Panasonic SCHTB500EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
EG GN GS
RQTX1185-B
Vážený zákazník!
ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod
na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento
návod na obsluhu.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Ilustrácie uvedené v tomto návode na obsluhu sa môžu odlišovať od vášho zariadenia.
Zahrnutý návod na inštaláciu
Inštalačné práce musí vykonať kvali kovaný špecialista.
Pred začatím práce si pozorne prečítajte tento návod na inštaláciu, ako aj návod na obsluhu, aby ste inštaláciu
vykonali správne.
(Návody si ponechajte. Môžete ich potrebovať v prípade údržby alebo potreby premiestnenia zariadenia.)
Návod na obsluhu
Audiosystém domáceho kina
Model SC-HTB500
M-SCHTB500-SK
2
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM
ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH
BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE
ODSTRÁNIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK
ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE, ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ
VETRANIE. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIK POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI
INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD
ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, explózie a popálenín! Nenabíjajte, nerozoberajte, nezahrievajte na
teplotu vyššiu než 60 ˚C a nespaľujte.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania.
Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového
napájania.
(Kontinentálna Európa, Austrália a Nový Zéland)
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
(Iné krajiny)
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V TROPICKOM KLIMATICKOM PÁSME.
Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť činnosť tohto zariadenia. V prípade rušenia zväčšite
vzdialenosť medzi zariadením a mobilným telefónom.
Štítok s identi kačnými údajmi je umiestnený na spodnej strane aktívneho subwoofera.
(Pre Áziu a Afriku)
UPOZORNENIE:
Napätie striedavého prúdu sa odlišuje v závislosti od oblasti.
Pred uvedením zariadenia do činnosti najskôr nastavte správne napätie pre vašu oblasť.
(Podrobnejšie informácie nájdete na strane 13.)
3
Návod na obsluhu
Bezpečnostné
upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebu-
de vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla,
vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov.
Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia
a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť
zariadenia.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysoké-
ho napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť,
čo by mohlo spôsobiť požiar.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jedno-
smerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi
alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné
napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktoré-
mu zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený
a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a po-
škodenie sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar
alebo zapríčiniť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň
neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrč-
ku.
Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo
by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, aby nedo-
šlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Licencie
Výrobok je vyrobený v licencii od spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Labora-
tories.
Vyrobené v licencii pod nasledujúcimi patentmi
USA: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 a iné vydané patenty a patenty v proce-
se schvaľovania, či už v USA alebo vo svete.
DTS a symbol DTS sú registrované ochranné
známky, a logá DTS Digital Surround a DTS sú
ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. Produkt
obsahuje softvér.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Značka HDMI, logo HDMI a High-De nition Mul-
timedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
HDAVI Control™ je ochranná známka spoločnosti
Panasonic Corporation.
Cudzie predmety
Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
kovové predmety. Môžu spôsobiť zasiahnutie osôb
elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Môžu
spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo
poruchu zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od zásuvky
sieťového napájania a obráťte sa na predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra pro-
striedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by
sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne.
Ak zariadenie prestane prehrávať zvuk, prestanú
svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať dym
alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je
opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový
prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný
servis. V prípade, že by zariadenie opravovala, rozo-
berala alebo prerábala nekvali kovaná osoba, môže
dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo
k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte
ho zo zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým
jeho životnosť.
4
OBSAH
Návod na obsluhu
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................... 3
Licencie ................................................................................................................... 3
Príslušenstvo .......................................................................................................... 5
Starostlivosť o zariadenie ..................................................................................... 5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ................................................................... 6
Toto zariadenie a aktívny subwoofer (spredu) ................................................................................ 6
Toto zariadenie a aktívny subwoofer (zozadu) ............................................................................... 6
Diaľkový ovládač ............................................................................................................................. 7
Umiestnenie ............................................................................................................ 8
Toto zariadenie ............................................................................................................................... 8
Aktívny subwoofer .......................................................................................................................... 9
Zloženie zariadenia............................................................................................... 10
Zapojenia ............................................................................................................... 11
Pripojenie k televízoru ...................................................................................................................11
Pripojenie zo zariadenia kompatibilného s rozhraním HDMI ........................................................ 12
Pripojenie digitálneho vysielača .................................................................................................... 12
Pripojenie sieťového prívodu ........................................................................................................ 13
Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwoofera ............................................................................... 13
Používanie zariadenia .......................................................................................... 14
Zvukové efekty...................................................................................................... 15
Rôzne zvukové efekty ................................................................................................................... 15
Zmena zvukových efektov ............................................................................................................ 15
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV prijímača
(VIERA Link „HDAVI Control™“) .....................................................................16
Technické údaje .................................................................................................... 17
Informácie týkajúce sa zvuku .............................................................................. 18
Riešenie problémov ............................................................................................. 18
Kód diaľkového ovládača .............................................................................................................. 20
Používanie zosilňovača infračerveného signálu ........................................................................... 21
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu ..................................................... 22
Návod na inštaláciu
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................. 23
Komponenty.......................................................................................................... 25
Postup inštalácie ..................................................................................................25
Pripevnenie nástenných držiakov ................................................................................................. 25
Zapojenia ...................................................................................................................................... 26
Umiestnenie .................................................................................................................................. 26
Upevnenie zariadenia na stenu .................................................................................................... 27
5
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu sa týka modelu
SC-HTB500 pre rôzne regióny.
Kým nie je uvedené inak, na obrázkoch
v tomto návode na obsluhu je znázornený
model pre kontinentálnu Európu, Austráliu
a Nový Zéland.
Tento návod na obsluhu je zameraný pre-
dovšetkým na vysvetlenie obsluhy zariade-
nia prostredníctvom diaľkového ovládača.
Zariadenie však môžete obsluhovať aj
prostredníctvom prvkov s rovnakým označe-
ním na zariadení.
Systém SC-HTB500
Toto zariadenie SU-HTB500
Aktívny subwoofer SB-WA500
Niektoré prvky príslušenstva a niektoré externé zariadenia uvádzané v tomto návode na obsluhu,
ktoré nie sú dodávané s týmto výrobkom, sa v určitých regiónoch nemusia predávať.
Príslušenstvo
Pre začatím používania zariadenia si, prosím, skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 diaľkový ovládač
(Vstavaná batéria)
(N2QAYC000027)
2 nástenné držiaky 2 skrutky
Sieťové prívody
(Austrália a Nový Zéland)
2 zaisťovacie klipsy 1 zosilňovač infračerveného
signálu
1 digitálny vysielač
 Katalógové čísla sú platné k máju 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.
Starostlivosť o zariadenie
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na farby alebo benzín.
Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
Keď zariadenie odovzdávate inej osobe alebo sa ho chystáte vyhodiť
Keď zariadenie odovzdávate inej osobe alebo sa ho chystáte vyhodiť, podľa nasledujúceho postupu obnovte
továrenské nastavenia zariadenia a vymažte tak nastavenia, ktoré ste na ňom vykonali. (18, „Obnovenie
továrenských nastavení“)
6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Toto zariadenie a aktívny subwoofer (spredu)
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového
režimu (/I)
Týmto tlačidlom prepnete zariadenie z prevádz-
kového do pohotovostného režimu, a naopak.
V pohotovostnom režime zariadenie stále spotre-
bováva malé množstvo energie.
2 Nastavenie hlasitosti
3 Voľba zdroja „TV“ „BD/DVD“
4 Stavové LED kontrolky (14, 15)
A Kontrolka zvukového zdroja
B Kontrolka dialógového režimu CLEAR-MODE
DIALOG
C Kontrolka zvukového efektu SOUND EFFECT
D Kontrolka funkcie virtuálneho priestorového
zvuku Dolby Virtual Speaker
E Kontrolka zvukového formátu
5 Senzor signálu diaľkového ovládača
Prevádzkový dosah diaľkového ovládača
Vzdialenosť:
približne do 7 m
Uhol:
približne 10° nahor a 30°nadol, približne 30°
doľava a doprava
6 Vypínač aktívneho subwoofera
7 Kontrolka bezdrôtového pripojenia WIRELESS
LINK
Toto zariadenie a aktívny subwoofer (zozadu)
1 DIGITÁLNY
VYSIELAČ
(Pre Áziu
a Afriku)
3 AC IN ~
3 AC IN ~
1 Slot pre digitálny vysielač (12)
2 Prepínač napätia striedavého prúdu (13)
3 Konektor AC IN na pripojenie sieťového prívodu
(13)
4 Konektor Ir SYSTEM
(Slúži len na použitie s dodaným zosilňovačom
infračerveného signálu. (21))
5 Konektor HDMI AV OUT (11)
6 Konektor OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (11)
7 Konektor HDMI AV IN (12)
7
Návod na obsluhu
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie/vypnutie zariadenia (14)
2 Voľba zdroja (14)
[TV]:
Voľba televízora ako zdroja
[BD/DVD]:
Voľba zariadenia pripojeného ku konektoru
HDMI AV IN ako zdroja
3 Zapnutie/vypnutie dialógového režimu Clear-
mode Dialog (15)
4 Nastavenie hlasitosti aktívneho subwoofera
5 Nastavenie hlasitosti zariadenia
6 Vypnutie zvuku
7 Zapnutie/vypnutie funkcie virtuálneho priestoro-
vého zvuku Dolby Virtual Speaker (15)
8 Zapnutie/vypnutie zvukového efektu (15)
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí
riziko explózie. Pri výmene batérie použite typ od-
porúčaný výrobcom alebo ekvivalentný typ. Opotre-
bované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Pred začatím používania odstráňte izolačnú fóliu
A.
Výmena mincovej batérie
1 Podržte stlačenú zarážku B a vytiahnite držiak
batérie.
2 Do držiaka vložte batériu tak, aby označenie
kladného pólu (+) smerovalo nahor. Držiak ba-
térie potom vložte späť do diaľkového ovládača.
Vybitú batériu do diaľkového ovládača vymeňte
za novú batériu (katalógové číslo: CR2025).
Batéria by štandardne mala vydržať asi 1 rok,
závisí to však od toho, ako často diaľkový ovlá-
dač používate.
Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte pôso-
beniu ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so
zatvorenými dverami a zatiahnutými oknami,
kde by boli vystavené pôsobeniu priameho
slnečného svetla.
Výstraha
Batériu do diaľkového ovládača nenechávajte
v dosahu detí. Batériu si nikdy nevkladajte do úst.
V prípade jej prehltnutia ihneď vyhľadajte lekársku
pomoc.
8
Umiestnenie
Upozornenie
Toto zariadenie, dodané nástenné držiaky a aktívny subwoofer sa môžu používať len spôsobom
uvedeným v tomto návode na obsluhu alebo návode na inštaláciu. V opačnom prípade to môže
viesť k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov, a môže mať za následok nebezpečenstvo
vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo ak spozorujete náhlu zmenu v činnosti, vyhľadajte
kvali kovaného odborníka.
Nepokúšajte sa zariadenie pripevniť na stenu iným spôsobom, než je opísané v tomto návode na
obsluhu.
Umiestnenie zariadenia a aktívneho subwoofera môže ovplyvniť reprodukciu basových tónov a zvukové pole.
Toto zariadenie
Zariadenie umiestnite v blízkosti televízora.
Zariadenie by malo byť umiestnené paralelne s miestom, kde sedíte.
Napr.:
Na stene V polici
1, 2, 3
Na stole
1, 2, 3, 4, 5
Ak chcete zariadenie pripevniť na stenu, prečítajte si návod na inštaláciu. (23)
Inštalačné práce musí vykonať kvali kovaný špecialista.
1 Zariadenie umiestnite na rovný a stabilný podklad. (Zariadenie neumiestňujte na podstavec televízora.)
2 Aby sa zaistilo riadne vetranie zariadenia a riadne prúdenie vzduchu okolo neho, umiestnite zariadenie tak, aby sa po všet-
kých stranách zariadenia nachádzal voľný priestor aspoň 5 mm.
3 Zabezpečte zariadenie pred pádom. (10)
4 Zariadenie neumiestňujte pred 3D televízor. Mohlo by blokovať vysielač pre 3D okuliare.
5 Zariadenie neumiestňujte príliš blízko televízora. Mohlo by rušiť rôzne senzory televízora (okolité svetlo a podobne).
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnos-
ti.
Umiestnenie zariadenia v tesnej blízkosti podlahy, stien alebo rohov miestnosti môže mať za následok príliš výrazný basový
zvuk. Steny a okná zakryte hrubým závesom.
Zariadenie ani aktívny subwoofer nepoužívajte v kovovej skrinke ani v poličke na knihy.
9
Návod na obsluhu
Ak je senzor signálu diaľkového
ovládača na televízore blokovaný
týmto zariadením.
Vyskúšajte nasmerovať diaľkový ovládač televízora
pod iným uhlom. Ak problém pretrváva, môžete na
prenos signálu do televízora použiť dodaný zosilňo-
vač infračerveného signálu. (21)
Ak senzor signálu diaľkového ovládača na televí-
zore nie je blokovaný týmto zariadením, zosilňo-
vač infračerveného signálu nepoužívajte.
Ak sú farby na TV obrazovke nepri-
rodzené, televízor približne na 30
minút vypnite.
Ak problém pretrváva, presuňte zariadenie ďalej od
televízora.
Aktívny subwoofer
Subwoofer umiestnite napravo alebo naľavo od
televízora, na podlahu alebo pevnú policu, aby
nespôsoboval vibrácie. Umiestnite ho vo vzdiale-
nosti približne 30 cm od televízora.
Aby ste predišli rušeniu, medzi aktívnym sub-
wooferom a inými elektronickými zariadeniami,
ktoré používajú rovnakú rádiovú frekvenciu
(pásmo 2,4 GHz), udržiavajte odstup podľa
uvedených údajov.
A Aktívny subwoofer
B Bezdrôtová sieť LAN: pribl. 2 m
C Bezdrôtový telefón a iné elektronické zariade-
nia: pribl. 2 m
Ak niektoré iné zariadenie ruší komunikáciu, aktív-
ny subwoofer automaticky vyhľadá čistý kanál.
V takom prípade dôjde ku krátkemu prerušeniu
zvuku zo subwoofera.
Ide o normálny jav, keď sa zariadenie snaží zabez-
pečiť najlepší možný výkon audiosystému domá-
ceho kina.
Ak rušenie pretrváva, vyskúšajte ostatné zaria-
denia premiestniť mimo dosahu aktívneho sub-
woofera, alebo presuňte aktívny subwoofer bližšie
k tomuto zariadeniu.
Aktívny subwoofer umiestnite približne v rámci
10 m od tohto zariadenia, vo vodorovnej pozícii tak, aby
horný panel smeroval nahor.
Aby sa zaistilo riadne vetranie a riadne prúdenie vzduchu
okolo aktívneho subwoofera, umiestnite aktívny subwoofer
tak, aby sa po všetkých jeho stranách nachádzal voľ
priestor aspoň 5 cm.
Zariadenie ani aktívny subwoofer nepoužívajte v kovovej
skrinke ani v poličke na knihy.
10
Zloženie zariadenia
Ak chcete zariadenie umiestniť na stôl alebo do police, prečítajte si nasledujúcu časť. Ak chcete zaria-
denie upevniť na stenu, prečítajte si návod na inštaláciu. (23)
Zariadenie vyžaduje profesionálnu inštaláciu.
Inštalačné práce musí vykonať kvali kovaný špecialista.
Príprava
Zariadenie skladajte na rozprestretej mäkkej látke. Predídete tak jeho poškodeniu alebo poškrabaniu.
Skrutky nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
Aby ste predišli zraneniu spôsobenému pádom zariadenia, pri prenášaní nedržte zariadenie iba v jednej ruke.
Zabezpečenie zariadenia proti pádu
1 Na zadnej strane zariadenia:
Nástenný držiak priložte k zadnej strane zariadenia tak, že dierky v držiaku
nasadíte na výstupky A.
2 Nástenný držiak riadne priskrutkujte na miesto.
Uťahovací moment: 80N·cm až 120 Ncm.
Pri inštalácii druhého nástenného držiaka zopakujte vyššie uvedené kroky.
3 Cez každý nástenný držiak prevlečte lanko (nie je súčasťou príslušenstva).
Použite lanko, ktoré dokáže udržať aspoň
20 kg.
A Zadná strana
zariadenia
B Lanko na zabez-
pečenie proti pádu
(nie je súčasťou
príslušenstva)
4 Po dokončení všetkých potrebných zapojení (11)
Zariadenie umiestnite na požadované miesto a každé lanko pripevnite k po-
lici alebo stolu.
Každé lanko pripevnite k inej skrutke s očkom.
ľa lanka nesmie byťčšia než 3 cm.
A Toto zariadenie
B Lanko na zabezpečenie proti pádu (nie je sú-
časťou príslušenstva)
C Polica alebo stôl
D Skrutka s očkom (nie je súčasťou príslušen-
stva)
Pripevnite na miesto, ktoré dokáže udržať
aspoň 20 kg.
Napr.
11
Návod na obsluhu
Zapojenia
Pred vykonaním zapojení vypnite všetky zariadenia a prečítajte si ich návody na obsluhu.
Sieťový prívod nezapájajte, kým nie sú vykonané všetky ostatné zapojenia.
Zariadenie je kompatibilné s FULL HD 3D televízormi a Blu-ray prehrávačmi.
Toto zariadenie umožňuje prenos 3D signálu z Blu-ray prehrávača kompatibilného s 3D obrazom do FULL HD 3D televízora.
Pripojenie k televízoru
Konektor HDMI
HDMI zapojenie podporuje funkciu VIERA Link
„HDAVI Control“ (16) (ak použijete kompatibilný
televízor značky Panasonic).
Používajte vysokorýchlostné HDMI káble s logom HDMI
(logo je uvedené na titulnej strane návodu na obsluhu).
Odporúčame vám použiť HDMI kábel značky Panasonic.
Katalógové čísla odporúčaných výrobkov:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m) atď.
Nie je možné použiť káble, ktoré nevyhovujú štandardu HDMI.
Konektor OPTICAL IN
Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou ARC
(nižšie), pripojte optický digitálny audiokábel.
Základné zapojenie
(s televízorom kompatibilným
s funkciou ARC)
ARC (Audio Return Channel)
(Dostupné len pri použití televízora kompatibilné-
ho s funkciou ARC)
S touto funkciou je možné prijímať digitálny audiosignál z tele-
vízora bez toho, aby bolo potrebné pripojiť ďalší audiokábel.
Informácie o nastaveniach výstupu digitálneho
zvuku nájdete v návode na obsluhu televízora.
HDMI AV OUT (ARC)
A HDMI kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Na televízore zapojte do konektora, ktorý podporuje funkciu
ARC.(Prečítajte si návod na obsluhu televízora.)
Ak je pripojený televízor kompatibilný s funkciou ARC, ale
audiosignál sa do tohto zariadenia nevysiela, pripojte ho pro-
stredníctvom optického digitálneho audiokábla. (vpravo,
„Základné zapojenie (s televízorom umožňujúcim pripojenie
prostredníctvom optického digitálneho audiokábla)“)
Základné zapojenie
(s televízorom umožňujúcim
pripojenie prostredníctvom
optického digitálneho
audiokábla)
HDMI AV OUT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
A HDMI kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
B Optický digitálny audiokábel (nie je súčasťou
príslušenstva)
V prípade pripojenia zariadenia k televízoru kompatibil-
nému s funkciou ARC nastavte položku TV Audio (Zvuk
z televízora) na možnosť ARC Off (Funkcia ARC vypnutá),
aby sa audiosignál vysielal cez optický digitálny audioká-
bel. (20, „TV Audio (Zvuk z televízora)“)
12
Pripojenie zo zariadenia kompatibilného s rozhraním HDMI
Audiosignál z pripojeného Blu-ray prehrávača, DVD prehrávača alebo iného zariadenia kompatibilného s roz-
hraním HDMI, môžete vysielať cez toto zariadenie a signál tak preniesť do televízora.
Príprava
Pripojte toto zariadenie k televízoru. (11)
Napr. prehrávač Blu-ray diskov
A HDMI kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Informácie o nastaveniach potrebných pre výstup videosignálu a audiosignálu nájdete v návode na obsluhu pripojeného
zariadenia kompatibilného s HDMI rozhraním.
Pripojenie digitálneho vysielača
Nevkladajte ani nevyberajte, kým je zariadenie zapnuté.
DIGITÁLNY VYSIELAČ
A Digitálny vysielač (súčasť príslušenstva)
Úplne zasuňte, až kým nebudete počuť cvaknutie.
13
Návod na obsluhu
Pripojenie sieťového prívodu
(Pre Áziu a Afriku)
Pred pripojením sieťového prívodu
Nastavte napätie.
Skrutkovačom s plochým koncom posuňte prepínač napätia do polohy,
ktorá zodpovedá oblasti, v ktorej budete systém používať.
Zadná strana tohto zariadenia
Zadná strana aktívneho subwoofera
A Sieťový prívod (dodaný)
Používajte výhradne dodaný sieťový prívod.
B Zapojte do elektrickej siete
(Pre Saudskú Arábiu a Kuvajt)
PRED PRIPOJENÍM SI PREČÍTAJTE UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA SIEŤOVÉHO PRÍVODU NA STRA-
NE 22.
Sieťový prívod zapojte až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
Systém spotrebúva malé množstvo elektrickej energie, aj keď je vypnutý (toto zariadenie: pribl. 0,2 W; ak-
tívny subwoofer: pribl. 0,4 W). Ak nebudete systém dlhší čas používať, odpojte ho kvôli úspore energie od
zásuvky sieťového napájania.
Dodaný sieťový prívod je určený len na použitie s týmto zariadením a aktívnym subwooferom.
Nepoužívajte ho na napájanie iných zariadení. Na napájanie tohto zariadenia alebo aktívneho subwoofera
nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwoofera
Po dokončení všetkých zapojení zapnite aktívny subwoofer.
Stlačte tlačidlo [ I, ] na aktívnom subwooferi.
A Vypínač zariadenia [ I, ]
Toto tlačidlo slúži na zapnutie/vypnutie zariadenia.
I:
Aktívny subwoofer je zapnutý.
:
Aktívny subwoofer je vypnutý.
B Kontrolka bezdrôtového pripojenia WIRELESS
LINK
Svieti načerveno:
Aktívny subwoofer je zapnutý a bezdrôtové pripo-
jenie je deaktivované.
Svieti nazeleno:
Aktívny subwoofer je zapnutý a bezdrôtové pripo-
jenie je aktivované.
14
Používanie zariadenia
Príprava
Zapnite televízor.
Ak je funkcia VIERA Link aktivovaná na pripo-
jenom televízore aj na tomto zariadení, zmeňte
nastavenia televízora týkajúce sa tohto zariadenia.
(16, „Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami
TV prijímača (VIERA Link „HDAVI Control™“)“)
Ak funkcia VIERA Link nie je aktivovaná alebo ak
televízor nie je s funkciou VIERA Link kompatibil-
ný, znížte hlasitosť na televízore na minimum.
1 Tlačidlom [] zapnite toto zariade-
nie.
Zobrazí sa aktuálny stav (zvukový zdroj, aktív-
ne zvukové efekty a formát zvuku). Indikátor
zvukových efektov a formátu zvuku po 4 se-
kundách zmizne.
2 Tlačidlom [ I, ] na aktívnom
subwooferi zapnite subwoofer.
Skontrolujte, či kontrolka bezdrôtového pripoje-
nia svieti nazeleno. (13)
3 Tlačidlom [TV] alebo [BD/DVD]
zvoľte zdroj zvuku. (vpravo)
Ak ste zvolili možnosť [BD/DVD], na televízore
zvoľte vstupný kanál pre toto zariadenie a po-
tom spustite prehrávanie.
Pred zapnutím tohto zariadenia znížte hlasitosť.
Aj keď je toto zariadenie vypnuté, zariadenie pripojené ku
konektoru HDMI AV IN bude naďalej vysielať audiosignál
alebo videosignál do televízora.
Kontrolka zvukového zdroja
A Indikuje zvolený zvukový zdroj
Svieti nazeleno:
Keď je zvukovým zdrojom televízor
Svieti načerveno:
Keď je zvukovým zdrojom zariadenie pripojené
ku konektoru HDMI AV IN
Nastavenie hlasitosti/úrovne
subwoofera
Tlačidlami [+ VOL ] upravte hlasi-
tosť reproduktorov.
Tlačidlami [+ SUBWOOFER ] uprav-
te úroveň subwoofera.
B Kontrolky blikajú zľava doprava (+) alebo sprava
doľava (—).
Po dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej úrov-
ne nebudú kontrolky blikať.
Vypnutie zvuku
Stlačte tlačidlo [MUTE].
B Kým je zvuk vypnutý, kontrolky budú blikať naraz.
Opätovným stlačením tlačidla alebo zvýšením
hlasitosti vypnutie zvuku zrušíte.
Vypnutie zvuku sa pri vypnutí zariadenia zruší.
Kontrolka zvukového formátu
Stlačte tlačidlo [] pre indikáciu zvu-
kového formátu.
C Zariadenie bude 4 sekundy indikovať aktuálny
zvukový formát.
Svieti nazeleno: Dolby Digital
Svieti načerveno: DTS
Nesvieti: PCM alebo LPCM
Stav zvukového formátu sa tiež indikuje po dobu 4
sekúnd, keď zmeníte zvukový formát na zvolenom zdroji
(televízor, prehrávač Blu-ray/DVD diskov atď.).
Indikuje sa tiež stav zvukového efektu Dolby Virtual Spea-
ker (). (15)
15
Návod na obsluhu
Zvukové efekty
Rôzne zvukové efekty
Dialógový režim Clear-mode
Dialog
Táto funkcia umožňuje vyniknúť dialógom oproti zvu-
kom v pozadí a tiež umožňuje dosiahnuť pocit, akoby
zvuk vychádzal zo stredu televízora.
Zvukový efekt
Môžete si vychutnať dynamický zvuk s prirodzeným
rozpätím.
Funkcia virtuálneho
priestorového zvuku Dolby
Virtual Speaker
S ľubovoľným zdrojom si môžete vychutnať efekt
priestorového zvuku podobného 5.1-kanálovému
zvuku (Dolby Digital alebo DTS).
Zmena zvukových efektov
1
Na diaľkovom ovládači stlačte tla-
čidlo požadovaného efektu.
A: Dialógový režim Clear-mode Dialog
B: Zvukový efekt
C: Funkcia virtuálneho priestorového zvuku
Dolby Virtual Speaker ()
2 4 sekundy sa bude indikovať stav
zvoleného efektu.
A: Dialógový režim Clear-mode Dialog
B: Zvukový efekt
C: Funkcia virtuálneho priestorového zvuku
Dolby Virtual Speaker ()
Efekt aktivovaný:
Kontrolka svieti
Efekt deaktivovaný:
Kontrolka bliká
3 Kým kontrolka svieti alebo bliká,
opätovným stlačením toho istého
tlačidla zmeňte nastavenie.
Pri aktivovaní alebo deaktivovaní efektov môže dôjsť ku
krátkemu výpadku zvuku. Ide o normálny jav.
Funkcia Dolby Virtual Speaker () sa tiež aktivuje, keď
aktivujete zvukový efekt. (Zostane aktivovaná aj po vypnu-
tí zvukového efektu.)
Ak funkciu Dolby Virtual Speaker () deaktivujete, kým je
zvukový efekt aktivovaný, zvukový efekt sa tiež deaktivuje.
Zvukový formát sa tiež bude indikovať, keď stlačíte tlačidlo
[]. (14)
16
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV
prijímača (VIERA Link „HDAVI Control™“)
Čo je funkcia VIERA Link „HDAVI
Control“?
Funkcia Viera Link „HDAVI Control“ umožňuje
prepojenie funkcií tohto zariadenia s funkciami
TV prijímača Panasonic (VIERA) kompatibilné-
ho s touto funkciou.
Predpokladom na používanie tejto funkcie je
prepojenie zariadení prostredníctvom HDMI
kábla. Podrobnejšie informácie si prečítajte
v návode na obsluhu pripojeného zariadenia.
Príprava
1
Položku VIERA Link nastavte na možnosť On (Zap.).
(Predvolené nastavenie je On (Zap.).)
2 Na pripojenom zariadení (napr. TV prijímači) akti-
vujte funkciu HDAVI Control.
3 Aby funkcia HDAVI Control fungovala správne,
zmeňte na pripojenom televízore
1
nasledujúce
nastavenia:
Nastavte nastavenia predvolených reprodukto-
rov na toto zariadenie.
2
Nastavte nastavenia výberu reproduktorov na
toto zariadenie.
Nastavte nastavenia digitálneho audiovýstupu tak,
aby boli kompatibilné s týmto zariadením. (18)
4 Zapnite všetky zariadenia kompatibilné s funkciou
HDAVI Control. Aby funkcia HDAVI Control fungo-
vala správne, zvoľte na pripojenom TV prijímači
ako zdroj vstupný kanál tohto zariadenia.
5 Spustite prehrávanie na zariadení, ktoré je zapoje-
né do konektora HDMI AV IN a skontrolujte, či sa
obraz zobrazuje správne.
Keď zmeníte zapojenia alebo nastavenia, tento
postup zopakujte.
1
Dostupnosť a funkcia nastavení sa môže odlišovať v zá-
vislosti od konkrétneho televízora. Podrobnejšie informácie
nájdete v návode na obsluhu televízora.
2 Ak sa v rámci položiek nastavení funkcie VIERA Link na televí-
zore nachádza nastavenie predvolených reproduktorov, v prí-
pade, že toto zariadenie vyberiete ako predvolený reproduktor,
výber reproduktorov sa automaticky zmení na toto zariadenie.
Vyvinuli sme jedinečnú funkciu VIERA Link „HDAVI Control“
a rozšírili tak funkcie tohto systému. Funkcia VIERA Link je
založená na riadiacich funkciách, ktoré umožňuje rozhranie
HDMI. HDMI je priemyselný štandard, známy tiež ako HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Fungovanie so zariadenia-
mi od iných výrobcov, ktoré podporujú štandard HDMI CEC nie je
zaručené.
Toto zariadenie podporuje funkciu HDAVI Control 5.HDAVI Con-
trol 5 je najnovší štandard (používaný od decembra 2009) pre
zariadenia Panasonic kompatibilné s funkciou HDAVI Control.
Tento štandard je kompatibilný so štandardnými HDAVI zariade-
niami Panasonic.
Informácie o kompatibilite zariadení od iných výrobcov s funkciou
VIERA Link si prečítajte v návode na obsluhu daného zariadenia.
Výber reproduktorov
Prostredníctvom nastavení menu televízora môžete
zvoliť, či sa zvuk bude prehrávať cez toto zariadenia
alebo cez reproduktory televízora.
Domáce kino
Reproduktory tohto systému sú aktívne.
Keď je toto zariadenie v pohotovostnom režime
a v menu televízora zmeníte výstup z reproduk-
torov televízora na reproduktory tohto zariadenia,
zariadenie sa automaticky zapne a ako zdroj
automaticky zvolí televízor.
Nastavenie hlasitosti môžete ovládať tlačidlami na
ovládanie hlasitosti alebo na vypnutie zvuku na
diaľkovom ovládači televízora.
Keď vypnete toto zariadenie, automaticky sa
aktivujú reproduktory televízora.
Televízor
Reproduktory televízora sú aktívne.
Hlasitosť tohto zariadenia je nastavená na minimum.
Pri prepínaní medzi reproduktormi zariadenia a reproduk-
tormi televízora môže na niekoľko sekúnd zostať obrazov-
ka televízora prázdna.
Automatické prepínanie vstupu
Keď vykonáte nasledujúce operácie, toto zariade-
nie sa automaticky zapne§ a zmení vstupný kanál
na zodpovedajúci zdroj.
Keď sa prehrávanie spustí na zariadení pripoje-
nom cez HDMI rozhranie.
Keď sa zmení vstupný kanál na televízore.
Len ak je výstup z reproduktorov nastavený na toto zaria-
denie.
Ak je na televízore aktivovaná funkcia Power off link (Au-
tomatické vypnutie zariadenia synchronizované s televízo-
rom), keď vypnete televízor, vypne sa aj toto zariadenie.
Automatická synchronizácia
obrazu a zvuku
(pre funkciu HDAVI Control 3 alebo novšiu verziu)
Táto funkcia automaticky synchronizuje obrazový
a zvukový výstup, vďaka čomu si budete môcť vychut-
nať zvuk plynule ladiaci s obrazom.
Ak je televízor kompatibilný s funkciou VIERA Link HDAVI
Control 3 alebo novšou verziou a funkcia VIERA Link je
nastavená na možnosť On (Zap.), informácia o oneskorení
sa nastaví automaticky.
Keď informáciu o oneskorení nie je možné získať, onesko-
renie zvuku sa nastaví na 40 ms.
17
Návod na obsluhu
Technické údaje
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Spotreba:
Toto zariadenie:
(Kontinentálna Európa, Austrália a Nový
Zéland) 26 W
(Iné krajiny) 29 W
Aktívny subwoofer: 25 W
Digitálny vysielač:1,2 W
Spotreba v pohotovostnom režime:
Toto zariadenie: približne 0,2 W
Spotreba, keď je zariadenie vypnuté:
Aktívny subwoofer: približne 0,4 W
Zdroj napájania:
(Kontinentálna Európa, Austrália a Nový
Zéland)
striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
(Iné krajiny)
Toto zariadenie:
striedavé napätie 110 V až 127 V/220 V
až 240 V, 50/60 Hz
Aktívny subwoofer:
striedavé napätie 110 V až 240 V, 50/60 Hz
Rozmery (Š × V × H):
(Bez nástenných držiakov)
1 029 mm × 108 mm × 58 mm
(S nástennými držiakmi)
1 029 mm × 108 mm × 80 mm
Aktívny subwoofer
250 mm × 323 mm × 356 mm
Digitálny vysielač
43,5 mm × 37,3 mm × 8,2 mm
Hmotnosť:
Toto zariadenie
(Bez nástenných držiakov)
približne 2,8 kg
(S nástennými držiakmi)
približne 2,9 kg
Aktívny subwoofer
približne 6,7 kg
Digitálny vysielač
približne 0,0095 kg
Prevádzková teplota:
0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť:
20 % až 80 % relat. vlhkosť (nedochádza
k zrážaniu)
ZOSILŇOVAČ
RMS výstupný výkon
Predný kanál:
60 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 10 % celkové
harmonické skreslenie
Kanál subwoofera:
120 W na kanál (8 Ω), 100 Hz, 10 % celko-
vé harmonické skreslenie
Celkový RMS výstupný výkon v režime Dolby
Digital: 240 W
(Okrem kontinentálnej Európy, Austrálie a No-
vého Zélandu)
PMPO výstupný výkon: 2 100 W
REPRODUKTORY
PREDNÉ REPRODUKTORY (VSTAVANÉ)
Typ:
1-cestný, 1-reproduktorový systém (basre exný)
Celopásmový: 6,5 cm; kužeľovitý × 2
AKTÍVNY SUBWOOFER
Typ:
1-cestný, 1-reproduktorový systém (typ Kelton)
Hlbokotónový reproduktor: 16 cm, kužeľovitý
Pasívny žiarič: 25 cm
Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah: 35 Hz až 180 Hz (–16 dB)
40 Hz až 160 Hz (–10 dB)
KONEKTORY
HDMI
Toto zariadenie podporuje funkciu HDAVI Control 5.
HDMI vstup
Vstupný konektor: typ A (19-pinový)
HDMI AV výstup
Výstupný konektor: typ A (19-pinový)
Digitálny audiovstup (len TV)
Optický digitálny vstup: optický konektor
Vzorkovacia frekvencia: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
Formát zvuku: LPCM, Dolby Digital
Zosilňovač infračerveného signálu
Konektor 1: 3,5 mm konektor
BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE
Bezdrôtový modul
Frekvenčný rozsah: 2,4 GHz až 2,4835 GHz
Počet kanálov: 3
1 Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Hmotnosť
a rozmery sú približné.
2 Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
18
Informácie týkajúce
sa zvuku
Kompatibilné zvukové formáty
Toto zariadenie je kompatibilné s nasledujúcimi for-
mátmi: Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-ka-
nálový a viackanálový LPCM signál
Keď používate optický digitálny audiokábel, tento
systém nebude môcť prehrávať zvuk so vzorkova-
cou frekvenciou vyššou než 48 kHz.
(Ak je vzorkovacia frekvencia audiosignálu vyššia
než 48 kHz, funkcia zvukového efektu Sound
Effect a funkcia virtuálneho priestorového zvuku
Dolby Virtual Speaker sa automaticky zrušia.)
Riešenie problémov
Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie
podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete
vyriešiť pomocou týchto pokynov alebo ak sa vyskyt-
ne problém, ktorý v nasledujúcej časti nie je opísaný,
obráťte sa na predajcu.
Všeobecné úkony
Obnovenie továrenských nastavení.
Kým je zariadenie zapnuté, stlačte tlačidlo [/]
na tomto zariadení a podržte ho aspoň 4 sekundy
stlačené.
(Keď sa zariadenie resetuje, všetky kontrolky
dvakrát zablikajú.)
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Je možné, že ste neodstránili izolačnú fóliu. Od-
stráňte izolačnú fóliu.
(7)
Kódy diaľkového ovládača a zariadenia sa nezho-
dujú. Zmeňte kód na diaľkovom ovládači. (20)
Po výmene batérie v diaľkovom ovládači bude
pravdepodobne potrebné znova nastaviť kód
diaľkového ovládača. (20)
Toto zariadenie nefunguje správne.
Ak je HDMI kábel zapojený do nesprávneho ko-
nektora (HDMI AV IN alebo HDMI AV OUT), toto
zariadenie nebude fungovať správne. Vypnite za-
riadenie, odpojte sieťový prívod, a odpojte a znova
zapojte HDMI kábel/káble. (11)
Pri obsluhe pripojeného zariadenia reaguje tento
systém neželaným spôsobom.
Príkazy funkcie HDAVI Control môžu v závislosti
od značky zariadenia používať odlišný signál.
V takom prípade nastavte funkciu VIERA Link na
možnosť Off (Vyp.). (20, VIERA Link)
Operácie súvisiace s funkciou VIERA Link nefun-
gujú správne.
Skontrolujte nastavenie položky VIERA Link na
pripojených zariadeniach.
Operácie súvisiace s funkciou VIERA Link nemu-
sia fungovať správne, keď zmeníte HDMI zapo-
jenia, po výpadku napájania alebo po odpojení
sieťového prívodu.
Napájanie
Zariadenie nie je napájané elektrickou energiou.
Sieťový prívod riadne zapojte. (13)
Ak po zapnutí zariadenia bliká kontrolka TV, BD/
DVD alebo /DTS a toto zariadenie sa automa-
ticky vypne, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na
predajcu.
Po zmene vstupu pre TV prijímač sa zariadenie
vypne.
Ide o štandardné správanie pri používaní funkcie
VIERA Link (HDAVI Control 4 alebo novšia verzia).
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
obsluhu televízora.
19
Návod na obsluhu
Zvuk
Nereprodukuje sa zvuk (alebo obraz).
Zrušte funkciu vypnutia zvuku. (14)
Skontrolujte pripojenia k iným zariadeniam.
(11)
Skontrolujte nastavenia výstupu zvuku na pripoje-
nom zariadení.
Zariadenie vypnite a potom znova zapnite.
Keď je zariadenie pripojené k televízoru podporu-
júcemu funkciu ARC, skontrolujte, či je konektor
na televízore použitý na pripojenie kompatibilný
s funkciou ARC.
Ak sú zapojenia vykonané správne, problém môže
spočívať v kábloch. Zariadenie znova zapojte
s použitím iných káblov.
Keď používate optický digitálny audiokábel, tento
systém nebude môcť prehrávať zvuk so vzorkova-
cou frekvenciou vyššou než 48 kHz.
Pri prehrávaní DVD-Audio diskov nie je počuť
zvuk.
Keď používate optický digitálny audiokábel, pro-
blém môže byť spôsobený digitálnou ochranou
disku proti kopírovaniu. Tento systém nemusí byť
schopný prehrať zvukové záznamy so vzorkova-
cou frekvenciou vyššou než 48 kHz.
Ak bliká kontrolka /DTS, odpojte sieťový prívod
a obráťte sa na predajcu.
Ak bliká kontrolka TV, BD/DVD, vyskúšajte pro-
blém odstrániť nasledujúcimi opatreniami. Ak
problém pretrváva, obráťte sa na predajcu.
Pripojené zariadenie vypnite a znova zapnite.
Vypnite toto zariadenie, odpojte a znova zapojte
HDMI káble, a potom zariadenie znova zapnite.
Ak je toto zariadenie pripojené k televízoru inej
značky ako Panasonic kompatibilnému s funkciou
ARC, použite pripojenie prostredníctvom optické-
ho digitálneho audiokábla. (11)
Po pripojení optického digitálneho audiokábla je
nutné zmeniť nastavenie tohto zariadenia tak, aby
bol ur
čený konektor pre audiovstup. (20, TV
Audio (Zvuk z televízora))
Zvuk sa prehráva cez reproduktory televízora
a nie cez reproduktory tohto systému.
Keď je zariadenie pripojené k televízoru kompati-
bilnému s funkciou VIERA Link (HDAVI Control),
zmeňte nastavenia výstupu zvuku na toto zariade-
nie. (16)
Prehráva sa súčasne hlavná aj sekundárna zvuko-
vá stopa.
Zmeňte nastavenie digitálneho audiovýstupu na
televízore alebo pripojenom zariadení a potom
zvoľte požadovaný zvukový kanál. (Podrobnejšie
informácie nájdete v návode na obsluhu televízora
alebo pripojeného zariadenia.)
Aktívny subwoofer
Zariadenie nie je napájané elektrickou energiou.
Skontrolujte, či je sieťový prívod aktívneho sub-
woofera riadne zapojený.
Subwoofer sa po zapnutí ihneď vypne.
Odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu.
Subwoofer neprehráva žiadny zvuk.
Skontrolujte, či je aktívny subwoofer zapnutý.
Skontrolujte, či kontrolka bezdrôtového pripojenia
svieti nazeleno. (13)
Kontrolka bezdrôtového pripojenia svieti načer-
veno.
Medzi týmto zariadením a aktívnym subwooferom
nie je spojenie.
— Skontrolujte, či je toto zariadenie zapnuté.
Skontrolujte, či je digitálny vysielač úplne zasunutý
do slotu na tomto zariadení. (12)
Aktívny subwoofer vypnite a potom znova zapnite.
Prípadne, vypnite aktívny subwoofer, odpojte
sieťový prívod a potom ho znova zapojte.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na predajcu.
Zvuk zo subwoofera je rušený.
Aktívny subwoofer automaticky vyhľadáva čistý
kanál. Ak rušenie pretrváva, vyskúšajte ostatné
bezdrôtové zariadenia premiestniť mimo dosahu
aktívneho subwoofera, alebo presuňte aktívny
subwoofer bližšie k tomuto zariadeniu. (9)
20
Zmena nastavení tohto
zariadenia
Pred zmenou nasledujúcich nastavení si prečítajte
časť Riešenie problémov (18).
Vykonané nastavenia sa nezmenia ani po prepnutí
zariadenia do pohotovostného režimu.
Keď sa zmení nastavenie, kontrolky A raz zablikajú nazeleno.
VIERA Link
Zmeny tohto nastavenia budú účinné až po vypnutí
a zapnutí všetkých pripojených zariadení.
Nastavenie položky VIERA Link na možnosť Off
(Vyp.).
Keď nechcete používať funkciu HDAVI Control, na-
stavte položku VIERA Link na možnosť Off (Vyp.).
(18, Všeobecné úkony)
Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlači-
dlo [INPUT SELECTOR] na tomto zariadení a tla-
čidlo [BD/DVD] na diaľkovom ovládači.
Pri nastavení Off (Vyp.) nebude funkcia ARC
dostupná. Zapojenie uskutočnite prostredníctvom
optického digitálneho audiokábla. (11)
Nastavenie položky VIERA Link na možnosť On
(Zap.).
Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlači-
dlo [INPUT SELECTOR] na tomto zariadení a tla-
čidlo [SOUND EFFECT] na diaľkovom ovládači.
Zvuk z televízora
Nastavenie položky TV Audio (Zvuk
z televízora) na možnosť ARC Off (Funkcia
ARC vypnutá).
Položku TV Audio nastavte na možnosť ARC Off, len
keď používate optický digitálny audiokábel s televízo-
rom kompatibilným s funkciou ARC. (19, Zvuk)
Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlači-
dlo [INPUT SELECTOR] na tomto zariadení a tla-
čidlo [TV] na diaľkovom ovládači.
Nastavenie položky TV Audio (Zvuk z televízora)
na možnosť Auto (Automaticky).
Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené
tlačidlo [INPUT SELECTOR] na tomto zariadení
a tlačidlo [CLEAR-MODE DIALOG] na diaľkovom
ovládači.
Kód diaľkového ovládača
Ak na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú iné
zariadenia značky Panasonic, zmeňte kód diaľkového
ovládača na tomto zariadení aj na diaľkovom ovlá-
dači.
Príprava
Vypnite všetky ostatné zariadenia značky Panaso-
nic.
Zapnite toto zariadenie.
Zmeňte kód diaľkového ovládača na „2“:
1 Namierte diaľkový ovládač na senzor signálu na
tomto zariadení.
2 Stlačte a aspoň 4 sekundy podržte stlačené tla-
čidlo [CLEAR-MODE DIALOG] a [BD/DVD] na
diaľkovom ovládači.
Keď sa kód tohto zariadenia zmení, kontrolky A raz
zablikajú nazeleno.
Ak po zmene kódu nie je možné zariadenie ovládať,
zopakujte kroky 1 a 2.
Ak chcete zmeniť kód diaľkového ovládača na „1“, zopa-
kujte vyššie uvedené kroky, no namiesto tlačidla [BD/DVD]
použite tlačidlo [TV].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCHTB500EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie