Made in Czech Republic
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards
reinforced
concrete metal partitions common glass
Technical parameters /
RFIM-40B/BP-SL RFIM-40B/230-SL
* RFIM-40B/BP-SL - on condition, that contact is permanently
closed- battery life is approx. 1 year.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep
minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least
1s.
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the
device. It is always a part of its packing. Installation and connection can
be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation
upon understanding this instruction manual and functions of the
device, and while observing all valid regulations. Trouble-free function
of the device also depends on transportation, storing and handling.
In case you notice any sign of damage, deformation, malfunction
or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste
after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While
mounting and servicing observe safety regulations, norms, directives
and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life
threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF
Control is designated only for mounting in interiors. Devices are not
designated for installation into exteriors and humid spaces. The must
not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards
with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF
Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal
can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the transceiver
can get fl at etc. and thus disable remote control.
ELKO EP declares that the RFIM-40B-SL type of equipment complies with Directives
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/35/EU. The full EU Declaration of Con-
formity is available at:
https://www.elkoep.com/input-contact-converter---r m-40bbp-sl
https://www.elkoep.com/input-contact-converter---r m-40b230-sl
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.com, www.elkoep.com
www.elkoep.com
Insertion and replacement of a battery /
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication / function:
Number of inputs:
Supply voltage tolerance:
Communication protocol:
Frequency:
Repeater function:
Signal transmission method:
Reach:
Operating temperature:
Operating position:
Resist.of connection between terminals
- for switched on button:
- for disconnected contact:
Mounting:
Protection:
Voltage category:
Contamination degree:
Connection
Dimensions:
Cross section of connecting wires (mm2)
Weight:
Contact voltage:
Length of cable to contact:
Related standards:
Other data /
Using a screwdriver and a light lever in the groove
outwards, unlock the four sides of the snap.
Insert a new battery, paying attention to the
polarity of the battery. Replace the cover, pushing the
tabs in the corners.
Remove the top cover of the product.
Remove the old battery and dispose of it in an
environmentally friendly manner.
Control /
+
+
+
Batteries is inserted in the product. Before using for the rst time,
remove the insulating tape from the battery contacts by pulling in
the direction of the arrow.
Technické parametry
* RFIM-40B/BP-SL při trvale sepnutých všech kontaktech je
životnost baterie cca 1 rok.
Upozornění:
Při instalaci systému iNELS RF Control musí být dodržená minimální
vzdálenost mezi jednotlivými prvky 1 cm.
Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimálně 1s.
Prostup radiofrekvenčních signálů různými stavebními materiály
cihlové zdi
dřevěné konstrukce
se sádrokart.
deskami
vyztužený beton kovové přepážky běžné sklo
Varování
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je
vždy součástí balení. Instalaci a připojení mohou provádět pouze pra-
covníci s příslušnou odbornou kvalifi kací, při dodržení všech platných
předpisů, kteří se dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku.
Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím způsobu
transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky
poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl tento prvek nein-
stalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po
ukončení životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Před za-
hájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připojené díly či svorky
jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní
předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrick-
ými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím -
nebezpečí ohrožení života. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na
správné umístění RF prvků v budově, kde se bude instalace provádět.
RF Control je určen pouze pro montáž do vnitřních prostor. Prvky nej-
sou určeny pro instalaci do venkovních a vlhkých prostor, nesmí být in-
stalovány do kovových rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovový-
mi dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu.
RF Control se nedoporučuje pro ovládání přístrojů zajišťujících životní
funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např. čerpadla, el.
topidla bez termostatu, výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos
může být zastíněn překážkou, rušen, baterie vysílače může být vybita ap.
a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto ELKO EP, s.r.o prohlašuje, že typ zařízení RFIM-40B-SL je v souladu se směrnicemi
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU a 2014/35/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě
je k dispozici na internetových stránkách:
https://www.elkoep.com/prevodnik-kontaktu---r m-40bbp-sl
https://www.elkoep.com/prevodnik-kontaktu---r m-40b230-sl
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Česká republika
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.cz, www.elkoep.cz, IČ: 25508717
Společnost je zapsána u Krajského soudu v Brně | Oddíl C, Vložka 28724
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 | Holešov, Všetuly | Česká republika
e-mail:
[email protected] |
EN Support: +420 778 427 366 |
CZ Technická podpora: +420 775 444 609 Vložení a výměna baterie
Ovládání
Nasaďte zpět kryt, dotlačte zácvaky v rozích.
Pomocí šroubováku a lehkým zapáčením v drážce
směrem ven odjistěte na čtyřech stranách zácvaky.
Sejměte horní kryt výrobku.
Vyjměte starou baterii a odevzdejte k ekologické likvidaci. Vložte baterii novou, dávejte pozor na polaritu baterie.
Další údaje
Napájecí napětí:
Životnost baterie:
Indikace přenosu / funkce:
Počet vstupů:
Tolerance napájecího napětí:
Komunikační protokol:
Frekvence:
Funkce repeater:
Způsob přenosu signálu:
Dosah:
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Odpor vedení mezi svorkami
- pro sepnuté tlačítko:
- pro rozepnutý kontakt:
Upevnění:
Krytí:
Kategorie napětí:
Stupeň znečištění:
Připojení:
Rozměry:
Průřez připojovacích vodičů (mm2)
Hmotnost:
Napětí kontaktu:
Délka kabelu ke kontaktu:
Související normy:
1 x 3V battery / baterie CR 123A 230 V AC
8 years / let dle četnosti užívání *
red / červená LED
4 4
+10%; -15%
RFIO2
866-922 MHz (více na straně 74)
no/ne
one-way addressed message /jednosměrně adresovaná zpráva
in the open up to 200 m /na volném prostranství až 200 m
-10 to /až+ 45°C -10 to/až +50 °C
any/libovolná
< 300 Ω
> 10 kΩ
free at lead-in wires / volné na přívodních vodičích
IP40
III.
2
screwless terminals /bezšroubové svorky
43 x 44 x 22 mm
0.2-1.5 mm2 solid/ exible
37 g 25 g
3 V 230 V
max. 5 m max. 100 m
parallel line /souběžného vedení
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Baterie je vložená ve výrobku. Před prvním použitím tahem ve směru
šipky odstraňte izolační pásku kontaktů baterie.