FA01933M4D - 12/2022
ČEŠTINA
Všeobecná upozornění
• Před zahájením instalace si pozorně prostudujte veškeré pokyny
a řiďte se specifi kacemi výrobce. • Instalaci, programování, uve-
dení do provozu a údržbu přístroje musí provést odborně kvalifi -
kovaný a řádně vyškolený technik v souladu s platnými právními
předpisy, včetně těch upravujících předcházení pracovním úrazům
a odstraňování obalů. • Hrozí vážné poškození elektronických
karet vlivem elektrostatického výboje: při manipulaci s těmito
kartami používejte vhodné antistatické oděvy a obuv, nebo se ale-
spoň ujistěte, že jste odstranili zbytkový výboj tak, že se dotknete
špičkou prstu uzemněného kovového povrchu (například šasi elek-
trospotřebiče). • Před provedením jakéhokoliv údržbářského zása-
hu nebo čištění odpojte zařízení od elektrické sítě. • Zařízení se
musí používat pouze k určenému účelu stanovenému výrobcem.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za případné škody způ-
sobené nevhodným, chybným nebo nerozumným používáním. •
Výrobek v původním obalu od výrobce smí být přepravován pouze
v uzavřených prostorech (železniční vagony, kontejnery, uzavřená
vozidla). • V případě poruchy výrobku jej přestaňte používat a
kontaktujte zákaznický servis na adrese https://www.came.com/
global/en/contact-us nebo na telefonním čísle uvedeném na
stránkách. • Datum výroby je uvedeno ve výrobní šarži vytištěné
na štítku výrobku. V případě potřeby nás kontaktujte na adrese htt-
ps://www.came.com/global/en/contact-us. • Všeobecné nákupní
podmínky naleznete v ofi ciálních cenících společnosti Came.
Popis
Zeslilovač pro digitální video systém XIP.
Svorkovnice +
–Napájení
Svorkovnice
+
D IN1
-
Vstupní datový
okruh
+
D OUT1
-
Výstupní datový
okruh 1
+
D OUT2
-
Výstupní dato-
vý okruh 2
+
D OUT3
-
Výstupní datový
okruh 3
LED DATA IN/OUT
Význam
Běžný provoz
Přenos dat
Nesprávný provoz
LED USB
Význam
Připojené USB
Nepřipojené USB
Legenda:
nesvítí, svítí, bliká
SW1
La<500m La>500m
IP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Omezení pro kabel VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 m
Montáž
Zařízení, s připojením na DIN lištu, lze instalovat do kovo-
vé skříně nebo na stěnu.
Technické údaje
RIR/08
Napájení (V DC) 12÷18
Max. odebraný proud v režimu stand-
-by (mA) 35
Maximální odebraný proud (mA) 65
Provozní teplota (°C) 0 ÷ +35
Průměrná životnost (hodiny) 150.000
Skladovací teplota (°C) -25 ÷ + 70
(*) Průměrná životnost výrobku je čistě orientační údaj a odhaduje
se s ohledem na vyhovující podmínky použití, instalace a údržby.
Je také ovlivněna dalšími faktory, jako jsou klimatické a okolní
podmínky.
(**) Před instalací musí být výrobek uchováván při pokojové teplotě
pro případ skladování nebo přepravy při velmi nízkých nebo velmi
vysokých teplotách.
Příklad zapojení
Zapojení s USB portem
Prohlášení . CAME S.p.A prohlašuje, že toto zařízení splňuje po-
žadavky směrnice 2004/108/ES a 2006/95/ES. Originály na žádost.
Vyřazení z provozu a odstranění. Likvidujte obalové materiály a za-
řízení předepsaným způsobem, v souladu s právními předpisy platnými
v zemi použití. Recyklovatelné komponenty jsou označeny příslušným
symbolem a značkou materiálu.
ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO NÁVODU MOHOU BÝT KDYKOLIV
ZMĚNĚNY BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. ROZMĚRY JSOU VYJÁDŘENY V
MILIMETRECH, NENÍ-LI UVEDENO JINAK.
ITALIANO
Avvertenze generali
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione
ed eseguire gli interventi come specifi cato dal costruttore. • L’instal-
lazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione
del prodotto deve essere e ettuata soltanto da personale tecnico
qualifi cato ed opportunamente addestrato nel rispetto delle norma-
tive vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni e
lo smaltimento imballaggi. • Le schede elettroniche possono essere
seriamente danneggiate dalle scariche elettrostatiche: qualora vi
sia bisogno di maneggiarle indossare idonei indumenti e calzature
antistatiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di aver rimosso
ogni carica residua toccando con la punta delle dita una superfi cie
metallica connessa all’impianto di terra (es. lo chassis di un elettro-
domestico). • Prima di e ettuare qualunque operazione di pulizia o
di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo.
• L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il
quale è stato espressamente concepito. • Il costruttore non può co-
munque essere considerato responsabile per eventuali danni deri-
vanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto nella con-
fezione originale del produttore può essere trasportato solo al chiuso
(vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso di malfunzio-
namento del prodotto, interromperne l’uso e contattare il servizio
clienti all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us o al
numero telefonico indicato sul sito. • La data di fabbricazione è
indicata nel lotto di produzione stampato sull’etichetta prodotto. Se
necessario, contattateci all’indirizzo https://www.came.com/global/
en/contact-us. • Le condizioni generali di vendita sono riportate nei
listini prezzi u ciali Came.
Descrizione
Ripetitore dati per il sistema di videocitofonia digitale XIP.
Morsettiera +
–Alimentazione
Morsettiera
+
D IN1
-
Linea Dati
Ingresso
+
D OUT1
-
Linea Dati
Uscita 1
+
D OUT2
-
Linea Dati
Uscita 2
+
D OUT3
-
Linea Dati
Uscita 3
LED DATA IN/OUT
Signifi cato
Funzionamento normale
Trasmissione dati in corso
Funzionamento anomalo
LED USB
Signifi cato
USB collegata
USB NON collegata
Legenda:
spento, acceso, lampeggiante
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Limiti impiego cavo VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 m
Installazione
Il dispositivo, con attacco per guide DIN, può essere in-
stallato in un armadio metallico oppure a parete.
Dati tecnici
RIR/08
Alimentazione (V DC) 12÷18
Corrente assorbita in stand-by (mA) 35
Corrente assorbita massima (mA) 65
Temperatura di funzionamento (°C) 0 ÷ +35
Vita media (ore) * 150.000
Temperatura di stoccaggio (°C) ** -25 ÷ + 70
(*)Prima dell’installazione, il prodotto va tenuto a temperatura
ambiente nel caso di stoccaggio o trasporto a temperature molto
basse o molto alte.
(**) La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e
stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo, installa-
zione e manutenzione. Essa è infl uenzata anche da ulteriori fattori,
quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali.
Esempio di collegamento
Esempio di collegamento con porta USB
Dichiarazione . CAME S.p.A., dichiara che questo dispositivo è
conforme alle direttive 2004/108/EC e 2006/95/EC. Originali su ri-
chiesta.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’ambiente l’imballag-
gio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili
riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PRE-
AVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
FRANÇAIS
Instructions générales
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l'ins-
tallation et e ectuer les interventions comme indiqué par le fa-
bricant. • L'installation, la programmation, la mise en service et
l'entretien du produit ne doivent être e ectués que par un person-
nel technique qualifi é et convenablement formé, conformément
aux normes en vigueur, y compris les dispositions concernant la
prévention des accidentset l'élimination des emballages. • Les
cartes électroniques peuvent être sérieusement endommagées
par les décharges électrostatiques : au cas où il serait néces-
saire de les manipuler, porter des vêtements adéquats et des
chaussures anti-statiques ou bien,s'assurer au préalable d'avoir
éliminé toute charge résiduelle en touchant du bout des doigts
une surface métallique connectée à l'installation de terre (ex. le
châssis d'un électroménager). • Avant d'e ectuer toute opération
de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'alimentation électrique
de l'appareil. • L'appareil doit être uniquement utilisé dans le but
pour lequel il a été conçu. • Le fabricant ne peut toutefois être
tenu pour responsable des éventuels dommages qui naîtraient
d'une utilisation erronée ou déraisonnable. • Le produit, dans
l’emballage d’origine du fabricant, ne peut être transporté qu’à
l’intérieur (wagons de chemin de fer, conteneurs, véhicules fer-
més). • En cas de dysfonctionnement du produit, cesser de l’utili-
ser et contacter le centre SAV à l’adresse https://www.came.com/
global/en/contact-us ou au numéro de téléphone indiqué sur le
site. • La data de fabrication est indiquée dans le lot de production
imprimé sur l’étiquette du produit. Si nécessaire, nous contacter
à l’adresse https://www.came.com/global/en/contact-us. • Les
conditions générales de vente fi gurent dans les catalogues de prix
o ciels Came.
Description
Répétiteur de données pour le système de portier vidéo
numérique XIP.
Bornier +
–Alimentation
Bornier
+
D IN1
-
Ligne Don-
nées Entrée
+
D OUT1
-
Ligne Don-
nées Sortie
1
+
D OUT2
-
Ligne Don-
nées Sortie
2
+
D OUT3
-
Ligne Don-
nées Sortie
3
LED DATA IN/OUT
Signifi cation
Fonctionnement normal
Transmission de données en cours
Fonctionnement anormal
LED USB
Signifi cation
USB connectée
USB NON connectée
Légende :
éteinte, allumée, clignotante
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Limites d’utilisation du câble VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La / L2+L3+L4 ≤1000 m
Installation
Le dispositif, avec raccord pour rails DIN, peut être installé
dans une armoire métallique ou bien au mur.
Données techniques
RIR/08
Alimentation (Vcc) 12÷18
Courant absorbé en stand-by (mA) 35
Courant maximal absorbé (mA) 65
Température de fonctionnement (°C) 0 ÷ +35
Durée de vie moyenne (heures) * 150.000
Température de stockage (°C) ** -25 ÷ +70
(*) La durée de vie moyenne du produit est purement indicative et
estimée en tenant compte des conditions conformes d’utilisation,
d’installation et d’entretien. Elle est également infl uencée par
d’autres facteurs tels que les conditions climatiques et environne-
mentales.
(**) Avant l’installation, le produit doit être maintenu à température
ambiante en cas de stockage ou de transport à des températures
très basses ou très élevées.
Exemple de branchement
Exemple de branchement avec port USB
Déclaration . CAME S.p.A., déclare que ce dispositif est conforme
aux directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Documents originaux four-
nis sur simple demande.
Démantèlement et élimination. Ne pas jeter les emballages et l'ap-
pareil dans la nature à la fi n du cycle de vie, mais veuillez les éliminer
conformément à la réglementation en vigueur dans le Pays d'utilisation
du produit. Les composants recyclables portent le symbole et le sigle
du matériau.
LES DONNÉES ET INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT CONSIDÉRÉES
COMME SUSCEPTIBLES DE MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS
PRÉAVIS. LES MESURES, SAUF AUTRES INDICATIONS, SONT EXPRIMÉES EN
MILLIMÈTRES.
ENGLISH
General precautions
• Read the instructions carefully before beginning the installation
and carry out the actions as specifi ed by the manufacturer. • The
installation, programming, commissioning and maintenance of the
product must be carried out only by qualifi ed technical personnel,
correctly trained with regard to respecting the regulations in force,
including the implementation of accident-prevention measures
and the disposal of packaging. • The electronic circuit boards can
be seriously damaged by electrostatic discharge. Should you need
to handle them, wear appropriate clothing and anti-static shoes
or at least be sure to have discharged any residual charge by
touching a metal surface connected to the earthing system (e.g.
the body of a domestic appliance) with the tip of your fi ngers.
• Before carrying out any cleaning or maintenance operation,
disconnect the device from the power supply. • The equipment
must be used solely for the purpose for which it was expressly
designed. • The manufacturer declines all liability for any damage
as a result of improper, incorrect or unreasonable use. • The pro-
duct, in its original packaging supplied by the manufacturer, must
only be transported in a closed environment (railway carriage, con-
tainers, closed vehicles). • If the product malfunctions, stop using
it and contact customer services at https://www.came.com/global/
en/contact-us or via the telephone number on the website. • The
manufacture date is provided in the production batch printed on the
product label. If necessary, contact us at https://www.came.com/
global/en/contact-us.• The general conditions of sale are given in
the o cial CAME price lists.
Description
Data repeater for the XIP digital video entry system.
Terminal board +
–Power supply
Terminal board
+
D IN1
-
Input data
line
+
D OUT1
-
Data line
output 1
+
D OUT2
-
Data line
output 2
+
D OUT3
-
Data line
output 3
LED DATA IN/OUT
Key
Operating normally
Data transmission in progress
Malfunctioning
LED USB
Key
USB connected
USB NOT connected
Key:
o , on, fl ashing
SW1
La<500m La>500m
DIP 1 OFF ON
DIP 2 OFF ON
DIP 3 ON ON
DIP 4 ON ON
Limits to use of cable VCM/4D
L1, L2, L3, L4 ≤250 m
L1+La
L2+L3+L4 ≤1000 m
Installation A
The device, with DIN rail attachment, can be installed in a
metal cabinet or mounted on the wall.
Technical data
RIR/08
Power supply (V DC) 12-18
Absorbed current in stand-by (mA) 35
Maximum absorbed current (mA) 65
Operating temperature (°C) 0 to +35
Average life (hours) * 150.000
Storage temperature (°C) ** -25 to + 70
(*) The average product life is a purely indicative estimate.
It applies to compliant usage, installation and mainte-
nance conditions. It is also infl uenced by other factors,
such as climatic and environmental conditions.
(**) Before installing the product, keep it at room temper-
ature where it has previously been stored or transported
at a very high or very low temperature.
Connection example
Connection example via USB port
Declaration. CAME S.p.A. declares that this device complies with
Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC. Originals upon request.
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging material
and the device at the end of its life cycle responsibly, in compliance with
the laws in force in the country where the product is used. The recycla-
ble components are marked with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION SHOWN IN THIS MANUAL ARE TO BE CONSID-
ERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME AND WITHOUT THE NEED FOR
ANY ADVANCE WARNING. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED,
ARE IN MILLIMETRES.