Panasonic SCBFT800EG Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu zvukového systému Blu-ray
Disc Home Theater
Model SC-BFT800
Vážený zákazník!
ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Priložené pokyny na montáž (4, 13)
Inštalačné práce by mal vykonávať výlučne kvalifi kovaný technik.
Pred započatím práce si pozorne prečítajte tento návod na montáž, aby ste zaistili správnu montáž zariadenia.
(Tento návod si odložte. Môžete ho potrebovať pri údržbe alebo prenášaní zariadenia.)
M-SCBFT800-SK
2
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROVÝM
ŽIARENÍM.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO
ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ
V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE
VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE
SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
TECHNIKOVI.
UPOZORNENIE!
. ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE
DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO
INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE,
ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE.
ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PREDMETMI. INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM
ALEBO VZNIK POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA
ZARIADENIA.
. VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ
SVIEČKY.
. BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM
K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
POŠKODENIA ZARIADENIA:
. ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH
BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
. POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
. ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH
PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE
ODSTRÁNIŤ.
S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA OBRÁŤTE
NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť činnosť
tohto zariadenia. V prípade rušenia zväčšite vzdialenosť
medzi zariadením a mobilným telefónom.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky
sieťového napájania.
Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou
sieťového prívodu.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete,
vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 1
(Zadná strana zariadenia)
POZOR - PRI OTVORENÍ <A ODBLOKOVANÍ> ŽIARI
VIDITEĽNÉ AJ NEVIDITEĽNÉ ŽIARENIE. NEPOZERAJTE
SA DO LÚČA.
FDA 21CFR/CLASSII(IIa)
POZOR - TRIEDA 1M, PRI OTVORENÍ <A
ODBLOKOVANÍ> ŽIARI VIDITEĽNÉ AJ NEVIDITEĽNÉ
ŽIARENIE. NEPOZERAJTE SA PRIAMO DO OPTICKÝCH
ZARIADENÍ. IEC60825-1, +A2/TRIEDA 1M
(Na zadnej strane zariadenia)
DIGITÁLNY VYSIELAČ RFAX1032, AKTÍVNY
SUBWOOFER SB-WA500
1177
PREVÁDZKOVÁ FREKVENCIA 2400 MHz AŽ 2483.5 MHz
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Panasonic Corporation týmto vyhlasuje, že tento výrobok
vyhovuje základným požiadavkám a ostatným príslušným ustanoveniam
Smernice 1999/5/ES.
Kópiu originálneho vyhlásenia o zhode ohľadne našich rádiových
a telekomunikačných koncových zariadení si môžete stiahnuť z nášho
servera:
http://www.doc.panasonic.de
Obráťte sa na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Testovacie centrum Panasonic, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre všeobecnú spotrebu. (Kategória 3)
3
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých
teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov.
Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia
a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť zariadenia.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého
napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo
spôsobiť požiar. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje
jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi
alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie,
dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie
pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie
je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového
prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie
elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte
ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku.
Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo
by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Sieťový prívod
nechytajte mokrými rukami, aby nedošlo k zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali kovové
predmety. Môžu spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom alebo poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Môžu spôsobiť
zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina,
okamžite ho odpojte od zásuvky sieťového napájania
a obráťte sa na predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky
proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli
vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Ak je
prehrávaný zvuk prerušovaný, prestanú svietiť indikátory,
zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne
akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode
na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu
alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie
opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifi kovaná
osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte
ho zo zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým jeho
životnosť.
Informácie pre používateľov o zbere
a likvidácii použitých zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické
a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania
a recyklácie odovzdajte použité výrobky
a batérie na špecializovanom zbernom
mieste, v súlade s platnou legislatívou
a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom
na ľudské zdravie a životné prostredie,
ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere
a recyklácii opotrebovaných výrobkov
a batérií vám poskytnú miestne úrady,
špecializované zberné miesta alebo
predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia nepoužiteľných
výrobkov a batérií môže byť postihovaná
v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby z krajín
Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického
alebo elektronického výrobku sa, prosím,
obráťte na predajcu alebo dodávateľa
a informujte sa o správnom spôsobe jeho
likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov
v krajinách mimo Európskej únie]
Tento symbol platí len pre používateľov
v krajinách Európskej únie. V prípade
potreby likvidácie sa, prosím, obráťte
na miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnom spôsobe jeho
likvidácie (zneškodnenia).
Cd
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie
(dva spodné symboly):
Tento symbol môže byť použitý spolu
so symbolom chemickej značky. V takom
prípade značí, že boli dodržané smernice
týkajúce sa daného chemického prvku.
4
VÝSTRAHA:
VYŽADUJE SA PROFESIONÁLNA MONTÁŽ.
SPOLOČNOSŤ PANASONIC NENESIE ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODY NA MAJETKU
A/ALEBO VÁŽNE ZRANENIA VRÁTANE
SMRTEĽNÝCH SPÔSOBENÝCH NESPRÁVNOU
MONTÁŽOU ALEBO NESPRÁVNOU
MANIPULÁCIOU.
Požiadavky ohľadne manipulácie:
Umiestnenie vyberajte starostlivo, pretože môže
dôjsť k strate farby alebo deformácii v dôsledku
svetla alebo tepla, ak sa zariadenie umiestni
na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu
alebo do blízkosti tepelného zdroja.
Očistite nástenné držiaky mäkkou suchou handričkou
(napr. z bavlny alebo fl anelu). Ak sú nástenné
držiaky veľmi znečistené, odstráňte nečistotu vodou
zriedeným neutrálnym čistiacim prostriedkom a utrite
suchou handričkou.
Nepoužívajte benzín, riedidlo ani vosk na nábytok,
lebo môže dôjsť k zlúpnutiu laku.
Bezpečnostné opatrenia pre montáž nástenných
držiakov
Nástenné držiaky sú určené pre pripevnenie
zariadenia na zvislú stenu. Nepripevňujte ich
na žiaden iný povrch než je zvislá stena.
Aby ste zaistili správnu funkciu a zabránili
problémom, neinštalujte zariadenie na žiadne
z týchto umiestnení:
Do blízkosti rozprašovačov alebo detektorov ohňa/
dymu
Miesta vystavené vibráciám a nárazom
Do blízkosti vysokonapäťového vedenia alebo
dynamického napájania
Do blízkosti zdrojov magnetického poľa, tepla,
vodnej pary alebo sadzí
Miesta vystavené vzduchu vanúcemu
z ohrievacieho zariadenia
Miesta, kde môže kondenzovať vodná para
z klimatizácie alebo iného zariadenia.
Používajte montážne postupy adekvátne štruktúre
a materiálom inštalačného miesta.
Na podlahu rozprestrite prikrývku alebo handru, aby
zariadenie počas montážnych a inštalačných prác
nezanechalo na podlahe šmuhy ani škrabance.
Pri skrutkovaní dielov zaistite, aby skrutky neboli
ani príliš utiahnuté, ani príliš voľné.
Počas montážnych a inštalačných prácach alebo
pri ich zmene dbajte na bezpečnosť vášho okolia.
Zariadenie neinštalujte pod stropné osvetlenia
(bodové svetlá, halogénové žiarovky a pod.). Mohlo
by dôjsť k deformácii alebo poškodenia v dôsledku
vysokej teploty.
Počas montáže nepripájajte zariadenie do domovej
sieťovej zásuvky. Pri skrutkovaní dielov zaistite,
aby skrutky neboli ani príliš utiahnuté, ani príliš
voľné.
VÝSTRAHA:
Zaistite, aby miesto montáže malo dostatočnú
hmotnosť pre dlhodobé používanie zariadenia.
Ak sa časom alebo pri dlhodobom používaní zníži
nosnosť, zariadenie môže spadnúť a niekoho zraniť.
Inštalačné práce by mal vždy vykonávať výlučne
kvalifi kovaný technik.
Pri nesprávnej montáži môže zariadenie spadnúť
a niekoho zraniť.
Pri výbere umiestnenia berte do úvahy
bezpečnostný faktor
(asi 10-násobok hmotnosti produktu).
Ak nosnosť nebude dostatočná, zariadenie môže
spadnúť a niekoho zraniť.
Zariadenie nemontujte na miesto, ktoré neunesie
jeho hmotnosť.
Ak miesto inštalácie nemá dostatočnú nosnosť,
zariadenie môže spadnúť.
Nástenné držiaky neupravujte.
Inak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.
Pri montáži postupujte výlučne podľa tu uvedených
pokynov: Zariadenie neinštalujte iným spôsobom.
Inak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.
Nemontujte na iné umiestnenie než je zvislá stena.
Inak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.UPOZORNENIE
Neinštalujte na umiestnenia vystavené vlhkosti,
prachu, dymu, pare, teplu ani pod klimatizáciu, kde
môže do zariadenia vniknúť voda.
To môže mať nepriaznivý vplyv na jednotku
a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Medzi stenou a zadným panelom nechajte voľný
priestor.
Zariadenie má v prednej a zadnej časti ventilačné
otvory. Ich zablokovanie môže viesť k požiaru.
Montážne skrutky a napájacie káble montujte
takým spôsobom, aby sa nedotýkali kovových
objektov ani vedenia vo vnútri steny.
Pri kontakte s kovovými objektami v stene môže
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Pri montáži používajte špeciálne na to určené diely.
I nak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.
Pri odstraňovaní zariadenie odstráňte aj montážne
skrutky zo steny.
Inak to môže viesť k zraneniu osôb.
Ak chcete toto zariadenie ovládať bezpečne,
namontujte ho v správnej výške.
Inak môže zariadenie spadnúť a niekoho zraniť.
5
Obsah
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu ...... 3
Bezpečnostné upozornenia ................................ 4
Začíname
Príslušenstvo ...................................................... 6
Používanie diaľkového ovládača ........................ 6
Starostlivosť o zariadenie a médiá ..................... 7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí .................. 8
• Diaľkový ovládač ............................................................... 8
Hlavné zariadenie (spredu) ............................................... 9
Hlavné zariadenie (zozadu) ............................................... 9
Disky/karty/USB zariadenia, ktoré je možné prehrávať
.. 10
KROK 2: Pripojenie .......................................... 12
Hlavné zariadenie ............................................................12
Aktívny subwoofer ........................................................... 12
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu ..................... 13
2. KROK: Zapojení ........................................... 14
Pripojenie k TV ................................................................ 14
Pripojenie k Set Top Boxu, a pod. ................................... 15
Pripojenie antény rádioprijímača ..................................... 16
Pripojenie digitálneho vysielača ...................................... 16
Pripojenie k širokopásmovej sieti .........................................17
KROK 3: Pripojenie napájacieho kábla ............ 18
KROK 4:
Pripojenie bezdrôtového aktívneho subwoofera
.. 18
KROK 5: Jednoduché nastavenie .................... 19
Jednoduché nastavenie siete ...............................................19
Aktualizácia fi rmvéru ....................................................... 21
KROK 6:
Preprogramovanie diaľkového ovládača .......... 21
Vkladanie alebo vyberanie médií...................... 22
Ovládanie posuvných dvierok ......................................... 22
Menu START .................................................... 23
Zvukové efekty zo všetkých reproduktorov
.....24
Efekty priestorového zvuku ......................................... 24
Prehrávanie
Prehrávanie videozáznamov ............................ 25
Ďalšie úkony počas prehrávania ..................................... 25
Užitočné funkcie .............................................................. 26
BD-Live alebo BONUSVIEW v BD-Video ........................ 26
DivX ................................................................................. 27
Prehrávanie Blu-ray 3D™ videozáznamov ........ 27
Nastavenia 3D ................................................................. 27
Prehliadanie statických záberov ...........................28
Užitočné funkcie .............................................................. 28
Prehrávanie hudby ....................................................... 29
Rozhlasový prijímač
Počúvanie rádiového vysielania ....................... 29
Automatické predvoľby staníc ......................................... 29
Ručné predvoľby staníc ...................................................29
Počúvanie/potvrdenie predvolieb kanálov .......................30
Vysielanie RDS ................................................................ 30
TV
Pozeranie TV s reproduktormi zariadenia ....30
Efekty priestorového zvuku ....................................... 30
Zvukové režimy ......................................................... 30
Režim čistého dialógu ............................................... 30
Výber typu zvuku na výstupe DIGITAL AUDIO IN ..... 31
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami
TV prijímača (VIERA Link „HDAVI Control™“) . 31
Nastavenie zvukového spojenia ...................................... 31
Jednoduché ovládanie s diaľkovým ovládačom VIERA .. 32
Iné zariadenia
Používanie zariadenia iPod/iPhone .................. 33
Pripojenie zariadenia iPod/iPhone .................................. 33
Prehrávanie na zariadení iPod/iPhone ............................34
Pokročilé operácie
Funkcia VIERA CAST ....................................... 35
Menu prehrávania............................................. 35
Funkcia DLNA................................................... 36
Menu nastavení Setup...................................... 38
Odkazy
Riešenie problémov .......................................... 42
Hlásenia............................................................ 45
Informácie o súboroch vo formáte MP3/JPEG/
DivX/AVCHD/MPEG2 ....................................... 46
Doplňujúce informácie ...................................... 47
Slovník .............................................................. 49
Technické údaje ................................................ 50
Register ............................................................ 51
6
Príslušenstvo
Pre začatím používania zariadenia si, prosím, skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB000558)
2 Batérie do diaľkového ovládača
1 Izbová FM anténa
(RSAX0002)
1 Zásuvný adaptér antény
(K1YZ02000013)
Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
Sieťový prívod
Pre hlavné zariadenie
1 Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
(K2CZ3YY00005)
Pre aktívny subwoofer
1 Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
(RFAX1027C)
2 Nástenný držiak
(RYQ0801-K)
4 Skrutka
(RYQ0804-K)
Katalógové čísla sú platné k augustu 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.
Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na vysvetlenie obsluhy zariadenia pomocou diaľkového
ovládača. Stereosystém však môžete obsluhovať aj pomocou ovládacích prvkov s rovnakým označením
na hlavnom zariadení.
Systém SC-BFT800
Hlavné zariadenie SA-BFT800
Aktívny subwoofer (s digitálnym vysielačom) SB-WA500
Niektoré príslušenstvo a externé zariadenia tu spomenuté, ktoré nie sú dodané, nemusia byť v určitých oblastiach k dispozícii.
Všimnite si, že skutočné ovládacie prvky a komponenty, položky menu a pod. vášho zvukového systému Blu-ray
Disc Home Theater môžu vyzerať trochu inak, než na obrázkoch v tomto návode.
7
Starostlivosť
o zariadenie a médiá
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
na farby alebo benzín.
Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne
prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
Údržba optiky
Prach opatrne odstráňte pomocou dúchadla na čistenie
fotografi ckej optiky (voliteľné).
Odporúčaný výrobok:
Súprava na čistenie optiky (SZZP1038C) (k dispozícii
od predajcov Panasonic.)
Nie je možné použiť čistič na optiku CD mechaniky.
Snažte sa nedotknúť optiky prstami.
Čistenie diskov
NESPRÁVNE
SPRÁVNE
Disk očistite navlhčenou handričkou a utrite dosucha.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
s diskami a pamäťovými kartami
Disky chytajte za okraje. Predídete tak náhodným
škrabancom alebo odtlačkom prstov na diskoch.
Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo,
kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné
rozpúšťadlá.
Ak sa na kontakty na zadnej strane pamäťovej karty
dostane prach, voda alebo cudzie látky, kontakty očistite.
Nepoužívajte nasledujúce disky:
disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty
po odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní),
deformované alebo prasknuté disky,
disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
Keď zariadenie odovzdávate inej osobe
alebo sa ho chystáte vyhodiť
V zariadení môžu ostať uložené nastavenia, ktoré na ňom
vykonávate. Keď zariadenie odovzdávate inej osobe alebo
sa ho chystáte vyhodiť, podľa nasledujúceho postupu obnovte
továrenské nastavenia zariadenia a vymažte tak nastavenia,
ktoré ste na ňom vykonali. (42, „Obnovenie továrenských
nastavení všetkých funkcií.“)
V pamäti zariadenia môže byť uložená história operácií.
Používanie diaľkového
ovládania
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača
.
R6/LR6, AA
(alkalické alebo
mangánové batérie)
Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač signálu diaľkového
ovládania na zariadení. (9)
Nevhodné zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu.
Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo
spôsobiť požiar.
Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne; nepoužívajte súčasne rôzne
typy batérií.
Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte pôsobeniu ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami
a zatiahnutými oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho
slnečného svetla.
Batérie nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Batérie
uschovajte na chladnom a tmavom mieste.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko explózie.
Pri výmene batérie použite typ odporúčaný výrobcom alebo
ekvivalentný typ. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov
výrobcu.
8
Prehľad ovládacích
prvkov a súčastí
Diaľkové ovládanie
1 Zapnutie a vypnutie zariadenia (19)
2 Zobrazenie domovskej obrazovky VIERA CAST (35)
3
Voľba čísel titulov atď./Zadávanie čísel alebo znakov
(35)
[CANCEL]: Zrušiť
4
Tlačidlá na obsluhu základných operácií prehrávania (25)
5 Výber predvolieb rádiostaníc (30)
6 Zobrazenie stavových správ (25)
7
Vyvolanie hlavného menu/menu DIRECT NAVIGATOR
(25)
8 [▲, ▼, ◄, ►]: Výber menu
[OK] Výber
[◄, ►]: Výber predvoľby rádiostanice (30)
[◄] (), [►] (): Po rámcoch (25)
9 Vyvolanie menu OPTION (26)
10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré)
Tieto tlačidlá slúžia na:
Obsluhu BD-Video diskov, ktoré obsahujú Java™
aplikácie (BD-J).
Vyvolanie prehľadu titulov a prehľadu albumov (28)
Ovládanie obsahu VIERA CAST (35)
11 Nastavenie zvukového režimu (24)/Výber kanála
reproduktora (24)
12 Výber priestorových zvukových efektov (24)
13 Ovládacie tlačidla TV prijímača
TV prijímač môžete obsluhovať diaľkovým ovládačom
tohto zariadenia.
[]: Zapnutie a vypnutie televízneho prijímača
[AV]: Prepnutie vstupu
[+ – VOL]: Nastavenie hlasitosti
14 Úprava hlasitosti hlavného zariadenia
15 Stíšenie zvuku
Keď je táto funkcia zapnutá, bliká na displeji nápis
“MUTE”.
Opätovným stlačením tlačidla alebo zvýšením hlasitosti
funkciu zrušíte.
Pri vypnutí zariadenia sa stíšenie zvuku zruší.
16 Vyvolanie menu prehrávania (35)/Nastavenie
automatického vypnutia
1 Stlačte a podržte tlačidlo [–SLEEP].
2 Kým je zobrazený nápis “SLEEP
”, stláčaním
tlačidla [–SLEEP] vyberte čas (v minútach).
Môžete vybrať až 120 minút.
Ak chcete toto nastavenie zrušiť, nastavte polohu “OFF”.
Potvrdenie zostávajúceho času
Znovu stlačte a podržte tlačidlo.
17 Výber zdroja
[BD/SD]: Vyberte diskovú jednotku alebo jednotku SD
karty (23)
[iPod]: Ako zdroj vyberte iPod/iPhone (23, 34)
[RADIO/EXT-IN]: Ako zdroj vyberte FM tuner, USB alebo
externý zvukový zdroj (23, 29, 31)
18 Ručný výber predvolieb rádiostaníc (29)
19 Opustenie zobrazenia menu
20 Vyvolanie menu START (23)
21 Vyvolanie vyskakovacieho menu (25)
22 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
23 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
disku
24 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
zariadení iPod/iPhone
9
Hlavné zariadenie (spredu)
1 Kontrolka napájania
Kontrolka svieti, keď je zariadenie zapnuté.
2 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu (/)
(19)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie zapína z
pohotovostného režimu alebo naopak vypína. V
pohotovostnom režime (standby) zariadenie stále
spotrebováva malé množstvo energie.
3 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
zariadení iPod/iPhone (22)
4 Displej (FL displej)
5 Výber zdroja (23)
6 Zastavenie(25)
7 Spustenie prehrávania (25)
8 Úprava hlasitosti hlavného zariadenia
9 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
disku (22)
10 USB konektor (22)
11 Slot na vkladanie SD karty (22)
12 Prepínacia páčka doku iPod/iPhone (33)
13 Pripojenie zariadenia iPod/iPhone (33)
14 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: približne do 7 m
Uhol: približne do 20° nahor a nadol, približne 30° doľava
a doprava
15 Posuvné dvierka
16 Podávač disku
Hlavné zariadenie (zozadu)
1 Konektor antény FM rádioprijímača (16)
2 Konektor VIDEO OUT (14)
3 Konektor HDMI AV OUT (15)
4 Konektor LAN (17)
5 Konektor DIGITAL AUDIO IN (14, 15)
6 Konektor USB pre voliteľný bezdrôtový adaptér pre sieť
LAN (17)
7 Ventilátor chladiča
8 Konektor AC IN (18)
9 Dok digitálneho vysielača (16)
Ak používate aktívny subwoofer, pripojte digitálny vysielač.
10 Stojan (13)
10
Použitelné disky/karty/USB zařízení
Typ Logo (príklad) Bližšie informácie o type média
Obsah, ktorý je možné
prehrávať*
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudební CD Hudba [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
Hudba [CD-DA]
MP3
JPEG
Pamäťová SD karta
(s kapacitou 8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta
(s kapacitou 4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(s kapacitou 48 GB až 64 GB)
(Kompatibilná s typmi mini aj mikro)
(stav k augustu 2010)
MPEG2
AVCHD
JPEG
USB zariadenie (až 128 GB)
DivX
®
MP3
JPEG
* Ďalšie informácie o typoch záznamov, ktoré je možné prehrávať, nájdete na stranách 11, 46 a 47 .
11
Disky, ktoré nie je možné prehrávať v tomto
zariadení
Akýkoľvek iný disk, ktorý nie je výslovne uvedený
ako podporovaný alebo uvedený v predchádzajúcej časti.
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky
DVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej
kazety
Super Audio CD disky
Photo CD disky
DVD-Audio disky
Video CD a Super Video CD disky
WMA disky
HD DVD disky
Informácie o regiónoch
BD-Video
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov
s regionálnym kódom „B“.
Príklad:
DVD video
Toto zariadenie dokáže prehrávať disky DVD video, na ktorých
etikete je uvedený kód oblasti „2“ alebo „ALL“.
Príklad:
Finalizácia
Aby bolo možné DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/
RW disky zaznamenané na rekordéri alebo podobnom
zariadení prehrávať na tomto prehrávači, je potrebné ich
nalizovať. Prečítajte si, prosím, návod na obsluhu rekordéra.
BD-Video
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom
vysokorýchlostného HDMI kábla k TV prijímaču
kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu,
budete môcť prehrávať 3D videozáznamy.
Toto zariadenie podporuje audiozáznamy s vysokou
prenosovou rýchlosťou (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio),
ktoré sa nachádzajú na BD-Video diskoch. Ak chcete použiť
tieto zvukové formáty, prečítajte si informácie na strane 39.
Hudobné CD
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré
nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky chránené proti
kopírovaniu atď.), nie sú zaručené.
SD karta
Zariadenie podporuje MiniSD karty, microSD
karty, microSDHC karty a microSDXC karty,
je však potrebné použiť adaptér pre tieto karty.
Tieto adaptéry sú obvykle dodávané s týmito
kartami, prípadne sú zákazníkovi poskytnuté
iným spôsobom.
Pamäťové karty nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich
prehltnúť.
Ak chcete záznamy na karte ochrániť pred nechceným
vymazaním, prepínač na ochranu proti vymazaniu
a zápisu na pamäťovej karte nastavte do polohy „LOCK“
(Zablokované).
Toto zariadenie podporuje pamäťové SD karty
naformátované na prácu v súborovom systéme FAT12
a FAT16 na základe špecifi kácií pamäťových SD
kariet, pamäťové SDHC karty naformátované na prácu
v súborovom systéme FAT32 (dlhé názvy súborov nie sú
podporované) a pamäťové SDXC karty naformátované
na prácu v súborovom systéme exFAT.
Ak SD kartu použijete v nekompatibilnom počítači alebo
zariadení, môže sa stať, že dôjde k vymazaniu obsahu
karty v dôsledku jej naformátovania a podobne.
Využiteľná pamäť môže byť o niečo menšia než kapacita
pamäťovej karty.
USB zariadenie
Nie je možné zaručiť, že k tomuto prehrávaču bude možné
pripojiť všetky USB zariadenia.
Tento prehrávač nepodporuje nabíjanie USB zariadení.
Podporované sú súborové systémy FAT12, FAT16 a FAT32.
Tento prehrávač podporuje štandard USB 2.0 (High Speed).
V závislosti od druhu média, podmienok pri zázname, spôsobu záznamu a spôsobu vytvorenia súborov sa môže stať, že uvedené médiá nebude možné
prehrať.
Tvorcovia disku môžu určiť spôsob, akým majú byť disky prehrávané. Môže sa preto stať, že prehrávanie disku nebudete môcť vždy ovládať spôsobom
uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku..
12
KROK 1: Umiestnenie
Upozornenie
Hlavné zariadenie a aktívny subwoofer sú určené iba na použitie v tomto nastavení. Inak sa môže poškodiť
zosilňovač a/alebo reproduktory a môže dôjsť k požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti
vyhľadajte kvalifi kovaného odborníka.
Nepokúšajte sa zariadenie pripevniť na stenu iným postupom, než je popísaný v tomto návode.
Spôsob umiestnenia hlavného zariadenia a aktívneho subwoofera môže mať vplyv na basy a zvukové pole.
Hlavné zariadenie
Hlavné zariadenie umiestnite do blízkosti TV prijímača.
Hlavné zariadenie by malo byť v smere sediaceho diváka.
Napr.
Na stenu
*2
Na stôl
*1, 2, 3, 4
*1 Hlavné zariadenie umiestnite na bezpečný vodorovný povrch.
*2 Zabezpečte ho voči pádu.
*3 Hlavné zariadenie neumiestňujte pred TV prijímač kompatibilný s 3D. Zariadenie môže blokovať vysielač pre 3D optiku.
*4 Hlavné zariadenie neumiestňujte príliš blízko TV prijímača. Zariadenie môže rušič rôzne snímače TV prijímača (okolité svetlo a pod.).
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
Umiestnením hlavného zariadenia na dlážku, steny alebo do rohov môže viesť k nadmernej hlasitosti basov. Steny a okná pokryte hrubými záclonami.
Aktívny subwoofer na tomto zariadení nepoužívajte v kovovej skrinke ani poličke.
Pri umiestňovaní tohto zariadenia vytiahnite nástenné držiaky.
Aktívny subwoofer
Zariadenie položte naľavo alebo napravo od TV prijímača,
na dlážku alebo na robustnú policu, aby nespôsobovalo
vibrácie. Od TV prijímača nechajte asi 30 cm.
Aby ste sa vyhli rušeniu, medzi aktívnym subwooferom
a inými elektronickými zariadeniami, ktoré používajú
rovnakú rádiovú frekvenciu (pásmo 2,4 GHz), udržujte
tieto vzdialenosti.
Napr.
Aktívny subwoofer
Bezdrôtový smerovač,
a pod.: asi 2 m
Bezdrôtový telefón a iné
elektronické zariadenia:
asi 2 m
Aktívny subwoofer v prípade rušenia komunikácie automaticky
vyhľadá voľný kanál.
V takom prípade sa zvuk zo subwoofera krátko preruší.
To je normálny postup, ktorým sa zabezpečuje čo najlepší
výkon zvukového systému vášho domáceho kina.
Ak rušenie pretrváva, skúste presunúť iné zariadenia na iné
miesto mimo dosah aktívneho subwoofera alebo presuňte
aktívny subwoofer bližšie k zariadeniu.
Aktívny subwoofer presuňte do vzdialenosti asi 10 m od zariadenia do
vodorovnej polohy s horným panelom nahor.
Aby ste umožnili správnu ventiláciu a zachovali dobrý prietok vzduchu
okolo subwoofera, umiestnite ho s aspoň 5 cm priestorom po stranách.
13
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu
Nikdy nepoužívajte iné postupy montáže, než sú tu uvedené.
Pri pripevňovaní zariadenia na stenu si prečítajte nasledujúce pokyny
Inštalačné práce by mal vždy vykonávať výlučne kvalifi kovaný technik.
Príprava
Aby ste predišli poškodeniu alebo poškrabaniu, položte na
podlahu mäkkú handru a montáž vykonávajte na nej.
Skrutky nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
1 Spodná časť hlavného zariadenia:
Po vytiahnutí skrutiek odpojte stojan.
2 V zadnej časti hlavného zariadenia:
Otvory v nástennom držiaku zarovnajte s
vyznačenými dielmiA.
3 Nástenný držiak pevne priskrutkujte na
svoje miesto.
Uťahovací moment skrutky: 100 N.cm až 120 N.cm.
Opakujte vyššie uvedené kroky aj pri inštalácii druhého nástenného
držiaka.
4 Vykonajte všetky potrebné pripojenia tejto
jednotky
Pripojte sieťový kábel, ale nepripájajte ho do domovej sieťovej
zásuvky, pokým nedokončíte inštaláciu.
5 Pri určení polôh skrutiek na stene sa
riaďte podľa nižšie uvedených údajov.
A 62 mm
B 126 mm
C 103 mm
D 803 mm
E 128,5 mm
Zariadenie umiestnite s voľným priestorom aspoň 100 mm nad a 100 mm
po stranách. Inak nebude možné zariadenie pripevniť na stenu.
Pred navŕtaním do steny sa uistite, že nad zariadením dostatok priestoru
a že otvory pre skrutky sú všetky na rovnakej úrovni.
Pomocou vodováhy sa ubezpečte, že sú obidve polohy skrutiek
vo vodorovnej rovine.
6 Skontrolujte tuhosť miesta inštalácie.
Skontrolujte tuhosť steny v mieste oboch skrutiek. Ak je tuhosť
v niektorom z týchto miest nedostatočná, pridajte dostatočnú výstuž.
Miesto pripevnenia skrutky by malo mať nosnosť vyše 20 kg.
7 Zasuňte 2 skrutky (nedodávajú sa)
na príslušné miesto určené v kroku 5.
A Min. 30 mm
B Ø 4,0 mm
C Ø 7,8 mm až Ø 9,4 mm
D Stena
E 4,5 mm až 5,5 mm
Pri upevňovaní na stenu konajte opatrne. Pred zavesením zariadenia
sa vždy ubezpečte, že sa v stene nenachádzajú žiadne elektrické káble
ani potrubie.
Uistite sa, že používate komerčne dostupné skrutky s menovitým
priemerom Ø4,0 mm vhodné do materiálu steny(drevo, oceľový rám,
betón a pod.) a že majú každá nosnosť aspoň 20 kg.
Nesprávne pripevnenie môže mať za následok poškodenie steny
a zariadenia.
8 Zariadenie bezpečne namontujte na skrutky.
A Hlavné zariadenie posuňte tak, aby boli skrutky na svojom
mieste.
B Stena
Uistite sa, že obidva nástenné držiaky sú bezpečne pripevnené
ku skrutkám.
Ak sa zariadenie naklápa dopredu, vytiahnite zariadenie zo skrutiek
a skrutky dotiahnite.
9 Kábel pripevnite k stene skrutkou
(nedodáva sa).
A Zadná časť hlavného zariadenia
B Kábel na zabránenie pádu (nedodáva sa)
C Skrutka s okom (nedodáva sa)
Skontrolujte tuhosť miesta inštalácie. Ak je tuhosť v niektorom z týchto
miest nedostatočná, pridajte dostatočnú výstuž.
14
KROK 2: Pripojenia
Pred vykonaním zapojení vypnite všetky zariadenia a prečítajte si ich návody na obsluhu.
Nepripájajte sieťový kábel, pokým nie sú dokončené všetky ostatné zapojenia.
Pripojenie k TV
Tento systém podporuje technológiu PCM a vstupného zvuku v bitovom toku Dolby Digital. Systém však nepodporuje
napríklad vstupný zvuk v bitovom toku DTS.
Video nepripájajte pomocou VCR. V dôsledku ochrany
pred kopírovaním sa obraz nemusí zobraziť správne.
Pred pripojením vypnite všetky zariadenia.
OPTICAL IN
Po pripojení digitálneho zvuku vykonajte nastavenia
vhodného typu zvuku z digitálneho zariadenia (31).
HDMI
Pripojenie HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control”
(31), pokiaľ používate kompatibilný TV prijímač Panasonic
.
Používajte vysokorýchlostné HDMI káble s logom HDMI
(logo je uvedené na titulnej strane návodu na obsluhu).
Odporúčame vám použiť HDMI kábel značky Panasonic.
Pri výstupe signálu vo formáte 1080p použite HDMI káble
s dĺžkou maximálne 5 metrov.
Odporúčané číslo dielu ( vysokorýchlostný kábel HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m), a pod.
Ak v nastavení “Zvukový výstup HDMI” vyberiete možnosť
“Vyp.”, výstup zvuku bude cez reproduktory systému. (40)
Základní připojení
VIDEO OUT
OPTICAL
Ak chcete zvuk počúvať z TV cez reproduktory
domáceho kina
1 TV prijímač a hlavné zariadenie prepojte
optickým digitálnym audio káblom
(nedodáva sa).
2 Ako zdroj vyberte “DIGITAL IN ” alebo “D-IN”
(23).
A Video kábel (nedodáva sa)
B Optický digitálny audio kábel
(nedodáva sa)
15
Pripojenie pre najlepšiu kvalitu obrazu a zvuku
Keď toto zariadenie pripojíte k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať
3D videozáznamy.
HDMI AV OUT (ARC)
OPTICAL
Ak chcete zvuk počúvať z TV cez reproduktory
domáceho kina
1 STB a hlavné zariadenie prepojte optickým
digitálnym audio káblom (nedodáva sa).
2 Ako zdroj vyberte “DIGITAL IN ” alebo “D-IN”
(23).
A Kábel HDMI (nedodáva sa)
B Optický digitálny video kábel (nedodáva sa)
ARC (Spätný zvukový kanál)
(K dispozícii pri použití TV prijímača kompatibilného s ARC)
S touto funkciou je možné prijímať signál digitálneho zvuku z TV prijímača bez pripojenia optického digitálneho audio kábla (B).
Uistite sa, že ste ho pripojili ku kompatibilnému výstupu ARC TV prijímača.
Ako zdroj zvuku vyberte možnosť “ARC” (23).
Pred nastavením výstupu digitálneho zvuku si prečítajte návod na obsluhu TV prijímača.
Pripojenie k Set Top Boxu, a pod.
Napr.,
Ohľadne optických pripojení si pozrite návod
na obsluhu príslušných zariadení.
OPTICAL
Ak chcete zvuk počúvať z TV cez reproduktory
domáceho kina
1
TV prijímač a hlavné zariadenie prepojte optickým
digitálnym audio káblom (nedodáva sa).
2 Ako zdroj vyberte “DIGITAL IN ” alebo “D-IN” (23).
A
Optický digitálny audio kábel (nedodáva sa)
B Set Top Box (kábel/satelit), a pod.
16
Pripojenie antény rádioprijímača
Použitie izbovej antény
Hlavné zariadenie
A Izbová FM anténa (dodáva sa)
B Lepiaca páska
Tento koniec antény pripevnite tam, kde je príjem najlepší.
Použitie vonkajšej antény
Ak je príjem FM vysielania slabý, môžete použiť vonkajšiu anténu.
Napr.,
Hlavné zariadenie
A
Vonkajšia FM anténa [Použitie TV antény (nedodáva sa)]
Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifi kovaný
technik.
B 75 Ω koaxiálny kábel (nedodáva sa)
Redukciu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju
prehltnúť.
Pripojenie digitálneho vysielača
Ak je domáce kino zapnuté, nevkladajte ani nevyťahujte.
Zadná časť
hlavného
zariadenia
Úplne zasuňte,
až budete počuť
cvaknutie.
SPRÁVNE
Uistite sa, že je digitálny vysielač úplne zasunutý.
Ak nie je digitálny vysielač správne zasunutý, nemusí
z aktívneho subwoofera vychádzať zvuk.
NESPRÁVNE
17
Pripojenie k širokopásmovej sieti
Keď zariadenie pripojíte k širokopásmovej sieti, budete môcť
používať nasledujúce služby:
Aktualizácia fi rmvér (21)
Prehrávanie BD-Live (26)
VIERA CAST (35)
Funkcia DLNA (36)
Používanie LAN (ethernetového) kábla
A Kábel LAN priamy (nedodáva sa)
B Širokopásmový smerovač a pod.
C Internet
Na pripojenie k periférnym zariadeniam použite tienené
LAN káble.
Ak by ste do LAN konektora zapojili iný než LAN kábel,
mohli by ste poškodiť zariadenie.
Podrobnejšie informácie o spôsobe pripojenia nájdete
v návode na obsluhu pripájaného zariadenia.
Použitie bezdrôtového adaptéra
LAN DY-WL10 (voliteľné)
A Bezdrôtový adaptér LAN
B Bezdrôtový smerovač (prístupový bod), a pod.
C Internet
Môžete použiť iba bezdrôtový adaptér LAN DY-WL10
(voliteľný).
Pred použitím si starostlivo prečítajte návod na obsluhu
bezdrôtového adaptéra LAN DY-WL10 (voliteľný).
Informácie o súčasnej kompatibilite bezdrôtového
smerovača (prístupový bod) nájdete na adrese http://
panasonic.jp/support/global/cs/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
Toto zariadenie nie je kompatibilné s verejne prístupnými
službami bezdrôtových sietí LAN (tzv. „hotspoty“ atď.)
poskytovanými na letiskách, staniciach, v kaviarňach atď.
18
KROK 3: Pripojenie sieťového vedenia
Hlavné
zariadenie
Zadná strana aktívneho
subwoofera
Sieťový kábel s feritovým
jadrom je ur čený pre aktívny
subwoofer. Používajte
výhradne dodaný sieťový
kábel.
A Sieťový prívod (dodaný)
B Zapojte do elektrickej siete
A Sieťový kábel (dodaný)
B Zapojte do elektrickej siete
Sieťový prívod zapojte až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
Hlavné zariadenie spotrebúva malé množstvo energie aj vtedy, keď je vypnuté (Ak je nastavenie “Quick Start” nastavené
na “Off”: asi 0,1 W, aktívny subwoofer: asi 0,4 W). Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, v záujme úspory energie
ho odpojte od domovej sieťovej zásuvky.
Používajte výhradne dodaný sieťový kábel.
KROK 4:
Pripojenie bezdrôtového aktívneho subwoofera
Po dokončení všetkých pripojení aktívny subwoofer zapnite
Aktívny subwoofer
Stlačte tlačidlo [ , ] na aktívnom subwooferi.
{Press [ , ] on the active subwoofer.}
Tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia [ , ]
: Aktívny subwoofer je zapnutý.
: Aktívny subwoofer je vypnutý.
Kontrolka WIRELESS LINK
Červená: Aktívny subwoofer je zapnutý a bezdrôtové
spojenie nie je aktívne.
Zelená: Aktívny subwoofer je zapnutý a bezdrôtové
spojenie je aktívne. (zároveň je na displeji
hlavného zariadenia zobrazený nápis „
“.)
Ak na displeji hlavného zariadenia nie je zobrazený nápis “
(vytváranie spojenia s aktívnym subwooferom)
Ak chcete zmeniť digitálny vysielač, zopakujte postup
párovania s novým digitálnym vysielačom.
Príprava
Uistite sa, že ste sieťový kábel pripojili k aktívnemu
subwooferu.
Digitálny vysielač pripojte k hlavnému zariadeniu.
Zapnite hlavné zariadenie a znížte hlasitosť.
1 Zapnite aktívny subwoofer.
2 Podržte stlačené tlačidlo [] na hlavnom zariadení
a zároveň stláčajte tlačidlo s číslom [2] na diaľkovom
ovládači, kým sa na displeji hlavného zariadenia nezobrazí
písmeno “P”.
3 Kým je zobrazené písmeno “P”, stlačte tlačidlo [I/D SET]
v dolnej časti aktívneho subwoofera.
A Použite špicatý predmet.
I/D SET
Kontrolka na aktívnom subwooferi sa rozsvieti nazeleno.
Ak nápis “P” zhasne skôr, než stihnete stlačiť tlačidlo
[I/D SET], opakujte krok 2 a pokračujte v postupe.
4 Podržte stlačené tlačidlo [] na hlavnom zariadení
a stlačte tlačidlo s číslom [2] na diaľkovom ovládači.
5 Vypnite a zapnite aktívny subwoofer.
Uistite sa, že kontrolka na aktívnom subwooferi svieti
nazeleno. (zároveň je na displeji hlavného zariadenia
zobrazený nápis “ ”.)
19
KROK 5:
Jednoduché nastavenie
Jednoduché nastavenie vám pomôže vykonať
potrebné nastavenia.
Postupujte podľa výziev na obrazovke a nastavíte tak
základné nastavenia systému.
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný režim videovstupu
(napr. VIDEO 1, AV 1, HDMI, a pod.) vhodný
pre pripojenie k tomuto zariadeniu.
Potvrďte pripojenie digitálneho vysielača. (16)
1 Stlačte tlačidlo [] na tomto zariadení.
2 Stlačením tlačidla [ , ] na aktívom
subwooferi ho zapnite.
Uistite sa, že kontrolka bezdrôtového pripojenia svieti
nazeleno. (18)
3 Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a nastavenia uskutočňujte tlačidlami
[▲, ▼, ◄, ►] a stláčaním tlačidla [OK].
Jazyk
Vyberte jazyk menu na obrazovke.
TV Aspect (Zobrazovací pomer TV prijímača)
Vyberte pomer strán podľa vášho TV prijímača a preferencií.
Kontrola reproduktorov
Skontrolujte, či je pripojenie každého z reproduktorov v poriadku.
TV Audio
Vyberte pripojenie audio vstupu z TV prijímača,
[položka označená “(TV)”].
Rýchle spustenie
Zrýchli sa spustenie zariadenia po jeho prepnutí
z pohotovostného režimu.
4 Stláčaním tlačidla [OK] ukončite funkciu
“Jednoduché nastavenie”.
Po dokončení jednoduchých nastavení môžete vykonať
jednoduché nastavenie siete.
Toto nastavenie môžete vykonať kedykoľvek zvolením položky
jednoduchého nastavenia v menu nastavení. (41)
Nastavenie jazyka a pomeru strán TV sa po pripojení tohto zariadenia
k TV prijímaču Panasonic (VIERA) podporujúceho technológiu HDAVI
Control 2 alebo novšiu pomocou kábla HDMI získajú automaticky.
Jednoduché nastavenie siete
Ak ste ako zdroj vybrali možnosť “BD/DVD” Vyberte
možnosť “Wired” (káblové pripojenie) alebo
“Wireless” (bezdrôtové pripojenie) a stlačte
tlačidlo [OK].
Káblové pripojenie (Wired)
Nastavenie pripojenia vykonajte podľa zobrazených pokynov.
Ak sa vyskytnú problémy (20)
Bezdrôtové pripojenie (Wireless)
Ak zvolíte možnosť Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a zobrazí
sa hlásenie „Wireless LAN Adaptor is not connected.“ (Nie
je pripojený adaptér bezdrôtovej siete LAN), skontrolujte, či
je adaptér bezdrôtovej siete LAN úplne zasunutý. Prípadne
ho odpojte a znova zapojte. Ak sa zobrazenie nezmení,
poraďte sa s predajcom.
Zvoľte možnosť WPS (PUSH button) [WPS
(tlačidlo PUSH)] alebo Search for access point
(Vyhľadať prístupový bod) a potom podľa
zobrazených pokynov vykonajte nastavenia.
WPS (tlačidlo PUSH):
Ak váš bezdrôtový smerovač (prístupový bod) podporuje
štandard WPS (tlačidlo PUSH), nastavenia
môžete jednoduchým spôsobom vykonať tak,
že stlačíte tlačidlo WPS na smerovači.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) je štandard,
ktorý uľahčuje nastavenia týkajúce
sa pripojenia a bezpečnosti zariadení
v bezdrôtovej sieti LAN.
1 Stlačte tlačidlo WPS alebo zodpovedajúce
tlačidlo na bezdrôtovom smerovači (prístupovom bode),
aby začala blikať kontrolka.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
bezdrôtového smerovača (prístupového bodu).
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Search for access point (Vyhľadať prístupový bod):
Vyhľadajú a zobrazia sa dostupné bezdrôtové smerovače (prístupové
body). Zo zoznamu si môžete zvoliť jeden, ktorý sa použije.
1 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte SSID
*2
bezdrôtového smerovača
(prístupového bodu), ku ktorému sa chcete pripojiť. Potom
stlačením tlačidla [OPTION]
zobrazte informácie o zvolenom smerovači, a poznačte
si typ overovania (autentifi kácie) a šifrovania.
(Pokračovanie na ďalšej strane)
Napr.,.
20
Ak nemôžete nájsť SSID,
*2
, zvoľte možnosť Search again.
2 Stlačte tlačidlo [RETURN] a potom stlačte tlačidlo [OK].
Potom v nasledujúcom zobrazení zvoľte položku, ktorá
zodpovedá typu overovania, ktorý ste si poznačili v kroku
1 (19)
.
Nastavenie vykonajte podľa zobrazených pokynov.
V položke Encryption Key (Šifrovací kľúč) zadajte
šifrovací kľúč dodaný s vašim bezdrôtovým smerovačom
(prístupovým bodom).
*1 Bezdrôtový smerovač (prístupový bod) kompatibilný so štandardom WPS
(Wi-Fi Protected Setup) môže byť označený takýmto symbolom.
*2 SSID (Service Set IDentifi cation) je názov, ktorý bezdrôtová sieť LAN
používa na identifi káciu konkrétnej siete. Prenos je možný vtedy, ak sa
SSID oboch zariadení zhodujú.
Ak nastanú problémy s nastaveniami
Network Easy Setting (Connection Test)
(Nastavenie pripojenia prístupového bodu)
Displej Zkontrolujte následující
A confl ict with other
devices occurred.
(Došlo ku konfl iktu s inými
zariadeniami.)
Chvíľu počkajte a potom skúste
znova.
A time out error occurred.
(Čas vypršal.)
Nastavenie bezdrôtového smerovača
(prístupového bodu): MAC adresa
atď.
Je možné, že je slabý signál.
S použitím predlžovacieho USB kábla
dodaného s adaptérom bezdrôtovej
siete LAN upravte polohu adaptéra
bezdrôtovej siete LAN.
SSID a šifrovací kľúč bezdrôtového
smerovača (prístupového bodu).
Chvíľu počkajte a potom skúste
znova.
An authentication error or
a time out error occurred.
(Nastala chyba pri
overovaní alebo vypršal
čas.)
A device error occurred.
(Chyba zariadenia.)
Pripojenie adaptéra bezdrôtovej siete
LAN
Ak sa problém nepodarí odstrániť,
obráťte sa na predajcu.
[Jednoduché nastavenie siete (Test pripojenia)]
Displej Skontrolujte
1. LAN cable connection
(Pripojenie LAN kábla)
alebo Connection to
access point (Pripojenie
k prístupovému bodu)
2. IP address setting
(Nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway
(Pripojenie k bráne)
: Fail (Neúspešné)
: Fail (Neúspešné)
: Fail (Neúspešné)
Zapojenie
LAN káblov
(17)
1. LAN cable connection
(Pripojenie LAN kábla)
alebo Connection to
access point (Pripojenie
k prístupovému bodu)
2. IP address setting
(Nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway
(Pripojenie k bráne)
:Pass (Uspělo)
:Fail (Selhalo)
:Fail (Selhalo)
Pripojenie
a nastavenia
rozbočovača
a smerovača
Nastavenie
položky IP
Address
/ DNS
Settings (IP
adresa/DNS
nastavenia)
( 41)
1. LAN cable connection
(Pripojenie LAN kábla)
alebo Connection to
access point (Pripojenie
k prístupovému bodu)
2. IP address setting
(Nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway
(Pripojenie k bráne)
: Pass (Úspešné)
: Home network
available
(Dostupná
domáca sieť)
: Fail (Neúspešné)
1. LAN cable connection
(Pripojenie LAN kábla)
alebo Connection to
access point (Pripojenie
k prístupovému bodu)
2. IP address setting
(Nastavenie IP adresy)
: Pass (Úspešné)
: Pass (Úspešné)
: Fail (Neúspešné)
Network Easy Setting (Internet Connection Test)
[Jednoduché nastavenie siete (Test internetového pripojenia)]
Displej Skontrolujte
Nie je možné nájsť
server. (B019)
Nastavenia Primary DNS (Primárny DNS
server) a Secondary DNS (Sekundárny
DNS server) položky IP Address / DNS
Settings (IP adresa/DNS nastavenia)
(41)
Failed to connect to
the server. (Pripojenie
k serveru neúspešné.)
(B020)
Je možné, že server je zaneprázdnený
alebo bola služba zastavená. Chvíľu
počkajte a potom skúste znova.
Nastavenia položky Proxy Server
Settings (Nastavenia proxy servera) (41)
a smerovača.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic SCBFT800EG Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie