Samsung NV6786BNESR Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
Piekarnik do zabudowy
instrukcja obsługi
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy
zarejestrować produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/register
Seria NV6786
POLSKI
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 1 16/02/2013 11:14:09
2_korzystanie z instrukcji
korzystanie z instrukcji
Dziękujemy za wybór piekarnika do zabudowy firmy SAMSUNG.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia mające
na celu pomoc w obsłudze i konserwacji urządzenia.
Prosimy o znalezienie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania
z piekarnika oraz zachowanie jej na przyszłość.
W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole:
OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA Ważne Uwaga!
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż piekarnika może być wykonywany tylko przez uprawnionego elektryka. Instalator odpowiedzialny
jest za podłączenie urządzenia do sieci zgodnie z odpowiednimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci)
nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia
w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem.
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi
zostać wymieniony na specjalny przewód lub zestaw dostępny u
producenta lub w autoryzowanym serwisie. (dotyczy wyłącznie modeli o
stałym okablowaniu)
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi
zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub
przez wykwalifikowaną osobę. (dotyczy wyłącznie modeli z przewodem
zasilającym)
Urządzenie powinno umożliwiać odłączenie od zasilania po montażu.
Odłączenie można osiągnąć poprzez umieszczenie wtyczki w
dostępnym miejscu lub zainstalowanie przełącznika w okablowaniu,
zgodnie z odpowiednimi zasadami.
Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachować odpowiednie
środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi
wewnątrz kuchenki.
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 2 16/02/2013 11:14:09
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa_3
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części
mogą się nagrzewać. Nie należy pozwalać małym dzieciom zbliżać
się do urządzenia.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję gotowania na parze lub
samodzielnego czyszczenia, w przypadku rozlania się większych ilości
płynów należy usunąć je przed czyszczeniem, a w czasie czyszczenia
lub samooczyszczenia w piekarniku nie mogą znajdować się żadne
przybory kuchenne. (tylko model z funkcją czyszczenia)
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję samooczyszczenia,
podczas samooczyszczenia powierzchnie rozgrzewają się bardziej niż
zwykle i dlatego dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości.
(tylko model z funkcją czyszczenia)
Używać jedynie sond temperaturowych zalecanych dla tej kuchenki.
(tylko model z sondą temperaturową)
Nie należy używać myjki parowej.
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia możliwości porażenia prądem
elektrycznym, przed wymianą żarówki należy wyłączyć zasilanie
urządzenia.
Do czyszczenia szklanych drzwiczek kuchenki nie wolno używać
środków zawierających składniki ścierne lub ostrych szczotek
metalowych, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię, co może
doprowadzić do pęknięcia szyby.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części
nagrzewają się.
Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia
kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci poniżej ósmego roku życia
powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod stałą kontrolą.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powej 8. roku życia i osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o
niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy jedynie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi i zagrożeń. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie
i konserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
W czasie pracy urządzenia dostępne powierzchnie mogą być gorące.
W czasie pracy urządzenia drzwiczki i zewnętrzna powierzchnia mogą
się nagrzewać.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 3 16/02/2013 11:14:09
4_instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie i przewody należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci poniżej ósmego roku życia.
Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z
zewnętrznym urządzeniem wyłączającym ani oddzielnym systemem
zdalnego sterowania.
Ruszt należy umieszczać w piekarniku tak, aby
wygięta część ramy zwrócona była do tyłu urządzenia.
W ten sposób podczas pieczenia większych porcji
ruszt będzie stabilniejszy. (W zależności od modelu)
PRZESTROGA
Jeżeli piekarnik został uszkodzony w czasie transportu, nie wolno go podłączać.
Urządzenie może zostać podłączone do sieci zasilającej jedynie przez elektryka posiadającego odpowiednie
uprawnienia.
W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia nie wolno go uruchamiać.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może stanowić poważne zagrożenie dla Ciebie oraz innych. Jeżeli piekarnik wymaga naprawy
należy skontaktować się z centrum serwisowym SAMSUNG lub sprzedawcą.
Przewody i kable elektryczne nie mogą dotykać piekarnika.
Piekarnik powinien być podłączony do sieci zasilającej za pomocą atestowanego rozłącznika lub
bezpiecznika. Nigdy nie wolno korzystać z rozgałęźników ani przedłużaczy.
Na czas czyszczenia lub naprawy urządzenia należy je odłączyć od zasilania elektrycznego.
Zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń elektrycznych w pobliżu piekarnika.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję gotowania na parze, nie wolno go używać, gdy pojemnik z
wodą jest uszkodzony. (Tylko model z funkcją czyszczenia parą)
Gdy pojemnik jest pęknięty lub uszkodzony, nie wolno go używać. Należy skontaktować się z najbliższym
serwisem. (Tylko model z funkcją czyszczenia parą)
Piekarnik zaprojektowany jest jedynie do gotowania żywności stosowanej w gospodarstwie domowym.
Podczas pracy wewnętrzne powierzchnie piekarnika rozgrzewają się na tyle, aby spowodować oparzenia.
Nie wolno dotykać elementów grzejnych lub wewnętrznych powierzchni piekarnika do czasu ich ostygnięcia.
Nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych w piekarniku.
Powierzchnie kuchenki nagrzewają się podczas dłuższej pracy urządzenia przy wysokiej temperaturze.
Podczas gotowania, w czasie otwierania drzwiczek należy zachować ostrożność, ponieważ może dojść do
gwałtownego wydostania się gorącego powietrza i pary.
Podczas gotowania potraw zawierających alkohol, może dojść do jego odparowania z powodu wysokiej
temperatury i zapalenia się oparów alkoholu w przypadku zetknięcia się oparów z gorącymi częściami
piekarnika.
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno stosować myjek wysokociśnieniowych ani urządzeń do czyszczenia
strumieniem pary.
Podczas korzystania z piekarnika należy dopilnować, aby dzieci trzymały się od niego w bezpiecznej
odległości.
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 4 16/02/2013 11:14:09
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa_5
Żywność mrożona, taka jak pizza, powinna być pieczona na dużej siatce. W przypadku korzystania z blach
do pieczenia może dojść do ich odkształcenia z powodu różnic temperatury.
Nie wolno nalewać wody na dno piekarnika, gdy jest ono gorące. Może to spowodować uszkodzenie
powierzchni emaliowanej.
W czasie gotowania drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte.
Nie wolno wykładać dna piekarnika folią aluminiową i nie wolno na nim umieszczać żadnych blach do
pieczenia ani puszek. Folia aluminiowa blokuje przepływ ciepła, co może prowadzić do uszkodzenia
emaliowanych powierzchni i spowodować pogorszenie wyników gotowania.
Soki owocowe mogą pozostawiać zacieki, które mogą stać się nieusuwalne z emaliowanych powierzchni
piekarnika. W przypadku pieczenia bardzo wilgotnych ciast należy użyć głębokiej blachy.
Nie wolno stawiać naczyń do pieczenia na otwartych drzwiczkach piekarnika.
Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu piekarnika podczas otwierania i zamykania drzwiczek, gdyż
mogłyby w nie uderzyć lub przytrzasnąć sobie palce.
Na drzwiczkach nie wolno stawać, siadać, kłaść ciężkich przedmiotów ani opierać się o nie.
Nie wolno otwierać drzwiczek, używając siły.
OSTRZEŻENIE: Nie odłączaj urządzenia z gniazdka elektrycznego, nawet jeśli
proces gotowania zakończył się.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zostawiać otwartych drzwiczek w czasie pieczenia.
Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu piekarnika podczas otwierania i zamykania drzwiczek, gdyż
mogłyby w nie uderzyć lub przytrzasnąć sobie palce.
WYMIANA ŻARÓWKI
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!
Przed wymianą żarówki w piekarniku należy
wykonać następujące czynności:
Wyłączyć piekarnik.
Odłączyć piekarnik od prądu.
Zabezpieczyć żarówkę piekarnika oraz klosz szklany,
kładąc szmatkę na dole piekarnika.
Żarówki mogą zostać zakupione w Centrum obsługi
firmy SAMSUNG.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 5 16/02/2013 11:14:09
6_instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Tylne oświetlenie kuchenki
1. Usunąć osłonę, przekręcając ją
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara.
Usunąć metalowy pierścień i uszczelkę
i wyczyścić szklaną osłonę. W razie
potrzeby wymienić żarówkę na żarówkę
do piekarnika odporną na temperatury
rzędu 300 °C (25W).
2. W razie potrzeby wyczyścić szklaną osłonę, pierścień
metalowy i uszczelkę.
3. Założyć uszczelkę i metalowy pierścień na klosz.
4. Umieścić szklaną osłonę na miejscu, przekręcić zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
Boczne oświetlenie piekarnika (Zależnie od modelu)
1. Aby zdjąć klosz, należy
przytrzymać dolny koniec
klosza jedną ręką, włożyć
płaski, zaostrzony element,
np. nóż kuchenny, między
klosz i ramkę i podważyć
pokrywę.
2. Odłączyć klosz.
3. Jeżeli jest to konieczne, wymienić żarówkę na żarówkę
piekarnika odporną na ciepło, 25-40 W, 300 °C.
Wskazówka:
Do wkręcenia lub wykręcenia żarówki
halogenowej należy użyć suchej szmatki, aby uniknąć
pozostawienia potu z palców na jej powierzchni.
Zwiększa to żywotność wymienianej żarówki.
4. Zamontować klosz z powrotem.
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 6 16/02/2013 11:14:10
instalacja_7
instalacja
Instrukcja bezpieczeństwa dla instalatora
Piekarnik może być instalowany wyłącznie przez autoryzowanego elektryka. Instalator odpowiedzialny jest
za podłączenie urządzenia do sieci zgodnie z odpowiednimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Upewnij się, że podczas instalacji piekarnika zapewniona jest ochrona przed częściami elektrycznymi
znajdującymi się pod napięciem.
Szafka kuchenna, w którą wbudowany ma być piekarnik, musi spełniać wymagania normy DIN 68930 w
zakresie stabilności.
Zasilanie
Jeżeli urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki, musi
zostać użyty wielobiegunowy przełącznik izolacyjny (z odstępami kontaktów min. 3 mm)
w celu spełnienia wymagań bezpieczeństwa. Kabel zasilający (H05 RR-F lub H05 VV-F,
min. 1,5-2,5 mm²) musi mieć wystarczającą długość, aby możliwe było jego podłączenie
do piekarnika, nawet jeżeli urządzenie stoi na podłodze przed szafką, w którą ma być
wbudowane. Otwórz tylną osłonę gniazdek piekarnika za pomocą śrubokrętu i odkręć
częściowo śruby zacisku kabla przed podłączeniem kabla zasilającego do odpowiedniego
terminala. Piekarnik jest uziemiany za pomocą terminalu ( ). Żółto-zielony przewód
(uziemienie) musi być dłuższy niż inne przewody i należy go podłączyć w pierwszej
kolejności. Jeżeli piekarnik jest podłączony do sieci elektrycznej przy pomocy wtyczki,
musi ona być dostępna przez cały czas od instalacji piekarnika. Firma Samsung nie ponosi
odpowiedzialności za wypadki spowodowane brakiem uziemienia lub jego uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE: Podczas montażu należy uważać, aby kabel połączeniowy nie został
przytrzaśnięty i zabezpieczyć go przed zetknięciem się z gorącymi częściami piekarnika.
Instalowanie w szafce
Plastikowe i klejone powierzchnie muszą być odporne na temperaturę 90 °C wewnątrz szafki, w której piekarnik
jest montowany i na temperaturę 75 °C w przypadku przylegających mebli. Firma Samsung nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powierzchni plastikowych i klejonych spowodowane wysoką temperaturą.
1
547
560
572
595
595
21
2
Część
dolna
Przepływ powietrza przez otwór wentylacyjny
Część
górna
W podstawie szafki, w której jest
montowany piekarnik powinien
znajdować się otwór wentylacyjny.
Otwór wentylacyjny powinien mieć
50 mm i znajdować się pomiędzy dolną
półką a ścianką nośną. W przypadku
montażu piekarnika pod kuchenką
należy postępować zgodnie z instrukcją
montażu kuchenki.
3
min. 560
Część dolna
min. 600
min. 50
min.
550
4
50
Część górna
min. 550
min. 590
maks. 600
min. 560
5
Wsuń urządzenie do szafki i przykręć mocno dwoma śrubami po obu stronach. Upewnij się, że odstęp pomiędzy
urządzeniem a szafką nie jest mniejszy niż 5 mm.
Po zakończeniu montażu usuń winylową błonę ochronną, taśmę, papier i akcesoria z drzwiczek i wnętrza piekarnika.
Przed wyjęciem piekarnika z szafki odłącz go od prądu i odkręć dwie śruby znajdujące się po obu stronach piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Szafka, w której jest montowany piekarnik musi posiadać otwór wentylacyjny do
przepływu powietrza (jak pokazano na rysunku). Nie należy go zakrywać, ponieważ służy on do wentylacji.
Elementy znajdujące się na zewnątrz piekarnika, jak uchwyt, mogą różnić się w zależności od modelu. Na
rysunku przedstawiono rzeczywisty rozmiar piekarnika.
BRĄZOWY
lub CZARNY
NIEBIESKI
lub BIAŁY
ŻÓŁTY lub
ZIELONY
INSTALACJA
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 7 16/02/2013 11:14:11
8_czyszczenie drzwiczek piekarnika
czyszczenie drzwiczek piekarnika
W przypadku normalnego użytkowania drzwiczki piekarnika nie powinny być usuwane, ale jeżeli
konieczny jest ich demontaż (np. w celu wyczyszczenia), należy postępować zgodnie z poniższą
instrukcją. Drzwiczki piekarnika są ciężkie.
ZDEJMOWANIE DRZWICZEK
W przypadku normalnego użytkowania drzwiczki piekarnika nie powinny być usuwane, ale jeżeli konieczny
jest ich demontaż (np. w celu wyczyszczenia), należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją.
PRZESTROGA: Drzwiczki piekarnika są ciężkie.
70
2
1
1. Otworzyć drzwiczki i
całkowicie wychylić zaciski
na obu zawiasach.
2. Przymknąć drzwiczki o około
70 °. Za pomocą obu rąk
złapać za środkową część
boków drzwiczek piekarnika i
wysunąć, aż możliwe będzie
usunięcie zawiasów.
3. Po zakończeniu czyszczenia
należy powtórzyć kroki 1 i 2
w odwrotnej kolejności, aby
przymocować drzwiczki.
Zacisk zawiasu powinien być
zamknięty po obu stronach.
USUWANIE SZKLANYCH DRZWICZEK
Drzwiczki piekarnika wyposażone są w trzy szyby umieszczone obok siebie. Szyby te można
usunąć w celu wyczyszczenia.
Glass 1
Szyba 1
Glass 1
Glass 2
Szyba 2
Szyba 1
1. Nacisnąć oba przyciski
z lewej i prawej strony
drzwiczek.
2. Zdjąć osłonę, a następnie
wyjąć szyby 1 i 2 z
drzwiczek.
3. Po zakończeniu czyszczenia
szyb drzwiczek należy
powtórzyć kroki 1 i 2 w
odwrotnej kolejności,
aby je zamontować.
Sprawdź, czy szyby 1 i 2
zostały zamontowane w
odpowiednich położeniach
(zgodnie z powyższym
rysunkiem).
MONTAŻ: Szyby w drzwiczkach różnią się w zależności od modelu (od 2 do 4 szt.).
Podczas montażu szyby 1 nadruk musi być skierowany w dół.
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 8 16/02/2013 11:14:12
czyszczenie drzwiczek piekarnika_9
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO OSZCZĘDZANIA ENERGII
Jeżeli nie zostanie wybrana żadna opcja, gdy urządzenie jest ustawiane lub działa w
tymczasowym trybie zatrzymania, ustawienie zostanie anulowane, a po 10minutach wyświetli
się zegar.
Delikatne: Podczas gotowania można wyłączyć lampę piekarnika, naciskając przycisk lampy
piekarnika. Oświetlenie piekarnika jest wyłączane po kilku minutach od rozpoczęcia programu
gotowania, aby oszczędzić energię.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU
(ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po
zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu
słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów
innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu
tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz
lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
CZYSZCZENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 9 16/02/2013 11:14:12
10_spis treści
spis treści
PRZYCISKI STEROWANIA
PIEKARNIKIEM
12
14 Kor
AKCESORIA
12
14 Kor
PIERWSZE CZYSZCZENIE
14
14 Kor
KORZYSTANIE Z PIEKARNIKA
14
14 Korzystanie z komory
15 Ustawianie funkcji gotowania
15 Ustawianie temperatury
15 Korzystanie z trybu dwukomorowego
15 Przydatny tryb dwukomorowy
15 Przydatne automatyczne szybkie wstępne
podgrzewanie
USTAWIANIE CZASU
16
16 Ustawianie czasu
16 Ustawianie czasu gotowania
16 Ustawianie czasu zakończenia
17 Ustawianie opóźnionego startu
17 Ustawianie kuchennego wyłącznika
czasowego
POZOSTAŁE USTAWIENIA
17
17 Sygnał tonowy
17 Oświetlenie piekarnika
17 Blokada rodzicielska
17 Wyłączenie
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 10 16/02/2013 11:14:12
spis treści_11
ZASADY PRZYGOTOWYWANIA
POTRAW
24
24 Duży grill
24 Grill ekologiczny
25 Tryb konwencjonalny
26 Podgrzewanie od dołu + Konwekcja
26 Konwekcja
27 Podgrzewanie od góry + Konwekcja
27 Tryb obu komór
28 Potrawy testowe
GOTOWANIE AUTOMATYCZNE
19
20 Programy automatyczne dla trybu
pojedynczej komory
22 Programy automatycznego gotowania
górnej komory
22 Programy automatycznego gotowania
dolnej komory
23 Programy automatyczne dla trybu dwóch
komór
FUNKCJA GOTOWANIA
18
18 Kor
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
29
29 Czyszczenie parą (w zależności od
modelu)
29 Katalityczna powierzchnia emaliowana (w
zależności od modelu)
29 Czyszczenie ręczne
30 Czyszczenie zbiornika na wodę
30 Zdejmowanie prowadnic bocznych (w
zależności od modelu)
30 Czyszczenie górnej ścianki (w zależności
od modelu)
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
I KODY INFORMACYJNE
31
31 Rozwiązywanie problemów
32 Kody informacyjne
SPIS TREŚCI
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 11 16/02/2013 11:14:12
12_oven controls
przyciski sterowania piekarnikiem
Panel przedni
Panel przedni jest dostępny w wielu odmianach materiałowych i kolorystycznych, w tym: ze stali
nierdzewnej, czarny, biały i szklany. W celu poprawy jakości, wygląd panelu może ulec zmianie.
akcesoria
Nowy piekarnik firmy Samsung posiada w komplecie wiele akcesoriów, które są pomocne
podczas przygotowywania różnych posiłków. Piekarnik jest wyposażony w różne akcesoria
w zależności od modelu.
PRZESTROGA: Upewnij się, że akcesorium jest prawidłowo zamocowane na półce
wewnątrz piekarnika. Blachy potrzebują przynajmniej 2 cm wolnej przestrzeni od spodu
piekarnika, w przeciwnym razie powierzchnia emaliowana może zostać uszkodzona.
OSTRZEŻENIE: Przy wyjmowaniu posiłków i/lub akcesoriów z piekarnika należy
zachować szczególną ostrożność. Gorące posiłki, akcesoria i powierzchnie grzewcze mogą
spowodować poparzenia!
Akcesoria mogą ulec deformacji, gdy się nagrzeją. Gdy akcesorium wystygnie, deformacja
zniknie, a akcesorium będzie nadal sprawne.
Separator
Aby gotować w trybie górnej lub dolnej komory i w trybie dwukomorowym
należy zastosować separator. Dzięki niemu górna komora jest oddzielona od
dolnej. Separator należy użyć na półce 3.
Półka druciana
Półki drucianej należy używać podczas grillowania i pieczenia potraw. Można
jej używać w połączeniu z naczyniem żaroodpornym lub innymi naczyniami
do pieczenia. Ruszt należy umieszczać w piekarniku tak, aby wygięta część
ramy zwrócona była do tyłu urządzenia. W ten sposób podczas pieczenia
większych porcji ruszt będzie stabilniejszy.
Wkładana taca druciana (Zależnie od modelu)
Wkładanej tacy drucianej należy używać podczas grillowania i pieczenia
potraw. Można jej używać w połączeniu z tacką w celu uniknięcia
zabrudzenia spodu piekarnika.
Przełącznik trybów
Pokrętło wielofunkcyjne
Pokrętło wyboru komory
Czas gotowania
Temperatura
Blokada rodzicielska
Czas zakończenia
Oświetlenie piekarnika
Wskaźnik wstępnego podgrzewania
Wyświetlacz Czas
Kuchenny
wyłącznik czasowy
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 12 16/02/2013 11:14:13
accessories_13
Blacha do pieczenia (Zależnie od modelu)
Blacha do pieczenia (Głębokość: 20 mm) przydaje się podczas
przygotowywania ciast, pasztecików i innych ciastek. Należy ją umieścić w
piekarniku tak, aby jej pochyła część zwrócona była do przodu urządzenia.
Uniwersalna blacha (Zależnie od modelu)
Uniwersalna blacha (Głębokość: 30 mm) przydaje się podczas
przygotowywania ciast, pasztecików i innych ciastek. Nadaje się także do
pieczenia. Można jej używać w połączeniu z wkładaną tacą drucianą w celu
uniknięcia zabrudzenia spodu piekarnika. Należy ją umieścić w piekarniku
tak, aby jej pochyła część zwrócona była do przodu urządzenia.
Głęboka taca (Zależnie od modelu)
Głęboka taca (Głębokość: 50 mm) nadaje się także do pieczenia. Można
jej używać w połączeniu z wkładaną tacą drucianą w celu uniknięcia
zabrudzenia spodu piekarnika. Należy ją umieścić w piekarniku tak, aby jej
pochyła część zwrócona była do przodu urządzenia.
Ruszt (Zależnie od modelu)
Rusztu można używać do grillowania, np. kurczaka. Rusztu można używać
wyłącznie w trybie jednokomorowym na półce 3, ponieważ należy go
zamocować na adapterze na tylnej ściance. Czarny plastikowy uchwyt
należy usunąć na czas gotowania.
Ruszt i przyrząd do szaszłyków (Zależnie od modelu)
Korzystanie:
Umieścić blachę (bez stojaka) na półce 1 w celu zebrania soków lub na
dole piekarnika, jeżeli kawałek mięsa do upieczenia jest zbyt duży.
Nałożyć jedną z par widełek na ruszt i umieścić na ruszcie kawałek mięsa
do upieczenia;
Obgotowane ziemniaki lub warzywa można umieścić wokół krawędzi
blachy, aby upiec je w tym samym czasie.
Umieścić podpórkę na środku półki i ustawić tak, aby element w
kształcie "v" znajdował się z przodu.
Aby ułatwić wkładanie rożna, uchwyt powinien być przykręcony do
tępego końca.
Ustawić rożen na podpórce zaostrzonym końcem skierowanym do
środka i delikatnie pchać, aż końcówka rożna wejdzie do mechanizmu
obracania z tylu piekarnika. Tępy koniec różna musi spoczywać na
elemencie w kształcie litery "v". (Rożen ma dwa ucha, które powinny
znajdować się jak najbliżej drzwiczek piekarnika, tak aby zatrzymać ruch
do przodu rożna; ucha służą również jako rączka dla uchwytu.)
Przed gotowaniem należy odkręcić uchwyt. Po zakończeniu gotowania należy
z powrotem przykręcić uchwyt w celu ułatwienia zdjęcia rożna z podpórki.
Prowadnice teleskopowe (Zależnie od modelu)
W celu wstawienia rusztu albo blachy do pieczenia ciasta lub mięsa
należy wysunąć prowadnice teleskopowe na jednym poziomie.
Ruszt lub blachę należy ustawić na prowadnicach i wsunąć do końca
piekarnika. Drzwiczki piekarnika można zamknąć dopiero wtedy, gdy
prowadnice teleskopowe są wsunięte do wnętrza piekarnika.
Filtr tłuszczu (Zależnie od modelu)
Filtr tłuszczu jest instalowany na tylnej wewnętrznej ścianie i chroni
wentylator, okrągły podgrzewacz i kuchenkę od zabrudzeń, w szczególności
od rozpryskującego się tłuszczu. Zalecamy używanie filtra tłuszczu zawsze
podczas przygotowywania mięsa. Na czas pieczenia ciast filtr należy zdjąć!
W przeciwnym wypadku ciasta mogą nie wyjść dobrze.
ACCESSORIES
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 13 16/02/2013 11:14:15
14_initial cleaning
pierwsze czyszczenie
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić piekarnik, aby usunąć zapach nowego piekarnika.
1. Wyjmij wszystkie akcesoria z piekarnika.
2. Uruchom piekarnik w trybie konwekcyjnym lub konwencjonalnym na godzinę w temperaturze
200 °C. Dzięki temu spalone zostaną wszystkie substancje używane podczas produkcji.
3. Po godzinie wyłącz piekarnik, przekręcając pokrętło wyboru trybu do pozycji „OFF” (Wył.).
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie wyczyścić akcesoria przy pomocy czystej, miękkiej
szmatki nasączonej wodą i detergentem.
korzystanie z piekarnika
Poniżej przedstawiono podstawowe czynności związane z gotowaniem.
KORZYSTANIE Z KOMORY
TRYB
POJEDYNCZEJ
KOMORY
W trybie pojedynczej komory, piekarnik pracuje identycznie do piekarników
tradycyjnych. Ten tryb jest przydatny podczas przygotowywania większej ilości
jedzenia lub korzystania ze specjalnych akcesoriów, jak ruszt. Aby skorzystać z tego
trybu, wyjmij separator z piekarnika.
TRYB GÓRNEJ
KOMORY
Podczas gotowania jest używana tylko górna lub dolna komora. W przypadku
przygotowywania mniejszej ilości jedzenia tryby te pozwalają oszczędzić czas i
energię potrzebne na wstępne podgrzanie piekarnika. Wsuń separator na półkę 3,
aby skorzystać z tego trybu.
W przypadku gotowania w trybie pojedynczej komory (górnej lub dolnej)
na szybie drzwiczek nieużywanej komory może skraplać się para.
TRYB DOLNEJ
KOMORY
TRYB
DWUKOMOROWY
W trybie dwukomorowym można ustawić różne funkcje i temperatury dla komory
górnej i dolnej. Dla każdej z nich można także ustawić inny czas gotowania i czas
zakończenia. Wsuń separator na półkę 3, aby skorzystać z tego trybu.
KROK 1
NAJPIERW
WYBIERZ KOMORĘ
KROK 2
USTAW
FUNKCJĘ GOTOWANIA
KROK 3
USTAW
TEMPERATURĘ
Przełącznik trybów
Pokrętło wielofunkcyjne
TemperaturaPokrętło wyboru komory
Tryb górnej komory
Górna komora jest używana
do gotowania. Ten tryb
wymaga użycia separatora.
Tryb obu komór
Tryb dwukomorowy umożliwia przygotowanie
dwóch posiłków z wykorzystaniem odmiennych
funkcji i przy innej temperaturze. Ten tryb wymaga
użycia separatora.
Tryb jednej komory
Cała komora jest używana do
gotowania. Wyjmij separator.
Tryb dolnej komory
Dolna komora jest używana do gotowania. Ten tryb
wymaga użycia separatora.
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 14 16/02/2013 11:14:16
using the oven_15
USTAWIANIE FUNKCJI GOTOWANIA
Po wybraniu komory można wybrać funkcję gotowania. Ten piekarnik posiada różne funkcje
gotowania (więcej informacji w części niniejszej instrukcji dotyczącej funkcji gotowania).
1. Naciśnij przycisk , ikona funkcji gotowania zacznie mrugać.
2.
Ustaw pokrętłem wielofunkcyjnym oczekiwaną funkcję gotowania.
3.
Naciśnij ponownie przycisk .
Podczas gotowania można zmienić funkcję gotowania, wykonując powyższe czynności.
USTAWIANIE TEMPERATURY
Po wybraniu funkcji gotowania można ustawić temperaturę. Każda funkcja gotowania posiada
inny zakres temperatur (więcej informacji w części instrukcji dotyczącej funkcji gotowania).
1. Naciśnij przycisk , ikona temperatury zacznie mrugać.
2.
Ustaw pokrętłem wielofunkcyjnym oczekiwaną temperaturę.
3.
Naciśnij ponownie przycisk .
Podczas gotowania można zmienić temperaturę, wykonując powyższe czynności.
KORZYSTANIE Z TRYBU DWUKOMOROWEGO
W trybie dwukomorowym należy oddzielnie ustawić funkcję i temperaturę dla komory górnej i dolnej.
Wybieranie trybu dwukomorowego
1. Przekręć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać tryb dwukomorowy.
Ustawianie trybu komory górnej
2.
Naciśnij przycisk i przekręć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać żądaną funkcję gotowania dla
komory górnej.
3.
Naciśnij przycisk i przekręć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać żądaną temperaturę.
Ustawianie trybu komory dolnej
4.
Naciśnij przycisk i przekręć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać żądaną funkcję gotowania dla
komory dolnej.
5.
Naciśnij przycisk i przekręć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać żądaną temperaturę.
Aby zmienić funkcję lub temperaturę gotowania w trybie dwukomorowym, należy najpierw wybrać
komorę (górną lub dolną). Naciśnij JEDEN RAZ przycisk lub , aby wybrać komorę górną i zmienić
ustawienie. Naciśnij dwukrotnie przycisk lub , aby wybrać komorę dolną i zmienić ustawienie.
PRZYDATNY TRYB DWUKOMOROWY
W przypadku gotowania w trybie dwukomorowym gotowanie w jednej z komór może
zakończyć się szybciej niż w drugiej. W takim przypadku można wybrać jedną komorę i użyć jej
jako pół piekarnika. Po przekręceniu pokrętła wyboru trybu z pozycji trybu dwukomorowego do
pozycji trybu górnej lub dolnej komory wybrany tryb zachowa istniejące ustawienie.
PRZYDATNE AUTOMATYCZNE SZYBKIE WSTĘPNE PODGRZEWANIE
Piekarnik posiada funkcje gotowania, które obejmują fazę szybkiego wstępnego
podgrzewania. Ta faza zostanie oznaczona na wyświetlaczu obok ustawienia temperatury.
Podczas fazy wstępnego podgrzewania różne elementy grzejne są wykorzystywane w celu
przyspieszenia podgrzewania piekarnika. Nawet w przypadku podwyższenia temperatury
piekarnika automatycznie zmieni temperaturę docelową i zastosuje szybkie wstępne
podgrzewanie. Po osiągnięciu wybranej temperatury wskaźnik wstępnego podgrzewania
zniknie i pojawi się sygnał dźwiękowy przypominający o włożeniu jedzenia do piekarnika.
USING THE OVEN
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 15 16/02/2013 11:14:17
16_time setting
ustawianie czasu
Tryb dwukomorowy umożliwia wykorzystanie różnych ustawień czasu gotowania i czasu
zakończenia dla każdej komory. Aby zastosować lub zmienić czas gotowania lub czas zakończenia,
naciśnij przycisk JEDEN RAZ dla górnej komory i DWUKROTNIE dla dolnej komory.
USTAWIANIE CZASU
Przed pierwszym użyciem piekarnika lub po awarii zasilania należy ustawić czas.
1. Naciśnij przycisk , ikona godzin zacznie mrugać.
2. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić godzinę.
3. Naciśnij przycisk
, ikona minut zacznie mrugać.
4. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić minuty.
5. Naciśnij ponownie przycisk , aby zatwierdzić bieżące ustawienia.
Aby ponownie ustawić czas, należy ponownie wykonać powyższe czynności.
Podczas procesu gotowania naciśnij przycisk , aby wyświetlić aktualny czas.
USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA
Funkcja gotowania umożliwia ustawienie czasu gotowania. Elementy grzejne zostaną automatycznie
wyłączone po upływie ustawionego czasu.
1. Naciśnij przycisk , ikona czasu gotowania zacznie mrugać.
2. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić żądany czas gotowania.
3. Naciśnij ponownie przycisk .
Aby ponownie ustawić czas gotowania, należy ponownie wykonać powyższe czynności. Po
upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu będzie mrugać czas „0:00” i pojawi się sygnał
dźwiękowy. Można ustawić nowy czas gotowania lub wyłączyć piekarnik.
Aby anulować czas gotowania, naciśnij przycisk i ustaw „0:00” dla
c
zasu gotowania.
USTAWIANIE CZASU ZAKOŃCZENIA
Funkcja gotowania umożliwia ustawienie czasu zakończenia gotowania. Elementy grzejne zostaną
automatycznie wyłączone po upływie ustawionego czasu.
1. Naciśnij przycisk , ikona czasu zakończenia zacznie mrugać.
2. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić żądany czas zakończenia.
3. Naciśnij ponownie przycisk .
Aby ponownie ustawić czas zakończenia, należy wykonać powyższe czynności. Po
upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu będzie mrugać czas „0:00” i pojawi się sygnał
dźwiękowy. Aby anulować czas zakończenia, naciśnij przycisk i ustaw aktualny czas.
Pokrętło
wielofunkcyjne
Czas
gotowania
Czas
zakończenia
CzasKuchenny wyłącznik
czasowy
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 16 16/02/2013 11:14:17
other settings_17
USTAWIANIE OPÓŹNIONEGO STARTU
Jeżeli czas zakończenia zostanie wprowadzony po ustawianiu czasu gotowania, obliczane są czas
gotowania i czas zakończenia i jeżeli konieczne piekarnik ustawia opóźniony punkt startu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy pozostawiać jedzenia na zbyt długo w piekarniku, ponieważ
może się zepsuć.
1. Naciśnij przycisk , ikona czasu gotowania zacznie mrugać.
2. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić czas gotowania.
3. Naciśnij przycisk , ikona czasu zakończenia zacznie mrugać.
4. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić żądany czas zakończenia.
5. Opóźniony punkt startu zostanie automatycznie obliczony, a piekarnik będzie oczekiwać do
czasu jego osiągnięcia.
Funkcja opóźnionego startu nie jest dostępna w trybie dwukomorowym. Po wybraniu funkcji
gotowania można ustawić czas gotowania, czas zakończenia i opóźnienie startu.
USTAWIANIE KUCHENNEGO WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
Kuchenny wyłącznik czasowy można ustawić niezależnie od funkcji piekarnika i używać
jednocześnie z czasem gotowania lub czasem zakończenia. Kuchenny wyłącznik czasowy posiada
własny sygnał dźwiękowy, więc można go odróżnić od innych.
1. Naciśnij przycisk
, ikona kuchennego wyłącznika czasowego zacznie mrugać.
2. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić żądany czas kuchennego wyłącznika czasowego.
3. Naciśnij ponownie przycisk .
Aby anulować kuchenny wyłącznik czasowy, naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy
przycisk . Aby ponownie ustawić kuchenny wyłącznik czasowy, należy wykonać powyższe
czynności. Po upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu będzie mrugać czas „0:00” i
pojawi się sygnał dźwiękowy.
pozostałe ustawienia
SYGNAŁ TONOWY
W celu włączenia lub wyłączenia sygnału tonowego naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przyciski i .
OŚWIETLENIE PIEKARNIKA
Naciśnij przycisk , aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Oświetlenie piekarnika jest
wyłączane po kilku minutach od rozpoczęcia programu gotowania, aby oszczędzić energię.
Niektóre modele posiadają dwie lampki - na górze i na dole piekarnika.
BLOKADA RODZICIELSKA
W celu włączenia lub wyłączenia funkcji blokady rodzicielskiej naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy przycisk . Po włączeniu funkcji blokady rodzicielskiej na wyświetlaczu
widoczne będzie oznaczenie . Z funkcji blokady rodzicielskiej można korzystać także
podczas gotowania. Przyciski i pokrętło wielofunkcyjne nie będą działać, ale można
wyłączyć urządzenie, obracając pokrętło wyboru trybu do pozycji O (Wył.).
WYŁĄCZENIE
Po wyłączeniu piekarnika wszystkie elementy grzejne przerwą pracę.
Ze względów bezpieczeństwa wentylator będzie pracować jeszcze przez jakiś czas
po wyłączeniu piekarnika.
OTHER SETTINGS
+
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 17 16/02/2013 11:14:18
18_cooking function
funkcja gotowania
Piekarnik oferuje funkcje przedstawione poniżej.
Symbol Funkcja Użyj
Tryb
jednej
komory
Górna Dolna
Tryb dwu-
komorowy
Zakres temperatur (°C)
Tryb
konwencjonalny
Ciepło jest emitowane z górnej i dolnej części
systemu grzewczego. Funkcji tej należy
używać podczas standardowego wypiekania i
pieczenia większości rodzajów dań.
Sugerowana temperatura: 200 °C
O X X X
40-250 - - -
Konwekcja
Ciepło generowane przez konwekcję jest
rozprowadzane równomiernie po piekarniku.
Funkcji należy używać do wypiekania i w
przypadku potraw zamrożonych.
Sugerowana temperatura: 170 °C
O O O
Górna +
Dolna
40-250 40-250 40-250 170-250
Górna +
Konwekcja
Ciepło generowane przez podgrzewanie
od góry i konwekcję jest rozprowadzane
równomiernie po piekarniku. Funkcji należy
używać podczas pieczenia kruchych potraw,
np. mięsa.
Sugerowana temperatura: 190 °C
O O X Górna
40-250 40-250 - 170-250
Dolna +
Konwekcja
Ciepło generowane przez podgrzewanie
od dołu i konwekcję jest rozprowadzane
równomiernie po piekarniku. Funkcji należy
używać podczas wypiekania pizzy, chleba
i ciast.
Sugerowana temperatura: 190 °C
O X O Dolna
40-250 - 40-250 170-250
Grill ekologiczny
Ciepło jest emitowane z powierzchni małego
grilla. Funkcji tej należy używać dla mniejszych
potraw, wymagających mniejszej ilości ciepła,
np. ryb lub nadziewanych bagietek.
Sugerowana temperatura: 240 °C
O O X Górna
40-270 40-250 - 200-250
Duży grill
Ciepło jest emitowane z powierzchni dużego
grilla. Funkcji tej należy używać do potraw
panierowanych jak lasagne lub do grillowania
mięsa.
Sugerowana temperatura: 240 °C
O O X Górna
40-270 40-250 - 200-250
Wentylator +
Grill
Ciepło wytwarzane jest przez dwa elementy
grzejne i rozprowadzane przez wentylator.
Tryb ten może zostać wykorzystany do
grillowania mięsa i ryb.
Sugerowana temperatura: 240 °C
O O X Górna
40-270 40-250 - 200-250
Gotowanie
intensywne
Ten tryb uruchamia na przemian wszystkie
elementy grzejne: górny, dolny i wentylator
konwekcyjny. Ciepło jest równomiernie
rozprowadzane. Tryb ten jest przydatny
do pieczenia dużych ilości jedzenia, które
wymagają utrzymywania wysokiej temperatury
w piekarniku (np. duże zapiekanki i ciasta).
Sugerowana temperatura: 170 °C
O X X X
40-250 - - -
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 18 16/02/2013 11:14:19
automatic cooking_19
Symbol Funkcja Użyj
Tryb
jednej
komory
Górna Dolna
Tryb dwu-
komorowy
Zakres temperatur (°C)
ProRoasting
(Pieczenie)
Ten tryb obejmuje cykl automatycznego
podgrzewania do temperatury 220 °C.
Grzałka górna i wentylator konwekcyjny są
uruchomione podczas procesu smażenia
mięsa. Następnie żywność jest delikatnie
gotowana we wstępnie wybranej niskiej
temperaturze. Górna i dolna grzałka są
uruchomione podczas tego procesu. Ten
tryb jest odpowiedni dla pieczonego mięsa,
drobiu i ryb.
Sugerowana temperatura: 100 °C
O X X X
40-150 - - -
Utrzymywanie
temperatury
Ten tryb uruchamia dolny element grzejny.
Ten tryb jest odpowiedni dla utrzymywania
temperatury żywności.
Sugerowana temperatura: 80 °C
X X O X
- - 40-100 -
Podgrzewanie
talerza
Ten tryb uruchamia dolny element grzejny
i wentylator konwekcyjny. Ten tryb jest
odpowiedni dla podgrzewania ceramicznych
misek, talerzy i filiżanek.
Sugerowana temperatura: 60 °C
X X O X
- - 40-80 -
gotowanie automatyczne
Przy automatycznym gotowaniu można wybrać programy gotowania, pieczenia i opiekania.
1. Przekręć pokrętło wyboru trybu do pozycji trybu automatycznego gotowania.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać komorę.
3. Przekręć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać żądany produkt żywnościowy i poczekaj 4-5 sekund.
4. Przekręć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać żądaną wagę i poczekać 4-5 sekund.
5. Po 4-5 sekundach program automatycznego gotowania uruchomi się automatycznie.
W przypadku korzystania z programu automatycznego gotowania w dwóch komorach, po
wybraniu żądanej pozycji wybierz żądaną wagę dla każdej komory (górnej i dolnej).
Pokrętło
wielofunkcyjne
Pokrętło wyboru
komory
Nr/Waga produktu
żywnościowego
AUTOMATIC COOKING
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 19 16/02/2013 11:14:20
20_automatic cooking
PROGRAMY AUTOMATYCZNE DLA TRYBU POJEDYNCZEJ KOMORY
Poniższa tabela przedstawia 25 programów gotowania, pieczenia i opiekania. Programy te mogą
zostać użyte w trybie pojedynczej komory piekarnika. W takim przypadku należy usunąć separator.
Zawiera ona ilości, zakresy wagi oraz odpowiednie zalecenia. Tryby i czasy gotowania zostały
wstępnie zaprogramowane dla wygody użytkownika. Wskazówki na temat gotowania służą jako
referencje. Pożywienie należy zawsze wkładać do zimnego piekarnika.
Nr
Produkt
żywnościowy
Waga/kg Akcesoria Półka Zalecenia
A-01 Mrożona pizza 0,3-0,6
0,7-1,0
Półka druciana 2 Umieść mrożoną pizzę na środku półki drucianej.
A-02 Mrożone frytki
z piekarnika
0,3-0,5
(cienkie)
0,6-0,8 (grube)
Blacha do pieczenia
(uniwersalna)
2 Równomiernie rozprowadź frytki po całej blasze do
pieczenia (uniwersalnej). Pierwsze ustawienie jest
przeznaczone do cienkich frytek, drugie zaś do
grubych.
A-03 Mrożone
krokiety
0,3-0,5
0,6-0,8
Blacha do pieczenia
(uniwersalna)
2 Mrożone krokiety ziemniaczane rozłóż równo na
blasze.
A-04 Domowa
lasagne
0,3-0,5
0,8-1,0
Półka druciana 3 Przygotuj świeże lasagne, lub użyj gotowego produktu,
następnie umieść na odpowiedniej wielkości talerzu
do pieczenia w piekarnikach. Umieść talerz na środku
piekarnika.
A-05 Steki wołowe 0,3-0,6
0,6-0,8
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
4 Połóż marynowane steki wołowe obok siebie na
wkładanej tacy drucianej. Po usłyszeniu sygnału
obróć na drugą stronę. Pierwsze ustawienie jest
przeznaczone dla cienkich steków wołowych, a drugie
dla grubych.
A-06 Pieczeń
wołowa
0,6-0,8
0,9-1,1
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
2 Ułóż zamarynowaną pieczeń wołową na wkładanej
tacy drucianej. Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą
stronę.
A-07 Pieczeń
wieprzowa
0,6-0,8
0,9-1,1
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
2 Połóż marynowaną pieczeń wieprzową na wkładanej
tacy drucianej na stronie ze skórką. Po usłyszeniu
sygnału obróć na drugą stronę.
A-08 Kotlety z
baraniny
0,3-0,4
0,5-0,6
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
4 Zamarynuj kotlety jagnięce. Połóż kotlety jagnięce
na wkładanej tacy drucianej. Po usłyszeniu sygnału
obróć na drugą stronę. Pierwsze ustawienie jest
przeznaczone do cienkich kotletów, drugie ustawienie
do grubych.
A-09 Kawałki
kurczaka
0,5-0,7
1,0-1,2
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
4 Posmaruj kawałki kurczaka olejem i posyp
przyprawami. Ułóż kawałki kurczaka obok siebie na
wkładanej tacy drucianej.
A-10 Cały kurczak 1,0-1,1
1,2-1,3
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
2 Posmaruj kurczaka olejem i posyp przyprawami. Połóż
kurczaka na wkładanej tacy drucianej piersią do dołu.
Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę.
A-11 Pierś z kaczki 0,3-0,5
0,6-0,8
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
4 Przygotuj pierś z kaczki i ułóż ją na wkładanej tacy
drucianej tłustą stroną ku górze. Pierwsze ustawienie
jest przeznaczone dla jednej piersi z kaczki; drugie
ustawienie dla 2 grubych piersi z kaczki.
A-12 Zraz z indyka 0,6-0,8
0,9-1,1
Blacha uniwersalna
(głęboka) z wkładaną
tacą drucianą
2 Ułóż zraz z indyka na wkładanej tacy drucianej. Po
usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę.
A-13 Ryba na parze 0,5-0,7
0,8-1,0
Półka druciana 2 Wypłucz i wyczyść całą rybę, np. całego pstrąga,
okonia lub strzępiela. Ułóż rybę na owalnym szklanym
naczyniu żaroodpornym. Dodaj 2-3 łyżki stołowe soku
z cytryny. Przykryj naczynie pokrywką.
NV6786BNESR_EO_DG68-00447Y_PL.indd 20 16/02/2013 11:14:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung NV6786BNESR Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch