Signia CROS Pure C&G AX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

CROS Pure C&G AX
Notendahandbók
2
Innihald
Velkomin(n)    4
CROS-senditækið þitt    5
Íhlutir og heiti þeirra  7
Stjórnhnappar  9
Hluunarker  10
Hljóðmerki  10
Dagleg notkun    11
Sendibúnaður settur í og fjarlægður  11
Kveikt og slökkt á tækjunum  16
Skipt yr í biðöðu  17
Hluunarker breytt  18
Bluetooth®  18
Hleðsla  19
Viðhald og umhirða    21
Sendir  21
Hluarykki  23
Faglegt viðhald  25
3
Frekari upplýsingar    26
Aukabúnaður  26
Skýring á táknum  26
Notkunar-, utnings- og geymsluskilyrði  27
Upplýsingar um förgun  29
Úrræðaleit  29
Upplýsingar um samkvæmni  30
Upplýsingar fyrir tiltekin lönd  33
Mikilvægar öryggisupplýsingar    34
Litíum-jóna-hleðslurafhlaða  34
Öryggi manna  36
Vöruöryggi  40
Þjónua og ábyrgð  44
4
Velkomin(n)
Þakka þér fyrir að velja aukabúnað fyrir heyrnartæki frá
okkur.
Þessi handbók, samhliða aðoð frá
heyrnarsérfræðingnum þínum, hjálpar þér að skilja koi
aukabúnaðarins og þau auknu lífsgæði sem hann getur
veitt þér.
VARÚÐ
Mjög mikilvægt er að lesa þessa notendahandbók
vandlega og í heild sinni. Fylgdu öllum
öryggisupplýsingum til að forða skemmdir eða
slys.
Einnig er mikilvægt að lesa og fylgja
notendahandbókinni og öryggishandbókinni
fyrir heyrnartækið sem þú notar með þessum
aukabúnaði.
5
CROS-senditækið þitt
CROS-lausnir eru hannaðar fyrir fólk með mikla
heyrnarskerðingu á öðru eyra sem ekki er hægt að
ráða lausn á með heyrnartækjum. CROS-senditæki
sem sett er í eyrað nemur hljóð frá viðkomandi hlið og
sendir í heyrnartæki í hinu eyranu. Þetta gerir notanda
heyrnartækjanna kleift að heyra hljóð frá báðum hliðum.
CROS-senditæki heyrnartæki
6
Tvær lausnir eru í boði:
CROS-lausn:
Fyrir fólk með eðlilega heyrn á einu eyra og mikla
heyrnarskerðingu á hinu. Hljóð frá hliðinni með
heyrnarskerðingunni eru numin og utt þráðlau í það
eyra sem heyrir.
BiCROS-lausn:
Fyrir fólk með mikla heyrnarskerðingu á öðru eyra en
minni heyrnarskerðingu á hinu. Hljóð frá hliðinni með
miklu heyrnarskerðingunni eru numin og utt þráðlau
í það eyra sem heyrir betur. Heyrnartækin vinna og
magna hljóð frá báðum hliðum.
CROS-senditækið virkar með sérhæfðum, þráðlausum
heyrnartækjum frá okkur. Heyrnarsérfræðingurinn þinn
veitir upplýsingar um samhæfar gerðir.
ATHUGASEMD
Þessi notendahandbók tekur aðeins til CROS-
senditækisins. Heyrnartækjunum fylgir sérök
notendahandbók.
7
Íhlutir og heiti þeirra
Hluarykki
Móttakari
Móttakarasnúra
Hljóðnemaop
Veltiro (jórnhnappur,
raumro)
Litamerking á hlið
(rautt = hægra eyra,
blátt = vinra eyra) og tenging
við móttakara
Hleðslutengi
8
Hægt er að nota eftirfarandi hluarykki af aðlaðri
gerð:
Hluarykki af aðlaðri gerð Stærð
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Auðveldlega má skipta út hluarykki af einni aðlaðri
gerð fyrir annað slíkt. Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Viðhald og umhirða“.
Sérsniðin hluarykki
Eyrnamót 3.0
9
Stjórnhnappar
Þú getur til dæmis notað veltirofann til að skipta á milli
hluunarkerfa. Heyrnarsérfræðingurinn hefur forillt
aðgerðir fyrir veltirofann samkvæmt þínum óskum.
Aðgerðir veltirofa V H
Ýtt í utta und:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
CROS-ig hækkað/lækkað
Haltu inni í tvær sekúndur:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
CROS-ig hækkað/lækkað
Haltu inni lengur en í þrjár sekúndur:
Kveikt/slökkt
V = vinri, H = hægri
Einnig er hægt að nota fjarýringu til að skipta
um hluunarker og illa hljóðyrkinn í
heyrnartækinu. Enn eiri möguleikar á að jórna
tækinu eru í boði með snjallsímaforritinu.
10
Hluunarker
1
2
3
4
5
6
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Hluunarker breytt“.
Hljóðmerki
Hljóðmerki CROS-senditækisins, t.d. lágt píp fyrir
rafhlöður, eru send í heyrnartækin.
Biddu heyrnarsérfræðinginn þinn um að illa hljóðmerkin.
11
Dagleg notkun
Sendibúnaður settur í og fjarlægður
Litamerkingar segja til um hlið:
rauður°merkimiði°= hægra eyra
blár°merking°= vinra eyra
Tækið sett í:
XFyrir Sleeves skal gæta þess að sveigjan á Sleeve
andi á við sveigjuna á móttakarasnúrunni. Sjá
meðfylgjandi skýringarmyndir.
Rétt:
Rangt:
12
XHaltu um móttakarasnúruna þar sem hún beygi
næ hluarykkinu.
XÞrýu hluarykkinu°varlega
inn í hluina .
XSnúðu því svolítið þar til það
situr rétt.
Opnaðu og lokaðu munninum
á víxl til að forða uppsöfnun
lofts í hluinni.
XLyftu tækinu upp og renndu því
yr efri hluta eyrans .
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XNotaðu móttakarasnúruna alltaf með
hluarykki.
XGakktu úr skugga um að hluarykkið sé
fullkomlega tengt.
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XSettu hluarykkið varlega og ekki of djúpt inn
í eyrað.
13
Gagnlegt getur verið að setja hægra tækið í
með hægri hendinni og vinra tækið með
vinri hendinni.
Ef þú lendir í vandræðum með að setja
hluarykkið í skaltu nota hina höndina til að
toga eyrnasnepilinn gætilega niður á við. Við
það opna hluin og auðveldara er að setja
hluarykkið í.
Sveigjanleg feing (valbúnaður) hjálpar til við að halda
hluarykkinu°tryggilega föu í eyranu. Til að fea
valkvæðu sveigjanlegu feinguna:
XLáttu endann á sveigjanlegu feingunni nema við ata
endann á móttakaranum.
14
XÝttu sveigjanlegu feingunni síðan í átt að
móttakaranum þar til hún smellur á réttan að.
Sveigjanlega feingin illt:
XBeygðu feinguna og aðsettu
hana gætilega í neðri hluta
hluarinngangsins (sjá mynd).
15
Tæki fjarlægt:
XLyftu tækinu upp og renndu
því yr efri hluta eyrans .
XEf tækið er með sérsniðinni
skel eða eyrnamóti skaltu
fjarlægja það með því að
draga litlu togsnúruna aftur
fyrir höfuðið.
XFyrir öll önnur hluarykki: Taktu um móttakarann
í hluinni með tveimur ngrum og togaðu hann
gætilega út .
Ekki toga í móttakarasnúruna.
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XÖrsjaldan kemur fyrir að hluarykkið verður
eftir í eyranu þegar tækið er fjarlægt. Ef þetta
geri skaltu láta heilbrigðisarfsmann fjarlægja
hluarykkið.
Hreinsaðu og þurrkaðu tækið eftir hverja notkun. Frekari
upplýsingar eru í hlutanum „Viðhald og umhirða“.
16
Kveikt og slökkt á tækjunum
Þegar þú vilt kveikja eða slökkva á tækinu getur þú valið
um eftirfarandi valkoi.
Með hleðslutæki:
XKveikt á heyrnartækjum: Taktu tækið úr hleðslutækinu.
Upphafseð er spilað í heyrnartækinu þínu.
Sjálfgen illing hljóðyrks og hluunarker hafa
verið valin.
XSlökkt á heyrnartækjum: Settu tækið í hleðslutækið.
Nánari upplýsingar er að nna í notendahandbók
hleðslutækisins.
Með veltirofanum:
XKveikt á heyrnartækjum: Ýttu á neðri
hluta veltirofans þar til upphafseð
byrjar. Slepptu veltirofanum á meðan
eð spila.
Sjálfgeð  val á hljóðyrk og
hluunarker hefur verið illt.
XSlökkt á heyrnartækjum: Haltu efri eða
neðri hluta veltirofans inni í nokkrar
sekúndur. Slokknunaref spila.
Í notendahandbók hleðslutækisins eru einnig upplýsingar
um hleðslu.
17
Skipt yr í biðöðu
Með fjarýringu eða snjallsímaforriti er hægt að setja
tækið í biðöðuillingu. Þá er hljóðið tekið af tækinu.
Þegar hætt er í biðöðuillingu eru tækin illt á þann
hljóðyrk og hluunarker sem voru síða notuð.
Athugaðu:
Í biðöðu er ekki slökkt alveg á tækinu. Það notar enn
eitthvað af rafmagni.
Þess vegna ráðleggjum við að nota biðöðuillinguna
aðeins í uttan tíma.
Ef þú vilt hætta í biðöðu en fjarýringin eða forritið
er ekki til aðar: Slökktu og kveiktu aftur á tækinu
(með veltirofanum eða með því að setja það utta
und í hleðslutækið þar til græna LED-ljósið birti).
Þá er búið að illa sjálfgeð val á hljóðyrk og
hluunarker.
18
Hluunarker breytt
Tækið þitt illir hljóðyrkinn sjálfkrafa í samræmi við
hluunarskilyrði.
Tækið þitt kann einnig að vera með nokkur hluunarker
sem gera þér kleift að breyta hljómnum, ef þess geri
þörf. Nota má valfrjál hljóðmerki til að gefa til kynna
breytingar á hluunarker.
XTil að skipta um hluunarker skaltu ýta á veltirofann í
utta und.
Frekari upplýsingar um hvernig illa á veltirofann eru
í hlutanum „Stjórnhnappar“. Lii yr hluunarker er í
hlutanum „Hluunarker“.
Sjálfgenn hljóðyrkur er notaður.
Bluetooth®
Tækið þitt er búið* þráðlausri -tækni sem gerir þér kleift
að raumspila hljóð úr farsímum eða öðrum samhæfum
tækjum.
Í ugvél getur notkun Bluetooth verið takmörkuð,
séraklega við ugtak og lendingu. Ef það á við getur
þú slökkt á þráðlausu Bluetooth-tækninni í tækinu þínu í
snjallsímaforritinu.
* Orðmerki og myndmerki Bluetooth eru í eigu Bluetooth SIG, Inc. og hvers kyns
notkun WS Audiology Denmark A/S á slíkum merkjum er samkvæmt ley. Önnur
vörumerki og vöruheiti eru í eigu viðkomandi eigenda.
19
Hleðsla
Þú getur valið á milli þriggja hleðslutækja:
Pure Charger
Pure Portable Charger
Pure Dry&Clean Charger
XSettu heyrnartækin í hleðslutækið.
XFylgdu leiðbeiningunum í notendahandbókinni með
hleðslutækinu. Í notendahandbók hleðslutækisins eru
einnig gagnlegar upplýsingar um hleðslu.
20
Ábending um litla hleðslu
Þú munt heyra viðvörunarhljóð í heyrnartækinu sem gefur
til kynna að lítil hleðsla er á litíum-jóna-hleðslurafhlöðu
sendibúnaðarins. Merkið er endurtekið á 20 mínútna
frei. Þú hefur um það bil eina og hálfa klukkuund til að
hlaða heyrnartækin áður en þau hætta að virka, allt eftir
notkun þinni á heyrnartækjunum.
Hafðu í huga að endingartími rafhlöðunnar minnkar ef of
margir eiginleikar eru notaðir samtímis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Signia CROS Pure C&G AX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch