Philips DCM2020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
DA Brugervejledning 23
EL Εγχειρίδιο χρήσης 43
FI Käyttöopas 65
HU Felhasználói kézikönyv 85
PL Instrukcja obsługi 105
RU Руководство пользователя 127
SK Príručka užívateľa 151
DCM2020
3
Čeština
CS
7 Další funkce 17
Nastavení budíku 17
Nastavení časovače vypnutí 18
Poslech z externího zařízení 18
Poslech prostřednictvím sluchátek 18
8 Informace o výrobku 18
Specikace 18
Informace o hratelnosti USB 19
Podporované formáty disků MP3 19
9 Řešení problémů 20
Obraz 20
Zvuk 20
Přehrávání 20
Jiné 21
Obsah
1 Důležité informace 4
Bezpečnost 4
Oznámení 4
2 Váš mikrosystém 6
Úvod 6
Obsah dodávky 6
Celkový pohled na hlavní jednotku 7
Celkový pohled na dálkový ovladač 8
3 Začínáme 10
Připojení reproduktorů 10
Připojení antény VKV 10
Připojení napájení 10
Příprava dálkového ovladače 11
Ukázka funkcí jednotky 11
Nastavení hodin 11
Zapnutí 12
Automatické uložení rádiových stanic 12
4 Přehrávání 12
Základní operace přehrávání 12
Přehrávání z disku 13
Přehrávání z jednotky USB 13
Nastavení zvuku 13
5 Přehrávání zařízení iPod,
iPhone nebo iPad 14
Kompatibilní se zařízením iPod/iPhone/iPad 14
Vložení zařízení iPod/iPhone/iPad 14
Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone/iPad 14
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad 15
Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/iPad 15
6 Poslech rádia VKV 15
Ladění rádiových stanic VKV 15
Automatické programování rádiových stanic 15
Ruční programování rádiových stanic 16
Naladění předvolby rádiové stanice 16
Zobrazení informací RDS 16
4
Chraňte zařízení před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty ((např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Bezpečnost poslechu
Výstraha
Nepoužívejte sluchátka příliš dlouho při vysoké
hlasitosti a nastavte hlasitost sluchátek na bezpečnou
úroveň. Předejdete tak poškození sluchu. Čím vyšší je
hlasitost, tím kratší je bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně
nezvyšujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
vést k trvalému poškození sluchu.
Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek odpovídá požadavkům následujících
evropských směrnic: 2004/108/EC + 2006/95/
EC.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy
odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na
doraz.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
CS
5
Čeština
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Slogany „Made for iPod“, „Made for iPhone“,
„Made for iPad“ znamenají, že elektronický
doplněk byl navržen specicky pro připojení
k zařízení iPod, iPhone a iPad a byl vývojářem
certikován jako splňující výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není
odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo
za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními
standardy. Uvědomte si, že používání tohoto
příslušenství se zařízením iPod, iPhone nebo
iPad může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A.
a v dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
CS
6
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
Reproduktorové skříně (×2)
Anténa VKV
Uživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
zařízení USB, iPod, iPhone, iPad a jiných
externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit těmito
zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
CS
7
Čeština
g Infračervený senzor
Detekuje signály z dálkového ovladače.
Dálkový ovladač vždy namiřte na
infračervený senzor.
h SOURCE
Výběr zdroje.
i /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Naladění rádiové stanice.
j
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a Dock pro zařízení iPod/iPhone/iPad
b Podavač disku
Podržení disku.
c
Zásuvka USB
d MP3 LINK
Připojte externí audiozařízení.
e
Konektor pro připojení sluchátek.
f
Zapněte zařízení, přepněte do
pohotovostního režimu nebo
pohotovostního režimu Eco.
a
b
c
d
e
f
g
h
ij
k
o
n
m
l
CS
8
Celkový pohled na dálkový
ovladač
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSCDBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
DOCK
DISPLAY
RDS
OK
MENU
USB
MP
3
LINK
a
b
c
e
f
g
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
s
r
q
k
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu.
l - PRESET/ALBUM+
Přechod na předchozí nebo následující
album.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Procházení nabídky zařízení iPod/
iPhone/iPad.
m Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
n
Vysunutí nebo zavření podavače disku.
o VOLUME
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
CS
9
Čeština
n REPEAT/SHUFFLE
Náhodné přehrání skladeb.
Výběr režimu opakovaného
přehrávání.
o /MENU
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu.
Přístup do nabídky zařízení iPod/
iPhone/iPad.
p DOCK
Výběr zdroje dock pro zařízení iPod/
iPhone/iPad.
q OK
Potvrzení výběru.
Výběr vlnového pásma VKV stereo
nebo mono.
r PRESET/ALBUM /
Přechod na předchozí nebo následující
album.
Odstranění předvolby rádiové stanice.
Procházení nabídky zařízení iPod/
iPhone/iPad.
s VKV (FM)
Výběr zdroje rádia VKV.
a
Zapnutí jednotky.
Přepnutí do pohotovostního režimu
nebo do pohotovostního režimu Eco.
b
Ztlumení hlasitosti.
c CD
Vyberte zdroj disku CD.
d /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Nalaďte rádiovou stanici.
e USB/ MP3 LINK
f RDS/DISPLAY
U vybraných rádiových stanic VKV:
zobrazení informací RDS.
Synchronizace hodin se stanicí RDS.
Zobrazení informací o přehrávání.
g
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
h VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
i Číselná klávesnice
Přímý výběr stopy.
j PROG/CLOCK SET
Programování stop.
Naprogramování rádiových stanic.
Nastavení hodin.
k SLEEP/TIMER
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
l DSC
Předvolba nastavení zvuku.
m DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
CS
10
Připojení antény VKV
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Pro lepší stereofonní příjem VKV připojte venkovní
anténu ke konektoru FM AERIAL.
Jednotka nepodporuje příjem rádia SV.
1 Dodanou anténu VKV připojte ke
konektoru FM AERIAL na hlavní jednotce.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťové šňůry vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy
netahejte za kabel.
Před připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda je vše
ostatní řádně zapojeno.
FM
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) _________________
Serial No. (sériové číslo) __________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
1 Zasuňte přívody reproduktoru na doraz do
vstupních svorek reproduktoru na zadním
panelu jednotky.
CS
11
Čeština
Ukázka funkcí jednotky
1 Během pohotovostního režimu stiskněte
tlačítko , dokud nedojde k zobrazení
hlášení „DEMO ON“ (ukázka zapnuta).
» Jedna po druhé jsou zobrazeny funkce
systému.
Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte
znovu tlačítko .
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlačítka PROG/CLOCK
SETv pohotovostním režimu na 3 sekundy
aktivujete režim nastavení hodin.
» [CLOCK SET] roluje na displeji, až se
zobrazí formát času [24H] a [12H].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte 24H
nebo 12H a potvrďte volbu stisknutím
tlačítka PROG/CLOCK SET.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
3 Stisknutím tlačítka /PROG nastavte
hodinu a poté opět stiskněte tlačítko
/CLOCK SET.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
4 Stisknutím tlačítek / nastavte minuty.
5 Stisknutím tlačítka PROG/CLOCK SET
potvrďte nastavení hodin.
Poznámka
Režim nastavení hodin ukončíte stisknutím tlačítka .
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
1 Zapojte síťový kabel do zásuvky ve zdi.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Poznámka
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat,
vyjměte baterie.
Nekombinujte staré a nové baterie nebo různé typy
baterií.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
a
b
c
CS
12
4 Přehrávání
Základní operace přehrávání
Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi.
Tlačítko Funkce
/ Výběr stopy nebo souboru.
Stiskněte během přehrávání
tlačítko rychle vpřed/rychle zpět
a držte je stisknuté; po uvolnění
tlačítka přehrávání pokračuje.
Pozastavení/obnovení přehrávání.
DISPLAY Výběr různých informací o
přehrávání.
REPEAT/
SHUFFLE
Výběr režimu opakovaného
přehrávání:
[REP] (opakovat): opakovaně
přehraje aktuální skladbu.
[REP ALL] (opakovat vše):
opakovaně přehraje všechny
skladby.
[SHUF] (shufe): náhrodně
přehrává skladby.
Opakovaným stisknutím se obnoví
normální přehrávání.
Poznámka
K výběru stopy lze také použít číselná tlačítka. Chcete-li
vybrat číslo stopy vyšší než 10, stiskněte nejprve první
číslo, a poté během 3 sekund stiskněte druhé číslo.
Chcete-li například vybrat stopu 15, stískněte číselné
tlačítko „1“, a poté během 3 sekund stiskněte „5“.
Zapnutí
1 Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknutím tlačítka déle než 3 sekundy
přepnete zařízení do pohotovostního
režimu Eco.
» Podsvícení zobrazovacího panelu se
vypne.
Pro přepnutí jednotky do pohotovostního
režimu:
1 V pohotovostním režimu Eco stiskněte
déle než 3 sekundy.
» Na zobrazovacím panelu se zobrazí
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Automatické uložení
rádiových stanic
Nejsou-li uloženy žádné stanice, jednotka může
ukládat rádiové stanice automaticky.
1 Zapnutí jednotky.
2 Stiskněte tlačítko FM.
» Na displeji se zobrazí nápis: [AUTO
INSTALL -- PRESS PLAY -- STOP
CANCEL] (stisknutím tlačítka
spustíte automatickou instalaci,
stisknutím tlačítka akci zrušíte).
3 Stiskněte tlačítko .
» Jednotka automaticky uloží rádiové
stanice s dostatečně silným signálem.
» Po uložení všech dostupných rádiových
stanic do paměti bude automaticky
přehrávána první předvolba rádiové
stanice.
CS
13
Čeština
Nastavení zvuku
Během přehrávání můžete nastavit hlasitost
následujícími operacemi.
Tlačítko Funkce
VOL +/- Zvýšení/snížení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku.
DBB Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů.
Když je funkce DBB aktivována,
zobrazí se indikace [DBB].
DSC Výběr požadovaného zvukového
efektu:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[FLAT] (plochý)
[CLASSIC] (klasická hudba)
Přehrávání z disku
1 Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disku
CD.
2 Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE.
» Přihrádka disku se otevře.
3 Vložte do přihrádky disk etiketou nahoru a
potom stiskněte tlačítko .
4 Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud se přehrávání nespustí,
stisknutím tlačítka / vyberte
stopu a poté stiskněte tlačítko .
Přehrávání z jednotky USB
Zkontrolujte, zda USB zařízení obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah v podporovaných
formátech.
1 Vložte zařízení USB do zásuvky USB.
2 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Jestliže se tak nestane, vyberte
stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM
složku a pomocí tlačítek /
vyberte soubor. Poté stisknutím tlačítka
OK spustíte přehrávání.
CS
14
Vložení zařízení iPod/iPhone/
iPad
1 Stisknutím tlačítka zámku otevřete víko
docku.
2 Vložte zařízení iPod/iPhone/iPad do docku.
Poslech zvuku ze zařízení
iPod/iPhone/iPad
1 Stiskněte tlačítko DOCK na dálkovém
ovladači.
2 Vložte zařízení iPod/iPhone/iPad.
3 Přehrajte vybranou stopu v zařízení iPod/
iPhone/iPad.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko .
Chcete-li vyhledávat během
přehrávání, stiskněte a podržte
tlačítko / . Přehrávání obnovíte
uvolněním tlačítka.
Nabídkou procházejte tlačítka / .
Chcete-li potvrdit volbu, stiskněte
tlačítko nebo OK.
5 Přehrávání
zařízení iPod,
iPhone nebo
iPad
Tento systém je vybaven dockem pro zařízení
iPod/iPhone/iPad. Můžete si vychutnat zvuk
z dockovaného systému prostřednictvím
výkonných reproduktorů.
Kompatibilní se zařízením
iPod/iPhone/iPad
Jednotka podporuje tato zařízení iPod, iPhone
a iPad:
Vyrobeno pro následující zařízení:
iPod touch (1., 2., 3., a 4. generace)
iPod classic
iPod s obrazem
iPod nano (1., 2., 3., 4., 5., a 6. generace)
iPod s barevným displejem
iPod mini
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad.
Poznámka
iPod s barevným displejem, iPod classic a iPod s videem
nejsou kompatibilní s nabíjecí funkcí docku.
CS
15
Čeština
6 Poslech rádia
VKV
Ladění rádiových stanic VKV
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli dodanou
anténu VKV.
1 Stiskněte tlačítko FM.
2 Stisknutím a podržením tlačítek /
nalaďte rádiovou stanici.
3 Když se začne měnit frekvence, uvolněte
tlačítko.
» Tuner VKV automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
4 Opakováním kroků 2–3 naladíte další
stanice.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
1 V režimu VKV aktivujete automatické
programování stisknutím tlačítka
PROG/CLOCK SET na 3 sekundy.
» Zobrazí se hlášení [AUTO]
(automaticky).
» Jednotka automaticky uloží všechny
rádiové stanice VKV a začne přehrávat
první předvolbu rádiové stanice.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/
iPad
Po připojení jednotky ke zdroji napájení se
spustí nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad.
Tip
U některých modelů zařízení iPod může až minutu trvat
než se objeví ukazatel nabíjení.
Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/
iPad
1 Vyjměte zařízení iPod/iPhone/iPad z docku.
2 Sklopte kryt a dock skryjte.
CS
16
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
» Název stanice
» Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární
hudba)...
» Hodiny RDS
» Frekvence
Synchronizace hodin se stanicí RDS
Čas zobrazený zařízením je možno
synchronizovat s časem stanice RDS.
1 Nalaďte rádiovou stanici RDS, která vysílá
časové signály.
2 Stiskněte tlačítko RDS déle než 2 sekundy.
» [CT SYNC] se zobrazí na displeji a
zařízení automaticky načte čas RDS.
» Pokud není přijmut žádný časový signál,
zobrazí se [NO CT].
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici RDS, která
přenáší časový signál.
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG/CLOCK SET
aktivujte režim programování.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte pro tuto
rozhlasovou stanici číslo 1–20 a potvrďte
výběr stisknutím tlačítka PROG/CLOCK
SET.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Naladění předvolby rádiové
stanice
1 Stisknutím tlačítka / vyberte číslo
předvolby.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte-
li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
1 Naladění stanice RDS.
CS
17
Čeština
5 Stisknutím tlačítka / nastavte minuty a
potvrďte nastavení tlačítkem SLEEP/TIMER.
» Na displeji se zobrazí hlášení VOL
(hlasitost) a začne blikat.
6 Stisknutím tlačítka / nastavte
hlasitost a potvrďte ji stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER.
» Zobrazí se symbol .
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostním režimu lze časovač
aktivovat či deaktivovat opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol .
Poznámka
Budík není dostupný v režimech MP3 a LINK.
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů DISC/USB/iPod/
iPhone/iPad, ale není vložen disk ani připojené zařízení
USB/iPod/iPhone/iPad, systém se automaticky přepne
na zdroj tuner.
Pokud v zařízení iPod/iPhone/iPad neexistuje seznam
skladeb s názvem „PHILIPS“ nebo pokud tento seznam
skladeb neobsahuje žádnou přehrávatelnou skladbu,
výrobek přepne zdroj budíku na knihovnu zařízení iPod/
iPhone/iPad.
Nastavení časovače vypnutí
1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte
časové období (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol .
» Chcete-li časovat deaktivovat, stiskněte
znovu tlačítko SLEEP/TIMER, dokud
symbol nezmizí.
7 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit DISC, zařízení iPod/
iPhone/iPad, seznam stop, TUNER nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení času.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a
přidržte tlačítko SLEEP/TIMER, dokud se na
displeji nezačne posouvat hlášení [TIMER
SET] (nastavit časovač).
» Na displeji se posouvá hlášení
[SELECT SOURCE] (vyberte zdroj).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj: DISC, USB, TUNER, iPod/
iPhone/iPad nebo seznam stop.
Je-li jako zdroj zvuku pro budík vybrán
seznam skladeb zařízení iPod/iPhone/
iPad, je třeba v zařízení iPod/iPhone/
iPad vytvořit seznam stop nazvaný
„PHILIPS“.
Není-li v zařízení iPhone/iPad vytvořen
seznam skladeb „PHILIPS“ nebo
jestliže seznam skladeb neobsahuje
žádnou stopu, jednotka se přepne na
zdroj TUNER.
3 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny a dalším stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER nastavení potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
CS
18
8 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 10 W RMS
Kmitočtová
charakteristika
40 Hz–20 kHZ,
±3 dB
Odstup signál/šum >77 dB
Vstup MP3 Link 600 mV RMS,
22 kohmů
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměr disku 12 cm/8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DA převodník 24 bitů/44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení <0,8 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu k šumu >75 dBA
Tuner (VKV)
Rozsah ladění 87,5 – 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Poslech z externího zařízení
Tento přístroj umožňuje poslech z externího
zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
1 Připojte audio zařízení.
U audiopřehrávačů se zásuvkou pro
sluchátka:
Připojte kabel MP3 Link do zásuvky
MP3 LINK a do konektoru pro
připojení sluchátek na audio
přehrávači.
2 Vyberte zdroj MP3 LINK.
3 Přehrávejte z audio přehrávače.
Poslech prostřednictvím
sluchátek
1 Připojte sluchátka do zásuvky na
jednotce.
CS
19
Čeština
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 64 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje soubory MP3/WMA a
nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~320
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
Citlivost
– Mono, odstup signál/
šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/
šum 46 dB
<22 dBf
<43 dBf
Citlivost ladění >28 dBf
Celkové harmonické
zkreslení <2 %
Odstup signál/šum >55 dB
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
6 ohmů
Vinutí reproduktoru 10cm širokopásmo
Citlivost >84 dB/m/
W ± 4 dB/m/W
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
220-240 V ~,
50/60Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu 25 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco <0,5 W
Připojení USB Direct Verze 2.0 HS
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová skříň
(Š x V x H)
200 x 118 x 210 mm
140 x 224 x 144 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová skříň
1,35 kg
1,05 kg x 2
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
CS
20
Během nastavování funkce Progressive
Scan se může vyskytnout zkreslený obraz.
Nelze změnit poměr stran obrazovky
televizoru, ačkoli jste nastavili formát
televizního zobrazení.
Poměr stran na vloženém disku DVD je
pevně nastaven.
U některých systémů TV příjmu nelze
poměr stran změnit.
Disk nepřehrává video s vysokým rozlišením.
Zkontrolujte, zda disk obsahuje video s
vysokým rozlišením.
Zkontrolujte, zda televizor podporuje
video s vysokým rozlišením.
Zvuk
Žádný audio výstup z televizoru
Zkontrolujte, zda jsou do audio vstupů v
televizoru připojeny audio kabely.
Přiřaďte vstup zvuku televizoru
odpovídajícímu vstupu videa. Podrobnosti
naleznete v návodu k televizoru.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Odpojte sluchátka.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Žádný audio výstup z reproduktorů audio
zařízení (stereofonního systému/zesilovače/
přijímače)
Zkontrolujte, zda jsou do vstupu zvuku v
audio zařízení připojeny audio kabely.
Přepněte audio zařízení na správný vstupní
zdroj zvuku.
Přehrávání
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
9 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/welcome). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k přístroji.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Obraz
Žádný obraz
Zkontrolujte připojení videa.
Zapněte televizor a přepněte na správný
kanál pro vstup videa.
Je aktivována funkce Progressive Scan, ale
televizor tuto funkci nepodporuje.
Černobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se neshoduje
se standardem systému barev televizoru
(PAL/NTSC).
Někdy se může objevit mírné zkreslení.
Nejedná se o závadu.
Vyčistěte disk.
CS
21
Čeština
USB přehrát prostřednictvímanalogového
připojení (např. kompozitní, komponentní
a scart). Chcete-li tyto soubory přehrát,
video obsah přeneste na podporovaný disk.
Jiné
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Připojte venkovní anténu VKV.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Paměťové zařízení USB není kompatibilní s
jednotkou. Zkuste jiné.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Disk se nepřehrává.
Vložte disk, z něhož lze číst, tak, aby štítkem
směřoval k vám.
Zkontrolujte typ disku, systém barev a
kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není
poškrábaný nebo zašpiněný.
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU
ukončíte nabídku nastavení systému.
Vypněte heslo rodičovského zámku nebo
změňte úroveň hodnocení.
Uvnitř systému došlo ke kondenzaci
vlhkosti. Vyjměte disk a nechte systém
zapnutý přibližně jednu hodinu. Odpojte a
znovu připojte konektor střídavého proudu
a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkový ovladač nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovladačem.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovladačem a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/−).
Vyměňte baterii.
Dálkový ovladač namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nelze nastavit jazyk titulků nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány
ve více jazycích.
Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo
titulků.
Nelze přehrávat soubory DivX video.
Zkontrolujte, zda je videosoubor DivX
úplný.
Zkontrolujte správnost přípony souboru.
Kvůli problémům s digitálními právy nelze
videa uložená na paměťovém zařízení
CS
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí
ipřed kapkami vody.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips DCM2020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka