Kenwood FP950 Používateľská príručka

Kategória
Kuchynské roboty
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

pred použitím zariadenia Kenwood
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie uschovajte ich pre
budúcnosť.
Odstráňte všetky obaly a štítky.
bezpečnosť
Nože a rezacie kotúče sú veľmi ostré,
manipulujte s nimi opatrne. Nožové čepele
držte pri manipulácii a pri čistení za
držadlo pre prst umiestnené na vrchu ,
vždy mimo rezných hrán.
Nevíhajte, ani neprenášajte robot uchopením za rukoväť, lebo
rukoväť by sa mohla odlomiť a zapríčiniť zranenie.
Pred vyliatím obsahu nádoby odoberte nože.
Ruky a nástroje nestrkajte do nasadených nádob robota, kým
je zariadenie pripojené na prívod elektrickej energie.
Vypnite a vytiahnite zo zásuvky:
pred namontovaním alebo odmontovaním častí;
pokiaľ zariadenie nepoužívate;
pred čistením.
Nikdy nestrkajte potraviny prstami do plniacej trubice. Vždy na
to používajte dodaný posúvač.
Pred zložením veka zo založenej nádoby mixéra alebo mini
sekáča/mlynčeka z pohonnej jednotky:
vypnite zariadenie;
počkajte, kým sa doplnok/nože celkom nezastavia;
nepripustite nežiaduce odskrutkovanie mixovacej nádoby
alebo mini sekáč/mlynčeka od nožovej zostavy.
RIZIKO OPARENIA: Horúce zložky treba pred mixovaním
nechať vychladnúť na izbovú teplotu.
Nepoužívajte veko na ovládanie robota, vždy na to používajte
ovládač zapnutia/vypnutia rýchlosti.
Pokiaľ bude blokovací mechanizmus zariadenia vystavený
nadmerným silám, potom sa pokazí a môže zapríčiniť
poranenie.
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené doplnky.
Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie v činnosti.
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené
zariadenie dajte skontrolovať, alebo opraviť: viď „servise a
starostlivosti“ o zákazníkov.
Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnú jednotku, šnúru, ani
zástrčku.
Nenechávajte prebytočnú šnúru voľne visieť cez hrany stola
alebo cez pracovnú dosku linky, ani sa nesmie dotýkať
horúcich predmetov.
Neprekračujte stanovené maximálne množstvá.
Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické alebo mentálne
schopnosti, alebo majú málo skúseností s podobnými
zariadeniami, iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom,
alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o obsluhe tohto
zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s
týmto zariadením hrať.
Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený
účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
Nesprávne používanie kuchynského robota/mixéra môže mať
za následok poranenie.
pred zapnutím zariadenia
Overte si, či vaša elektrická sieť také isté parametere, aké
sú uvedené na na spodnej strane zariadenia.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky európskej smernice
2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia č.
1935/2004 zo dňa 27.10.2004 o materiáloch a predmetoch
určených pre styk s potravinami.
pred prvým použitím
1 Odstráňte všetky časti obalu vrátane plastových krytov nožov.
Buďte opatrní, rezné hrany sú veľmi ostré. Tieto kryty sa
musia odstrániť, lebo slúžia len na ochranu počas výroby a
transportu.
2 Poumývajte všetky diely viď odsek „ošetrovanie a čistenie“.
3 Prebytočnú šnúru uložte do priestoru v zadnej časti zariadenia.
význam symbolov
kuchynský robot
pohonná jednotka
odpojiteľný pohonný hriadeľ
nádoba
veko
plniaca trubica
posúvače
bezpečnostné uzávery
priestor na uloženie šnúry
ovládač rýchlosti s kontrolkou zapnutia prúdu
funkcia váženia
tlačidlo ON/ZERO na zapnutie alebo vynulovanie
displej
tlačidlo kg/lb
platňa na váženie
mixér
plniaca zátka
veko
nádoba
tesniaci krúžok
nožová jednotka
mini sekáč/mlynček (ak je dodaný)
veko mlynčeka
nádoba
doplnky
Nie všetky druhy dole uvedených doplnkov musia byť
dodané s robotom. Doplnky sú závislé na modelovej
variante robota.
nožové listy
nástroj na prípravu cesta
kovový šľahač s dvojitými metličkami a prevodovkou
kopula maxi-blend
hrubý krájací/strúhací kotúč
tenký krájací/strúhací kotúč
jemný strúhací kotúč (typ Julienne) (ak je dodaný)
kotúč na strúhanie parmezánu (ak je dodaný)
lis na citrusové plody s ozubeným prevodom (ak je dodaný)
mini nádoba robota (ak je dodaný)
odstredivý odšťavovač (ak je dodaný)
karuselové doplnky KENSTORE™
76
Slovenčina
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
77
používanie kuchynského robota
1 Založte odnímateľný pohonný hriadeľ na pohonnú jednotku .
2 Potom založte nádobu. Otočte rukoväť dozadu a potom ju
otáčajte v smere hodinových ručičiek, kým sa nezaistí .
3 Založte požadovaný doplnok na pohonný hriadeľ.
Pred vkladaním ingrediencií najskôr na robot založte nádobu a
požadovaný doplnok.
4 Založte veko – zabezpečte, aby bol vrchol pohonného
hriadeľa riadne zacentrovaný do stredu veka.
Nepoužívajte veko na ovládanie robota, vždy na to
používajte ovládač zapnutia-vypnutia/rýchlosti.
5 Zapnite prívod elektrickej energie, kontrolka sa rozsvieti. Zapnite
robot a zvoľte si rýchlosť.
Robot nebude pracovať, pokiaľ nebude správne založená
nádoba a veko.
Na krátke procedúry použite ovládač impulzov (P). Impulzy
vznikajú dovtedy, kým je ovládač v príslušnej polohe.
6 Pri skladaní veka, doplnkov a nádoby postupujte v opačnom
poradí.
Pred zložením veka stroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
important
Robot nie je vhodný na spracovanie alebo mletie zrnkovej kávy,
ani na mletie kryštálového cukru.
Pri pridávaní mandľovej esencie alebo iných príchutí do zmesi
sa treba vyhnúť priamemu kontaktu s plastovými dielmi, lebo by
to mohlo zanechať trvalé stopy na povrchu týchto dielov.
tabuľka odporúčaných rýchlostí
nástroj/doplnok funkcia rýchlosť Maximálna kapacita
nožové listy Miešanie cesta na koláče min max 1.5kg celková hmotnosť
Vtieranie tuku do múky 5 – max 340g hmotnosť múky
Pridanie vody na skombinovanie 1 – 5
cestových ingrediencií
Sekanie, príprava kaše, spracovanie kokosu max 600g mäso
nožové listy s kopulou Polievky – začnite na nízkej rýchlosti a zvyšujte min – max 1.5 litra
maxi-blend na maximum
šľahač vaječné bielka max 6 vaječných bielkov
vajcia a cukor na prípravu kysnutého cesta
bez tuku max
krém 5 – max 500 ml
nástroj na prípravu cesta kvasené zmesi max 600g
kotúče na krájanie/strúhanie Tuhé druhy potravín, ako je mrkva, tvrdé syry 5 – max
Mäkké druhy potravín, ako sú uhorky, paradajky min – 5
kotúč na strúhanie parmezánu Syr parmezán, zemiaky na nemecké max
zemiakové knedlíky.
lis na citrusové plody Citrusové plody 1
nádoba mini bowl Všetky druhy max 200g
mixér Všetky druhy max 1.5 litra
mini sekáč/mlynček Všetky druhy max
odstredivý odšťavovač Ovocie a zelenina max 500g
78
funkcia váženia
Kuchynský robot je vybavený
vstavanou funkciou váženia, ktorá
umožňuje odvážiť ingrediencie
priamo v nádobe alebo mixéri.
Maximálne množstvo na váženie
sú 3 kg. To predstavuje celkovú
hmotnosť všetkých ingrediencií
spolu s nádobou.
používanie funkcie váženia
1 Pred vkladaním ingrediencií najskôr založte na pohonnú
jednotku pohonný hriadeľ, nádobu a príslušenstvo alebo
nádobu mixéra.
2 Zapojte zariadenie do siete – displej
zostane tmavý.
3 Stlačte raz tlačidlo ON/ZERO a displej
sa rozsvieti.
4 Stlačte tlačidlo kg/lb a vyberte, či
chcete zobraziť hmotnosť v gramoch
alebo unciach. Pri prvom zapnutí je
displej štandardne nastavený na
zobrazenie v jednotkách kg/g.
Jednotka váži po 2 g, preto sa na
odváženie malého množstva odporúča
použiť ako odmerku čajovú lyžičku
alebo polievkovú lyžicu.
5 Skontrolujte, či je na displeji zobrazená hodnota „0“, ak nie,
vynulujte ho stlačením tlačidla ON/ZERO. Potom odvážte
požadované ingrediencie priamo v nádobe. Po zobrazení
hmotnosti stlačte tlačidlo ON/ZERO a na displeji bude znova
zobrazená hodnota „0“. Vložte ďalšie ingrediencie a zobrazí sa
ich hmotnosť. Opakujte tento proces, kým neodvážite všetky
ingrediencie.
Ak sa displej nevynuluje a odstránite ingrediencie alebo
nádobu/príslušenstvo/veko, na displeji sa zobrazí údaj [ - - - -],
čo predstavuje zápornú hodnotu. Na vynulovanie stlačte raz
tlačidlo ON/ZERO.
6 Založte veko a zvoľte rýchlosť, čím robot spustíte.
Počas činnosti bude na displeji zobrazená hodnota [- - - -], kým
sa ovládač rýchlosti nevráti do polohy vypnutia.
Po spracovaní, keď sa ovládač rýchlosti vráti do polohy
vypnutia, sa na displeji zobrazí posledný údaj o hmotnosti.
Poznámka: Ak sa displej pred zapnutím nevynuluje, v celkovej
hmotnosti bude zahrnutá aj hmotnosť veka.
Hmotnosť ďalších ingrediencií pridaných cez plniacu trubicu
počas činnosti robota sa na displeji nezobrazí.
platňa na váženie
Odnímateľná platňa na váženie je
určená na váženie ingrediencií bez
použitia nádoby alebo mixéra. Ak ju
chcete použiť, položte ju navrch
pohonnej jednotky a otočením v
smere hodinových ručičiek ju
zaistite. Potom pokračujte krokmi 2
až 5 v časti „používanie funkcie
váženia“.
Platňu na váženie odnímte otáčaním v smere hodinových
ručičiek a následným zdvihnutím.
automatické vypnutie
Displej sa automaticky vypne po 5 minútach, ak na ňom bude
zobrazená rovnaká hodnota.
Displej môžete manuálne vypnúť tak, že stlačíte a na pár
sekúnd podržíte tlačidlo ON/ZERO.
dôležité upozornenie
Nepreťažujte zariadenie prekročením maximálneho množstva
na váženie, ktoré predstavuje 3 kg.
Nevystavujte pohonnú jednotku nadmernému zaťaženiu,
pretože to môže poškodiť senzor váženia.
Robot položte vždy pred vážením na suchý a rovný povrch.
Nehýbte pohonnou jednotkou počas spustenia funkcie váženia.
používanie mixéra
1 Upevnite tesniaci krúžok do nožovej jednotky
zabezpečte, aby bolo tesnenie správne uložené. Pokiaľ by
bolo tesnenie poškodené, alebo zle uložené, vznikne
presakovanie mixovaného materiálu.
2 Naskrutkujte nádobu na nožovú jednotku.
3 Vložte ingrediencie do nádoby.
4 Založte veko na mixovaciu nádobu a zatlačte nadol do
zabezpečenej polohy . Založte plniacu zátku.
5 Umiestnite mixér na pohonnú jednotku a otáčajte ho, kým sa
nezaistí .
6 Výber rýchlosti (pozrite si tabuľku odporúčaných rýchlostí)
alebo použitie ovládača impulzov.
dôležité upozornenie
RIZIKO OPARENIA: Horúce zložky treba pred mixovaním
nechať vychladnúť na izbovú teplotu.
V záujme zachovania dlhej životnosti vášho mixéra ho nikdy
nespúšťajte na dobu dlhšiu než 60 sekúnd.
Mixovanie korenín sa neodporúča, lebo by mohli poškodiť
plastové diely.
Zariadenie nemôže pracovať, kým mixér nie je riadne
namontovaný.
Pri mixovaní suchých ingrediencií rozrezaných na kúsky, zložte
plniacu zátku, potom počas chodu stroja vkladajte dovnútra
jednotlivé kúsky jeden za druhým. Držte ruku nad otvorom. V
záujme dobrých výsledkov pravidelne vyprázdňujte nádobu.
Nepoužívajte mixér ako nádobu na skladovanie. Po použití ho
udržiavajte prázdny.
Nikdy nemixujte viac, než 1.5 litrov. Ešte menej treba pri
mixovaní penivých tekutín, ako sú napríklad mliečne kokteily.
pokyny
Pri výrobe majonézy vložte do mixéra všetky potrebné
ingrediencie, okrem oleja. Zložte plniacu zátku. Potom počas
chodu zariadenia pridávajte pomaly olej cez otvor vo veku.
Husté mixované zmesi, ako sú paštéty a omáčky, si môžu
vyžadovať oškrabávanie zo stien nádoby. Pokiaľ sa zmes
ťažko mixuje, musíte pridať viac tekutiny.
Drvenie ľadu mixér pracuje v krátkych impulzoch, kým sa ľad
nerozdrví na požadovanú konzistenciu.
0
min
max
mul
ti
pro
P
používanie mini sekáča/mlynčeka (ak je
dodaný)
Mini sekáč/mlynček používajte na mletie byliniek, orechov a
kávových zŕn.
1 Vložte ingrediencie do nádoby. Nádobu nenapĺňajte viac ako
do polovice.
2 Nasaďte tesniaci krúžok do nožovej jednotky .
3 Otočte nožovú jednotku dole hlavou. Vložte ju do nádoby,
nožmi nadol.
4 Nožovú jednotku pevne naskrutkujte na nádobu.
5 Umiestnite mini sekáč/mlynček na pohonnú jednotku a otáčajte
ho, kým sa nezaistí .
6 Prepnite na maximálnu rýchlosť alebo použite ovládač
impulzov.
bezpečnosť
Nikdy neupevňujte nožovú jednotku na zariadenie bez
príslušnej nádoby.
Nikdy neodskrutkujte nádobu, kým je mini sekáč/mlynček
založený na zariadení.
Nedotýkajte sa ostrých hrán nožov. Nožovú jednotku držte
mimo dosahu detí.
Nikdy neskladajte mini sekáč/mlynček, kým nože úplne
nezastanú.
dôležité upozornenie
V záujme zachovania dlhej životnosti mini sekáča/mlynčeka,
nikdy ho nespúšťajte na dobu dlhšiu, než 30 sekúnd. Hneď
ako dosiahnete správnu konzistenciu ho vypnite.
Nevkladajte dnu korenie mohli by sa poškodiť plastové diely.
Zariadenie nebude pracovať, keď bude mini sekáč/mlynček
nasadený nesprávne.
Používajte len na spracovanie suchých ingrediencií.
pokyny
Bylinky sa najlepšie pomelú, ak sú čisté a suché.
používanie príslušenstva
nože/ nástroj na
prípravu cesta
Nože patria medzi najuniverzálnejšie
príslušenstvo. Doba spracovania určuje
dosiahnutú štruktúru. Na dosiahnutie
hrubšej štruktúry používajte ovládač
impulzov.
Nože môžete použiť pri príprave cesta
na koláče, sekaní surového a vareného
mäsa, zeleniny, orechov, pri príprave
paštét, omáčok, kašovitých polievok a
tiež pri strúhaní pečiva a chleba na
strúhanku. Ak nie je dodaný nástroj na
prípravu cesta, dajú sa použiť aj na
miesenie kysnutého cesta.
Nástroj na cesto používajte na miesenie
kysnutého cesta.
pokyny
nože
Potraviny, ako sú mäso, chlieb, zelenina, pred spracovaním
najskôr narežte na kocky s veľkosťou približne 2 cm.
Pečivo treba najskôr nalámať na kúsky a potom vkladať do
plniacej trubice počas prevádzky stroja.
Pri príprave cesta používajte tuk priamo z chladničky nakrájaný
na kocky s veľkosťou približne 2 cm.
Dávajte pozor, aby ste nemixovali príliš dlho.
nástroj na prípravu cesta
Do nádoby vložte suché ingrediencie a tekutinu pridávajte cez
plniacu trubicu počas prevádzky zariadenia. Zariadenie
nechajte bežať, kým sa nevytvorí hladká elastická guľa z
cesta, čo môže trvať 60 – 90 sekúnd.
Opakované premiesenie môžete urobiť len rukami. Opakované
premiesenie v nádobe sa neodporúča, pretože to môže
spôsobiť nestabilitu robota.
šľahač s dvojitými metličkami a
prevodovkou
Používa sa len na ľahké zmesi ako
vaječné bielka, smotanu, kondenzované
mlieko a na šľahanie vajec s cukrom na
prípravu kysnutého cesta bez tuku.
Ťažšie zmesi, ako je tuk a múka, by
mohli šľahač poškodiť.
používanie šľahača
1 Založte pohonný hriadeľ a nádobu na
pohonnú jednotku.
2 Založte každú metličku do pohonnej
hlavy .
3 Založte šľahač opatrným otáčaním,
kým nezapadne na pohonný hriadeľ.
4 Vložte ingrediencie.
5 Založte veko tak, aby sa koniec hriadeľa nachádzal v strede
veka.
6 Zapnite zariadenie.
dôležité upozornenie
Tento šľahač nie je vhodný na prípravu cesta na koláče ani na
prípravu tukových krémov s cukrom, pretože by sa mohol
poškodiť. Pri príprave cesta na koláče vždy používajte nože.
pokyny
Najlepšie výsledky sa dosiahnu vtedy, keď majú vajcia izbovú
teplotu.
Pred šľahaním skontrolujte, či sú nádoba a šľahacie metličky
čisté a či nie sú mastné.
kryt maxi-blend
Pri mixovaní tekutín používajte kryt
maxi-blend s nožmi. Kryt umožňuje
zvýšiť kapacitu spracúvanej tekutiny z 1
litra na 1,5 litra, zabraňuje pretekaniu a
zlepšuje výkon nožov pri sekaní.
1 Založte pohonný hriadeľ a nádobu na
pohonnú jednotku.
2 Založte nože.
3 Pridajte ingrediencie na spracovanie.
4 Navrch nožov založte kryt tak, aby
zapadol na výstupok vnútri nádoby .
Netlačte na kryt, držte ho za držadlo v
strede.
5 Založte veko a zariadenie zapnite.
0
min
max
multi pro
P
79
kotúče na krájanie/strúhanie
obojstranné kotúče na
krájanie/strúhanie - nahrubo ,
natenko
Strúhaciu stranu kotúča používajte na
strúhanie syra, mrkvy, zemiakov a
potravín s podobným zložením.
Krájaciu stranu kotúča používajte na
krájanie syra, mrkvy, zemiakov,
kapusty, uhoriek, cukety, cvikle a
cibule.
kotúč na ozdobné krájanie (tzv. štýl
Julienne – krájanie na drobné
hranolčeky) (ak je dodaný)
Používajte na krájanie: zemiakov na
drobné hranolčeky, tvrdých
ingredienciíí do šalátov, na oblohu,
prípravu duseného mäsa so zeleninou
a prudké opraženie (napr. mrkva, repa, cuketa, uhorka).
kotúč na jemné strúhanie (ak je dodaný)
Na strúhanie parmezánu a zemiakov na zemiakové knedle.
bezpečnosť
Nikdy neskladajte veko, kým kotúč úplne nezastane.
Kotúče sú veľmi ostré – manipulujte s nimi opatrne.
používanie kotúčov
1 Založte pohonný hriadeľ a nádobu
na pohonnú jednotku.
2 Chyťte kotúč za držadlo v strede
a položte ho na pohonný hriadeľ
príslušnou stranou nahor .
3 Založte veko.
4 Vyberte si podľa veľkosti plniacu
trubicu, ktorú chcete použiť. V
posúvači sa nachádza menšia
plniaca trubica na spracovanie
jednotlivých potravín alebo tenkých
ingrediencií.
Ak chcete použiť malú plniacu
trubicu, najprv vložte do plniacej
trubice veľký posúvač.
Ak chcete použiť veľkú plniacu trubicu, použite oba posúvače
spolu.
5 Cez plniacu trubicu vložte ingrediencie.
6 Zapnite zariadenie a pomocou posúvača rovnomerne vkladajte
jednotlivé ingrediencie - nikdy nestrkajte prsty do plniacej
trubice.
pokyny
Používajte čerstvé ingrediencie
Nekrájajte potraviny na príliš malé kúsky. Vyplňte celú šírku
veľkej plniacej trubice. Zabráni sa tak kĺzaniu potravín po
stranách počas spracovania. Prípadne môžete použiť malú
plniacu trubicu.
Pri použití kotúča na ozdobné krájanie vkladajte ingrediencie
vodorovne.
Pri bežnom krájaní a strúhaní: potraviny vkladané zvisle sa
narežú na kratšie časti ako potraviny, ktoré sa vkladajú
vodorovne .
Na kotúči alebo v nádobe zostanú po spracovaní potravín vždy
nejaké zvyšky.
lis na citrusové plody (ak je dodaný)
Lis na citrusové plody používajte na vytlačenie šťavy z
citrusových plodov (napríklad z pomarančov, citrónov, limetiek
alebo grapefruitov).
výtlačný kužeľ
sitko
používanie lisu na
citrusové plody
1 Založte pohonný hriadeľ a
nádobu na pohonnú jednotku.
2 Založte sitko do nádoby tak,
aby rukoväť sitka bola zaistená
priamo nad rukoväťou nádoby
.
3 Umiestnite výtlačný kužeľ na
pohonný hriadeľ a otáčajte,
kým nezapadne nadol .
4 Prerežte ovocie na polovicu.
Potom zapnite prístroj a
pritlačte ovocie na kužeľ.
Citrusový lis nebude pracovať, ak nebude sitko správne
založené.
80
0
min
max
multi pro
P
0
min
max
multi pro
P
0
min
max
multi pro
P
81
mini nádoba (ak je dodaný)
Mini nádobu môžete použiť na
sekanie byliniek a spracovanie
malého množstva ingrediencií
napríklad mäsa, cibule,
orechov, majonézy, zeleniny,
kaše, omáčok a jedla pre deti.
mini nože
mini nádoba
používanie mini
nádoby
1 Založte pohonný hriadeľ a
nádobu na pohonnú jednotku.
2 Mini nádobu založte tak, aby
výstupky vnútri rúry mini
nádoby zapadli do otvorov na
rúre základnej nádoby .
3 Založte nože na pohonný
hriadeľ .
4 Pridajte ingrediencie na
spracovanie.
5 Založte veko a zariadenie
zapnite.
bezpečnosť
Nikdy neskladajte veko, kým nože úplne nezastanú.
Nože sú veľmi ostré – vždy s nimi manipulujte opatrne.
dôležité upozornenie
Nevkladajte dnu korenie mohli by sa poškodiť plastové diely.
Nesekajte tvrdé potraviny ako zrnká kávy, kocky ľadu alebo
čokoládu – môžu poškodiť nože.
pokyny
Bylinky sa najlepšie nasekajú, ak sú čisté a suché.
Keď mixujete varené ingrediencie pri príprave jedla pre deti,
vždy pridajte trochu tekutiny.
Potraviny, ako sú mäso, chlieb, zelenina, pred spracovaním
najskôr narežte na kocky s veľkosťou približne 1 – 2 cm.
Pri príprave majonézy prilievajte olej cez plniacu trubicu.
kovový odstredivý odšťavovač (ak je
dodaný) (použite maximálnu rýchlosť)
Odstredivý odšťavovač
môžete použiť na získanie
šťavy z tvrdého ovocia a
zeleniny.
posúvač
veko
odstraňovač dužiny
filtračný bubon
pohonný hriadeľ
odšťavovača
používanie
odstredivého
odšťavovača
1 Založte pohonný hriadeľ a
nádobu na pohonnú jednotku
.
2 Odstraňovač dužiny založte
do filtračného bubna tak, aby
jeho výstupky zapadli do
otvorov v spodnej časti
bubna .
3 Založte filtračný bubon .
Odšťavovač nemôže
pracovať, ak nie je zaistené
veko.
4 Na nádobu položte
upevňovacie veko a otáčajte
ho, kým nezapadne na
miesto tak, aby bola plniaca
trubica umiestnená nad
rukoväťou .
5 Potraviny nakrájajte na malé
kúsky, aby sa vošli do
plniacej trubice.
6 Zapnite zariadenie a pomocou posúvača rovnomerne vkladajte
jednotlivé ingrediencie nikdy nestrkajte prsty do plniacej
trubice.
Spracujte všetky kúsky v trubici, kým pridáte ďalšie.
Po pridaní posledného kúska nechajte odšťavovač bežať ešte
20 sekúnd, aby sa vytlačila všetka šťava z filtračného bubna.
bezpečnosť
Odšťavovač nepoužívajte, ak je filter poškodený.
Čepele na základni filtračného bubna sú veľmi ostré, pri
manipulácii s bubnom a jeho čistení postupujte opatrne.
Používajte len dodaný posúvač. Nikdy nedávajte prsty do
plniacej trubice. Pred odistením plniacej trubice odpojte
zariadenie zo siete.
Pred zložením veka zariadenie vypnite a počkajte, kým sa filter
zastaví.
dôležité upozornenie
Keď začne odšťavovač vibrovať, vypnite ho a vyberte dužinu z
bubna. (Odšťavovač vibruje, keď je dužina nerovnomerne
rozložená).
0
min
max
multi pro
P
0
min
max
multi pro
P
82
Naraz je možné spracovať maximálne 500 g ovocia alebo
zeleniny.
Niektoré tvrdšie potraviny môžu spôsobiť spomalenie alebo
zastavenie odšťavovača.
V takom prípade zariadenie vypnite a odistite filter.
Počas používania odšťavovač pravidelne vypnite a vyprázdnite
zbernú nádobu na dužinu.
pokyny
Pred spracovaním odstráňte kôstky a jadierka (napríklad z
papriky, melóna alebo sliviek) a tvrdú šupku (napríklad z
melóna alebo ananásu). Nie je potrebné odstraňovať šupku
alebo jadierka z jabĺk a hrušiek.
Používajte čerstvé nezmäknuté ovocie a zeleninu.
Šťava z citrusových plodov bude horká a spenená, pretože sa
spracúvajú spolu so šupkou a dreňou. Použite na ne radšej
odšťavovač na citrusové plody.
Karusel na príslušenstvo
KENSTORE™
Kuchynský robot je vybavený úložným karuselom na
príslušenstvo, ktorý sa vkladá do nádoby.
používanie úložného karusela
1 Založte nože do nádoby.
2 Potom do karusela vložte šľahač, kotúče a kryt .
3 Karusel založte na nože a navrch položte veko robota .
ošetrovanie a čistenie
Stroj pred čistením vždy vypnite a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
S rezacími nožmi a kotúčmi manipulujte opatrne, pretože
sú extrémne ostré.
Niektoré potraviny môžu zapríčiniť odfarbenie plastov. Tento
jav je normálny a nezhoršuje kvalitu plastov, ani neovplyvní
chuť potravín. Odfarbené miesta pretrite handričkou,
namočenou v rastlinnom oleji a odfarbenie by malo zmiznúť.
pohonná jednotka
Poutierajte vlhkou utierkou a
vysušte. Postarajte sa o to, aby
priestor blokovacieho zariadenia
(zámku) bol čistý a bez zvyškov
potravín.
Prebytočnú šnúru uložte do
priestoru v zadnej časti pohonnej
jednotky .
mixér alebo mini sekáč/mlynček
1 Pred odskrutkovaním nádoby z nožovej jednotky nádobu
vyprázdnite.
2 Nádobu ručne poumývajte.
3 Vyberte a poumývajte tesniaci krúžok.
4 Nedotýkajte sa rezných hrán nožov – vykartáčujte ich v
mydlovej vode, potom ich opláchnite tečúcou vodou. Nožovú
jednotku neponárajte do vody.
5 Nechajte vyschnúť hornou časťou nadol.
šľahač s dvojitými metličkami a prevodovkou
Jemným potiahnutím vyberte metličky z pohonnej jednotky.
Poumývajte ich v teplej mydlovej vode.
Poutierajte pohonnú hlavu vlhkou utierkou a vysušte. Pohonnú
hlavu neponárajte do vody.
všetky ostatné diely
Rukami ich poumývajte a vysušte.
Prípadne môžu byť umyté na hornom rošte umývačky riadu.
Odporúča sa krátky program pri nízkej teplote.
servis a starostlivosť o zákazníkov
Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra, musí ju z
bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD
alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD.
Pokiaľ sa vyskytnú nejaké problémy s činnosťou
kuchynského robota, potom sa ešte pred zavolaním
servisu pozrite do príručky na odstraňovanie problémov.
Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch:
používanie vášho zariadenia
servis alebo opravy
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakúpili.
Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom
kráľovstve.
Vyrobené v Číne.
0
min
max
multi pro
P
83
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĹA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/EC.
Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie
jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie
odpadu alebo dílerovi, ktorý sa postará o takúto likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme
negatívnym následom na životné prostredie a zabránime
ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciouť. Umožní
sa tak aj recyklácia základných materiálov, čím sa dosiahne
značná úspora energií a prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom na zber domáceho odpadu.
Problém Príčina Riešenie
Kuchynský robot nepracuje. Robot nedostáva elektrickú energiu. Skontrolujte, či je robot napojený na
prívod elektrickej energie.
Nádoba nie je správne zaistená. Skontrolujte, či je nádoba správne
zaistená a či je rukovať oproti pravej
strane.
Veko nie je správne zaistené. Skontrolujte, či je blokovanie nádoby
umiestnené správne do oblasti
rukoväti.
Robot nebude pracovať, pokiaľ
nebude správne založená nádoba
a veko.
Pokiaľ sa nepotvrdí žiadna vyššie
uvedená príčina, potom skontrolujte
poistky na domovom rozvode.
Robot sa zastavil v priebehu činnosti Robot je preťažený, prekročila sa Skontrolujte maximálne množstvá
jeho maximálna kapacita. uvedené v časti „používanie
kuchynského robota“.
Veko nie je zaistené Skontrolujte, či je veko správne
zaistené.
Malý výkon nástrojov alebo doplnkov Pozrite sa na pokyny odstavca „Používanie príslušenstva“. Skontrolujte, či sú doplnky
správne namontované.
Funkcia váženia
Na displeji je zobrazená hodnota [----] Vážené množstvo je príliš malé. Na veľmi malé množstvá použite ako
odmerku čajovú lyžičku alebo
polievkovú lyžicu.
Na displeji sa zmenila hmotnosť Pohonná jednotka sa počas činnosti pohla. Nehýbte jednotkou počas činnosti.
Pred vážením ďalších ingrediencií
vynulujte displej.
príručka na odstraňovanie problémov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Kenwood FP950 Používateľská príručka

Kategória
Kuchynské roboty
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre