Philips FWM608/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka
FWM608
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 27
FI Käyttöopas 53
HU Felhasználói kézikönyv 77
PL Instrukcja obsługi 101
PT Manual do utilizador 125
RU Руководство пользователя 149
SK Príručka užívateľa 177
3
Čeština
CS
8 Poslech rádia 18
Naladění rádiové stanice 18
Automatické programování rádiových
stanic 18
Ruční programování rádiových stanic 19
Odstranění předvolby rádiové stanice 19
Stanice VKV se systémem RDS 19
9 Nahrávání na zařízení USB 20
Postup nahrávání na zařízení USB 20
Naprogr
amování nahrávání na zařízení
USB z rádia 20
10 Další funkce 21
Nastavení budíku 21
Nastavení časovače vypnutí 22
Poslech externího zařízení 22
Odstranění souborů na zařízení USB 22
Karaoke 22
Nastavení jasu displeje 23
Volba osvětlení tlačítek displeje 23
11 Informace o výrobku 23
Specifikace 23
Informace o hratelnosti USB 24
Podporované formáty disků MP3 25
Údržba 25
12 Řešení problémů 25
Obsah
1 Důležité informace 4
Bezpečnost 4
Oznámení 6
2 Váš Hi-Fi minisystém 7
Úvod 7
Obsah dodávky 7
Celkový pohled na hlavní jednotku 8
Celkový pohled na dálkový ovladač 10
3 Připojení 11
Připojení antény VKV 11
Připojení antény SV (AM) 11
Připojení reproduktorů 12
Připojení napájení 12
4 Začínáme 13
Instalace baterií do dálkového ovládání 13
Automatická instalace rádiových stanic 14
Nastavení hodin 14
Zapnutí 14
5 Přehrávání 15
Přehrávání disku 15
Přehrávání z jednotky USB 15
6 Možnosti přehrávání 16
Opakované a náhodné přehrávání 16
Programování stop 16
Zobrazení informací o přehrávání 16
7 Nastavení úrovně hlasitosti a
zvukového efektu 17
Nastavení hlasitosti 17
Ztlumení zvuku 17
Zvýraznění basů 17
Výběr předvolby zvukového efektu 17
Vylepšení basů 17
Virtual Surround 17
Přizpůsobení zvuku akustice místnosti 18
4
f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zízení neinstalujte v blízkosti zdro
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost
je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
íslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky,
podstavce, stativy, držáky
či stolky doporučené
robcem nebo
prodávané se zařízením.
Při přemísťování zařízení
na vozíku jeeba zachovat opatrnost,
aby nedošlo ke zranění způsobenému
převržením vozíku.
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
ťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl
t přezkoušen kvalifikovanou osobou
zejna v případech pkození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
ístroje vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, přístroj byl vystaven dešti
či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
n UPOZORNÍ týkající se použí
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo pkození
přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ oznuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
iloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahucí tekutiny, například
vázy.
POZOR: Aby nedlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do
polohy odpovídací široké štěrbině a zasuňte
až na doraz.
a těte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozděímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
CS
5
Poznámka: Odstřiženou zástrčku je nut
zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem v případě vložení zástrčky do
suvky 13 Amp na jiném místě.
Připojení zástrčky
Dráty elektrického vedení jsou barev
označeny následujícím způsobem: modrá =
neutrální (N), hnědá = živé připojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemu
odpovídat barevmu označení výstupu
v zástrčce, postupujte následujícím způsobem:
ipojte modrý drát k výstupu
s označením N nebo černě označenému
stupu.
Připojte hnědý drát k výstupu
s označením L nebo červeně označenému
stupu.
Nepřipojujte ani jeden z těchto drátů
k výstupu uzemní v zástrčce, který je
označen E (nebo e) nebo zelenou barvou
(nebo zelenou a žlutou).
ed otovm nasazením krytu zástrčky
se ujistěte, že úchyt šňůry je připevněn přes
izolaci elektrického vede, a nikoli přímo přes
dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání aehrávání materiálů může
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performers Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zízení na jiné elektric
zařízení.
Zařízení nevystavujte přímu slunci,
otevřemu ohni nebo žáru.
Nikdy se nevejte do laserového paprsku
uvnitř zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup
k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Nekombinujte různé baterie (sta
a nové nebo uhkové a alkalické
apod.).
Pokud nebudeteístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
o ístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Toto zařízení může obsahovat olovo a
rtuť. Likvidace těchto materiálů může
t vzhledem k dopadu na život
prostředí omezena. O informace týkající
se likvidace nebo recyklace požádejte
místní úřady nebo společnost Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Pokud je jako odpojovací zaříze
použito síťové napájení nebo sdružovač,
lo by být odpojovací zaříze
připraveno k použití.
Důležité bezpečnostní upozornění
pro uživatele ve Velké Británii.
Síťová zástrčka
Tento přístroj je vybaven schválenou
strčkou 13 Amp. Pokud chcete vyměnit
pojistku v tomto typu zástrčky, postupujte
následujícím způsobem:
a Odstraňte kryt pojistky a pojistku.
b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu připevte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrčka vhodná pro
suvku elektrické sí, je možné ji odstřihnout
a připojit odpovídající zástrčku.
Jestliže síťová zástrčka obsahuje pojistku, měla
by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V případě
použití zástrčky bez pojistky by pojistka
v distribučním panelu neměla být vyšší než
5 Amp.
Čeština
CS
6
Informujte se o místních pravidlech sběru
bater. Správná likvidace baterií po
edcházet případm nepříznivým účinkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou firmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materlů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Logo Windows Media a
Windows jsou obchodní
známky nebo registrova
obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a jiných zech.
Zízení je opaeno tímto štítkem:
Oznámení
Tento výrobek odpovídá
požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek odpovídá požadavkům následujících
evropských směrnic: 2004/108/EC + 2006/95/
EC.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společnos
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Vytváření
neoprávněch kopií
mater, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
progra, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských
práv a představovat trestný čin. Toto zařízení
by se k těmto účelům nemělo používat.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materlu a součástí, které je
možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
eškrtnuté popelnice, znamená to,
že se na něj vztahuje směrnice EU
2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného
doho odpadu. Informujte se o místních
edpisech týkajících se odleného sru
elektrických a elektronických výrobků.
Správnou likvidací starého výrobku požete
předejít možným negativním dopadům na
životní prosedí a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Symbol přkrtnutého odpadkového
koše s chemickou značkou „Pb
zname, že baterie splňují podnky
směrnice pro olovo:
CS
7
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka x 1
Najecí kabel pro střídavý proud x 1
Reproduktorová skříň x 2
Subwoofer x 1
Dálkový ovladač a 2 baterie AAA
Drátová anna VKV x 1
Smyčková anna SV (AM) x 1
Kabel MP3 link x 1
2 Váš Hi-Fi
minisystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Díky této jednotce si můžete vychutnat zvuk
z disků, zařízení USB, externích zařízení nebo
rádiových stanic.
Pro vaše pohodlí je možné najednou vložit až
tři disky.
Jednotka umožňuje obohatit zvuk těmito
zvukovými efekty:
Funkce MAX sound umožňující okamžité
zvýšení výkonu
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Incredible surround (IS)
Virtual Ambience-based Control (VAC)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Čeština
CS
8
e ALBUM/PRESET+/-
Přechod na předchozí nebo
následující album.
r předvolby rádiové stanice.
Nastavení času.
Výběr 12hodinového nebo
24hodinového režimu hodin.
f
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a DISC CHANGE
Změna disku.
b DISC 1/2/3
Výběr disku.
c Dvířka podavače disku
d IS
Zapnutí nebo vypnutí funkce
incredible surround.
CS
9
v iR
Senzor dálkového ovládání.
w DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraz ba.
x PROG/CLOCK
Programování stop.
Programování rádiových stanic.
Nastavení hodin.
y
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
z
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
{ VAC
běr nastavení ekvalizéru
založeného na prostředí.
| Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
} OPEN/CLOSE
Vysunutí nebo zavření podavače
disku.
g MODE
Volba opakovaného nebo
náhodného přehrávání.
h
Zapnutí jednotky nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
i Tlačítka volby zdroje
běr zdroje.
j LIGHT
Volba stelho efektu pro hlavní
tlačítka jednotky.
k USB DELETE
Odstraní zvukových souborů
uložených na zařízení USB.
l USB DIRECT
Konektor pro velkokapacitní
paměťové zařízení USB
m Tlačítka funkce DSC (Digital Sound
Control)
edvolba nastavení zvuku
ekvalizéru.
n MP3 LINK
Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozařízení.
o MAX SOUND
Zapínání nebo vypínání okamžitého
zvýšení výkonu pro zvuk.
p KARAOKE ECHO VOL
Nastavení úrovně ozvěny.
q MIC 1/2
Konektor mikrofonu.
r USB RECORD
znam z disku nebo rádia na
zařízení USB.
s MIC VOL
Nastavení hlasitosti mikrofonu.
t DISPLAY
Výběr zobrazených informací.
u Knoflík ovládání hlasitosti
Nastavení hlasitosti.
Čeština
CS
10
e USB DELETE
Odstraní zvukových souborů
uložených na zařízení USB.
f ALBUM +/-
/
Přechod na předchozí nebo
následující album.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
g TITLE+/-
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
r předvolby rádiové stanice.
Nastavení času.
h DSC
edvolba nastavení zvuku
ekvalizéru.
i MAX
Zapínání nebo vypínání okamžitého
zvýšení výkonu pro zvuk.
j VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
k DBB/IS
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraz ba.
Zapnutí nebo vypnutí funkce
incredible surround.
l Číselná klávesnice
běr skladby přímo z disku.
m PROGRAM
Programování stop.
Programování rádiových stanic.
n RDS
r rozhlasových informací RDS.
o
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
p
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí jednotky nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
b Tlačítka volby zdroje
běr zdroje.
c CLOCK
Nastavení hodin.
d MODE
Volba opakovaného nebo
náhodného přehrávání.
CS
11
3 Připojení
Připojení antény VKV
1
Dodanou anténu VKV připojte ke
konektoru FM na zadní straně hlavní
jednotky.
Připojení antény SV (AM)
1
Sestavte smyčkovou annu SV (AM).
2 Smyčkovou annu SV (AM) připojte ke
konektoru AM (MW) na zadní stra
hlavní jednotky.
q VAC
běr nastavení ekvalizéru
založeného na prostředí.
r USB RECORD
Záznam na zařízení USB.
s MUTE
Ztlumení hlasitosti.
t SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnu.
Nastavení budíku.
u DIM
Volba různých úrovní jasu displeje.
Čeština
CS
12
4 lo-černý kabel zaste do bílo-čer
zdířky (+/), bílý kabel do bílé (+) a čer
kabel do černé () zdířky.
5 Zdířka pro levý reproduktor je na hlavní
jednotce označena písmenem „L.
6 Levý reproduktor připojte zopakováním
kro 24.
7 Zdířka pro subwoofer bude na hlavní
jednotce označena jako „SUBWOOFER“.
Červený kabel zasuňte do červe
strčky (+), černý kabel do čer
zástrčky (−).
8 Subwoofer připojíte zopakováním kroku
3.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpí poškození přístroje! Ověřte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá natí,
které je nastaveno na voli napětí na zad
stra jednotky.
ed připojem síťové šňůry zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
ipojte pouze reproduktory se stejnou nebo
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorů.
Podrobnosti najdete v části Specifikace
v tomto návodu.
A: levý a pravý reproduktor, B: subwoofer
1 Zdířka pro pravý reproduktor je na hlavní
jednotce označena písmenem „R“.
2 Modro-černý kabel zasuňte do modro-
černé zdířky (+/), modrý kabel do
modré (+) a černý kabel do černé ()
zdířky.
3 Zasunutí kabelu všech reproduktorů:
a Podržte kryt zásuvky.
b Zcela zasuňte holou část kabelu.
c Uvolněte kryt zásuvky.
A
A
B
CS
13
4 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ________________
Serial No. (sériové číslo) _________________
Instalace baterií do dálkového
ovládání
Výstraha
Nebezpí výbuchu! Akumulátory chraňte
ed horkem, slunečm zářením nebo ohněm.
Akumulátory nikdy nevhazujte do oh.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů!
Nikdy nepoužívejte různé značky ani typy
akumulátorů.
Hrozí nebezpí poškození přístroje! Pokud
dálkový ovladač nebudete delší dobu používat,
baterie vyjměte.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní
straně hlavní jednotky.
1 Napájecí kabel pro střídavý proud
připojte do:
hlavní jednotky.
suvky ve zdi.
Čeština
CS
14
2 Opakovaným stisknutím tlačítka ALBUM
+/-
/ vyberte 12hodinový nebo
24hodinový režim hodin.
3 Stisknutím tlačítka CLOCK volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla hodin a začnou blikat. »
4 Stisknutím tlačítek ALBUM +/- /
nastavte hodiny.
5 Stisknutím tlačítek TITLE+/- / nastavte
minuty.
6 Stisknutím tlačítka CLOCK volbu
potvrďte.
Tip
Během přehrávání zobrazíte hodiny stisknum
tlačítka CLOCK.
Zapnutí
1
Stiskněte tlačítko .
Jednotka se přepne na poslední »
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu
1 Stisknutím tlačítka epnete jednotku
do pohotovostního režimu.
Podsvícení zobrazovacího panelu se »
sníží.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Tip
Pokud je systém déle než 15 minut
v pohotovostm režimu, automaticky se
epne do úsporho režimu Eco.
Automatická instalace
rádiových stanic
Jestliže připojíte napájení a nejsou uloženy
žádné rádiové stanice, jednotka začne
automaticky ukládat rádiové stanice.
1 Připojte jednotku ke zdroji napájení.
Je zobrazeno hlášení [AUTO INSTALL »
- PRESS PLAY] (automatická instalace -
stiskněte tlačítko přehrávání).
2 Stisknutím na hlavní jednotce zahájíte
instalaci.
Je zobrazeno hlášení [AUTO] »
(automaticky).
Jednotka automaticky uloží rádiové »
stanice s dostatečně silným signálem.
Až budou dostupné rádiové stanice »
uloženy do paměti, bude automaticky
přehrávána první předvolba rádio
stanice.
Nastavení hodin
1
Stisknutím tlačítka CLOCK
v pohotovostm režimu aktivujete režim
nastavení hodin.
Je zobrazen 12hodinový nebo »
24hodinový režim hodin.
3
1
2
CS
15
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda USB zařízení obsahuje
ehrávatelný zvukový obsah v podporovaných
formátech. (Viz „Informace o výrobku –
Informace o hratelnosti USB“.)
1 Zasuňte konektor USB zařízení do
zásuvky
.
2 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
3 Stisknutím tlačítka ALBUM +/- /
vyberte slku.
4 Pomocí tlačítek TITLE+/- / vyberte
zvukový soubor.
5 Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vyhledávat v rámci
zvukového souboru, stiskněte a
přidržte tlačítko ALBUM +/-
/ , poté jeho uvolněm obnovíte
přehrávání.
5 Přehrávání
Přehrávání disku
1
Opakovaným stisknutím tlačítka CD 1/2/3
vyberte zdroj disk.
2 Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE
otevřete podavač disku.
3 Potištěnou stranou nahoru vložte do
suvek disku až dva disky.
Chcete-li vlit třetí disk, stisknum
tlačítka DISC CHANGE na hlav
jednotce otočte zásuvku disku.
4 Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE na
hlavní jednotce zavřete podavač disku.
5 Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání.
Chcete-li vybrat disk, stiskněte
tlačítko CD 1/2/3.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vybrat jinou stopu,
stiskněte tlačítko TITLE+/-
/ nebo
číselné tlačítko.
r složky provedete stisknum
tlačítka ALBUM +/-
/ .
Chcete-li vyhledávat v rámci stopy,
stiskněte a přidržte tlačítko ALBUM
+/-
/ , poté jeho uvolněm
obnovíte přehrávání.
2
2
1
1
Čeština
CS
16
4 Pro výběr a uložení všech skladeb
zopakujte kroky 2 až 3.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované stopy.
Během přehrávání je zobrazeno hlášení »
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stiskněte
v pozici zastavení tlačítko
.
Zobrazení informací
o přehrávání
1
Chcete-li zvolit zobrazení jiných informací
o přehrávání, stiskněte na hlavní jednotce
během přehrávání opakovaně tlačítko
DISPLAY.
6 Možnosti
přehrávání
Opakované a náhodné
přehrávání
1
Opakovaným stisknutím tlačítka MODE
vyberte:
: Aktuální stopa je opakovaně
přehrávána.
: Všechny stopy jsou opakovaně
přehrávány.
: Všechny stopy jsou
opakovaně přehrávány v náhodném
pořadí.
: Všechny stopy jsou přehrávány
v náhodném pořadí.
2 Chcete-li vrátit normální přehrávání,
stiskněte opakovaně tlačítko MODE,
dokud se nepřestane zobrazovat žádný
režim přehrávání.
Tip
Při naprogramovaném přehrávání skladeb
nelze zvolit režim přehrávání v náhodném
pořadí.
Programování stop
Naprogramovat lze maximálně 40 stop.
1 V režimu CD/USB v pozici zastavení
stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujete
režim programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] »
(program).
2 U stop MP3/WMA vyberte pomo
tlačítek ALBUM +/-
/ album.
3 Pomocí tlačítek TITLE+/- /
vyberte číslo stopy a stisknutím
tlačítkaPROGRAM volbu potvrďte.
CS
17
Výběr předvolby zvukového
efektu
Funkce DSC (Digital Sound Control) umožňuje
vychutnání speciálních zvukových efektů.
1 Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka DSC vyberte možnost:
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[OPTIMAL] (optimální)
Vylepšení basů
Nejlepší nastavení funkce DBB (Dynamic Bass
Enhancement) je u každého výběru DBB
generováno automaticky. Můžete si ručně vybrat
nastavení funkce DBB, které nejlépe vyhovuje
vašemu poslechovému prostoru.
1 Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka DBB/IS vyberte
možnost:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off (funkce DBB vypnutá)
Je-li funkce DBB aktivována, je »
zobrazeno hlášení DBB.
Virtual Surround
Zvuk můžete vylepšit pomocí efektu virtuálního
prostorového zvuku.
1 Stisknutím a přidržem tlačítka DBB/IS
zapnete nebo vypnete funkci incredible
surround.
Na hlavní jednotce stiskněte tlačítko
IS.
Je-li aktivována funkce incredible »
surround, na displeji je zobrazeno
hlášení [INC SURR] (incredible
surround).
7 Nastavení
úrovně hlasitosti
a zvukového
efektu
Poznámka
Funkce MAX sound a DSC (Digital Sound
Control) nelze aktivovat zároveň.
Nastavení hlasitosti
1
Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlítka VOL +/-.
Ztlumení zvuku
1
Stisknutím tlačítka MUTE během
přehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení
zrušíte.
Zvýraznění basů
Tlačítko MAX umožňuje okamžité zvýšení
zvukového výkonu.
1 Stisknutím tlačítka MAX zapnete nebo
vypnete okamžité zvýšení výkonu.
Je-li aktivován zvuk MAX, je zobrazeno »
hlášení MAX.
Čeština
CS
18
8 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
1
Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER
vyberte možnost VKV (FM) nebo SV
(AM).
2 Stiskněte a podržte tlačítko ALBUM +/-
/ po dobu delší než dvě sekundy.
Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání). »
Rádio automaticky naladí stanici se »
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 nalate více stanic.
Chcete-li naladit slabou stanici,
stiskněte opakovaně tlačítko ALBUM
+/-
/ , dokud nedosáhnete
optimálního příjmu.
Automatické programování
rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně 40 předvoleb
rádiových stanic.
1 V režimu tuneru stisknum a podržením
tlačítka PROGRAM po dobu více než
2 sekund aktivujte automatický režim
programu.
Zobrazí se hlášení [AUTO] »
(automaticky).
Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice začne »
automaticky hrát.
Přizpůsobení zvuku akustice
místnosti
1
hem přehrávání vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka VAC typ poslechového
prostoru:
[HALL] (hala)
[CONCERT] (koncert)
[CINEMA] (kino)
CS
19
Stanice VKV se systémem
RDS
Radio Data System (RDS) je služba, která
společně s vysíláním VKV vysílá dodatečné
vysílané informace.
Posloucháte-li stanici VKV se signálem RDS, je
zobrazeno hlášení „RDS“.
Zobrazení informace RDS
1 U stanice VKV se systémem RDS
zobrazte opakovaným stisknutím tlítka
RDS různé vysílané informace.
Ruční programování
rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně 40 předvoleb
rádiových stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
režim programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] »
(program).
3 Stisknutím tlačítka TITLE+/- / te
této rádiové stanici číslo a stisknum
tlačítka PROGRAM volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence »
předvolby stanice.
4 Zopakovám výše uvedených kroků
naprogramujte další stanice.
Tip
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici,
uložte na její místo jinou stanici.
Odstranění předvolby rádiové
stanice
1
V režimu tuneru vyberte stisknum
tlačítka TITLE+/-
/ čísloedvolby.
Tip
Annu umístěte co nejle od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a
upravte její polohu.
Čeština
CS
20
Pokud chcete nahrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
Poznámka
Jestliže na zařízení USB není dostatek místa
k uložení zvukových souborů, zobrazí se
zpráva [MEMORY FULL] (plná paměť).
Naprogramování nahrávání na
zařízení USB z rádia
Nahrávání z rádia si můžete předem
naprogramovat a můžete si tak poslechnout své
oblíbené pořady, když se vám to hodí.
Poznámka
Maximální délka záznamu je 12 hodin.
1 Zkontrolujte správné nastavení hodin.
(Viz „Začínáme – Nastavení hodin“.)
2 Zasuňte konektor USB zařízení do
zásuvky
.
3 Naladění rádiové stanice. (Viz „Poslech
rádia – Naladění rádiové stanice“.)
4 Stisknutím tlačítka epnete do
pohotovostního režimu.
5 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER
po dobu deí než dvě sekundy.
Je zobrazena výzva k volbě zdroje. »
6 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte zdroj
tuner.
7 Stiskněte tlačítko USB RECORD.
Zobrazí se číslice znázorňující začátek »
časování a začnou blikat.
8 Stisknutím tlačítek ALBUM +/- /
nastavte hodiny.
9 Stisknutím tlačítka TITLE+/- / nastavte
minuty.
9 Nahrávání na
zařízení USB
Stopy zvukového disku CD, soubory MP3,
rádio a zvuk z externích zařízení je nahráván ve
formátu .mp3. Soubory WMA jsou nahrávány
ve formátu .wma.
Při prvním nahrávání na USB je na zařízení
USB automaticky vytvořena složka ‚PHILIPS‘.
Při každém nahrávání na USB jsou nahrané
soubory uloženy do podsložky ve složce
‚PHILIPS‘. Soubory a podsložky jsou číslovány
podle pořadí, ve kterém jsou vytvořeny.
Postup nahrávání na zařízení
USB
1
ipojte USB zařízení k zásuvce této
jednotky.
2 ipravte zdroj pro nahrává.
Z disku – vložte disk. Je m
vybrat stopu, od které bude
zahájeno nahrávání. (Viz „Přehrávání
– Přehrávání disku“.)
Z rádia – nalte rádiovou stanici.
(Viz „Poslech rádia – Nala
rádiové stanice“.)
Ze vstupu MP3 LINK/AUX –
ipojte externí zařízení a zapněte
ehrávání. (Viz „Další funkce –
Poslech externího zařízení.)
3 Stisknutím tlačítkaUSB RECORD spusťte
nahrávání.
U disků zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka USB RECORD:
A [RIP ONE] (kopírovat jednu): Dojde
k nahrání první/aktuální stopy.
B [RIP ALL] (kopírovat vše): Dojde
k nahrání všech stop/zvajících stop.
Přehrávání a nahrávání disku začíná »
automaticky od začátku disku nebo
vybrané stopy.
CS
21
10 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. V určený
čas dojde ke spuštění zdroje typu disk, tuner
nebo USB.
Poznámka
Pokud nastavíte jak časovač nahrává, tak
budík, bude aktivní pouze poslední časově
nastavená funkce.
1 Zkontrolujte správné nastavení hodin.
(Viz „Začínáme – Nastavení hodin“.)
2 Stisknutím tlačítka epnete do
pohotovostního režimu.
3 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER
po dobu deí než dvě sekundy.
Je zobrazena výzva k volbě zdroje. »
4 Stisknutím tlačítka CD 1/2/3, TUNER
nebo USB zvolte zdroj.
5 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla hodin a začnou blikat. »
6 Stisknutím tlačítek ALBUM +/- /
nastavte hodiny.
7 Stisknutím tlačítka TITLE+/- / nastavte
minuty.
8 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Časovač je nastaven a aktivován. »
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostm režimu opakovaně
stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER.
Pokud je časovač aktivován, zobrazí se »
symbol
.
Pokud je budík deaktivován, symbol »
zmizí.
10 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se číslice znázorňující konec »
časování a začnou blikat.
11 Stisknutím tlačítek ALBUM +/- /
nastavte hodiny.
12 Stisknutím tlačítka TITLE+/- / nastavte
minuty.
13 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se hlášení »
.
Dle naprogramovaných časů se »
nahrávání automaticky spustí a vypne.
Jakmile je nahrávání ukončeno, jednotka »
přejde do pohotovostního režimu.
Tip
Nahrávání je aktivní pouze v pohotovostním
režimu.
Postup zrušení nebo opětovné aktivace
časovače pro nahrávání
1 V pohotovostm režimu opakovaně
stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER.
Pokud je časovač aktivován, zobrazí se »
symbol
.
Pokud je časovač deaktivován, symbol »
zmizí.
Čeština
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips FWM608/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka