Shimano WH-R501-30 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nižšie nájdete stručné informácie pre WH-6700, WH-RS80-C50, WH-RS80-A-C24, WH-RS30-A, WH-RS10-A, WH-R501-30, WH-R501, WH-M785-F, WH-M785-R, WH-M788-R. Príručka obsahuje pokyny na montáž a údržbu cestných a MTB kolies Shimano, vrátane informácií o veľkostiach pneumatík, náradí a postupov pre výmenu komponentov. Dôležité bezpečnostné pokyny sú tiež zahrnuté.

Nižšie nájdete stručné informácie pre WH-6700, WH-RS80-C50, WH-RS80-A-C24, WH-RS30-A, WH-RS10-A, WH-R501-30, WH-R501, WH-M785-F, WH-M785-R, WH-M788-R. Príručka obsahuje pokyny na montáž a údržbu cestných a MTB kolies Shimano, vrátane informácií o veľkostiach pneumatík, náradí a postupov pre výmenu komponentov. Dôležité bezpečnostné pokyny sú tiež zahrnuté.

DM-WH0004-01
(Czech)
Příručka prodejce
Zapletená kola
SILNIČNÍ
WH-6700
WH-RS80-C50
WH-RS80-A-C24
WH-RS30-A
WH-RS10-A
WH-R501-30
WH-R501
MTB
WH-M785-F
WH-M785-R
WH-M788-R
WH-M785-F15
WH-M788-F15
SM-RIMTAPE
2
OBSAH
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ....................................................................................... 3
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ ..........................................................................................4
SILNIČNÍ
MONTÁŽ .............................................................................................................10
Velikost pláště ..................................................................................................................10
Seznam potřebného nářadí .............................................................................................10
Montáž HG pastorků .......................................................................................................11
ÚDRŽBA ..............................................................................................................12
Výplet paprsků .................................................................................................................12
Výměna paprsků ..............................................................................................................14
Výměna kazetového tělesa .............................................................................................16
Monáž a demontáž bezdušových plášťů ........................................................................17
MTB
MONTÁŽ .............................................................................................................20
Velikost pláště ..................................................................................................................20
Seznam potřebného nářadí .............................................................................................20
Montáž HG pastorků .......................................................................................................21
Montáž brzdového kotouče ............................................................................................22
ÚDRŽBA ..............................................................................................................23
Výplet paprsků .................................................................................................................23
Výměna paprsků ..............................................................................................................24
Demontáž a montáž ........................................................................................................25
Výměna kazetového tělesa .............................................................................................28
Monáž a demontáž bezdušových plášťů ........................................................................29
3
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
Osoby bez odborné průpravy ve stavbě bicyklů by se neměly pouštět do montáže komponentů podle zde uvedených postupů.
Při jakýchkoli nejasnostech v popisovaném postupu v montáži nepokračujte. Obraťte se na svého cykloprodejce nebo dodavatele.
Důsledně se vždy seznamte se všemi pokyny přiloženými ke každému komponentu.
Produkty nerozebírejte ani neupravujte jiným způsobem než je popsáno v této příručce.
Veškeré příručky prodejců a uživatelů jsou kdykoli k dispozici na našich stránkách (http://si.shimano.com).
Dodržujte prosím rovněž příslušné národní a místní předpisy a zákony, týkající se Vašeho oboru podnikání.
Pro zaručení bezpečnosti se před používáním důsledně seznamte s touto příručkou a při používání
postupujte podle ní.
Pro prevenci zranění a fyzického poškození komponentů a prostředí je nutné vždy dodržovat následující pokyny.
Pokyny jsou řazeny podle stupně nebezpečí, hrozícího při nesprávném používání produktu.
NEBEZPEČÍ
Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky.
VAROVÁNÍ
Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky.
UPOZORNĚNÍ
Nedodržení těchto pokynů může způsobit zranění nebo fyzické poškození komponentů nebo prostředí.
4
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
VAROVÁNÍ
Při montáži komponentů postupujte podle pokynů v přiložených návodech.
Důvodně doporučujeme použití pouze originálních komponentů Shimano. Pokud dojde např. k uvolnění nebo poškození šroubů
či matic, může dojít k pádu a vážnému zranění jezdce. Avšak také nesprávné nastavení může být příčinou problémů, jejichž
následkem dojde k pádu a vážnému zranění jezdce.
Při údržbě a výměně komponentů nezapomeňte používat ochranné brýle.
Po důsledném seznámení s touto příručkou ji uložte na vhodné místo pro pozdější potřebu.
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Obecné pokyny pro SILNIČNÍ / MTB zapletená kola
Před jízdou zkontrolujte, zda jsou obě kola bicyklu spolehlivě upevněna. Pokud by došlo jakýmkoli způsobem k uvolnění, může
případné upadnutí kola způsobit pád s vážným zraněním.
Pokud je rychloupínací mechanismus nesprávně dotažen, může dojít k uvolnění kola a pádu jezdce s vážnými následky. Před
použitím se důkladně seznamte se servisními pokyny pro použití rychloupínáků.
Před jízdou zkontrolujte kola, zda nemají ohnuté, či prasklé paprsky a deformace, vrypy, nebo praskliny na povrchu ráfků. Kola
s jakýmkoli z těchto problémů nepoužívejte.
Pokyny pro SILNIČNÍ zapletená kola
Tato kola jsou určena pro jízdy po zpevněných komunikacích. Při neodpovídajícím použití, nebo jízdách po nezpevněných
cestách může dojít k deformacím, nebo poškození a následné nehodě.
Prohlubeň na opačné straně proti otvoru pro ventilek je indikátor opotřebení ráfku. Pokud již prohlubeň není patrná, ráfek
dále nepoužívejte. Při jízdě s opotřebeným ráfkem může dojít k jeho prasknutí a nehodě s pádem jezdce.
Pokyny pro MTB zapletená kola
Třmeny a brzdové kotouče se při brždění zahřívají, a proto se jich po zastavení, nebo ihned po demontáži kol nedotýkejte,
nebo by mohlo dojít k popálení. Před seřizováním brzd se ujistěte, že brzdové komponenty dostatečně vychladly.
Pozorně prostudujte rovněž servisní pokyny pro kotoučové brzdy.
< WH-M785-F / WH-M788-R / WH-M785-R >
Pokud je páka rychloupínáku na stejné straně jako brzdový kotouč, vzniká
nebezpečí jejího kontaktu s kotoučem. Ujistěte se, že i když páku přitlačíte dlaní
nejvyšší možnou silou, nedojde ke kontaktu s brzdovým kotoučem. Pokud se páka
dotýká kotouče, bicykl nepoužívejte a obraťte se na svého cykloprodejce nebo
dodavatele.
Uvolňovací páčka
Brzdový kotouč
5
< WH-M785-F >
Tato kola jsou určena pro jízdu v lehkém terénu (cross-country). Nepoužívejte je pro sjezdové bicykly, neboť by mohlo dojít k
zdeformování či jinému poškození a následně k případnému pádu jezdce.
< WH-M788-F15 / WH-M785-F15 >
WH-M788-F15 jsou určená pro terénní stezky (traily) a WH-M785-F15 pro cross country. Nepoužívejte je pro sjezdové a freeride
bicykly, neboť by mohlo dojít k zdeformování či jinému poškození a následně k případnému pádu jezdce.
Zapletená kola WH-M788-F15/WH-M785-F15 nejsou určená pro sjezd a freeride. Přesto, v závislosti na způsobu používání,
mohou v ose náboje vzniknout trhliny, které mohou způsobit poruchu náboje a zapříčinit pád s vážnými až fatálními následky.
Před jízdou by měl jezdec důsledně zkontrolovat náboje kol, zda na osách nejsou viditelná jakákoli poškození. Pokud jsou
patrné praskliny, nebo jakékoli jiné tvarové a vizuální změny, bicykl NEpoužívejte.
WH-M788-F15/WH-M785-F15 se používají se speciální přední vidlicí se systémem E-Thru. Při použití jakékoli jiné přední vidlice,
či způsobu upevnění osy, může při jízdě dojít k uvolnění předního kola a pádu s vážnými následky.
Metody upevnění a utahovací momenty pro upevnění předního kola se liší v závislosti na použitém typu přední vidlice. Při
montáži předního kola do přední odpružené vidlice vždy postupujte podle servisních pokynů pro konkrétní typ vidlice. Při
nedodržení pokynů může dojít k uvolnění předního kola a pádu jezdce s vážnými následky.
Pokud je páka rychloupínáku osy na stejné straně jako brzdový kotouč, vzniká
nebezpečí jejího kontaktu s kotoučem. Ujistěte se, že i když páku rychloupínáku
osy přitlačíte dlaní nejvyšší možnou silou, nedojde ke kontaktu s kotoučem. Pokud
se páka dotýká kotouče, bicykl nepoužívejte a obraťte se na svého cykloprodejce
nebo dodavatele.
Pokud je rychloupínací mechanismus nesprávně dotažen, může dojít k uvolnění kola a pádu jezdce s vážnými následky.
< WH-M788-R / WH-M785-R >
WH-M788-R jsou určená pro terénní stezky (traily) a WH-M785-R pro cross country. Nepoužívejte je pro sjezdové a freeride
bicykly, neboť by mohlo dojít k zdeformování či jinému poškození a následně k případnému pádu jezdce.
Zapletená kola WH-M788-R/WH-M785-R nejsou určená pro sjezd a freeride. Přesto, v závislosti na způsobu používání, mohou v
ose náboje vzniknout trhliny, které mohou způsobit poruchu náboje a zapříčinit pád s vážnými až fatálními následky. Před
jízdou by měl jezdec důsledně zkontrolovat náboje kol, zda na osách nejsou viditelná jakákoli poškození. Pokud jsou patrné
praskliny, nebo jakékoli jiné tvarové a vizuální změny, bicykl NEpoužívejte.
Pro montáž a údržbu bicyklu:
Pokyny pro SILNIČNÍ zapletená kola
Nepoužívejte je na paralelogramových vidlicích. U tohoto typu odpružení se při pružení může měnit vzdálenost mezi osou kola
a brzdovými gumičkami a po stisknutí brzdy by se brzdové špalíky mohly dostat do kontaktu s paprsky.
Pokyny pro MTB zapletená kola
Tato zapletená kola jsou určena výhradně pro použití s kotoučovými brzdami. Tato kola nelze použít v kombinaci s ráfkovými
brzdami.
Páka rychloupínáku
Brzdový kotouč
6
UPOZORNĚNÍ
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Obecné pokyny pro SILNIČNÍ / MTB zapletená kola
Před používáním nahustěte na tlak uvedený na boku obutí.
Pokyny pro SILNIČNÍ zapletená kola
< WH-6700 >
Nepoužívejte pásku do ráfku. Páska v ráfku může ztěžovat montáž a výměnu pláště, může duši či plášť poškodit, nebo po
rychlém defektu napomoci svlečení pláště a pádu jezdce s vážnými následky.
< WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24 / WH-R501-30 / WH-R501 / WH-RS30-A / WH-RS10-A >
Používejte vysokotlaké pásky do ráfku jinak by mohlo dojít k náhlému defektu, sesmeknutí pláště a následně k vážnému úrazu.
Opakované použití pásky nebo zátek může způsobit rychlý defekt a následný pád a zranění jezdce.
Při výměně pásky do ráfku použijte typ, odpovídající jeho rozměrům. Při použití nevhodné pásky může dojít k náhlému defektu
a pádu jezdce z kola.
Pokyny pro MTB zapletená kola
Nepoužívejte pásku do ráfku. Páska v ráfku může ztěžovat montáž a výměnu pláště, může duši či plášť poškodit, nebo po
rychlém defektu napomoci svlečení pláště a pádu jezdce s vážnými následky.
Při napínání paprsku dbejte, aby nedošlo k přetížení převlečného niplu. Přílišné dotažení může způsobit poškození ráfku.
Používání kapaliny pro opravu defektu konzultujte se svým cykloprodejcem nebo dodavatelem.
Zajetí brzd
Kotoučové brzdy mají tzv. období zajíždění, ve kterém se postupně zvyšuje jejich účinnost. Nezapomeňte si proto připomínat,
že v této době dochází k přírůstku brzdné síly. Obdobná situace nastává po každé výměně brzdového kotouče nebo brzdových
destiček.
Pro montáž a údržbu bicyklu:
Pokyny pro MTB zapletená kola
Při montáži a demontáži brzdového kotouče pomocí speciálního klíče (TL-FC36) se vyvarujte kontaktu rukou s hranami kotouče.
Ochranné rukavice zabrání pořezání.
7
POZN.
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Obecné pokyny pro SILNIČNÍ / MTB zapletená kola
Do vnitřních částí náboje nevpravujte nikdy olej, neboť by vyplavil náplň mazacího tuku.
Pokud ve výpletu kola vznikne jakákoli vůle, nebo po ujetí prvních 1000km doporučujeme svěřit nastavování předpětí paprsků
cykloprodejci.
Speciální klíče na paprsky jsou dodávány jako zvláštní příslušenství.
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním a stárnutím .
Pro zaručení špičkových vlastností důrazně doporučujeme maziva a prostředky pro údržbu Shimano.
Pokyny pro SILNIČNÍ zapletená kola
Před použitím zkontrolujte, zda na brzdových špalíkách neulpívají kousky kovu, nebo jiných cizích elementů. Přítomnost těchto
nečistot může při brzděni způsobit poškození ráfků.
Brzdové gumičky Shimano R55HC (vysoce účinné) mají agresivní složení pro špičkové vlastnosti za mokra, které však způsobuje
rychlejší opotřebovávání ráfků. Shimano neodpovídá na zkrácení životnosti ráfků, ke kterému může dojít při používání
brzdových gumiček R55HC.
< WH-6700 >
Nedoporučujeme používat univerzální zásadité opravné tmely, neboť mohou způsobovat korozi ráfku a únik vzduchu.
Pokyny pro MTB zapletená kola
Pro čištění kol nepoužívejte čistidla, nebo chemikálie, neboť by mohlo dojít k porušení těsnících prostředků aplikovaných do
spoje ráfku.
Nepoužívejte čistidla, nebo chemikálie, neboť by mohlo dojít k odlepení nálepek na ráfku.
Nedoporučujeme používat univerzální zásadité opravné tmely, neboť mohou způsobovat korozi ráfku a únik vzduchu.
8
Pro montáž a údržbu bicyklu:
Obecné pokyny pro SILNIČNÍ / MTB zapletená kola
Pokud kolo začne vykazovat při otáčení odpor, měl by být do ložisek aplikován mazací tuk.
Vhodná odrazová skla a kryty paprsků jsou uvedeny v tabulce (http://www.si.shimano.com).
Pokyny pro SILNIČNÍ zapletená kola
Důrazně doporučujeme použití originálních paprsků a matic paprsků Shimano. Jiné než originální díly Shimano mohou
způsobit poškození nábojů nebo ráfků.
Převlečné niply mají zvětšený průměr pro snazší otáčení při úpravách napětí paprsků. Při centrování dbejte, aby nedošlo k
přetížení niplu nadměrným napnutím paprsku. Přílišné dotažení může způsobit poškození ráfku. (Doporučujeme svěřit zásahy
do výpletu kola autorizovanému cykloprodejci.)
< WH-6700 >
Pro centrování výpletů kol WH-6700 používejte převlečný nipl u ráfku.
Důrazně doporučujeme použití originálních paprsků a matic paprsků Shimano. Při použití jiných součástí, než Shimano, může
dojít k poškození v oblastech, kde jsou paprsky usazeny v přírubě náboje.
Převlečné niply mají zvětšený průměr pro snazší otáčení při úpravách napětí paprsků. Při centrování dbejte, aby nedošlo k
přetížení niplu nadměrným napnutím paprsku. Přílišné dotažení může způsobit poškození ráfku. (Doporučujeme svěřit zásahy
do výpletu kola autorizovanému cykloprodejci.)
Pokyny pro MTB zapletená kola
Při výměně používejte originální paprsky, matice paprsků, převlečné niple a podložky Shimano. V opačném případě může dojít
k poškození ráfků, či nábojů.
Vyobrazení v této příručce se mohou, pro vyšší názornost popisovaných postupů, lišit od skutečných komponentů.
SILNIČNÍ
10
MONTÁŽ
Velikost pláště
Doporučené rozměry plášťů jsou v následující tabulce.
Označení Velikost pláště
WH-6700
700C (19-25C)
WH-RS80-C50
WH-RS80-A-C24
WH-RS30
WH-RS10
WH-R501-30
700C (19-28C)
WH-R501
Seznam potřebného nářadí
Pro montáž následujících součástí je potřeba toto nářadí.
Místo umístění Nářadí
Pojistný kroužek TL-LR15 / LR10
WH-6700 / WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24 / WH-RS30-A / WH-RS10-A / WH-R501-30 / WH-R501
Pro tato zapletená kola lze použít 8- ,9- a 10-stupňové pastorky. (Při montáži 10-stupňových kazet, mimo použití na
juniorských bicyklech, vložte podložku 1mm.)
Další pokyny pro vhodnost použití s dalšími komponenty jako jsou řetězy a kazetové pastorky hledejte v technických
pokynech výrobků.
11
Montáž HG pastorků
Distanční podložky
Pro dotažení pojistného kroužku při montáži HG pastorků
používejte speciální klíč TL-LR15 / LR10.
Při výměně HG pastorků používejte pro povolení pojistného
kroužku speciální klíč TL-LR15 / LR10 a TL-SR21 pro přidržení
pastorků.
Strana s označením skupiny musí na každém pastorku směřovat
směrem ven z kola a vzájemně musí být orientovány tak, aby širší
výstupky pastorků byly v zákrytu a nasazeny na "A" drážku
kazetového tělesa (místa, kde je drážka širší).
Pojistný
kroužek
Utahovací moment: 30,0-50,0Nm
A
Pouze jediná drážka
je širší.
Širší výstupek
TL-SR21
Pojistný
kroužek
TL-LR15 / LR10
Demontáž
12
ÚDRŽBA
Výplet paprsků
Výplet paprsků provádějte podle vyobrazení.
WH-6700
<Pro přední> <Pro zadní>
Přední kolo má radiální výplet na obou stranách.
Hodnoty předpětí paprsků
Pro přední
Pro zadní
Pravá strana (u pastorků) Levá strana
980-1400N 1000-1600N 600-1100N
* Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko.
WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24
<Pro přední> <Pro zadní>
Přední kolo má radiální výplet na obou stranách. Zadní kolo má křížený výplet na obou stranách.
* Vyobrazen typ WH-RS80-A-C24.
Hodnoty předpětí paprsků
Pro přední
Pro zadní
Pravá strana (u pastorků) Levá strana
1000-1400N 1200-1500N 600-900N
* Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko.
13
WH-RS30
<Pro přední> <Pro zadní>
Přední kolo má radiální výplet na obou stranách.
Hodnoty předpětí paprsků
Pro přední
Pro zadní
Pravá strana (u pastorků) Levá strana
980-1400N 1000-1600N 600-1100N
* Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko.
WH-RS10
<Pro přední> <Pro zadní>
Přední kolo má radiální výplet na obou stranách.
Hodnoty předpětí paprsků
Pro přední
Pro zadní
Pravá strana (u pastorků) Levá strana
980-1400N 1000-1600N 600-1100N
* Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko.
14
WH-R501-30 / WH-R501
<Pro přední> <Pro zadní>
Přední kolo má radiální výplet na obou stranách. Zadní kolo má křížený výplet na obou stranách.
Hodnoty předpětí paprsků
Pro přední
Pro zadní
Pravá strana (u pastorků) Levá strana
800-1200N 900-1500N 500-1000N
* Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko.
Výměna paprsků
WH-6700
1.
Na paprsek navlečte podložku a převlečný nipl.
2.
Po provléknutí paprsku otvorem náboje dotáhněte
matici paprsku. Pro zabránění protáčení při dotahování
držte paprsek za přidržovací plochu a šroubovákem,
nebo obdobným nástrojem matici paprsku dotáhněte.
3.
Převlečným niplem otáčejte ve směru hodinových ruček
a zašroubujte ho do otvoru v ráfku. Přidržujte přitom
paprsek v přidržovací ploše tak, aby se neprotáčel.
Pozn.:
Pokud není navlečená podložka, není možné nastavit předpětí paprsku, proto se
ujistěte že pod převlečným niplem je.
Převlečný nipl dotahujte až po konec závitu.
Důkladným vsazením hlaviček paprsků do drážek předejdete poškození náboje
předního kola.
1
2
Matice
Převlečný nipl
Paprsek
Podložka
Přidržovací
plocha
3
15
WH-RS80-C50 / WH-RS80-A-C24
Při montáži provlečte paprsek otvorem v náboji dle vyobrazení.
* Vyobrazen typ WH-RS80-A-C24.
<Pro zadní> <Pro přední>
Důkladným vsazením hlaviček paprsků do drážek
předejdete poškození náboje předního kola.
* Vnitřní kroužek a krytku náboje pečlivě nasaďte tak,
aby zcela dosedly do drážek v těle náboje stejně jako
výstupky v krytce plně dosedly na vnitřní kroužek.
Paprsek
*Vnitřní kroužek
*Krytka náboje
Matice paprsku
16
WH-RS30-A / WH-RS10-A
< Výměna paprsku předního kola >
Osou náboje otočte tak, aby otvor v prachovce byl v zákrytu s drážkou náboje a pečlivě vsaďte hlavičku paprsku do drážky.
Pozn.:
Pokud prachovka a drážka v náboji nejsou ve správné poloze, není možné paprsek vyměnit.
Výměna kazetového tělesa
Po vyjmutí osy z náboje vyšroubujte upevňovací šroub kazetového tělesa (umístěným v prostoru osy) a těleso vyměňte.
Pozn.:
Kazetové těleso nikdy nerozebírejte, hrozí nebezpečí následné poruchy.
Kazetové těleso
Podložka kazetového
tělesa
Upevňovací šroub kazetového tělesa
Demontáž
Montáž
Imbus klíč 10mm
(TL-WR37)
Utahovací moment: 35,0-50,0Nm
Otvor v prachovce
Drážka v náboji
Osa náboje
17
Monáž a demontáž bezdušových plášťů
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
VAROVÁNÍ
Tyto technické a servisní pokyny čtěte pozorně a uchovejte je
na bezpečném místě pro budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ
Pásku do ráfku nepoužívejte ani při použití duše. Páska
vráfku může ztěžovat montáž a výměnu pláště, může duši či
plášť poškodit, nebo po rychlém defektu napomoci svlečení
pláště a pádu jezdce s vážnými následky.
Pozn.
Plášť by měl být na ráfek nasazován a snímán pomocí rukou.
Nikdy nepoužívejte montážní páky, neboť by mohlo dojít
kpoškození těsnění mezi pláštěm a ráfkem a následnému
unikání vzduchu z obutí.
Matici ventilku nedotahujte příliš silně, aby nedošlo k
poškození těsnění a unikání vzduchu.
Pokud je nasazení obtížné, použijte, pro usnadnění
vklouznutí pláště, čistou nebo mýdlovou vodu.
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající
normálním používáním a stárnutím .
Technické a servisní pokyny
1.
Montáž ventilku bezdušových plášťů
Ventilek upevněte v poloze podle vyobrazení. Při
dotahování matice dbejte aby se ventilek s maticí
neprotáčel.
2.
Montáž pláště
Nasaďte jednu patku
pláště dle vyobrazení.
Zkontrolujte, zda na patce
pláště, ráfku a ventilku
nejsou žádné nečistoty.
Patku na druhé straně pláště nasazujte z opačné strany
než je ventilek.
Poblíž ventilku je vsazení patky do ráfku obtížnější. V tomto
případě začněte napínat patku od opačné strany pláště a
postupujte směrem k ventilku.
Ventilek
Plášť
Patka
Ráfek
Matice ventilku
18
Poté uchopte plášť oběma
rukama dle vyobrazení a
usaďte do ráfku.
3.
Demontáž pláště
Při demontáži pláště
vypustte vzduch a
stlačte patku do
prohlubně ráfku dle
vyobrazení.
Pozn.:
Dbejte, aby patka pláště byla zatlačená pouze z jedné strany.
Pokud se patka uvolní z obou stran, bude sejmutí pláště
obtížné. Pokud dojde k uvolnění z obou stran, nahustětě
znovu plášť tak, aby se opět uchytil v ráfku za patky a poté
postup opakujte od začátku.
Z jedné strany začněte z místa poblíž ventilku
vytahovat patku pláště a postupně ji celou
vytáhněteven.
4.
Pokyny pro použití duše
Povolte pojistnou matici a vyjměte ventilek.
Patku nasaďte z jedné strany pláště
dle vyobrazení.
Dostatečně navlhčete vnější plochy ráfku i patky pláště a
vložte dovnitř lehce nehuštěnou duši tak, aby s ní šlo
lehce pohybovat.
Ověřte, zda je ventilek duše je vhodný do tohoto ráfku.
Ze strany oproti ventilku začněte z jedné strany vkládat
patku pláště. Dbejte, aby nedošlo k uskřípnutí pláště.
Vpřípadě potřeby použijte mýdlovou vodu.
Nahustěte duši tak aby se plášť usadil do správné
polohy.
Podrobnosti o vhodnosti konkrétních duší žádejte u
svého cykloprodejce.
Plášť nahustěte tak, aby došlo k
zaháknutí patek do ráfku dle
vyobrazení. Poté vzduch vypusťte a
zkontrolujte, zda jsou patky
usazené v ráfku. Plášť dohustěte na
obvyklý provozní tlak. Pokud není
patka pláště usazená v ráfku, dojde
při vypuštění vzduchu k oddělení
od ráfku. (Max: 800 kPa/116 psi)
MTB
20
MONTÁŽ
Velikost pláště
Doporučené rozměry plášťů jsou v následující tabulce.
Označení Velikost pláště
WH-M785-F
26 × 1,5-2,25WH-M785-R
WH-M785-F15
WH-M788-F15
26 × 1,95-2,5
WH-M788-R
Seznam potřebného nářadí
Pro montáž následujících součástí je potřeba toto nářadí.
Místo umístění Nářadí
Pojistný kroužek TL-LR15 / LR10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Shimano WH-R501-30 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nižšie nájdete stručné informácie pre WH-6700, WH-RS80-C50, WH-RS80-A-C24, WH-RS30-A, WH-RS10-A, WH-R501-30, WH-R501, WH-M785-F, WH-M785-R, WH-M788-R. Príručka obsahuje pokyny na montáž a údržbu cestných a MTB kolies Shimano, vrátane informácií o veľkostiach pneumatík, náradí a postupov pre výmenu komponentov. Dôležité bezpečnostné pokyny sú tiež zahrnuté.