Philips MCM7000/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka
MCM7000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DA Brugervejledning 3
FI Käyttöopas 21
EL Εγχειρίδιο χρήσης 39
RU Руководство пользователя 61
PL Instrukcja obsługi 83
CS Příručka pro uživatele 103
HU Felhasználói kézikönyv 121
SK Príručka užívateľa 141
(in standby mode)
(in standby mode)
103
Čeština
CS
6 Další funkce 116
Nastavení budíku 116
Nastavení časovače vypnutí 117
Poslech z externího zařízení 117
Poslech prostřednictvím sluchátek 117
7 Informace o výrobku 118
Specifikace 118
Informace o hratelnosti USB 119
Podporované formáty disků MP3 119
8 Řešení problémů 119
Obsah
1 Důležité informace 104
Bezpečnost 104
Oznámení 106
2 Váš Hi-Fi mikrosystém 107
Úvod 107
Obsah dodávky 107
Přehled výrobku 108
3 Začínáme 110
Připojení reproduktorů 110
Připojení antény VKV 111
Připojení napájení 111
Příprava dálkového ovladače 111
Nastavení hodin 112
Ukázka funkcí jednotky 112
Nastavení jasu zobrazovacího panelu 112
Zapnutí nebo vypnutí LED podsvícení 112
Zapnutí 112
Přepnutí do pohotovostního režimu. 112
4 Přehrávání 113
Základní operace přehrávání 113
Přehrávání z disku 113
Přehrávání z jednotky USB 113
Nastavení zvuku 114
5 Poslech rádia VKV 114
Instalace Plug and play 114
Ladění rádiových stanic VKV 114
Automatické programování
rádiových stanic
115
Ruční programování rádiových stanic 115
Naladění předvolby rádiové stanice 115
Zobrazení informací RDS 116
104
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v bzkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost
je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a
stu, kde kabel opotí přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
íslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané se zařízením.
i přesťování zařízení na vozíku je
třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo
ke zranění způsobenému převržením
vozíku.
l hem bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
ťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalifikovamu
servismu technikovi. Přístroj by měl
t přezkoušen kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťoho
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
ístroje vnikla tekutina nebo nějaký
edt, přístroj byl vystaven dešti
či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používá
baterie – dodržujte následucí pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo poškoze
přístroje:
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materl
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů docnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
iloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké šrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
CS
105
Čeština
Bezpečnost poslechu
i poslechu poívejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
že pkodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
že u normální osoby zsobit ztrátu
sluchu, dokonce ii poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nazen pro
ty, kteří již trpí postižem sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
izsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚norlně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu ško. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůso,
a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může zsobit dokonce i
poslech při norlně ‚bezpeč‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a
dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
iměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sho sluchu j
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízeestaňte na
chli používat. Sluchátka nepoužívejte
i řízení motorových vozidel, jízdě na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dot
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zech je používání sluctek za jízdy
zakázáno.
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré
a nové nebo uhlíkové a alkalické
apod.).
Pokud nebudeteístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada akumutorů nebo
nainstalované baterie) by nely
t vystavovány nadměrnému teplu,
jako např. slunečnímu svitu, ohni a
podobně.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žád
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Pokud je jako odpojovací zíze
použito SÍŤOVÉ napájení nebo
sdružov, mělo by být odpojovací
zařízení připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zízení na jiné elektric
zařízení.
Zařízení nevystavujteímému slunci,
otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku
uvnitřístroje.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup
k síťomu kabelu, vidlici nebo adapru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
CS
106
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materl byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo mné
obalový materl snadno rozdělit na tři
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné bale) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je mné
v případě demontáže odbornou firmou
recyklovat a otovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Zízení je opatřeno tímto štítkem:
Symbol zařízení třídy II
Tento symbol zname, že daná jednotka je
vybavena systémem dvojité izolace.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zad
straně přístroje.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zaříze,
které nebyly výslovně schváleny společnos
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materlu a součástí, které je m
recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
eškrtnuho kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému
sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžm
komulním odpadem. Správná likvidace
starého výrobku pohá předejít mm
negativm dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkdat do
běžho komunálho odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
CS
107
Čeština
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 reproduktory
Dálkový ovladač
2 baterie AAA
Síťová šňůra
2 kabely reproduktoru
Kabel MP3 LINK
Anténa VKV
Uživatelský manuál
2 Váš Hi-Fi
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
paměťových zařízení USB a jiných
externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit těmito
zvukovými efekty:
ovládání výšek/basů
ovládání hlasitosti
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
CS
108
(V pohotovostním režimu) Zapnutí/
vypnutí ukázkového režimu.
g
Vysunutí nebo zavření podavače
disku.
h VOLUME
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
i Infračervený senzor
Detekuje signály z dálkového
ovladače. Dálkový ovladač vždy
namiřte na infračervený senzor.
j Panel displeje
Zobrazení informací o aktlm zdroji.
k Podavač disku
Podržení disku.
l
Konektor pro připojení sluchátek.
Přehled výrobku
Hlavní jednotka
a
epnutí do pohotovostho režimu
ECO.
b SOURCE
běr zdroje.
c
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
běr předvolby rádiové stanice.
d
Spušní nebo pozastavení
přehrávání.
e
/
Vyhledávání vzad nebo vpřed.
Vyhledání rádiové stanice.
f
Zastaveníehrávání.
Vymazání programu.
SOURCE
abc
d
e
fg
hjik
lmn
CS
109
Čeština
Zapnutí nebo vypnutí LED
podsvícení dolní části jednotky a
na knoflíku hlasitosti (Stiskněte a
idržte).
c SHUFFLE
Náhodnéehrání skladeb.
d SLEEP
Nastavení časovače vypnutí.
e
Procházení nabídkou.
ALBUM/
: Přechod na předchozí
nebo následující album.
OK
Potvrzení zadání nebo výběru.
íjem vlnového pásma VKV stereo
nebo mono.
f RDS/INFO
U vybraných rádiových stanic VKV:
zobrazení informa RDS.
Zobrazení aktuálho stavu nebo
informací o disku.
Zobrazení informace ID3 (je-li
k dispozici) stop MP3.
g
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
běr předvolby rádiové stanice.
h
Zastaveníehrávání.
Vymazání programu.
(V pohotovostním režimu) Zapnutí/
vypnutí ukázkového režimu.
i
/
Vyhledávání vzad nebo vpřed.
Vyhledání rádiové stanice.
j TREBLE / BASS
Aktivace nastavení výšek/basů.
k CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení nastavených hodin.
m MP3 LINK
ipojení k externímu audiozařízení.
n
ipojení k jednotce USB Flash.
Dálkový ovladač
a
epnutí do pohotovostho režimu
ECO.
b DIM
Nastavení jasu zobrazovacího panelu.
n
a
b
d
e
f
k
i
h
m
j
l
c
g
o
p
q
r
s
t
u
v
w
CS
110
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ______________
Serial No. (sériové číslo) ________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Ujistěte se, že se shodují barvy kabelů
reproduktorů a svorek.
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
ipojte pouze reproduktory se stejnou nebo
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorů.
Podrobnosti najdete v části Specikace
v tomto návodu.
Na straně hlavní jednotky:
Při pojte kabely reproduktorů a hlavní jednotku
podle následujícího nákresu:
l Číselklávesnice.
ímý výběr stopy.
m SHIFT
Zadejte dvoj- nebo trojciferné číslo
(pomocí číselné klávesnice).
n PROGRAM
Programování rádiových stanic.
Programování stop.
o VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
p LOUDNESS
Zapnutí nebo vypnutí automaticho
nastavení hlasitosti.
q
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
r
Spušní nebo pozastavení
přehrávání.
s MENU
Nabídka přístupu.
Toto tlačítko na tomto modelu
nefunguje.
t TIMER
Nastave budíku.
u
Vysunutí nebo zavření podavače
disku.
v REPEAT
Výběr režimu opakovaného
přehrávání.
w Tlačítka zdroje
běr zdroje.
Zdroj DOCK není v této jednotce
dostupný.
CS
111
Čeština
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí pkození přístroje! Ověřte,
zda napětí v elektrické síti odpodá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní straně
jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při
odpojování síťové šňůry vytahujte vždy ze
zdířky konektor. Nikdy netahejte za síťovou
šňůru.
Před připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
1 Připojte napájecí šňůru do zásuvky
AC~ na hlavní jednotce.
suvky napájení.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm.
Baterie nikdy nevhazujte do oh.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
RR
AUX INLINE OUT
LL
DEMO
ANTENNA
FM
Na straně reproduktorů:
1 Odšroubujte konektory reproduktorů.
2 U levého reproduktoru najděte jeho
kabel, připojený k levým konektorům
hlavní jednotky.
3 Červený konec kabelu reproduktoru
zcela zasuňte do červeného (+)
konektoru.
4 išroubujte červený (+) konektor.
5 Stříbr konec kabelu reproduktoru zcela
zasuňte do černého () konektoru.
6 išroubujte černý () konektor.
7 Pro připojení pravého reproduktoru
zopakujte kroky 2 až 6.
Připojení antény VKV
RR
AUX INLINE OUT
LL
DEMO
ANTENNA
FM
FM
Tip
Pro optimální příjem annu zcela natáhte a
upravte její polohu.
Pro lepší stereofonní příjem VKV připojte
venkovní annu ke konektoru FM
ANTENNA.
Jednotka nepodporuje příjem rádia SV.
1 Dodanou annu VKV připojte ke
konektoru FM ANTENNA na hlavní
jednotce.
CS
112
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí
žádného tlačítka, systém automaticky ukončí
režim nastavení hodin.
Ukázka funkcí jednotky
1
Během pohotovostního režimu stiskněte
tlačítko
, dokud nedojde k zobrazení
hláše „DEMO ON“ (ukázka zapnuta).
Jedna po druhé jsou zobrazeny »
dostupné funkce.
Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte
znovu tlačítko
.
Nastavení jasu zobrazovacího
panelu
Opakovaným stisknutím tlačítkaDIM vyberte
různé úrovně jasu.
Zapnutí nebo vypnutí LED
podsvícení
1
V režimu zapnuto stisknutím a přidržením
tlačítka DIM zapnete nebo vypnete
LED podsvícení dolní části jednotky a na
knoflíku hlasitosti.
Zapnutí
1
Stiskněte tlačítko .
Jednotka se přepne na poslední »
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního
režimu.
Přepnutí systému do pohotovostního režimu
Eco:
V pohotovostním režimu stiskněte a na
2 sekundy přidržte tlačítko
.
Po displeji se posouvá hlášení » [ECO
POWER] (úsporný režim Eco), poté
dojde k vypnutí podsvícení.
a
b
c
Poznámka
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač
používat, vyjměte baterie.
Nekombinujte staré a nové baterie nebo různé
typy baterií.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly
likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nastavení hodin
1
Stisknutím tlačítka CLOCK
v pohotovostm režimu na tři sekundy
aktivujete režim nastavení hodin.
» [CLOCK SET] roluje na displeji, až se
zobrazí formát času [24H] nebo [12H].
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- vyberte 24H
nebo 12H a potvrďte volbu stisknutím
tlačítka CLOCK.
Začnou blikat čísla znázorňující hodiny. »
3 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hodiny a poté opět stiskněte tlačítko
CLOCK.
Začnou blikat čísla znázorňující minuty. »
4 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
minuty.
5 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrte
nastavení hodin.
CS
113
Čeština
Přehrávání z jednotky USB
Varování
Zkontrolujte, zda paměťové zařízení USB
obsahujeehrávatelný zvukový obsah pro
podporované formáty.
1 Odklopte na předním panelu kryt
označe
.
2 Vložte paměťové zařízení USB do
zásuvky USB.
3 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Přehrávání se automaticky spustí. »
Jestliže se tak nestane, vyberte
stisknutím tlačítka ALBUM/
složku
a stisknutím tlačítka
/ vyberte
soubor. Systém začne automaticky
přehrávat.
4 Přehrávání
Základní operace přehrávání
Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi.
Tlačítko Funkce
/ Stiskněte během přehrává
tlačítko rychle vpřed/rychle zpět
a držte je stisknu; po uvolní
tlačítka přehrávání pokračuje.
Pozastavení/obnovení přehrávání.
INFO běr různých informací o
přehrávání.
REPEAT Výběr režimu opakovaného
přehrávání:
[REP] (opakovat): opakovaně
ehraje aktuální skladbu.
[REP ALL] (opakovat vše):
opakovaně přehraje všechny
skladby.
Otovm stisknutím se obnoví
normální přehrávání.
SHUFFLE Nahodilé přehrávání stop.
Otovm stisknutím se obnoví
normální přehrávání.
Přehrávání z disku
1
Stisknutím tlačítka DISC vyberte zdroj
disku CD.
2 Stiskněte tlačítko .
Přihrádka disku se otevře. »
3 Vložte do přihrádky disk etiketou nahoru
a potom stiskte tlačítko
.
4 Jednotka začne automaticky přehrávat.
Pokud seehrávání nespustí, stisknutím
tlačítka
/ vyberte stopu a poté
stiskněte tlačítko
.
CS
114
5 Poslech rádia
VKV
Instalace Plug and play
Nachází-li se jednotka v režimu rádia a nejsou-li
uloženy žádné stanice, je zobrazeno hlášení
[AUTO INSTALL -- PRESS PLAY -- STOP
CANCEL] (pro automatickou instalaci stiskněte
; zrušit – stiskněte tlačítko ).
1 Stisknutím tlačítka na hlavní jednotce
zahájíte instalaci.
Jednotka automaticky uloží rádio »
stanice s dostatečně silným signálem.
Až budou dostupné rádiové stanice »
uloženy do paměti, bude automaticky
přehrávána první předvolba rádiové
stanice.
2 Chcete-li ukoit režim instalace plug and
play, stiskte tlačítka volby zdroje
na
dálkovém ovladači.
Systém se přepne do režimu určeného »
zdroje nebo do pohotovostního režimu.
Ladění rádiových stanic VKV
Varování
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli
dodanou anténu VKV.
1 Stiskněte tlačítko RADIO.
2 Stisknutím a podržením tlačítek /
nalaďte rádiovou stanici.
3 Když se začne měnit frekvence, uvolněte
tlačítko.
Jednotka automaticky uloží rádio »
stanice s dostatečně silným signálem.
4 Opakováním kroků 2–3 naladíte další
stanice.
Nastavení zvuku
Během přehrávání můžete změnit hlasitost
následujícími operacemi.
Tlačítko Funkce
VOL +/- Zvýšení/snížení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku.
LOUDNESS Zapnutí nebo vypnu
automatického řízení hlasitosti.
BASS Chcete-li aktivovat basy,
stiskněte tlačítko BASS a poté
změňte úroveň basů pomo
tlačítka VOL +/-.
TREBLE Chcete-li aktivovat basy,
stiskněte tlačítko TREBLE a
poté změňte úroveň výšek
pomocí tlačítka VOL +/-.
CS
115
Čeština
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maxilně 20 předvoleb
rádiových stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka / iřte této
rádiové stanici číslo 1 až 20 a stisknutím
tlačítka PROGRAM volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence »
předvolby stanice.
4 Zopakováním předchozích kroků
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici,
uložte na její místo jinou stanici.
Naladění předvolby rádiové
stanice
1
Stisknutím tlačítka / vyberte
požadované čísloedvolby.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenajdete optimální příjem.
Poznámka
[STEREO] je výchozí nastavení režimu tuneru.
Tip
V režimu tuneru lze opakovam stisknutím
tlačítka OK přepínat mezi možnostmi
[STEREO] a [MONO] a jednotka si nastave
zapamatuje i v případě, že ji vypnete nebo
epnete na jiný .
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maxilně 20 předvoleb
rádiových stanic.
1 V režimu tuneru stiskněte a podržte
tlačítko PROGRAM po dobu
dvou sekund a aktivujte tak automatický
režim programu.
Zobrazí se hlášení [AUTO] »
(automaticky) a začne blikat.
Jednotka automaticky uloží rádio »
stanice s dostatečně silným signálem.
První naprogramovaná stanice začne »
automaticky hrát.
CS
116
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit CD, VKV nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostní režimu stiskněte a
idržte tlačítko TIMER dokud se na
displeji nezobra[TIMER SET].
2 Pomocí tlačítek volby zdroje na dálkovém
ovladači vyberte zdroj: CD/MP3, TUNER,
USB.
3 Stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a »
začnou blikat.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka VOL
+/- nastavte hodiny a dalším stisknum
tlačítka TIMER nastavení potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a »
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
minuty a potvrďte nastavení tlačítkem
TIMER.
Na displeji se zobrazí hlášení » VOL
(hlasitost) a začne blikat.
6 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hlasitost a potvrďte ji stisknutím tlítka
TIMER.
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostm režimu lze časovač
aktivovat či deaktivovat opakovaným
stisknutím tlačítka TIMER.
Pokud je časovač aktivován, zobrazí se »
symbol
.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte-
li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
Název stanice »
Typ programu, např. » [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populár
hudba)...
Hodiny RDS »
Frekvence »
Synchronizace hodin se stanicí RDS
Čas zobrazený zařízením je mno
synchronizovat s časem stanice RDS.
1 Nalte rádiovou stanici RDS, která vy
časové signály.
2 Stiskněte tlačítko RDS déle než
2 sekundy.
» [CT SYNC] se zobrazí na displeji a
zařízení automaticky načte čas RDS.
Pokud není přijmut žádný časový signál, »
zobrazí se [NO CT].
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici
RDS, která přeší časový sigl.
CS
117
Čeština
Poslech prostřednictvím
sluchátek
1
ipojte sluchátka do zásuvky na
jednotce.
Tip
Buk není dostupný v režimech MP3 a LINK.
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale
není vložen disk ani připojené zařízení USB,
systém se automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Tato jednotka se umí automaticky přepnout
do pohotovostního režimu po uplynutí
nastaveného intervalu.
1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovam
stisknutím tlačítka SLEEP vyberte časové
období (v minutách).
Pokud je časovač vypnutí aktivován, na »
displeji se zobrazí symbol
.
Deaktivace časovače
1 Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP,
dokud se nezobrazí hšení „SLEEP OFF“.
Pokud je časovač vypnutí deaktivován, »
symbol
z displeje zmizí.
Poslech z externího zařízení
Tento přístroj umožňuje poslech z externího
zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
1 Připojte audio zaříze.
U audiozařízení s červenými/mi
zásuvkami výstupu zvuku:
ipojte červený/lý audio kabel
(není součástí dodávky) do zásuvek
AUX IN a do výstupních audio
zásuvek na audio přehrávače.
U audiopřehrávačů se zásuvkou pro
sluchátka:
ipojte dodaný kabel MP3 Link do
zásuvky MP3 LINK a do konektoru
pro připojení sluchátek na audio
přehrávači.
2 Vyberte zdroj MP3 LINK/AUX.
3 Přehrávejte z audio přehrávače.
CS
118
Tuner – Specifikace
Rozsah ladění VKV: 87,5108 MHz
Krok ladě 50 kHz
- Mono, odstup sigl/
šum 26 dB
- Stereo, poměr sigl/
šum 46 dB
<22 dBf
<43 dBf
Citlivost vyhledávání >28 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<2 %
Odstup signál/šum >55 dB
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí
reproduktoru
13cm basový reproduktor
+ 2,5cm kuželový výškový
reproduktor
Citlivost >86 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Obecné informace
Napájení sídavým
proudem
220–240 V,
50/60 Hz
Spoeba elektrické
energie při provozu
30 W
Sluchátkový výstup 2 x 15 mW 32 oh
ipojení USB Direct verze 2.0 FS
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
- Reproduktoro
skříň (Š x V x H)
250 x 92 x 285 mm
174 x 260 x 240 mm
Hmotnost
- S obalem
- Hlavní jednotka
- Reproduktoro
skříň
10 kg
2,5 kg
6,1 kg
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn
bez předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní
kon
2 x 30 W RMS
Kmitočto
charakteristika
20–20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >82 dBA
Vstup Aux 1 000 mV RMS
22 000 ohmů
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DA převodník 24 bitů / 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<0,8 % (1 kHz)
Kmitočto
charakteristika
4 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu
k šumu
>82 dBA
CS
119
Čeština
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/welcome). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujiste se, že je v síťové zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrává
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost
Odpojte sluchátka.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrává
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Informace o hratelnosti USB
Podporovaná paměťová zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0)
Podporované formáty
MP3 (přenosové rychlosti 32–320 kb/s)
WMA (přenosové rychlosti 32320 kb/s)
ID3 tagy MP3 (verze 2.0)
ID3 tagy WMA
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je
album, které neobsahuje soubory
MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů
jsou přeskočeny. Například
dokumenty Word (.doc) nebo
soubory MP3 s příponou .dlf jsou
ignorovány a nepřehrají se.
Videosoubory a soubory fotografií.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technolog
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na
lce názvu souboru)
Maximální počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti:
32~320 (kb/s), proměnlivé přenosové
rychlosti
CS
120
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálko ovládání namiřteímo na
senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen
vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo viste disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
vada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou
kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
ipojte venkovní anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
CS
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu
s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryt
y. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakou
koli vlhkostí i
před kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí
ipřed kapkami vody.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips MCM7000/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka