dokumentaci k počítači.
Následující operační systémy nelze použít, protože neposkytují funkce serveru FTP.
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium/Home Basic Edition
• EOSUtility
Tuto možnost vyberte pro dálkové fotografování přes bezdrátovou nebo klasickou síť LAN
pomocí softwaru EOS Utility (software EOS).
Kromě dálkového fotografování jsou podporovány téměř všechny operace fotoaparátu
aktivované z programu EOS Utility, s výjimkou aktualizace firmwaru, protože pro tuto možnost
se místo kabelu USB využívá bezdrátová nebo kabelová síť.
Vyžaduje počítač s nainstalovaným softwarem EOS Utility (software EOS).
Výběr způsobu komunikace a typu sítě LAN
Výběr způsobu komunikace
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka