Philips AJ3400/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Vždy pripravení pomôcť
Príručka užívateľa
AJ3400
Sorularınız
var? Philips’e
Ulaşın
2SK
Obsah
1 Dôležité 3
2 Váš rádiobudík 4
Čo je v škatuli 4
3 Úvodnépokyny 4
Inštalácia batérie 4
Pripojenie napájania 5
Nastavenie času 5
4 Počúvanierozhlasového
vysielaniavpásmeFM 6
Naladenie rozhlasových staníc v
pásme FM 6
Ručné uloženie rozhlasových staníc v
pásme FM 6
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 6
Nastavenie hlasitosti 6
5 Ďalšiefunkcie 7
Nastavenie časovača budíka 7
Nastavenie časovača vypnutia 8
Úprava jasu 8
6 Informácieovýrobku 8
Technické údaje 8
7 Riešenieproblémov 9
8 Upozornenie 10
3 SK
1 Dôležité
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel
nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä
pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza z rádiobudíka.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte
rádiobudík zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bol rádiobudík
akýmkoľvek spôsobom poškodený,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na rádiobudík vyliata
tekutina alebo do rádiobudíka spadol
nejaký predmet, rádiobudík bol vystavený
dažďu alebo vlhkosti alebo ak rádiobudík
nefunguje správne, prípadne došlo k pádu
rádiobudíka.
UPOZORNENIE pre používanie batérií
Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré
by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
poškodenie majetku alebo poškodenie
rádiobudíka:
Batériu nainštalujte správne, s
orientáciou pólov + a - podľa
označenia na rádiobudíku.
Keď sa rádiobudík dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batériu.
Batéria nesmie byť vystavená zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod.
Rádiobudík nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na rádiobudík žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
4SK
2 Váš rádiobudík
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Čojevškatuli
(Obr. )
a
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Inštaláciabatérie
V prípade prerušenia napájania zostane vďaka
pamäťovej zálohe nastavenie budíka aj hodín
uložené až jeden deň. Podsvietenie displeja sa
vypne.
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batériu odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batériu do ohňa.
Batéria obsahuje chemické látky, a preto vyžaduje
náležitú likvidáciu.
Vložte 2 x 1,5 V batérie typu AAA (nie sú
súčasťou balenia) so správnou polaritou (+/-)
podľa znázornenia. (Obr.
)
b
5 SK
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane
rádiobudíka.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Napájací
adaptér vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím
zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
rádiobudíka.
(Obr. )
c
Nastaveniečasu
Poznámka
Čas môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime.
(Obr. )
1
2 sec
2
3
4
d
PRESET/
SET TIME
PRESET/
SET TIME
HOUR
MIN
6SK
4 Počúvanie
rozhlasového
vysielaniav
pásmeFM
Poznámka
Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu rozhlasového
vysielania, nedávajte rádiobudík do blízkosti iných
elektronických zariadení.
Ak chcete dosiahnuť optimálny príjem, úplne vytiahnite
anténu na príjem vysielania FM a nastavte jej polohu.
Naladenierozhlasovýchstaníc
vpásmeFM
(Obr. )
e
2 sec
2
RADIO
ON/OFF
1
MIN
TUNING
2 sec
HOUR
TUNING
3
4
- VOLUME +
Ručnéuloženierozhlasových
stanícvpásmeFM
Môžete uložiť až 10 rozhlasových staníc v
pásme FM.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu v pásme FM.
2 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo
PRESET.
» Číslo predvoľby začne blikať.
3 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNING
vyberte číslo.
4 Výber potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla PRESET.
5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte
kroky 1 až 4.
Tip
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte
namiesto nej inú.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime tunera opakovaným stláčaním tlačidla
PRESET vyberte číslo predvoľby.
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania môžete stlačením tlačidla -
VOLUME+ nastaviť hlasitosť.
» Úroveň hlasitosti (1 – 15) sa zobrazí
na displeji.
7 SK
5 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačabudíka
Nastavenie budíka
Poznámka
Budík možno nastaviť iba vtedy, keď je zariadenie v
pohotovostnom režime.
Počas zvonenia budíka sa jeho hlasitosť postupne
zvyšuje. Úroveň hlasitosti budíka nie je možné upraviť
manuálne.
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
Podľa obrázka nastavte prvý budík. (Obr. )
AL1: nastavenie prvého budíka.
AL2: nastavenie druhého budíka.
f
2 sec
AL1
1
HOUR
2
MIN
3
AL1
4
Tip
Rádiobudík ukončí režim nastavenia budíka po 10
sekundách nečinnosti.
Výberzdrojabudíka
Ako zdroj budíka môžete vybrať rádio FM
alebo pípanie. (Obr.
)
» Rozsvieti sa príslušná ikona budíka.
Nastavenie AL2 je rovnaké ako AL1.
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla AL1 alebo AL2
aktivujte alebo deaktivujte časovač budíka.
» Ak je časovača budíka deaktivovaný,
indikátor budíka zhasne.
» Budík opäť zazvoní na ďalší deň.
Režimzdriemnutia(odloženie
budenia)
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo SNOOZE.
» Budík prejde do režimu zdriemnutia a po
deviatich minútach začne opäť zvoniť.
AL1FM
AL
1
g
AL1
8SK
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento rádiobudík sa môže po uplynutí
prednastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu. (Obr.
)
Akchcetedeaktivovaťčasovačvypnutia:
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP,
až kým sa nezobrazí symbol [OFF]
(vypnuté).
Úprava jasu
Opakovaným stláčaním tlačidla BRIGHTNESS
upravte jas displeja.
h
120 90 60 30 15
OFF
SLEEP
i
BRIGHTNESS
6 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon 0,4 W RMS
Rádioprijímač(FM)
Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu
od šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu
od šumu 46 dB
< 22 dBf
< 49,5 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
< 2 %
Odstup signálu od šumu > 50 dBA
9 SK
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie
(napájací adaptér)
Názov značky: Philips,
Model: Y07FF-050-
0500G;
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,25 A,
Výstup: 5,0 V
500
mA
Prevádzková spotreba
energie
1,2 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 1 W
Rozmery:
Hlavná jednotka (Š x
V x H)
191 x 103 x
69,5 mm
Hmotnosť:
- Hlavná jednotka
0,33 kg
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je
správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku,
potom zariadenie opäť zapnite.
Nekvalitnýpríjemrádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a
vaším televízorom alebo videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz.
Budíknefunguje
Správne nastavte hodiny/budík.
Nastaveniahodín/budíkasúvymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k
odpojeniu sieťovej zástrčky.
Opätovne nastavte hodiny alebo budík.
10SK
8 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento výrobok spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na
lokalite www.philips.com/support.
Likvidáciatohtoproduktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení. Postupujte podľa
miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov pomáha
zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
Copyright©2013GibsonInnovationsLimited.RevisedEdition©2017
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibson
InnovationsLtd.,andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
andareusedunderlicense.
AJ3400_12_UM_V7.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips AJ3400/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka