Samsung SAMSUNG L74WIDE Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka
l1 m
Pokyny
Q Tento fotoaparát používejte následujícím způsobem.
Před připojením fotoaparátu k počítači
prostřednictvím rozhraní USB bude třeba
nastavit ovladač fotoaparátu. Nainstalujte
ovladač fotoaparátu, který naleznete na
disku CD-ROM s aplikacemi. (str. 83)
Exponujte snímek (str. 15)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB
počítače a do konektoru pro připojení
fotoaparátu. (str. 86)
Zkontrolujte zapnutí fotoaparátu. Pokud
je fotoaparát vypnutý, stiskem tlačítka na
fotoaparátu jej zapněte.
Spusťte aplikaci Průzkumník Windows a
vyhledejte [Vyjímatelný disk]. (str. 87)
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
O Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod.
O Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska
fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
O Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné
události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost
Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené
chybnou funkcí fotoaparátu.
O Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
O Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Ú Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Ú Všechny další obchodní nebo výrobní známky jmenované v této příručce jsou
registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných
firem.
Ú Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Seznamte se s fotoaparátem
Nastavení
ovladače fotoaparátu
Pořízení snímku
Připojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu.
Kontrola
[Vyjímatelného disku]
O Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku
karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do
počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný
kabel USB. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození
nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití čtečky paměťových karet.
l 2 m
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke
zranění nebo smrti osob.
Q Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte,
můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit
fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze
autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.
Q Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které
mohou zvýšit riziko exploze.
Q Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte
ho.ístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte
v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho vznícení případně úraz elektrickým
proudem.
Q Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí
paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové,
hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
vzniku požáru.
Q Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Nebezpečí Varování
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k
vážnému zranění nebo smrti osob.
Q Blesk nepoužívejte v bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat. Umístění blesku v
těsné blízkosti očí může vést k poškození zraku.
Q Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a
zabraňte tak možným nehodám, např.:
Ɣ Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody kontaktujte
okamžitě lékaře.
Ɣ Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Q Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit
nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu,
aby mohl vychladnout.
Q Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu,
na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení
vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní
komponenty, případně může způsobit požár.
Q Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se
může přehřát zdeformovat, což může vést ke vzniku požáru. Fotoaparát i jeho
příslušenství používejte v dobře větraných místech.
l3 m
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k
menšímu nebo středně vážnému zranění.
Q Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
Ɣ Ve fotoaparátu používejte jen uvedené a doporučené baterie.
Ɣ Zkratované, přehřáté nebo poškozené baterie nevhazujte do ohně.
Ɣ Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Q Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Q Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Může způsobit popálení.
Q Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po
použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Dříve než budete s fotoaparátem pohybovat, ujistěte se, zdali jsou
z přístroje odpojeny všechny kabely. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo
konektory poškodit a hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Q Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak nejasným
snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu.
Q i expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Q Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a
nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.
Q Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam
poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým
záznamem.
UPOZORNĚNÍ Obsah
OPřehled příslušenství ........................ 5
OPopis ovládacích prvků ..................... 6
QZepředu a shora ........................... 6
QZpět ..............................................7
QSpodní část ...................................8
QIndikátor samospouště .................8
QIndikátor stavu fotoaparátu ...........8
QOtočný volič režimu ......................9
QIkona režimu ............................... 10
OPřipojení ke zdroji napájení ............10
OVložení paměťové karty .................12
OPokyny k používání paměťové karty
....................................................... 12
PŘÍPRAVA
ZÁZNAM
OPrvní použití fotoaparátu: Dotyko
displej, nastavení data, času a
jazykové verze ................................ 14
OIndikátory na LCD displeji ............... 15
OSpuštění režimu záznamu ..............16
QPoužití režimu AUTO .................. 16
QPoužití režimu PROGRAM ........ 16
Q
Použití režimu ASR (Systém redukce
otřesů)
.......................................17
QFunkce Chytrý snímek ...............17
Q
Použití režimu NOC
...................... 18
QPoužití režimu PORTRÉT ...........18
QRozpoznání obličeje ...................18
QPoužití režimu SCÉNA ...............19
QPoužití režimu VIDEOKLIP ........ 20
Q
Záznam videoklipu bez zvuku ........20
QPozastavení záznamu videoklipu
..................................................20
QPoužití funkce Postupný záznam 20
ONa které skutečnosti je třeba při
expozici snímků pamatovat ............ 21
ONastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
.......................................................22
QTlačítko Napájení .......................22
QTlačítko spouště.......................... 22
QTlačítko W / T transfokátoru ......22
QTlačítko Info ...............................23
Q Nastavení režimu fotoaparátu
..................................................24
QSamospoušť ...............................24
QDálkové ovládání ........................ 25
QMakro ..........................................25
QAretace ostření .......................... 26
QBlesk ...........................................27
QVelikost .......................................29
QKvalita / Snímková frekvence ......29
QMěření expozice .........................30
QSekvenční fotografování .............30
QISO .............................................31
QVyvážení bílé barvy ....................31
QHodnota expozice ....................... 32
QDlouhý expoziční čas ................. 32
QStabilizace obrazu při záznamu
videoklipu ..................................32
l4 m
PŘEHRÁVÁNÍ
Obsah
OSpuštění režimu přehrávání ...........46
ONastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
......................................................47
OIndikátory na LCD displeji ..............48
QTlačítko Náhled / Zvětšení .........49
QTlačítko Info ...............................50
QTlačítko Tiskárna ........................ 50
QPoužití dálkového ovládání v
režimu přehrávání ..................... 50
QIkona Mazání .............................51
QNastavení funkce přehrávání
pomocí LCD displeje ................. 51
QSpuštění prezentace ...................52
QHlasová poznámka .....................53
QOchrana snímků ........................ 53
QVymazání snímků ...................... 53
QDPOF ......................................... 54
QDPOF : STANDARDNÍ ...............54
QDPOF : Rejstřík ..........................55
QDPOF : Velikost tisku .................. 55
QKopírování na kartu .................... 56
OEfekt: Úprava snímku ......................57
QZměna velikosti ..........................57
QOtočení ......................................58
QVýřez .........................................58
OEfekt: Barevný efekt ........................59
QBarva .........................................59
QVlastní barva .............................. 59
QBarevný filtr ................................59
QBarevná maska ..........................59
OEfekt: Nastavení obrazu ................. 60
QJas ............................................. 60
QKontrast ..................................... 60
QPřidání šumu ..............................60
QSytost .........................................60
NASTAVENÍ
ONabídka Zvuk .................................. 67
QHlasitost ......................................68
QÚvodní zvuk ................................ 68
QZvuk záv. .................................... 68
QPípnutí ........................................68
QZvuk AF ......................................68
ONabídka nastavení ......................... 69
ONastavení 1 .....................................70
QSoubor .......................................70
QJazyková verze .......................... 70
QNastavení Data, Času a Formátu
data ............................................70
QTisk data .....................................71
QJas LCD displeje .........................71
QSvětlo AF .................................... 71
QÚvodní obrázek .......................... 71
ONastavení 2 .....................................72
QNáhled .......................................72
QVypínání .....................................72
SOFTWARE
OPoznámky k softwaru ...................... 83
OPožadavky na systém ..................... 83
OO softwaru....................................... 83
OInstalace ovladače a aplikace ......... 84
OSpuštění režimu počítače ............... 86
OVyměnitelný disk .............................87
OOdebrání vyměnitelného disku .......88
OPoužití ovladače USB pro Mac ........ 89
OPoužití vyjímatelného disku USB u
počítače Macintosh ........................89
OOdebrání ovladače USB v systému
Windows 98SE ...............................89
O Digimax Master ..............................90
OOtázky a odpovědi .......................... 93
ONastavení fotoaparátu pomocí LCD
displeje .......................................... 33
QAutomatické ostření-AF .............33
QPoužití režimu HLASOVÁ
POZNÁMKA ...............................34
QPoužití režimu ZÁZNAM HLASU
..................................................34
QOstrost ........................................ 35
QKontrast ...................................... 35
QZtlumení zvuku .........................35
OEfekt: Barevný efekt ........................37
QBarva ..........................................37
QVlastní barva .............................. 37
QBarevná maska ..........................38
OEfekt: Nastavení obrazu ................. 38
QSytost .........................................38
OEfekt: FUN .......................................39
QKresba ........................................39
QFotorámeček ................................40
QZvýraznění ................................. 41
Q Složená fotografie ......................42
OCestovní průvodce ..........................44
QSpuštění cestovního průvodce ...44
QSpuštění průvodce cestováním .. 44
QŠetřič LCD ..................................72
QKalibrace ....................................72
QVideo výstup .............................. 73
QFormátovat..................................74
QResetovat....................................74
QPictBridge ..................................75
ODůležitá upozornění ....................... 77
OVarovná hlášení .............................78
OPřed tím, než kontaktujete servisní
středisko ......................................... 79
O
Specifikace .....................................81
QRedukce červených očí .............. 61
OEfekt: FUN .......................................61
QTextové bubliny ..........................61
QFotorámeček ..............................62
QZvýraznění ................................. 63
QSložená fotografie ....................... 64
QŠtítek ..........................................66
QNástroj Pero ...............................67
l5 m
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty.
Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit dodatečné vybavení, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.
Přehled příslušenství
<Položky, které jsou součástí balení>
Pouzdro fotoaparátu
Návod k obsluze
Záruční list
Řemínek
Disk CD se softwarem
Počítač (viz str. 86)
Tiskárna podporující
technologii Pictbridge
(viz str. 75)
Tiskárna podporující
formát DPOF
(viz str. 54)
Paměťová karta typu SD
nebo MMC (viz str. 12)
Nabíjecí baterie
(SLB-1137D)
Síťový adaptér (SAC-45)/
Kabel USB (SUC-C2)
Dálkové ovládání
Kabel AV
Externí monitor (viz str. 73)
Dotykové pero
l6 m
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Reproduktor
Tlačítko spouště
Objektiv / Kryt objektivu
Otočný volič režimu
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko napájení
Vestavěný blesk
Indikátor samospouště a přisvětlovací
zdroj automatického ostření
Čidlo dálkového ovládání
Mikrofon
7
Popis ovládacích prvků
Zpět
Tlačítko W transfokátoru
Tlačítko T transfokátoru
(Zvětšení)
Očko řemínku
Dotykový displej
Tlačítko OSD
Tlačítko režimu Přehrávání/
Tlačítko Tisk
l8 m
Popis ovládacích prvků
Spodní část
Ú Chcete-li otevřít kryt bateriového prostoru, posuňte páčku krytu baterie ve směru
indikovaném šipkou.
Q Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
Bliká
Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
snímek o 2 sekundy později.
Bliká
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
Stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovládání bude
snímek exponován po uplynutí 2 sekund.
Q Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Po expozici snímku
Indikátor bliká během ukládání snímku a
zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k
pořízení dalšího snímku.
Při připojení kabelu USB
k počítači
Indikátor se rozsvítí.
(Po inicializaci zařízení LCD displej zhasne.)
Přenos dat mezi
fotoaparátem a počítačem
Indikátor se rozsvítí. (LCD displej nesvítí.)
Při připojení kabelu USB
k tiskárně
Indikátor nesvítí.
Při tisku tiskárny Indikátor bliká.
Při aktivaci automatického
ostření
Indikátor se rozsvítí. (Objekt je zaostřen.)
Indikátor bliká. (Objekt není zaostřen.)
Kryt prostoru baterie
Prostor baterie
Držák baterie
Otvor pro paměťovou kartu
Páčka krytu baterie
Závit stativu
Konektor USB/AV
l9 m
Q Otočný volič režimu
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje
minimální zásah uživatele.
O Režim AUTO
Popis ovládacích prvků
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici
snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
Volbou programového režimu je provedeno
optimální nastavení. Stále můžete ručně nastavit
všechny funkce kromě hodnoty clony a rychlosti
závěrky.
Režim redukce otřesů (ASR). Tento režim snižuje
vliv otřesů a chvění na fotoaparát a pomůže vám
dosáhnout správně ostrých snímků.
Umožní vám získat lépe exponované snímky v noci
a za zhoršených světelných podmínek.
O Režim PROGRAM
O Režim ASR (Systém redukce otřesů)
O Režim NOC
O Režim PORTRÉT
Tuto nabídku použijte pro snadnou konfiguraci
optimálních nastavení při různých podmínkách
fotografování.
O Režim SCÉNA
Videoklip lze nahrávat do zaplnění kapacity paměti,
maximálně však po dobu 2 hodin.
O Režim VIDEOKLIP
O World Tour Guide (Cestovní průvodce)
Tato nabídka slouží k fotografování osob.
Tento průvodce vám umožní získat užitečné
informace při cestování po celém světě.
l 10 m
Popis ovládacích prvků
Q Ikona režimu
Připojení ke zdroji napájení
Q Doporučujeme používat nabíjecí baterii (SLB-1137D) dodávanou s tímto
fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Q Specifikace nabíjecí baterie SLB-1137D
Model
SLB-1137D
Typ Lithium-iontová
Kapacita 1100 mAh
Napětí 3,7 V
Doba nabíjení
(při vypnutém fotoaparátu)
Asi 150 minut
Připojení ke zdroji napájení
Q Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-1137D
Snímek Videoklip
Životnost baterie Počet snímků Doba záznamu
Cca 100 min. Cca 200
Cca 100 min.
S ohledem
na
následující
expoziční
podmínky
S ohledem
na
následující
expoziční
podmínky
Ú Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a
mohou se lišit v závislosti na podmínkách a postupech uživatele.
Důležité informace týkající se použití baterie.
O Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
O Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterii vyjměte. Ponecháte-
li baterie ve fotoaparátu, postupně ztrácejí výkon a může dojít k úniku
elektrolytu.
O Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její
očekávanou životnost.
O Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
O Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je
normální.
INFORMACE
Při plně nabité baterii, režim Auto
velikost snímku 7M,
Jemná kvalita snímku, interval mezi
jednotlivými snímky : 30 s
Po každém snímku změna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T).
Použití blesku pro každý druhý snímek.
Použití fotoaparátu po dobu 5 minut
potom jeho vypnutí na 1 minutu.
Použití plně nabité
baterie, velikostí snímku
800x592 a snímkovou
frekvencí 20 fps
REŽIM AUTO PROGRAM
ASR
NOC
IKONA
REŽIM PORTRÉT VIDEO PRŮVODCE PŘEHRÁT
IKONA
SCÉNA
REŽIM
DĚTI KRAJINA DETAIL TEXT
ZÁPAD
SLUNCE
SVÍTÁNÍ
IKONA
REŽIM
PROTISVĚTLO OHŇOSTROJ
PLÁŽ &
SNÍH
AUTOPORTRÉT POTRAVINY KAVÁRNA
IKONA
l11 m
Q Nabíjecí baterii (SLB-1137D) můžete nabíjet pomocí nabíjecí sady SAC-45.
Nabíjecí sadu SAC-45 tví síťový adaptér (SAC-45) a kabel USB (SUC-C2).
Kabel USB zapojený do síťového adaptéru lze použít jako síťový kabel.
O Použití příslušenství SAC-45 jako síťového
adaptéru
: Síťový adaptér zapojte do konektoru USB.
Po zapojení můžete síťový adaptér používat
jako nabíječku.
O Použití příslušenství SAC-45 jako kabelu USB
: Síťový adaptér odpojte z konektoru USB.
Můžete tak buď přenášet data do počítače
(str. 86), nebo nabíjet baterii.
Připojení ke zdroji napájení
Může se stát, že baterie nebude nabíjena v následujících případech:
O Používáte-li kabel USB, který nebyl dodán s tímto fotoaparátem. Používejte
dodaný kabel USB.
O Pokud používáte rozbočovač USB: Je-li to možné, připojte fotoaparát k
počítači přímo.
O Jsou-li k počítači připojena další zařízení USB. Ostatní zařízení USB odpojte.
O Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední části počítače.
Použijte port USB umístěný na zadní straně počítače.
O Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní
napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
Q Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení. Svítí červená LED dioda.
Nabíjení je dokončeno. Svítí zelená LED dioda.
Chyba nabíjení Červená LED dioda nesvítí nebo bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru).
Svítí oranžová LED dioda.
O Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení
a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.
O Jestliže LED dioda na nabíječce nesvítí nebo nebliká po vložení nabíjecí
baterie, zkontrolujte, zda je baterie správně vložena.
O Pokud nabíjíte baterii při zapnutém fotoaparátu, baterie nemůže být plně
dobita.i dobíjení baterie fotoaparát vypněte.
O Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát.
Fotoaparát nebude možné s ohledem na nízké napětí baterie zapnout. Před
použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
O Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá
baterie jen krátce nabíjena.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
l 12 m
Připojení ke zdroji napájení
Q Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
- Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda
jsou baterie vloženy s ohledem na
vyznačenou polaritu (+ nebo -).
- Pokud je kryt baterií otevřen,
nezavírejte ho silou. Kryt prostoru
baterie se může poškodit.
Q O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
O Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data,
která fotoaparát nemůže rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného
fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 74).
O Fotoaparát vypněte, bez ohledu na to, zda-li paměťovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
O Opakované použití paměťové karty může potencionálně snížit její výkon. To může
být důvod pro zakoupení nové paměťové karty. Na opotřebení paměťové karty se
záruka společnosti Samsung nevztahuje.
O Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte,
neházejte s ní, ani ji nevystavujte velkým nárazům.
O Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem,
např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
O Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
O Zamezte ušpinění a kontaktu paměťové karty s jakoukoliv tekutinou. Pokud se tak
stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
O Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
O Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento
stav je normální.
O Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, je nutné nejdříve tuto kartu naformátovat v
tomto fotoaparátu.
O Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce
paměťových karet.
Q Před vložením paměťové karty fotoaparát vypněte.
- Paměťovou kartu vložte podle
nákresu.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby
přední část karty směřovala k zadní
části fotoaparátu (LCD displeji) a
konektory karty k přední části fotoaparátu (objektivu).
- Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným způsobem. Pokud tak
učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
Vložení paměťové karty
Indikátor
baterie
Stav
baterie
Baterie je
zcela nabitá.
Baterie není
dostatečně nabitá.
(Baterii připravte
k nabití
nebo použijte
náhradní baterii)
Baterie není
dostatečně nabitá.
(Baterii připravte
k nabití
nebo použijte
náhradní baterii)
Baterie není
dostatečně nabitá.
(Baterii připravte
k nabití
nebo použijte
náhradní baterii)
Pokyny k používání paměťové karty
l13 m
O Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:
- Při nesprávném použití paměťové karty.
- Pojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu,
mazání (formátování) nebo čtení.
O Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
O Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný
disk, disk CD atd.
O V případě nedostatečné kapacity paměťové karty: Objeví se hlášení [PAMĚŤ
PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit dostatek paměti, vyměňte
paměťovou kartu, nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Pokyny k používání paměťové karty
O Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu nevytahujte paměťovou kartu, může dojít k
poškození dat uložených na kartě.
Q Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi
Media Card). Karty MMC používejte podle pokynů dodaných k této kartě.
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena
ochranou proti zápisu, která chrání snímky před
vymazáním nebo zformátováním. Posunutím
přepínačem směrem ke spodní části paměťové
karty SD budou data chráněna. Posunutím
přepínačem směrem k horní části paměťové
karty SD nebudou data chráněna. Před tím,
než-li budete fotografovat posuňte přepínač
směrem k horní části SD karty.
Konektory
karty
Q Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete její kapacitu
následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita
snímků může být ovlivněna řadou okolností i typem paměťové karty.
Ú Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení.
Transfokátor není funkční při záznamu videoklipů.
Přepínač
ochrany proti
zápisu
Štítek
[Paměťová karta SD (Secure Digital)]
INFORMACE
Velikost uloženého
obrázku
Velmi
jemná
Jemná Normální 30 FPS 20 FPS 15 FPS
63 116 171 - - -
74 137 192 - - -
89 166 229 - - -
88 162 223 - - -
131 236 318 - - -
381 520 600 - - -
- - - - Asi 11’ -
- - - Asi 13’ - Asi 21’
- - - Asi 29’ - Asi 54’
*Videoklip
Snímek
l14 m
První použití fotoaparátu: Dotykový displej, nastavení data, času a jazykové verze
O Na výběr máte 22 jazyků. Seznam je následující:
- Angličtina, Korejština, Francouzština, Němčina, Španělština, Italština,
Jedn. čínština, Trad. čínština, Japonština, Ruština, Portugalština,
Holandština, Dánština, Švédština, Finština, Thajština, BAHASA(MALAY/
INDONESIAN), Arabština, Čeština, Polština, Maďarština a Turečtina.
O Zvolený jazyk zůstane nastaven i po opětovném zapnutí fotoaparátu.
INFORMACE
O
Nastavení Data a Času
1. Vyberte nabídku [DATE&TIME].
2. Pomocí ikony ST vyberte požadovanou
podnabídku.
O Nastavení jazykové verze
1. Stiskněte ikonu nabídky [LANGUAGE].
2. Stisknutím ikony ST vyberte požadovaný jazyk.
O Dotykový displej
Stisknutím příslušných ikon na displeji můžete
vybrat odpovídající nabídky nebo změnit nastavení
fotoaparátu.
OKalibrace
1. Vyberte nabídku [CALIBRATION].
2. Dotykovým perem se dotkněte dotykovém místě.
ÚKalibrace
slouží ke zvýšení citlivosti dotykového pera.
l15 m
Indikátor na LCD displeji
Q LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
str. 70
str. 12
str. 22~
str. 23~
str. 34
str. 29
str. 30
str. 30
str. 31
str. 70
str. 29
str. 31
str. 32
Počet zbývajících snímků
Délka záznamu videoklipu
nebo zvukové nahrávky
00:00:00
00100
str.
16~20
Režim
záznamu
str. 18
Hodnota clony/
Rychlost závěrky
F2,8, 1/30
str. 18
/20
Blesk
str. 24
Samospoušť
Indikátor vložené karty
str. 12
str. 25
Makro
str. 27
str. 33
Rámeček automatického
zaostření
str. 33
MENU EFFECT
Velikost snímku
Hlasová poznámka
Baterie
Lišta optického nebo digitálního zoomu, míra
přiblížení
Režim
fotografování
ISO
Vyvážení
bílé barvy
Měření expozice
Datum/Čas
2007/01/01 01:00 PM
Snímková frekvence
Kvalita snímku
Korekce expozice/
Dlouhý expoziční čas
Rozpoznání obličeje/
Ztlumení zvuku
str.17
Upozornění na nebezpečí otřesů
fotoaparátu
Stabilizace obrazu
str. 32
l16 m
Q Použití režimu PROGRAM ( )
Volbou programového režimu je provedeno optimální
nastavení. Stále můžete ručně nastavit všechny
funkce kromě hodnoty clony a rychlosti závěrky.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim Program.
2. Stisknutím tlačítka nabídky můžete nastavit
pokročilé funkce, jakými je např. velikost snímku
(str. 29), kvalita (str. 29), měření expozice (str. 30),
sekvenční fotografování (str. 30) nebo speciální
efekty (str. 36).
Spuštění režimu záznamu
Q Použití režimu AUTO ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje
minimální nastavení uživatele.
1. Baterie vložte s ohledem na vyznačenou polaritu
(+ / -) (str. 12).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 12). Vzhledem k
tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o
kapacitě 450 MB, použití paměťové karty není
nezbytně nutné. Pokud není vložena paměťová
karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti.
Je-li vložena paměťová karta, snímky budou
ukládány na paměťovou kartu.
3. Kryt prostoru baterií zavřete.
4. Fotoaparát zapněte stiskem tlačítka napájení.
(Pokud je datum nebo čas zobrazený na LCD
displeji nesprávný, nastavte datum nebo čas
znovu ještě před expozicí snímku.)
5. Otočným voličem režimu vyberte režim Auto.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte
kompozici snímku.
7. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
O Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí spouště zčervená, znamená to,
že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
INFORMACE
l17 m
Spuštění režimu záznamu
Q Použití režimu ASR (Systém redukce otřesů)( )
Režim redukce otřesů (ASR).
Tento režim snižuje vliv otřesů a chvění na fotoaparát
a pomůže vám dosáhnout správně exponovaných
snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
O Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu ASR
1. V režimu ASR není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než
je světlo zářivky, režim ASR nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je
světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor (
)
upozorňující na dlouhý expoziční čas. Nejlepších
výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný
indikátor (
) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
5. Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve chvíli,
kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
6. Režim ASR využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené
v režimu ASR mohou být zpracovávány delší dobu.
Q Funkce Chytrý snímek
Exponovány jsou dva po sobě jdoucí snímky. Jeden je exponován v režimu
Vyrovnávací blesk a druhý v režimu ASR. Oba snímky můžete uložit.
O V režimu Chytrý snímek se rychlost závěrky, zobrazená na LCD displeji,
může od skutečné lišit.
INFORMACE
O Použití funkce Chytrý snímek
1. Otočným voličem režimu vyberte režim ASR.
2. Na dotykovém displeji vyberte nabídky Režim
snímání ( ).
3. Vyberte volbu Chytrý snímek (
).
4. Stiskněte tlačítko spouště a snímek vyfotografujte.
- Postupně jsou exponovány dva snímky.
l18 m
Spuštění režimu záznamu
Q Použití režimu NOC ( )
Umožní vám získat lépe exponované snímky v noci
a za zhoršených světelných podmínek.
Pomocí otočného voliče vyberte režim Noc.
Q Použití režimu PORTRÉT (
)
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou
expozici snímků lidské tváře.
Pomocí otočného voliče vyberte režim Portrét.
Q Rozpoznání obličeje
Tento režim automaticky zjišťuje pozici obličeje, a tím umožní rychlou a snadnou
expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
Funkci Rozpoznání obličeje můžete použít v režimech: AUTO, PROGRAM, Noc,
ASR, Portrét, Děti, Pláž a sníh, Autoportrét a Kavárna.
1. Stiskněte ikonu Rozpoznání obličeje (
). Na dotykovém displeji se zobrazí
rámeček pro rozpoznání.
2. Rozpoznaný obličej je automaticky označen.
3. Namáčkněte tlačítko spouště. Fotoaparát automaticky zaostří na obličej a
rámeček zezelená.
4. Stiskněte tlačítko spouště a pořiďte snímky.
Q Dlouhý expoziční čas
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky
a hodnotu clony závislosti na prostředí, ve kterém
fotografujete. Nicméně v režimu NOČNÍ SCÉNA
můžete nastavit rychlost závěrky a hodnotu clony
podle vlastního uvážení.
1. Vyberte scénický režim [NOC].
2. Stiskněte ikonu LT a zobrazí se nabídka
dlouhého expozičního času.
3. Pomocí ikony WX nastavte délku expozičního
času.
4. Stiskněte ikonu
. Hodnota, kterou nastavíte,
bude uložena a fotoaparát bude přepnut do
scénického režimu NOC.
l19 m
Spuštění režimu záznamu
O Tato funkce je schopna rozlišit až 9 osob.
O Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří na nejbližší osobu.
O Při spuštění funkce Rozpoznání obličeje nelze použít digitální zoom.
O Při spuštění funkce Rozpoznání obličeje nelze použít režim Efekt.
O Zaostřený obličej je označen zeleně a ostatní obličeje budou označeny šedou
barvou (až 8) celkem lze rozeznat až 9 tváří.
O Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim automatického
ostření (AF).
O V některých podmínkách tato funkce nemusí řádně fungovat.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta část obličeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
O Maximální vzdálenost k Rozpoznání obličeje je 2,5 m (1. krok přiblížení).
O Čím blíže je objekt umístěn, tím rychleji je fotoaparátem rozpoznán.
Q Použití režimu SCÉNA (
)
Tuto nabídku použijte pro snadnou konfiguraci
optimálních nastavení při různých podmínkách
fotografování.
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim Scéna.
2. Stiskněte ikonu [MENU EFFECT] a zvolte možnost
[ZÁZNAM].
3. Vyberte režim [Scéna].
- Na LCD displeji se zobrazí nabídka 12 scénických režimů.
4. Vyberte režim, který nejlépe vystihne fotografovanou scénu.
- [DĚTI] (
): určen k expozici rychle se pohybujících objektů,
např. dětí.
- [KRAJINA] (
): k expozici snímků vzdálených objektů.
- [DETAIL] (
): k fotografování blízkých malých objektů, jako např.
rostlin nebo hmyzu.
- [TEXT] (
): tento režim použijte k fotografování dokumentů.
- [ZÁPAD SLUNCE] (
): k expozici snímků při západu slunce.
- [SVÍTÁNÍ] (
): pro pořízení scény za rozbřesku.
- [PROTISVĚTLO] (
): pro pořízení portrétů bez stínů způsobených
protisvětlem.
- [OHŇOSTROJ] (
): snímky ohňostroje.
- [PLÁŽ & SNÍH] (
): scenérie s mořem, jezerem, pláží nebo
zasněženou krajinou.
- [AUTOPORTRÉT] (
): určen k pořízení autoportrétu.
- [POTRAVINY] ( ): k expozici snímků potravin.
- [KAVÁRNA] (
): k fotografování v interiéru.
INFORMACE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG L74WIDE Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka